2382IP - Sistema hi-fi ELTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2382IP ELTA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2382IP - ELTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2382IP de la marca ELTA.
MANUAL DE USUARIO 2382IP ELTA
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Desenchufe el aparato de la red eléctrica cuando no lo esté usando. No permita que este aparato esté expuesto a la lluvia o la humedad. PRECAUCIÓN: Para minimizar el riesgo de electrocutarse, no abra la carcasa. No hay partes que deban ser reparadas por el usuario en el interior. Las reparaciones deben ser llevadas a cabo por personal cualificado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. LEA LAS INSTRUCCIONES – Lea atentamente todas las instrucciones de uso y de seguridad antes de usar el aparato.2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES – Guarde las instrucciones de seguridad y de uso para futuras consultas.3. TENGA EN CUENTA LOS AVISOS – Debe pegar todos los avisos del aparato y de las instrucciones de uso.4. SIGA LAS INSTRUCCIONES – Siga todas las instrucciones de uso y funcionamiento.5. AGUA Y HUMEDAD – Este aparato no se debe usar cerca de agua, como por ejemplo cerca de la bañera, palanganas, elfregadero, piscinas o en sótanos húmedos.6. VENTILACIÓN – El aparato se debe colocar de modo que su ubicación o posición no interfieran en su ventilación. Porejemplo, no sitúe el aparato sobre camas, sofás, alfombras o superficies similares que podrían bloquear las aberturas de ventilación. No lo coloque en instalaciones como estanterías o armarios que puedan impedir el flujo de aire necesario a través de las aberturas de ventilación.7. CALOR – El aparato debe situarse lejos de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros aparatos (incluidosamplificadores) que produzcan calor.8. FUENTE DE ENERGÍA – El aparato debe conectarse únicamente a una fuente de energía del tipo descrito en lasinstrucciones o marcado en el aparato.9. PUESTA A TIERRA Y POLARIZACIÓN – Se deben tomar precauciones para asegurar que la puesta a tierra y la polarizacióndel aparato sea la correcta.10. PROTECCIÓN DEL CABLE – El cable eléctrico se debe colocar de modo que no sea probable que alguien camine sobreél o que sea aplastado por objetos colocados encima o contra él. Ponga especial atención al cable cerca del enchufe, alenchufe y al punto en que sale del aparato. E 52. MODEL 2382IP EQUIPO DE MÚSICA DE DISEÑO CON REPRODUCTOR DE CD/USB/MP3
TARJETA SD Y PLATAFORMA PARA IPOD
El símbolo de flecha luminosa enel interior de un triánguloequilátero, sirve para alertar alusuario de la presencia de “voltajepeligroso” no aislado en elcompartimiento del producto, quepodría constituir una descargaeléctrica para personas.CUIDADORIESGO DE DESCARGA ELECTRICANO ABRIRCUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DEDESCARGA ELECTRICA, NO LEVANTAR LATAPA (O PARTE TRASERA). NO HAY PARTESDE UTILIDAD PARA EL USUARIO EN ELINTERIOR. ACUDIR A PERSONALCUALIFICADO.El signo de exclamación dentro deltriángulo equilátero sirve para alertaral usuario la presencia deimportantes instrucciones de manejoy mantenimiento en la literatura queacompaña el aparato.PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1¡ PRECAUCIÓN !Hay emisión de radiación láser cuando el aparatoestá abierto y los bloqueos no funcionan. Evite laexposición al haz. 06-2382IP-ES 9/15/06 12:14 PM Page 52 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine11. LIMPIEZA – Limpie el aparato sólo como lo recomienda el fabricante.12. LÍNEAS ELÉCTRICAS – Se debe colocar la antena de exterior lejos de las líneas eléctricas.13. PERIODOS DE NO UTILIZACIÓN - Desenchufe el cable de la toma de corriente si no debe usar el aparato durante unperiodo de tiempo prolongado.
14. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS – Evite que caigan objetos ni se derramen líquidos al interior de la carcasa a través
de las aberturas. 15. REPARACIÓN – El usuario no debe tratar de reparar el aparato más allá de lo que se describe en las instrucciones de uso. Cualquier otra reparación debe ser acarreada por personal cualificado.
16. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN – El aparato debe ser revisado por personal cualificado cuando:
A. El cable o el enchufe estén dañados.B. Hayan caído objetos o se hayan derramado líquidos al interior del aparato.C. Se haya expuesto el aparato a la lluvia.D. El aparato se haya caído, o la carcasa esté dañada.E. El aparato parece no funcionar normalmente o muestra un cambio en su funcionamiento.
PREPARACIÓN PARA EL USO
INSTALACIÓN• Desembale todos los componentes y quite el material protector.• Coloque las pilas en el control remoto.
- No conecte el equipo a la corriente sin antes comprobar el voltaje de la red ni antes de haber realizado todas las otras conexiones.• No cubra las aberturas de ventilación y asegúrese que haya un espacio de varios centímetros alrededor del equipo parapermitir una ventilación correcta.CONEXIONES
1. Conecte los altavoces derecho e izquierdo a las salidas de altavoz derecha e izquierda respectivamente.
2. Antes de conectar el equipo a la corriente, compruebe que el voltaje AC indicado en la placa de características sea el mismo que el suministrado en la toma de corriente.FUNCIONAMIENTO / DISCOS COMPACTOSTenga presentes los siguientes puntos puesto que los discos rallados, sucios o combados pueden provocar un sonido roto ointermitente, o incluso ruido.• Cuando coja discos vigile de no tocar la superficie grabada.• No ponga discos en los siguientes lugares: Cerca de emisores de calor o lugares con temperatura elevada ni en áreas húmedas o polvorientas.
- Limpie las marcas de los dedos o el polvo que pueda haber en la superficie grabada del disco con un paño suave. Limpie siempre de dentro hacia fuera.CARGAR DISCOS• Pulse OPEN/CLOSE• Ponga un disco (con la etiqueta hacia arriba) en la bandeja.• Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja.Se muestra el número de pistas total del disco por pantalla. E 53. 06-2382IP-ES 9/15/06 12:14 PM Page 53 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineCONTROLES Y PRESTACIONES 1. Botón STANDBY/ON 2. Pantalla LCD3. Botón FUNCTION 4. SENSOR REMOTO5. Botón VOLUME+6. Botón VOLUME-7. Puerto para Tarjeta MMC8. Botón TUNER/BAND 9. Botón PRESET EQ 10. Botón MEM/CLK-ADJ 11. TAPA DEL CD12. SALIDA DE AURICULARES13. Botón CD DOOR OPEN/CLOSE 14. Botón PLAY/PAUSE 15. Botón SKIP/TUNING 16. Botón SKIP/TUNING
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
Preparación para el uso• Ponga las pilas en el control remoto.1. Quite la tapa del compartimiento para pilas de la parte trasera del control remoto.2. Inserte dos pilas de tamaño “UM4/AAA/R03”.
- Ponga las pilas con los terminales y de modo que concuerden con las indicaciones dentro del compartimiento para pilas.3. Coloque la tapa.• Sustituir las pilas
- Cuando el funcionamiento del control remoto se vuelva inestable o la distancia de detección disminuya, sustituya las pilas por otras nuevas. E 54. 17. Indicador de Tarjeta MMC y USB18. Puerto USB19. Botón STOP 20. Botón ALBUM/MEMORY CH. + 21. Botón ALBUM/MEMORY CH. – 22. Botón Random 23. Antena FM24. Salida de altavoces25. Cable de alimentación26. TAPA del PUERTO I-POD27. PUERTO I-POD28. ENTRADA AUX Derecho29. ENTRADA AUX Izquierdo
06-2382IP-ES 9/15/06 12:14 PM Page 54 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineUsar el control remoto. Para usar el control remoto, apúntelo hacia el SENSOR REMOTO y pulse los botones suave pero firmemente. El control remoto funciona a una distancia de hasta 6m aproximadamente. No obstante, esta distancia es menor si se usa el control remoto con un ángulo respecto al equipo. Úselo directamente en frente del SENSOR REMOTO para una distancia máxima. No exponga el SENSOR REMOTO a luz intensa (luz solar directa o luz artificial) y asegúrese de que no haya obstáculos entre el SENSOR REMOTO y el control remoto. CONTROL REMOTO. 1. Botón STANDBY 2. Botón SLEEP 3. Botón INTRO 4. Botón RANDOM/RDS 5. Botón MUTE 6. Botón ID3/FIND/ST./ESP 7. Botón VOLUME-8. Botón PLAY/PAUSE 9. Botón ALBUM/MEMORY CH.+ 10. Botón ALBUM/MEMORY CH.–11. Botón REPEAT 12. Botón FUNCTION 13. Botón TUNER/BAND 14. Botón Numeric 15. Botón VOLUME+16. Botón STOP 17. Botón EQ 18. Botón SKIP/TUNING 19. Botón SKIP/TUNING 20. Botón MEM/CLK-ADJ 21. Botón TIMER 22. Botón I-POD FUNCIONAMIENTO/ Descripción
Cuando enchufe el equipo a la corriente, el equipo se pondrá en modo espera. Aparecerá --:-- por pantalla.
