X802DU - Navigateur ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X802DU ALPINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile de 8 pouces, résolution 800 x 480 pixels, GPS intégré, compatibilité Bluetooth, prise en charge des formats audio et vidéo. |
|---|---|
| Utilisation | Navigation GPS, lecture multimédia, connectivité smartphone, mise à jour des cartes via USB. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour des logiciels et cartes, assistance technique disponible en ligne. |
| Sécurité | Utilisation recommandée en mode mains libres, respect des lois locales sur l'utilisation des appareils électroniques en conduisant. |
| Informations générales | Compatible avec de nombreux véhicules, garantie constructeur de 2 ans, support technique accessible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - X802DU ALPINE
Questions des utilisateurs sur X802DU ALPINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Navigateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X802DU - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X802DU de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI X802DU ALPINE
AVERTISSEMENT 2
ATTENTION 3
Mise en route 4
Fonction Favoris 6
Mémorisation d'éléments 6
Android Auto (en option). 7
Apple CarPlay (en option) 7
Application Alpine Connect (en option) (X902D/X802D-U/INE-W710D uniqueness) .........7
Utilisation de la radio et du système RDS. 8
Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB. 9
Utilisation d'un périphérique de mémoire flash USB (en option) 10
Utilisation d'un périhérique HDMI (lecteur de DVD, en option) 11
Utilisation d'un iPod/iPhone (en option) 12
Utilisation de la fonction Telephone mains libres 13
Fonctions de carte (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) 14
Menu Navigation (X902D/X802D-U/INE-W710D quinquement) 15
Selection d'une destination (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) 16
Specifications 17
IMPORTANT
Notez le numero de série inscrit sur votre apparéil dans l'espace ci-dessous prévu à cet effet et conservez-le pour toute reférence ultérieure.
NUMERO DE SERIE:
NUMERO DE SERIE ISO: AL
Pour plus d'informations sur l'ensemble des fonctions, consultez le mode d'emploi enregistré sur le CD-ROM fourni. (Étant donné qu'il s'agit d'un CD de données, il est impossible de l'utiliser pour dire de la musique et visionner des images sur le lecteur.) Si nécessaire, un revendeur ALPINE peut vous fournir une version imprimée du mode d'emploi enregistré sur le CD-ROM.
AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entrainer de graves blessures, voir la mort.
INSTALLER L'APPAREIL CORRECTEMENT DE FACON A CE QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE PAS REGARDER LA TV/VIDEO TANT QUE LA VOITURE N'EST PAS A L'ARRET ET LE FREIN A MAIN ACTIONNE.
Il est dangereux de regarder la télévision/ video tout en conduisant un vehicule. Si le produit n'est pas correctement instalé, le conducteur sera en mesure de regarder la télévision/ videopendant la conduite du vehicule, ce qui risque de le distraire et de causeur un accident. Ie conducteur ainsi que d'autres personnes risquent d'être blessées.
NE PAS REGARDER DE VIDEO PENDANT LA CONDUITE.
Le visionnage d'un enregistrement video peut distraître le conducteur de la conduite du vehicule et causer un accident.
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICLE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploiterées qu'à l'arrêt complèt du vehicule. Toujours arrêté le vehicule à un endroit sur avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
NE PAS SUIVRE LES ITINERAIRES CONSEILLES SI LE SYSTEME DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUER UNE MANEUVRE DANGEREUSE OU ILLEGAE, OU VOUS PLACE DANS UN SITUATION OU A UN ENDROIT DANGEREUX.
Ce produit ne peut en aucun cas se substituer à yours bon sens. Tout itinétaire consilé par ce système ne peut se substituer au code de la route local, à vous jugement personnel ni à la sécurité de conduite.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NÉVAU DE MANIÈRE ÀPOVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux roultiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provquer un accident. UN NIEVAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L'INTÉRIEUR DU VÉLIICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRREVERSIBLES SUR VOITRE AUDITION.
MINIMISER L'AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l'affichage peut distraître le conducteur de la conduite du vehicule et, partir, de provoquer un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de chic electrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en étés pas certain.) Il y a risquéd incendie, etc.
GARDER LES PETITS OBJECTS, COMME LES VIS, HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produit et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l'application désignée compte un risque d'incendie, de chic electrique ou de blessure.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
AVANT Toute Connexion, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de chic electrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJECTS VOISINS.
Positionner les cables conformement au manuel de manière à évierter toute obstruction en cours de conduite. Les cables qui obstruient ou dépassant à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s'avoir extrémentement dangereux.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre apparéil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d'incendie ou de chic électrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le chassin en vue de l'installation, veiller a ne pas enter en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux a carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entrainer un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou la liaison à la masse. L'utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du vehicule et causer un incendie, etc.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D'ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l'avant pourrait être obstruée ou les mouvements génés, etc., et provoquer un accident grave.

