X802DU - браузер ALPINE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно X802DU ALPINE в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего браузер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство X802DU - ALPINE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. X802DU бренда ALPINE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ X802DU ALPINE
Запишите серийный номер своего устройства в предоставленном далее месте и сохраните его для дальнейшего использования. СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ISO: AL ДАТА УСТАНОВКИ: КТО УСТАНАВЛИВАЛ: МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ: Подробную информацию о всех функциях см. в “Руководстве пользователя”, записанном на прилагаемом компакт-диске. (Так как это информационный CD-диск, его нельзя использовать для воспроизведения музыки или изображений на проигрывателе.) При необходимости дилер ALPINE всегда сможет предоставить вам печатную версию “Руководства пользователя”, записанного на компакт-диске.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ p. 2
- ВНИМАНИЕ p. 3
- Приступая к работе p. 4
- Функция “Избранное” p. 6
- Добавление элементов p. 6
- Android Auto (приобретается дополнительно) p. 7
- Apple CarPlay (приобретается дополнительно) p. 7
- Приложение Alpine Connect (приобретается дополнительно) (только X902D/X802D-U/ INE-W710D) p. 7
- Работа с радио/RDS p. 8
- Работа с DAB/DAB+/DMB p. 9
- Работа с флэш-накопителем USB (приобретается дополнительно) p. 10
- Работа с устройством HDMI (DVD-проигрывателем) (приобретается дополнительно) p. 11
- Работа с iPod/iPhone (приобретается дополнительно) p. 12
- Функция телефона “Свободные руки” p. 13
- Функции карт (только X902D/X802D-U/INE-W710D) p. 14
- Меню навигаци (только X902D/X802D-U/INE-W710D) p. 15
- Установка пункта назначения (только X902D/X802D-U/INE-W710D) p. 16
- Технические характеристики ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (RU) 2-RU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или смертельному исходу. УСТАНАВЛИВАЙТЕ ДАННЫЙ ПРОДУКТ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ВОДИТЕЛЬ НЕ МОГ ВИДЕТЬ ЭКРАН, ЕСЛИ АВТОМОБИЛЬ НЕ ОСТАНОВЛЕН И НЕ ЗАДЕЙСТВОВАН СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ.Просмотр водителем телевизионных программ или видео в процессе вождения опасен. Неправильная установка этого продукта позволяет водителю просматривать телевизионные программы или видео в процессе вождения. Это может отвлечь водителя от управления автомобилем и привести к несчастному случаю. Водитель или пассажиры могут получить серьезные травмы.НЕ ПРОСМАТРИВАЙТЕ ВИДЕО ВО ВРЕМЯ УПРАВЛЕНИЯ АВТОМОБИЛЕМ.Просмотр видео может отвлечь водителя от управления автомобилем и привести к несчастному случаю.НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный срок, должны выполняться только после полной остановки. Перед выполнением таких действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном месте. Несоблюдение этого требования может привести к аварии.НЕ СЛЕДУЙТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯМ МАРШРУТА, ЕСЛИ НАВИГАЦИОННАЯ СИСТЕМА ПРЕДЛОЖИТ ВЫПОЛНИТЬ НЕБЕЗОПАСНЫЙ ИЛИ ЗАПРЕЩЕННЫЙ МАНЕВР, А ТАКЖЕ В СЛУЧАЯХ, ЕСЛИ ПРЕДЛОЖЕННЫЙ МАРШРУТ ОКАЖЕТСЯ ПОТЕНЦИАЛЬНО ОПАСНЫМ ИЛИ ПРИВЕДЕТ В ОПАСНУЮ ЗОНУ.Не следует полностью полагаться на данное устройство, заменяя им собственные решения. Любые предложения маршрута данной системы не должны замещать любые местные правила дорожного движения или собственное решение и/или безопасную манеру вождения.ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие звуки, как сирены автомобилей аварийной службы и дорожные предупредительные сигналы (при пересечении ж/д путей и т.д.), может быть опасным и привести к аварии. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ СЛУХА.КАК МОЖНО МЕНЬШЕ ОТВЛЕКАЙТЕСЬ НА ПРОСМОТР ДИСПЛЕЯ ВО ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ.Просмотр экрана может отвлечь водителя от управления автомобилем и привести к несчастному случаю.НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар электрическим током.ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ПИТАНИЕМ БОРТОВОЙ СЕТИ +12 ВОЛЬТ И ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА КУЗОВ АВТОМОБИЛЯ.(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Несоблюдение этого требования может привести к возникновению огня и т.