- Puede pulsar STANDBY para encender el equipo.• La función de espera del equipo permanece activa hasta que se enciende el equipo.• Desenchufe el equipo de la toma de corriente si quiere apagarlo completamente.AJUSTAR EL RELOJ
- Cuando enchufe el equipo a la toma de corriente, éste se pondrá en modo espera. Aparecerá --:-- por pantalla.
- En modo espera, pulse [MEM/CLK-ADJ] durante más de 3-5 segundos hasta que parpadee 12H/24 en la pantalla.• Pulse SKIP/TUNING o SKIP/TUNING para ajustar el formato de 12H o 24H según desee.• Pulse [MEM/CLK-ADJ] de nuevo para seleccionar el ajuste de la hora. Los dos primeros dígitos parpadearán “00”.• Pulse SKIP/TUNING o SKIP/TUNING para ajustar la hora correcta.
- Pulse [MEM/CLK-ADJ] de nuevo para seleccionar el ajuste de los minutos. El tercer y el cuarto dígitos parpadearán “00”.
- Pulse SKIP/TUNING o SKIP/TUNING para ajustar los minutos. Pulse [MEM/CLK-ADJ] de nuevo para memorizarel minuto ajustado.• Toda la información de la hora se muestra en formato 12H o 24H. E 55.
06-2382IP-ES 9/15/06 12:14 PM Page 55 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineSELECCIONAR FUNCIÓN• Cuando pulse la tecla FUNCTION el modo cambiará.• El indicador cambia: TUNER > CD/MP3 > I-POD > AUX > CARD-USB >PLAY/PAUSE• Para empezar o interrumpir la reproducción. STOP
- En modo Reproducción o modo Pausa: Cambia a modo Parada o modo Programar durante una reproducción programada.
- En modo Programar: Sale del modo Programar, limpiando la memoria programada y volviendo a modo Parada.
- En modo Reproducción Aleatoria: Cambia a modo Parada y sale de la función Aleatoria.REPETIR• Reproducción Normal CDDA: Repite 1 pista > Repite todas las pistas > Repetición desactivada.• Reproducción normal de CDROM de música: Repite 1 archivo > Repite el disco > Repetición desactivada.• Modo Reproducción aleatoria: Repite 1 pista aleatoria > Reproducción aleatoria.
- Modo Reproducción programada: Repite 1 pista > Repite todo el programa > Reproducción programada. MEMORIAModo CD/MP3:1. Se pueden programar hasta 64 pistas.2. Pulse STOP para parar la reproducción.3. Pulse MEM/CLK-ADJ para poner en marcha o parar el modo Programar.4. Cambie el número de pista pulsando la tecla correspondiente del teclado numérico del control remoto.5. Pulse MEM/CLK-ADJ para guardar y continuar entrando pistas al programa.
6. Cuando haya programado todas las pistas deseadas, pulse play para finalizar el modo Programar.
7. Pulse play de nuevo para empezar la reproducción del programa.Modo RADIO:1. Se pueden programar hasta 30 emisoras FM y 10 emisoras AM.2. Use la tecla FUNCTION para poner en marcha la radio y cambiar entre las bandas AM y FM.3. Para sintonizar manualmente, pulse SKIP/TUNING o SKIP/TUNING .4. Para sintonizar automáticamente, mantenga pulsada la tecla SKIP/TUNING o SKIP/TUNING del cuadro frontaldurante 2 segundos. El sistema parará la búsqueda cuando encuentre una emisora.5. Para memorizar la emisora, pulse la tecla MEM/CLK-ADJ.6. Pulse MEMORY CH- o MEMORY CH+ para seleccionar la posición de memoria.7. Pulse MEM/CLK-ADJ de nuevo para memorizar la frecuencia.SKIP/TUNING Modo CD/MP3:• En modo Parada: Cambia la pista inicial [archivo], pasando a la primera pista desde la última.• En modo Programar: Cambia a la pista siguiente [archivo] para seleccionar el programa.