Ce syml Le nondes ble
INTERROI Le non-rescript endomag Alpine agree réparation.
FAIRE INS EXPERTS. Le cablage et techniques, I'installation
UTILISER CORRECT! Utiliser unie composants internes a o correctement provoquee
FAIRE CHI COINCER! Faire chemi d'un siege) et d'endom utilisen un p du cable ne
NE PAS IN POUSSIEI Eviter d'int a de la pous d'intérieur pous
Les exe manuel
1ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entrainer
des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEM.
Le non-respect de cette précaution peut entrainer des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agree ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPERTS.
Le cablage et l'installation de cet appeareil requiert des competences techniques et de l'experience. Pour garantir la sécurité, faire proceder à l'installation de cet appeareil par le distributeur qui vous l'avoit.
UTILISER LES ACCESSOIRESC SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L'utilisation d'autres composants que les composants spécifiés peuvent cause des dommages internes à cet apparéel ou son installation risque de ne pas été effectue correctement. Les pieces utilisées risquent de sc desscrrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l' apparéil.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIÈRE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les cables à l'écart des pieces mobiles ( comme les rails d'un siege) et des arêtes acériées ou pointes. Cea évitra ainsi de coincer et d'endommager les cables. Si un cable passé dans un orifice métallique, utiliser un passage-coïson en caoutchouc pour évierer que la gaine isolante du cable ne soit endommagée par le rebord métallique de l'orifice.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX.
Eviter d'installer l'apparéil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d'humidité ou de poussière à l'intérieur de cet apparéil risque de provoquer une défaillance.
- Les exemples d'écrans qui suivent, correspondant aux modèles X902D/X802D-U/INE-W710D, utilisés dans ce manuel le sont uniquement à titre indicatif. Ils peuvent différer des écrans effectivement affichés.
Mise en route
Emplacement des commandes
L'écran illustré dans le mode d'emploi peut être différent de l'écran réel.
Pour les modèle X902D/i902D