п.ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ, В НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию и поражению электрическим током.НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.В противном случае возможен нагрев внутренних деталей, который может привести к возгоранию.ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.Неправильное использование может привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим травмам.ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ.Неправильное подключение может привести к возгоранию или повреждению продукта.ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ОТСОЕДИНИТЕ КАБЕЛЬ ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА БАТАРЕИ.Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или к травме вследствие короткого замыкания.НЕ ДОПУСКАЙТЕ СПЛЕТЕНИЯ КАБЕЛЕЙ С НАХОДЯЩИМИСЯ РЯДОМ ПРЕДМЕТАМИ.Проводку и кабели необходимо разместить в соответствии с указаниями в руководстве, чтобы избежать возможных препятствий и помех во время вождения. Кабели и проводка, которая блокирует доступ к рулевому колесу, рычагу переключения передач, педали тормоза и т.д., могут стать причиной опасной ситуации за рулем.НЕ СРАЩИВАЙТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КАБЕЛЯМИ.Никогда не срезайте кабельную изоляцию для подключения питания к другому оборудованию. В противном случае будет превышена допустимая нагрузка по току для данного провода, и в результате возможно возгорание и поражение электрическим током.НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБКИ ИЛИ ПРОВОДКУ ПРИ СВЕРЛЕНИИ ОТВЕРСТИЙ.При сверлении установочных отверстий в корпусе примите меры предосторожности, чтобы избежать контакта, повреждения или закупоривания трубок топливопроводов или электропроводки. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию.НЕ ИСПО p. 17
ЗАЗЕМЛЕБолты или управлени
вода, и в ским РЛЕНИИ
ранию.НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.Болты или гайки из тормозной системы или системы рулевого управления (или любой другой связанной с безопасностью системы) или баков НИКОГДА не следует использовать при установке или заземлении. Использование таких деталей может блокировать управление автомобилем и стать причиной возгорания.НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ, ГДЕ ОНО МОЖЕТ МЕШАТЬ РАБОТЕ АВТОМОБИЛЯ, НАПРИМЕР, РЯДОМ С РУЛЕВЫМ КОЛЕСОМ ИЛИ РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ.В противном случае устройство может создать помехи для переднего обзора или затруднить движение, что может привести к серьезной аварии.
Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или выходу из строя продукта. ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.В противном случае это может привести к получению травмы или повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ СПЕЦИАЛИСТАМИ.Для прокладки проводов и установки данного устройства требуются специальные технические навыки и опыт. В целях обеспечения безопасности для выполнения работы всегда обращайтесь к дилеру, у которого был приобретен этот продукт.ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УСТАНОВОЧНЫЕ КОМПОНЕНТЫ И ТЩАТЕЛЬНО ИХ ЗАКРЕПЛЯЙТЕ.Используйте только специфицированные вспомогательные компоненты. Использование непредусмотренных компонентов может вызвать внутренние повреждения устройства или стать причиной его ненадежной установки. В результате может нарушиться крепление таких компонентов, приводя к возникновению опасности или сбою продукта.ПРАВИЛЬНО ПРОЛОЖЕННАЯ ПРОВОДКА НЕ ДОЛЖНА ИЗГИБАТЬСЯ ИЛИ ЗАЩЕМЛЯТЬСЯ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ.Прокладывайте кабели и проводку далеко от движущихся частей (например, направляющих сиденья) и острых или заостренных краев. Это позволяет предотвратить защемление или зажатие проводов. Если провода проходит через металлическое отверстие, используйте резиновое уплотнительное кольца, чтобы предотвратить повреждение изоляции металлическим краем отверстия.НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ С ВЫСОКИМ УРОВНЕМ ВЛАЖНОСТИ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТИ.Избегайте устанавливать устройство в местах с высоким уровнем влажности или запыленности. Проникающие в устройство влага и пыль могут вызвать его неисправность.