- En modo Reproducción, modo Pausa, modo Reproducción programada: Pulsado una vez, salta a la pista [archivo] siguiente, en reproducción/pausa normal, a la siguiente pista [archivo] del programa en modo reproducción/pausa normal, a la siguiente pista [archivo] en modo reproducción/pausa normal. Si se mantiene pulsado durante más de 0,7 segundosen modo reproducción/pausa, realiza un avance rápido.Modo RADIO:• Sube un paso la frecuencia recibida cuando se aprieta.• Si se mantiene pulsado más de 0,7 segundos empieza a auto sintonizar. E 56. 06-2382IP-ES 9/15/06 12:14 PM Page 56 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineSKIP/TUNING Modo CD/MP3:
- En modo parada: Cambia la pista [archivo] inicial en modo parada, pasando a la primera pista [archivo] desde la última.
- En modo Programar: Cambia a la pista [archivo] anterior para seleccionar el programa.
- En modo Reproducción, modo Pausa, modo Reproducción programada: Si se pulsa una vez, salta la pista [archivo] en reproducción a la pista [archivo] anterior en modo reproducción/pausa normal, a la pista [archivo] programada anterior en modo reproducción/pausa programada normal. Si se mantiene pulsado durante más de 0,7 segundos en modoreproducción/pausa, realiza un retroceso rápido.Modo RADIO:• Baja un paso la frecuencia recibida cuando se aprieta.• Si se mantiene pulsado más de 0,7 segundos empieza a auto sintonizar.ALBUM/MEMORY CH.+Modo MP3:
- En modo Parada: Cambia el directorio de inicio al siguiente en modo parada, pasando al primer directorio si está en el último.• En modo Programar: Cambia el álbum para seleccionar al primer álbum del siguiente directorio, volviendo al primerdirectorio si está en el último.• En modo Reproducción normal: Salta al primer álbum del siguiente directorio.Modo RADIO:• Se llaman las presintonías en orden ascendente.ALBUM/MEMORY CH.–Modo MP3:• En modo Parada: Cambia el directorio de inicio al anterior en modo parada, pasando al último directorio si está en elprimero.• En modo Programar: Cambia el álbum para seleccionar al primer álbum del directorio directorio, volviendo al primerdirectorio si está en el último.• En modo Reproducción normal: Salta al primer álbum del directorio anterior.Modo RADIO:• Se llaman las presintonías en orden descendente.Teclas Numéricas• Seleccione la pista deseada• Pulse play para empezar a reproducir.INTRO• Cuando seleccione esta función desde el control remoto mientras se está en modo CD/MP3 se reproducirán solamentelos primeros 10 segundos de cada pista.REPRODUCCIÓN ALEATORIA• En modo Parada: Cambia a modo Reproducción Aleatoria.
- Repetir 1 pista / archivo en modo parada, Repetir Directorio en modo parada y Repetir todas las pistas / archivos en modo parada: Para el modo Repetir, y cambia el sistema a modo Aleatorio.ID3/FIND/ST./ESPModo CD:• Pulse [ID3/FIND/ST./ESP] para limpiar la protección de Conmoción Electrónica de 10 seg.• Pulse [ID3/FIND/ST./ESP] de nuevo para volver a ESP. E 57. 06-2382IP-ES 9/15/06 12:14 PM Page 57 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineModo MP3:• Pulse [ID3/FIND/ST./ESP] una vez para cambiar a modo búsqueda de ARCHIVO.• Pulse SKIP/TUNING o SKIP/TUNING para seleccionar el ARCHIVO deseado.• Pulse [ID3/FIND/ST./ESP] dos veces para cambiar a modo búsqueda de ÁLBUM.• Pulse SKIP/TUNING o SKIP/TUNING para buscar el ALBUM deseado.• Pulse PLAY para empezar la reproducción.• Pulse [ID3/FIND/ST./ESP] durante más de 3-5 segundos para mostrar la Etiqueta ID3.• Pulse [ID3/FIND/ST./ESP] nuevamente durante más de 3-5 segundos para volver a mostrar el tiempo de reproducción.Modo RADIO:• Pulse [ID3/FIND/ST./ESP] para seleccionar modo FM Estéreo o Mono.CONTROL EQ• EQ muestra el estilo de sonido actual.