Pour les modèles X802D-U/INE-W710D/iLX-702D

① Bouton ou VOICE
Selon le smartphone connecté, appuyez pour rappeler la fonction Siri ou le mode reconnaissance vocale.
② Bouton (SOURDINE)
Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le mode silencieux.
③ Bouton (AUDIO)/(Favoris)
Ce bouton permet d'afficher l'écran Audio/Visuel. Si l'écran Audio/Visuel est déjà affché, ce bouton permet de changer de source.
Maintenez enforcé ce bouton pendant au moins 2 secondes pour rappeler l'écran Favoris.
④ Bouton+oux (NAUT/BAS)
Appuyez sur ce bouton pour regler le volume.
⑤ Commutateur RESET
Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser le système.
6 Bouton (PHONE) (X902D/1902D uniquement)
Rappelle fecran du menu Telephone. Appuyez pour demarrer une conversation lorsque vous receva un appel.
Bouton MENU/(mise hors tension)
Ce bouton permet de rappeler l'ecran Menu. Appuyez dessus pendant au moins 5 secondes pourmettre (appareil) hors tension.
Bouton A (NAV)
Pour les modèles X902D/X802D-U/INE-W710D :
Ce bouton permet de rappeler l'écran des cartes de navigation.
Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour passer à l'écran du menu de navigation.
Appuyez sur ce bouton pendant au moins 2 secondes pour passer à l'écran de l'itinétaire de return au domicile. (Si cet itinétaire n'est pas encoronné défini, l'écran de configuration de l'adresse du domicile s'affiche.) Pour plus d'informations sur les fonctions de navigation, consultez la section « Système de navigation OM » sur le CD-ROM.
Pour les modèles i902D/iLX-702D :
Ce bouton permet de rappeler l'écran des cartes du smartphone connecté.
Selon le smartphone utilisé, cette fonction risque de ne pas etre disponible.
Bouton
Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante/precedente en mode radio ou la piste, le chapitre, etc., suivant/precedent dans une autre source Audio/Visuel.
10 Capteur Telekommande
Dirigez la Telecommande vers ce capteur dans un champ de portée de 2 metres.
11 Microphone (pour les modeles X802D-U/ INE-W710D/iLX-702D uniquement)
Utilisé pour les modes mains-libres et Commande vocale.
Mise sous (On) ou hors tension (Off)
1 Placez la clé de contact en position ACC ou ON.
Le système est mis sous tension.
2 Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 5 secondes pourmettre l'appareil hors tension.
Basculement de l'écran des sources sur un écran spécifique
Pour passer de l'écran des sources audio à un écran spécifique, appuyez sur l'une des icones situées aux quatrecoins de l'écran, ou balayez l'écran verticalément ou horizontally.

Écran de configuration des raccourcis
Vous pouvez configurer le son ou le système de divertissement passager arrêté.

Écran double (X902D/X802D-U/ INE-W710D uniquement)
Vouppouvez commuterles écrans affiches sur I'ecran double.

Ecran des sources audio (USB Audio)



Touche de prépréglage ou écran du mode de recherche rapide*

Écran Menu
Vous pouvez définir les parametes sur I'ecran Menu.
- Le mode de recherche diffère selon la source audio. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de la source audio.
Fonction Favoris
Cet apparéil vous permet de rappeler facilement certaines fonctions en mémorisant les éléments féquèment utilisés tels que la source audio, la fonction de recherche de navigation, etc., sur l'écran des favors. Vous pouvez ainsi rappeler les fonctions de votrechoix.
1 Appuyez sur le bouton / (Favoris) pendant au moins 2 secondes.
L'écran des favors s'affiche.
Exemple d'écran Favoris

① L'écran Editor s'affiche pour ménoriser des éléments ou en modifier le nom.
② Élement de mémorisation des favoris
Indique l'emplacement de I'ecran Favoris actuellement affiche.
Balayez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour changer de page. Vous pouvez ajouter jusqu'à 6 pages.
Mode d'emploi Mémorisation déléments
Mémorisation d' éléments
1 Appuyez sur la touche [] (Editor).
Une coche apparait dans la zone supérieure gauche de Iicone de memorisation, et le mode Editor est activé.

2 Appuyez sur la touche [] Ajouter.
Les éléments à ajouter (catégories) s'affichent.
3 Appuyez sur I'element que vous souhaitez ajouter (catégorie).

4 Sélectionnez l'élement que vous souhaitez ajouter.
Pour plus d'informations sur les éléments à ajouter, reportez-vous à la section « Modification de l'écran Favoris » du mode d'emploi.
- Vous pouvez ajouter jusqu'à 54 éléments.
- Vous ne pouvez pas ajouter plusieurs fois un même élément.
5 Une fois la modification terminée, appuyez sur la touche [Retour).
6 Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur [OK].
7 La modification est terminée et l'écran des favors est rétabli.
- Si vous appuyez sur la touche [O] (Annuler) lors de la modification, l'écran de modification des favorsis précédent est rétabli.
-FR
And
Android. route. Na préférences. Telechar Raccords


App
Apple Ca CarPlay p youy de recevoir raccordie Pour plus Appuye Yous pa. Yous pa.
App INE
Telechar lutiliserv. Voupsa Android. Avant de Android