- Снимки экранов X902D/X802D-U/INE-W710D в этом руководстве используются исключительно для иллюстрации. Их вид может отличаться от фактического вида экрана.ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (RU) 4-RU Руководство пользователя Приступая к работе Приступая к работе Расположение элементов управления Внешний вид экранов, используемых в руководстве пользователя, может отличаться от реальных экранов. Модель X902D/i902D Модель X802D-U/INE-W710D/iLX-702D Кнопка или VOICEВ зависимости от подключенного смартфона нажмите эту кнопку для вызова функции Siri или перехода в режим распознавания голоса. Кнопка (MUTE)Нажмите, чтобы включить/выключить режим отключения звука. Кнопка (AUDIO)/(Избранное)Отображение экрана аудио/видео. Если экран аудио/видео уже отображается, будет выполнена смена источника.Нажмите и удерживайте эту кнопку не менее 2 секунд, чтобы перейти к экрану “Избранное”. Кнопка / или / (UP/DOWN)Регулировка громкости. Кнопка RESETВосстановление системы этого устройства. Кнопка (PHONE) (только для модели X902D/i902D)Отображает экран меню телефона.Нажмите для начала разговора при поступлении вызова. Кнопка MENU/ (отключение питания)Переключение на экран меню.Нажмите и удерживайте эту кнопку не менее 5 секунд, чтобы отключить питание. Кнопка (NAV)Модель X902D/X802D-U/INE-W710D:Открытие экрана с картой навигации.Нажмите еще раз, чтобы перейти к экрану меню навигации.Нажмите и удерживайте эту кнопку не менее 2 секунд, чтобы перейти на экран маршрутов “Домой”. (Если параметр “Дом” еще не установлен, отобразится экран установки параметра “Дом”.)Для получения дополнительной информации о работе системы навигации см. “Руководство пользователя системы навигации” на диске CD-ROM.Модель i902D/iLX-702D:Вызов карты с подключенного смартфона.Доступность этой функции зависит от смартфона. Кнопка / Нажмите, чтобы перейти по списку радиостанций вниз/вверх в режиме радио или чтобы перейти вниз/вверх по списку дорожек, глав и т. д. в другом источнике аудио/видео. Датчик ДУНаправьте передатчик пульта дистанционного управления на датчик ДУ с расстояния до 2 метров. Микрофон (только для моделей X802D-U/INE-W710D/iLX-702D)Используется в режимах “Свободные руки” или голосового управления.
Включение (On) и выключение (Off) питания 1 Поверните ключ зажигания в положение ACC или ON. Система включится.
Нажмите и удерживайте кнопку MENU в течение не менее 5 секунд, чтобы выключить устройство. Переключение экрана источников звука на необходимый экран Можно переключить экран источников звука на необходимый экран, коснувшись значка на одном из четырех краев экрана или перетащив экран по вертикали или горизонтали. Экран настройки быстрого
Кнопка предварительной настройки или экран режима быстрого поиска* Экран источников звука (USB Аудио) Двойной экран (только X902D/X802D-U/INE-W710D)
Можно установить настройку звука или систему для задних пассажиров.На двойном экране можно переключаться между отображаемыми экранами.На экране меню можно выполнять настройки. Режим поиска различается в зависимости от источника звука. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации источника звука.ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (RU) 6-RU Руководство пользователя Функция “Избранное” Функция “Избранное” Данное устройство позволяет получать простой доступ к функциям, добавляя на экран “Избранное” часто используемые элементы, например источник звука, функцию поиска навигации и т.д. Это позволяет быстро выбрать нужный элемент. 1 Нажмите и удерживайте кнопку /(Избранное) не менее 2 секунд. Отобразится экран “Избранное”. Пример экрана “Избранное” Переход на экран “Редактир.” для добавления элементов или изменения названий. Элементы, добавленные на экран “Избранное” Указание положения отображаемого в настоящий момент экрана “Избранное”. Проведите влево или вправо, чтобы сменить страницу. Можно добавить до 6 страниц.Руководство пользователя Добавление элементов Добавление элементов 1 Коснитесь [ ] (Редактир.). Отобразится флажок в верхней левой области значка добавления и произойдет переключение в режим “Редактир.”. 2 Коснитесь [ ] (Добавить). Отобразятся добавляемые элементы (категории). 3 Коснитесь требуемого элемента, чтобы добавить его (категория). 4 Выберите требуемый элемент, чтобы добавить его. Для получения дополнительной информации о добавляемых элементах см. раздел “Редактирование экрана “Избранное”” в руководстве пользователя.
- Можно добавить до 54 элементов.
- Добавить элемент более одного раза не
5 После завершения редактирования коснитесь [ ] (Назад). 6 После отображения подтверждающей надписи коснитесь [OK]. 7 Редактирование будет завершено и произойдет переход к экрану “Избранное”.
- Если во время редактирования коснуться [ ] (Отмена), произойдет переход к предыдущему экрану редактирования элементов экрана “Избранное”.
Руководство пользователя Android Auto (приобретается дополнительно) Android Auto (приобретается дополнительно) Android Auto помогает пользоваться приложениями на телефоне, когда вы в дороге. Ориентируйтесь по Картам Google, включайте списки воспроизведения, слушайте подкасты и т. д. Прежде чем продолжить, загрузите приложение Android Auto из магазина Google Play. Подключите телефон Android, чтобы использовать Android Auto. 1 Нажмите кнопку MENU. Отобразится экран меню. 2 Коснитесь [Android Auto]. Отобразится экран Android Auto.
- Для получения дополнительной информации о работе приложения Android Auto см. раздел “Android Auto” в руководстве пользователя (CD-ROM).Руководство пользователя Apple CarPlay (приобретается дополнительно) Apple CarPlay (приобретается дополнительно) Приложение Apple CarPlay делает более эффективным и безопасным применение устройства iPhone в автомобиле. С помощью приложения Apple CarPlay во время вождения можно выбрать необходимые элементы с устройства iPhone и передать их непосредственно на данное устройство. Можно прокладывать маршрут, делать телефонные звонки, посылать и получать сообщения, а также слушать музыку и при этом оставаться сосредоточенным на дороге. Просто подключите свой iPhone к данному устройству отправляйтесь в путь. Подробные сведения см. в справочнике владельца на компакт-диске. Нажмите или VOICE для активации функции Siri устройства iPhone. Используя функцию Siri на iPhone, можно осуществлять звонки, слушать музыку и многое другое. Функцией Apple CarPlay можно также управлять через сенсорный экран. Руководство пользователяПриложение Alpine Connect (приобретается дополнительно) (только X902D/X802D-U/INE-W710D) Приложение Alpine Connect (приобретается дополнительно) (только X902D/X802D-U/INE-W710D) Загрузите на свой смартфон приложение с поддержкой Alpine Connect и вы сможете управлять им с помощью данного устройства. Приложение Alpine Connect можно загрузить из магазина Apple App Store; пользователи Android могут загрузить его из Google Play. За дополнительной информацией обращайтесь к своему дилеру Alpine. Перед выполнением данных операций установите для параметра “Настройка подключения” или Alpine Connect значение USB (iPhone) или Bluetooth (Android) в зависимости от подключенного смартфона. 1 Откройте приложение Alpine Connect. 2 Затем подключите смартфон к данному устройству. 3 Нажмите кнопку MENU. Отобразится экран меню. 4 Коснитесь [Alpine Connect]. Отобразится экран выбора приложения Alpine Connect App. 5 Выберите требуемое приложение. Отобразится экран выбранного приложения.ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (RU) 8-RU Руководство пользователя Радио/RDS Работа с радио/RDS Экран режима предварительной настройкиКнопка предварительной настройкиКороткое касание отобразит предварительно настроенные станции. Коснитесь и удерживайте в течение не менее 2 секунд, чтобы запомнить текущую станцию и добавить ее в список предварительно настроенных. Кнопка поиска PTYПроведите вправо, чтобы перейти к экрану списка PTY.Кнопка режима предварительной настройкиКоснитесь или проведите вправо, чтобы перейти к экрану режима предварительной настройки.Индикатор RDSИнформационный экранУвеличение частотыСмена функциональной кнопкиУменьшение частотыПереключение текстовой информацииПереключение режима настройкиИзменение диапазонаВходная радиочастотаАвтоматическое запоминание станцийВключение/выключение режима PRIORITY NEWSВключение/выключение режима AFВключение/выключение режима приема информации о ситуации на дорогах Spotify® Сервис потокового воспроизведения музыки Spotify не связан с компанией Alpine. Дополнительные сведения см. на веб-сайте http://www.spotify.com. Для устройств iPhone и Android разработано приложение Spotify. Сведения о совместимости см. на веб-сайте https://support.spotify.com/. Чтобы пользоваться сервисом Spotify, вначале загрузите на свое устройство iPhone или Android приложение Spotify из онлайн-магазина iTunes App Store или Google Play™. В приложении или прямо на веб-сайте spotify.com выберите бесплатную или премиальную (платную) учетную запись. Премиальная учетная запись поддерживает дополнительные функции, например прослушивание без подключения к