Android Auto (en option)
nment ouvez
es
Pour 16 pages.
Jhaitez
rajouter, e l'écran
sun
ppuyez
1
an des
rs de la
Android Auto est conçu pour faciliter l'utilisation des applications de votre téléphone lorsque vous étés sur la route. Naviguez avec Google Maps, écoutez des listedes de lecture ou des podcasts à partir de vos applications préférencées, et bien plus encore.
Téléchargez l'application Android Auto depuis Google Play store avant de poursuivre.
Raccordez votre téléphone compatible Android pour commencer à utiliser Android Auto.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
L'écran de menu s'affiche.
2 Appuyez sur [Android Auto].
L'ecran Android Auto s'affiche.
- Pour plus de détails concernant le fonctionnement d'Android Auto, reférez-vous à la section « Android Auto » dans le mode d'emploi (CD-ROM).
Mode d'emploi Apple CarPlay (en option)
Apple CarPlay (en option)
Apple CarPlay you permet d'utiliser intelligemment votre iPhone dans voire vehicule, en toute sccurite. Apple CarPlay prend en charge toutes les fonctionnalités de votre iPhone que you souhaitez utilisen en conducisant et you y donne acces directement sur l'appareil. You pouze obtenir des itineraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages, et ecouter de la musique, tout en restant concentre sur la route. Il suffit que you raccordiez vrotre iPhone a I'appareil.
Pour plus de détails, référez-vous au mode d'emploi (CD-ROM).
Appuyez sur you VOICE pour activer la fonction Siri de l'iPhone.
Vou puez passer des appels, ecouter de la musique, etc., en utilisant la fonction Siri de l'iPhone.
Vou puez egalent contrcler Apple CarPlay sur I'ecran tactile.
Mode d'emploi Application Alpine Connect (en option) (X902D/X802D U/INE W710D uniquement)
Application Alpine Connect (en option) (X902D/X802D-U/ INE-W710D uniquement)
Telechargez une application prenatal en charge Alpine Connect sur votre smartphone, et il vous sera possible de l'utiliser via l'appareil.
Vou puez telecharger I'application Alpine Connect sur l'Apple App Store ou sur Google Play si vous utilise Android. Pour obtenir des informations détaillées à ce sujet, consultez cette revendeur Alpine.
Avant d'effectuer ces opérations, réglez Réglages connectivité ou Alpine Connect sur USB (iPhone) ou Bluetooth (Android) en fonction du smartphone connecté.
1 Lancez l'application Alpine Connect.
2 Puis connectez le smartphone à cet apparéil.
3 Appuyez sur le bouton MENU.
L'écran de menu s'affiche.
4 Appuyez sur [Alpine Connect].
L'écran de sélection de l'application Alpine Connect s'affiche.
5 Sélectionnéz l'application de votre choix.
L'écran de l'application choisi s'affiche.
Spotify
Spotify est un service de distribution de musique en continu, qui n'a aucun lien avec Alpine. Vous trouvezez de plus amples informations à l'adresse suivante : http://www.spotify.com.
- Ce produit incorpore le logiciel Spotify qui est soumis à des licences de tiersces parties disponibles ici: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Pour en savoir plus sur les pays et régions où Spotify peut être utilisé, consultez le site https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Mode d'emploi Radio/RDS
Utilisation de la radio et du système RDS

Mode d'emploi DAB/DAB/DMB
Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB

Diaporama
Afiche les informations du programme, les photos de l'artiste et les publiétés synchronisées avec le composant de service en cours de réception*

- Il est possible que ces informations ne s'affichent pas sur le composant de service en cours de réception.
Utilisation d'un périphérique de mémoire flash USB (en option)
Vou puez lire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC/FLAC) et les fichiers video (AVI/MKV/MP4) stockes sur un periphérique de memoivre flash USB sur le lecteur interne du système.
Exemple d'écran principal USB Audio

Util
Lorsque
Redemarrcours/Sauiprecedentcette touctAppuyezspendant apour remb
Pause et le
Arrêt de la
Commutat
Changeme
Affichage
contrôle M
Activation
Ecran de
du DVD
*Si 18
HDMI
affché.
référez
(CDR)
Mode d'emploi Peripnétrie HDMI (DVD, en option)
Utilisation d'un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option)
Lorsque you raccordez un lecteur de DVD DVE-5300 (en option), you pouvez le commander via l'appareil.