- Это изделие содержит программное обеспечение Spotify, в отношении которого действуют представленные третьими сторонами лицензии. Ознакомиться с ними можно на следующей странице: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Страны и регионы, где можно использовать программное обеспечение Spotify, перечислены на веб-странице https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Кнопка рерасширенПроведите экрану спи
текущий спПереключнастройк
Переключтекстовой Включенирежима P
Экран режима предварительной настройкиРуководство пользователя DAB/DAB+/DMB Работа с DAB/DAB+/DMB Кнопка предварительной настройкиКороткое касание отобразит предварительно настроенную службу. Коснитесь и удерживайте в течение не менее 2 секунд, чтобы запомнить текущую службу и добавить ее в список предварительно настроенных. Кнопка режима расширенного поискаПроведите вправо, чтобы перейти к экрану списка всех служб(отобразится список всех служб, текущий список или список PTY).Кнопка режима предварительной настройкиКоснитесь или проведите вправо, чтобы перейти к экрану режима предварительной настройки.Индикатор DABИнформационный экранУвеличение частотыСмена функциональной кнопкиУменьшение частотыВвод частоты напрямуюПереключение режима настройкиОтображение экрана выбора PTY Отображение экрана выбора службыПереключение между основной/дополнительной службойПереключение текстовой информацииВключение/выключение режима приема информации о ситуации на дорогахВключение/выключение режима PRIORITY NEWSСлайд-шоуОтображается информация о программе, фотографии исполнителя и рекламные объявления, синхронизируемые со служебным компонентом, принимаемым в настоящий момент.* Они могут не отображаться в зависимости от служебного компонента, принимаемого в настоящий момент.ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (RU) 10-RU ПереключHDMI*
Руководство пользователя Работа с флэш-накопителем USB (приобретается дополнительно) Работа с флэш-накопителем USB (приобретается дополнительно) Есть возможность воспроизводить аудиофайлы (MP3/WMA/AAC/FLAC) и видеофайлы (AVI/MKV/MP4), записанные на флэш-накопителе USB, на встроенном плеере данной системы. Пример главного экрана USB Аудио Экран режима быстрого поискаКнопка режима расширенного поискаПроведите вправо, чтобы перейти к экрану режима расширенного поиска.Кнопка быстрого поискаКоснитесь или проведите вправо, чтобы перейти к режиму быстрого поиска.№ текущей композиции/общее количество композицийИнформационный экранСмена функциональной кнопкиИстекшее времяВоспроизведение в случайном порядкеПовторное воспроизведениеВоспроизведение текущего файла с начала/переход к предыдущему файлу, если нажать в течение 1 секунды после начала воспроизведения/перемотка файла назад, если коснуться и удерживать 1 секундуПереход к следующему файлу/перемотка файла вперед, если коснуться и удерживать 1 секундуПауза и воспроизведениеОтображение художественных изображений
Переключатель входа HDMI* При подключении дополнительного модуля “HDMI селектор” можно подключать два устройства HDMI. Если для параметра “HDMI селектор” установлено значение “On” при подключении двух устройств HDMI, кнопка переключателя входа HDMI. Вид отображаемой кнопки зависит от текущих настроек и выбранного в данный момент входа HDMI. Для получения дополнительной информации см. разделы “Настройка HDMI” и “Включение/выключение функции “HDMI селектор”” в РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (CD-ROM).
ественных Руководство пользователя HDMI (приобретается дополнительно) DVD Работа с устройством HDMI (DVD-проигрывателем) (приобретается дополнительно) При подключении дополнительного проигрывателя DVE-5300 (DVD-проигрыватель) им можно управлять с данного устройства. Воспроизведение текущей главы с начала/переход к предыдущей главе, если нажать в течение 1 секунды после начала воспроизведения/перемотка назад, если коснуться и удерживать 1 секундуПереход к следующей главе/перемотка вперед, если коснуться и удерживать 1 секундуОтображение экрана главного менюОтображение экрана менюВыбор языка звуковой дорожкиОтображение экрана управления менюОстановка воспроизведенияПауза и воспроизведениеПереключение углаПовторное воспроизведениеПереключение субтитровПереключение режимов экранаЭкран настройки DVD-проигрывателяПереключение текстовой информацииALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (RU) 12-RU Переход к началу следующего файла/перемотка вперед при касании и удерживании в течение не менее 1 секунды Поиск музыкального файла (режим расширенного поиска) Например: поиск по имени исполнителя 1 Коснитесь [Исполнители] на экране режима расширенного поиска. 2 Коснитесь имени нужного исполнителя. Откроется экран поиска альбома выбранного исполнителя.Коснитесь [] на нужном исполнителе, чтобы воспроизвести все композиции выбранного исполнителя. 3 Коснитесь названия нужного альбома. Будут отображены все композиции из выбранного альбома.Коснитесь [] на нужном альбоме, чтобы воспроизвести все композиции выбранного альбома.
Коснитесь названия нужной композиции. Начнется воспроизведение выбранной композиции.Руководство пользователя iPod/iPhone (приобретается дополнительно) Работа с iPod/iPhone (приобретается дополнительно) В зависимости от типа устройства iPod/iPhone требуется приобретаемый дополнительно кабель USB с разъемом Lightning (KCU-471i) и т.п. Режим аудио Экран режима быстрого поискаКнопка режима расширенного поискаПроведите вправо, чтобы перейти к экрану режима расширенного поиска.Кнопка быстрого поискаКоснитесь или проведите вправо, чтобы перейти к режиму быстрого поиска.№ текущей композиции/общее количество композицийИнформационный экранВремя воспроизведенияСмена функциональной кнопкиПовторное воспроизведениеВоспроизведение в случайном порядкеПереход к началу текущего файла/переход к предыдущему файлу в течение одной секунды после начала воспроизведения/перемотка назад при касании и удерживании в течение не менее 1 секундыПауза и воспроизведениеОтображение художественных изображений
дениеественных Руководство пользователя Настройка Bluetooth, работа с Bluetooth Функция телефона “Свободные руки” К данному устройству можно подключать до двух телефонов с функцией “Свободные руки”.При подключении к устройству двух телефонов с функцией “Свободные руки” выберите параметр “Приоритет устройств hands-free” в меню “Настройка Bluetooth”для настройки порядка приоритетности. Для получения дополнительной информации см. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в РАЗДЕЛЕ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ (CD-ROM). Подключение устройства с поддержкой Bluetooth (согласование)
Коснитесь кнопки [Настройка] на экране меню.Кнопка [Настройка] 2 Коснитесь [Bluetooth].
- Убедитесь, что для параметра “Bluetooth” установлено значение “On” (
3 Коснитесь [Настройка Bluetooth-устр.].
Коснитесь [ ], чтобы выполнить поиск нового устройства. Коснитесь [ ] (Звук), [ ] (Свободные руки) или [ ] (Обе функции) для устройства в списке, которое нужно подключить.Звук: использование в качестве аудиоустройства.Свободные руки:использование в качестве устройства “Свободные руки”. функции:использование в качестве аудиоустройства и устройства “Свободные руки”. 6 После завершения регистрации устройства появится сообщение и устройство перейдет в обычный режим.• Можно зарегистрировать до 5 мобильных телефонов с поддержкой Bluetooth.• Процесс регистрации Bluetooth различается в зависимости от версии устройства и SSP (Simple Secure Pairing). Если на устройстве появляется пароль из 4 или 6 символов, введите пароль на устройстве с поддержкой Bluetooth.Если на устройстве появляется пароль из 6 символов, убедитесь, что такой же пароль отображается на устройстве с поддержкой Bluetooth, и коснитесь “Yes”. Прием вызова
Входящий вызов сопровождается рингтоном и отображением входящего звонка.Экран уведомления о входящем звонке 2 Коснитесь экрана уведомления о входящем звонке.Вызов будет принят.Область информации о вызовеВо время вызова коснитесь области информации о вызове для перехода на экран управления телефоном. Здесь можно настроить громкость и т. д. Завершение вызова 1 Коснитесь [ ] (Завершить). Вызов будет завершен.ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (RU) 14-RU Предварительный просмотр следующего поворота Предупреждение о скоростном режиме Поля данных Предупреждающий дорожный знак
Доступ к меню Коснитесь [ ] или проведите
Изменение масштаба Вид 2D/2D с ориентировкой на север/3D Придорожные службы Меню следования к пункту
Парковка около пункта
Следующая улица Информация о полосах Название улицы Функции карт (только X902D/X802D-U/INE-W710D) Ниже представлен обзор различных кнопок и значков на экране карты. Для получения дополнительной информации о данном экране см. руководство пользователя.