- Si vous raccordez un module sélecteur HDMI en option, vous pouvez raccorder deux péripériques HDMI Si le sélecteur HDMI est activé lorsque deux péripériques HDMI sont connectés, le bouton de commutation de l'entrée HDMI est affché. Le bouton affché diffère selon les réglages et l'entrée HDMI actuellément sélectionnés. Pour plus de détails, reférer-vous aux sections « Régages HDMI » et « Activation/Désactivation du sélecteur HDMI » du MODE D'EMPLOI (CD ROM).
Utilisation d'un iPod/iPhone (en option)
Un cable Lightning vers USB vendu séparation (KCU-471i), etc., est nécessaire selon le type d'IPod/Phone utilisé.
Mode Audio

Recherche d'un fichier audio (mode de recherche complète)
Par exemple: Recherche par nom d'artiste
1 Appuyez sur la touche [Artistes] dans l'écran du mode de recherche complète.

2 Appuyez sur le nom de l'artiste de votrechoix.

L'écran de recherche Albums de l'artiste sélectionné s'affiche.
Appuyez sur la touche de l'artiste souhaite pour demarrer la lecture des morceaux de l'artiste selectionné.
3 Appuyez sur le nom de I'album de votrechoix. Tous les morceaux de I'album selectionné s'affichent. Appuyez sur la touche [de I'album souhaite pour demarrer la lecture de tous les morceaux de I'album selectionné.
4 Appuyez sur le nom du morceau de votre choix. La lecture du morceau selectionné démarre.
Utilisation de la fonction Télophone mains libres
L'appareil peut se connecter à deux téléphones mains-libres.
Si vous connectez deux téléphones mains-libres sur l'appareil, selectionnez « Priorite Appareil Main-Libre » dans « Reglages Bluetooth » pour régler l'ordre de priorité. Pour plus de détails, reférez-vous au MANUEL UTILISATEUR dans la SECTION AUDIO VISUEL (CD ROM).
Comment raccorder l'appareil à un périphérique compatible Bluetooth (jumelage)
1 Appuyez sur la touche [Réglages] sur l'écran Menu.

2 Appuyez sur la touche [Bluetooth].
- Verifiez que le réglage « Bluetooth » est défini sur « On » (☑).
3 Appuyez sur la touche [Reg. Appareils Bluetooth].

4 Appuyez sur [] pOur recherche un nouveau périphérique.

5 Appuyez sur [ ] (Audio), [ ] (Mains libres) ou [ ] (les deux) pour le périphérique de la liste que vous souhaitez connecter.
Audio: Utilisation comme périphérique audio.
Mains Utilisation comme periphérique mains libres: libres.
Les deux : Utilisation comme périphérique audio et périphérique mains libres.
6 Une fois l'enregistrement du périhérique terminé, un message s'affiche et le périhérique revient au mode normal.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 téléphones portables compatibles Bluetooth.
Le processus d'enregistrement Bluetooth differe selon la version du péripérisque et de la fonction SSP (jumelage simple et sécurisé). Si un mot decke a 4 ou 6 caractères s'affiche sur cet appeareil, saisissez-le a'aide du péripérisque compatible Bluetooth. Si un mot de passage a 6 caractères s'affiche sur cet appeareil, vérifie que le même mot de passage s'affiche sur le péripérisque compatible Bluetooth et appuyez sur « Yes »
Prendre un appel
1 Un appel entrant déclenché la sonnerie, puis s'affiche sur le moniteur.
Écran de notification d'appeil entrant

2 Appuyez sur I'écran de notification d'appoint entrant.
L'appele démarre.
Zone d'informations d'appeel

Appuyez sur la zone d'informations d'appel lors d'un appel pour passer à l'écran des opérations du téléphone. Utilisez cet écran pour régler le volume de la voix, etc.
Raccrocher le téléphone
1 Appuyez sur la touche [Ferminer appel).
L'appele se termine.
Fonctions de carte (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement)
Voici une presentation des différentes touches et icones sur l'écran de la carte. Pour plus d'informations sur cet écran, consultez le mode d'emploi.