Новый маршрут Выбор пункта назначения путем ввода адреса или координат. Выбрать пункт назначения также можно, указав место, сохраненное местоположение или сохраненный маршрут. Кроме того, можно просмотреть недавние пункты назначения в истории. При наличии соединения с Интернетом можно дополнительно облегчить задачу нахождения пункта назначения путем поиска его в
Доступ к дополнительным параметрам и проверка информации по навигации. Setup Настройка работы навигационного программного обеспечения. Доступ к карте Коснитесь или проведите
Многопунктовый маршрут Маршрут можно построить из одной или нескольких точек. Маршрут можно также спланировать независимо от текущего положения GPS путем установки новой начальной
Меню навигаци (только X902D/X802D-U/INE-W710D) Для доступа в меню навигации коснитесь [ ] у правого края экрана карты или проведите влево. Можно также нажать кнопку .ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (RU) 16-RU Установка пункта назначения (только X902D/X802D-U/INE-W710D) Пример ниже описывает процесс поиска пункта назначения путем выбора меню [Город/индекс] в меню
- Выполнить поиск и сузить поиск страны/штата можно, начав с меню [Страна/штат]. 1 Коснитесь [Новый маршрут] в меню
2 Коснитесь [Адрес]. 3 Коснитесь [Город/индекс]. 4 Введите название города или индекс.
- Коснитесь , чтобы отобразить список подходящих названий. 5 Введите нужное название улицы.
- Коснитесь , чтобы отобразить список подходящих названий. 6 Введите номер дома или пересекающую
Маршрут будет вычислен, и отобразится карта, показывающая весь маршрут. После этого можно будет проверить информацию маршрута и альтернативные маршруты. 7 Коснитесь [More], чтобы изменить параметры маршрута, или [Начать навигацию], чтобы начать поездку.
ПороговаяОтношениПереходн
Руководство пользователя Технические характеристики Технические характеристики
Размер экрана 9” (X902D/i902D)8” (X802D-U)7” (INE-W710D/iLX-702D)Тип LCD прозрачный тип TN LCDСистема работы активная матрица TFTКоличество элементов изображения 1152000 пикселей(800 × 480 × 3 (RGB))Фактическое количество элементов изображенияне менее 99 %Система подсветки LED FM-ТЮНЕР Диапазон настройки 87,5 - 108,0 МГцПороговая чувствительность одного канала 8,1 дБфВт (0,7 мкВ/75 Ом)Пороговая чувствительность 50 dB 12 дБфВт (1,1 мкВ/75 Ом)Избирательность альтернативного канала 80 dBОтношение сигнал/шум 65 dBПереходное затухание между каналами Stereo 35 dBКоэффициент захвата 2,0 dB MW-ТЮНЕР Диапазон настройки 531 - 1602 кГцПороговая чувствительность 25,1 мкВ/28 дБфВт LW-ТЮНЕР Диапазон настройки 153 - 281 кГцЧувствительность (стандарт IEC) 31,6 мкВ/30 дБфВт DAB Диапазон настройки BAND III 174,93–239,2 МГцДиапазон настройки L-BAND 1452,96–1490,6 МГцПороговая чувствительность -103 дБмОтношение сигнал/шум 95 дБПереходное затухание 85 дБмежду стереоканалами USB Требования к USB USB 2.0Максимальная потребляемая мощность 1500 мА (поддержка CDP)Класс USB USB (класс массовой памяти)Файловая система FAT16/32Количество каналов 2 канала (стерео)Частотная характеристика 5 - 20000 Гц (±1 dB)Суммарный коэффициент гармонических искажений 0,008% (при 1 кГц)Динамический диапазон 95 dB (при 1 кГц)Отношение сигнал/шум 100 dBРазделение каналов 85 dB (при 1 кГц)1 Частотная характеристика может отличаться в зависимости от программного обеспечения устройства кодирования/скорости передачи бит. HDMI Входной формат 720p/480p/480i/VGAВыходной формат 480p GPS Частота приема GPS 1575,42 ±1 МГцЧувствительность приема GPS макс. -130 dB Bluetooth Технические характеристики BluetoothДиапазон частот Выходная мощность Профиль Потребляемая мощность Рабочая температура Bluetooth версии 2.1+EDR2.402 – 2.480 МГц+4 дБм макс. (класс мощности 2) HFP (профиль гарнитуры) OPP (профиль для передачи файлов)PBAP (профиль для обмена записями в телефонных книгах) A2DP (расширенный профиль распространения аудио)AVRCP (профиль дистанционного управления аудио/видео)SPP (профиль последовательного порта)14,4 В постоянного тока(допускается 11-16 В)от -20°C до + 60°CМаксимальная выходная мощность 50 Вт × 4Уровень выходного аудиосигнала Предварительный выход (фронт, тыл): 2 В/10 кОм (макс.)Предварительный выход (сабвуфер): 2 В/10 кОм (макс.)Вес 1,54 кг (X802D-U)1,41 кг (INE-W710D/iLX-702D) РАЗМЕР КОРПУСА Ширина 198 mm (X802D-U)178 mm (INE-W710D/iLX-702D)Высота 125 mm (X802D-U)100 mm (INE-W710D/iLX-702D)Глубина 147 mm РАЗМЕР ВЫСТУПАЮЩЕЙ ЧАСТИ Ширина 191 mm (X802D-U)171 mm (INE-W710D/iLX-702D)Высота 121 mm (X802D-U)96 mm (INE-W710D/iLX-702D)Глубина 19 mmСрок службы - 3 года.
- По своим размерам X902D/i902D подходит только для определенной модели автомобиля.
- Из-за непрерывного совершенствования продукта его технические характеристики и дизайн могут изменяться без предварительного уведомления.
- Панель LCD изготовлена по сверхточной технологии. Количество эффективных пикселей превышает 99,99%. Это означает, что существует вероятность наличия 0,01% пикселей, которые всегда включены или всегда выключены.ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (RU) 18-RU
- Windows Media и логотип Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США и/ или других странах.
- Apple, iPhone, iPod и iPod touch являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Apple CarPlay является товарным знаком корпорации Apple Inc.
- Применение логотипа Apple CarPlay означает, что интерфейс пользователя автомобиля соответствует эксплуатационным стандартам Apple. Корпорация Apple не несет ответственности за работу данного автомобиля или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам. Имейте в виду, что использование данного устройства с iPhone или iPod может повлиять на работу беспроводной связи.
- “Made for iPod” и “Made for iPhone” означают, что электронный аксессуар разработан специально для подключения к устройству iPod или iPhone соответственно, и сертифицирован разработчиком как удовлетворяющий эксплуатационным стандартам Apple. Корпорация Apple не несет ответственности за работу данного устройства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам. Имейте в виду, что использование данного аксессуара с iPod или iPhone может повлиять на работу беспроводной
- Android является товарным знаком Google Inc.
- Робот Android воспроизведен или изменен из созданной работы, предоставляется Google и используется в соответствии с условиями лицензии атрибуции Creative Commons 3.0.
- SPOTIFY и логотип Spotify являются зарегистрированными торговыми марками Spotify AB.
- Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией Alpine Electronics, Inc. по лицензии.
- Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI являются товарными знаками компании HDMI Licensing LLC, зарегистрированными в США и других странах.
- Лицензия на технологию кодирования звука MPEG Layer-3 получена от Fraunhofer IIS и Thomson. При поставке этого продукта предоставляется лицензия на частное, некоммерческое использование и не предоставляется лицензия и не подразумеваются какие-либо права на использование данного продукта в целях коммерческого (т.е. для получения прибыли) радиовещания в реальном времени (наземного, спутникового, кабельного и/или иного), широкого вещания или потоковой передачи данных через Интернет, интрасети и/или иные сети или другие сети распределения электронного содержания, такие как приложения звуковоспроизведения за плату или по требованию. Для такого использования требуется отдельная лицензия. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт http://www.mp3licensing.com
Notice-Facile