Mei
Pour acc lecranve
Itineraire Creé voir d'itinere, ' independan un nouveau
Nouvel itin
Sélectionne saississant un coordonné lieu, une ad itinerée mailleurs rech récentes da Si la connex l'options de vous aidé à
Accès aux Appuyez sur balayez@uc.edu

14-FR
Menu Navigation (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement)
Pour acceder au menu Navigation, appuyez sur la touche [situee a droite de I'ecran des cartes ou balayez I'ecran vers la gauche. Vous pouze egalement appuyer sur le bouton
Itinéraire multipoint.
Créez-vous propre itinétaire à partir d'un ou de plusieurs points d'itinétaire. Vous pouvez également programmermer un itinétaire, independantment de cette position GPS actuée en définitissant un nouveau point de départ.
Nouvel itinétaire
Selectionnez notre destination en saissant une adresse ou ses coordonnées, ou en selectionnant un lieu, une adresse mémorisée ou un itinétaire mémorisé. Vous pouvez par ailleurs recherche vos destinations récentes dans l'histoire.
Si la connexion Internet est disponible, l'options de recherche en ligne peut vous aidar a trouver votre destination.
Acces aux cartes
Appuyez sur cette zone ou balayez l'écran vers la droite.

Information
Accedez à des options
supplementaires et consultez lesinformations liées à la navigation
Setup
Personnalize les options du logiciel de navigation.
Sélection d'une destination (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquely)
L'exemple suivant décrit comment rechercher une destination lors de la seLECTION de [Ville/code postal] dans [Adresse].
- Vous pouvez restreindre votre recherche au pays ou à l'etat en commencerant par [Paya/État].
1 Appuyez sur la touche [Nouvel itinétaire] dans le menu Navigation.
2 Appuyez sur la touche [Adresse].

3 Appuyez sur la touche [Ville/code postal].
4 Saisissez le nom de la ville ou le code postal.
Appuyez sur lafficher la liste des propositions.
5 Saisissez le nom de la rue.

Appuyez sur afficher la liste des propositions.
6 Saisissez le numero du logement ou la rue qui traverse.

L'itinétaire est calculé et une carte s'affiche indiquant l'itinétaire complet. Sur cet écran vous pouvez consulter les informations de l'itinétaire et
les itinéraires alternatifs.
7 Appuyez sur la touche [More] pour modifier les paramètres de l'itinétaire, ou appuyez sur la touche [Lancer navigation] pour commencer l'itinétaire.

Mode d'emploi Specifications
Spécifications
SECTION DU MONITEUR
Taille de l'écran 9" (X902D/f902D)
X802D-U)
7" (INE-W710D/ILX-702D)
Type de LCD LCD TN de type transparent
Système de fonctionnement Matrice active TFT
Nombre d'éléments d'imagé 1 152 000 pièces
(800×480×3(RGB))
Nombre déléments d'image effectifs
99% ou plus
Système déclairage LED
SECTION DU TUNER FM
Flage de syntonisation 87,5-108,0 MlZ
Sensibilité utilisable en mode mono
8,1 dBf (0,7 V/75 chms)
Seuil de sensibilite a 50 dB 12 dBf (1,1 V/75 ohms)
Sélectivé de canal alternatif 80 dB
Rapport signal sur bruit 65 dB
Séparation Stereo 35 dB
Rapport de captage 2,0 dB
SECTION DU TUNER MW
Plage de syntonisation 531-1602 kHz
Sensibilité utilisable 25,1 μV/28 dBf
SECTION DU TUNER LW
Plage de synlnonisation 153-281 kHz
Sensibilité (norme CEI) 31,6 μV/30 dBf
SECTION DAB
Plage de symponisation BANDE III
174,93-239,2 MHz
Plage de synthonisation BANDE L
1452,96-1490,6MHz
Sensibilite utilisable -103 dBm
Rapport signal/bruit 95 dB
Consommation d'energie max. 1500 mA (prise en charge CDP)
Classe USB
USB (stockage de masse)
Système de fichiers FAT16/32
Nombre de canaux 2 canaux (stéreó)
Réponse en fréquence* 5-20 000 Hz (±1 dB)
Distorsion harmonique Lotale 0,008 % (a 1 kHz)
Gamme dynamique 95 dB (a 1 kHz)
Rapport signal sur bruit 100 dB
Séparation des canaux 85 dB (a 1 kIz)
*1 La réponse en fréquence peut différer selon le logiciel d'encodage ou le débit binaire.
SECTION HDMI
Format d'entree
720p/480p/480i/VGA
Format de sortie
480p
SECTION GPS
Fréquence de réception du GPS
157542±1MHz
Sensibilité de réception du GPS
-130 dB max.
SECTION DU PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth
PBAP (profil d'accès au repertoire)
A2DP (profil de distribution audio
avancée)
AVRCP(profil dtelecommande
audio/video)
SPP(profildepart série)
GENÉRALITÉS
Alimentation
14.4Vcc
(11-16Vautorises)
Temperature de fonctionne
-20°C a+60°C
Puissance de sortie maximale
Niveau de sortie audio
Présortie (avant, arrêté): 2V/10k ohms (max.)
Présortie (caisson de graves)
Poids
2 V/10k ohms (max.)
1,54 kg (3 lbs. 6 oz) (X802D U)
Largeur 198 mm (7-13/16) (X802D-U)
178 mm (7") (INE-W710D/ILX-702D)
Hauteur 125 mm (4-15/16) (X802D-U)
Hauteur 121 mm (4-3/4) (X802D-U)
Le X902D/i902D est dimensionné exclusivement pour un certain modele de voiture.
- En raison des améliorations que nous apportons continuèment à nos produits, les caractéristiques techniques et la conception peuvent être modifiées sans avis préalable.
Laffichage a cristaux liquides (LCD) a eté fabriqué avec des technologies de très haute précision. Sa résolution effective est supérieure à 99,99%. Il est donc possible que 0,01% des pixels soit toujours ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ.
17-FR
- Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et autres pays. Apple CarPlay est une marque de commerce d'Apple Inc.
L'utilisation du logo Apple CarPlay signifie que l'interface utiliseur du vehicule repond aux normes de performances d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce vehicule ni de sa conformite à la législation ou aux normes de sécurité en vigueur. Veuillez notes que l'utilisation de ce produit avec un iPhone ou un iPod peut afferter les performances de communication sans fil. - « Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent que l'accessoirelectronique a etespeciallement concu pour se connecter specifiquement a un iPod ou un iPhone, respectivement, et que le fabricant certifie qu'il repond aux normes de performances d'Apple. Apple n'accepte aucune responsabilité liée à l'utilisation de cet accessoire ou a sa conformité aux normes de sécurité en vigueur. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir une incidence sur les performances sans-fils.
Android est une marque de commerce de Google Inc.
Le robot Android est produit ou modifie a partir de travaux crees et partages par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites dans la licence d'attribution Creative Commons 3.0. - SPOTIFY et le logo Spotify figurent parmi les marques de commerce de Spotify AB.
- La marque et les logos Bluetooth* sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Alpine Electronics, Inc., fait l'objet d'une licence.
- Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
-
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. L'acquisition de ce produit ne foumit qu'une seule licence pour un usage privé et ne permet pas à l'utiliser d'utiliser ce produit à des fins commerciales (par exemple pour générer des recettes), pour une transmission en direct (terrestre, par satellite, par cable et/ou tout autre media), pour une transmission par Internet, intranet et/ou autres reseaux ou avec des systèmes de distribution de contenu électronique (plates-formes payantes ou applications de téléchargesements de matériel audio). Une licence indépendante est requise pour ce type d'utilisation. Pour plus d'informations, consultez le site http://www.mp3licensing.com
-
©2006-2016 TomTom. All rights reserved. This material is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned by TomTom or its suppliers. The use of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil liabilities.
Control del téléphone manos libres
184 allée des Erables
CS 52016-Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone:+33(0)148638989