- Cuando pulse el botón EQ, el estilo de sonido cambia: PASS >CLASSIC >ROCK > POP >JAZZ > SILENCIO• Silencia el sonido.VOLUME+/–• Incrementa el volumen.• Reduce el volumen.TEMPORIZADOR ON/OFF1. Pulse [TIMER] durante más de 3-5 segundos. Los dígitos de la hora en pantalla parpadearán.2. Pulse SKIP/TUNING o SKIP/TUNING para ajustar la hora.3. Pulse [TIMER] de nuevo para seleccionar el ajuste de minutos. El tercer y el cuarto dígitos parpadearán.4. Pulse SKIP/TUNING o SKIP/TUNING para ajustar los minutos. Pulse [TIMER] para memorizar el minuto.5. Pulse [TIMER] de nuevo para mostrar TIMER OFF. Pulse [TIMER] de nuevo y los dígitos de la hora parpadearán.6. Pulse SKIP/TUNING o SKIP/TUNING para ajustar la hora.7. Pulse [TIMER] de nuevo para seleccionar el ajuste de minutos. El tercer y el cuarto dígitos parpadearán.8. Pulse SKIP/TUNING o SKIP/TUNING para ajustar los minutos. Pulse [TIMER] para memorizar el minuto.9. Pulse [TIMER] de nuevo para seleccionar el ajuste de función. La función parpadea.10. Pulse SKIP/TUNING o SKIP/TUNING para seleccionar la función deseada.11. Pulse [TIMER] de nuevo para Aumentar o Reducir el volumen. El volumen parpadea.12. Pulse SKIP/TUNING o SKIP/TUNING para ajustar el nivel de volumen deseado.
13. Pulse [TIMER] de nuevo hasta que vuelva a modo normal. Se mostrará el logo en la pantalla.
- Pulse sleep para habilitar la función de apagado automático, cambiar el tiempo antes del apagado automático o deshabilitar la función. Se mostrará 90>80>70>-->10 off en la pantalla. Si se activa la función de apagado automático el sistema hará una cuenta atrás hasta cero. Entonces el sistema se apagará automáticamente. E 58. 06-2382IP-ES 9/15/06 12:14 PM Page 58 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineOPERACIONES BÁSICAS CON TARJETA DE MEMÓRIA Y USB1. Cuando inserte una tarjeta de memoria o un USB se mostrará la información del Índice.
2. Pulse PLAY/PAUSE. Aparece 01 en la pantalla y empieza la reproducción. Pulsar más veces pausa/reproduce
alternativamente. Cuando está en pausa la pantalla parpadea.3. Pulse STOP. Se muestra el Índice.RADIO/FuncionamientoProceder en el orden mostrado1. Pulse STANDBY para poner en marcha el equipo.2. Pulse el botón de selección de fuente “FUNCTION” hasta el modo TUNER.3. Pulse TUNER/BAND para seleccionar la banda (AM o FM).4. Sintonice la emisora deseada con los botones SKIP/TUNING o SKIP/TUNING .5. Ajuste el nivel de volumen con los botones VOL+/-.RDS- FUNCIONAMIENTO BÁSICOPara cambiar la información RDS mostrada: FREQUENCY>PS>PTY>RT>
1. Pulse el botón RANDOM/RDS una vez. Se muestra PS. El indicador RDS se ilumina y aparece el nombre de la emisora.
Aparece NO PS si no hay señal RDS.
2. Pulse dos veces el botón RANDOM/RDS para mostrar PTY. El indicador RDS se ilumina y se muestra el tipo de programa
emitido. Aparece NO PTY si no hay señal RDS.
3. Pulse dos veces el botón RANDOM/RDS para mostrar RT. El indicador RDS se ilumina y se muestra el mensaje de texto
enviado por la emisora. Aparece NO RT si no hay señal RDS.Para buscar la emisora con el tipo de programa deseado.1. Pulse RDS SEARCH. Se muestra PTY SEL.2. Cada vez que pulse los botones SKIP/TUNING o SKIP/TUNING se muestra una categoría en el siguiente orden: NEWS [Noticias] > AFFAIRS [Política] > INFO [Información] > SPORT [Deportes] > EDUCATE [Educativos] > DRAMA [Drama] > CULTURE [Cultura] > SCIENCE [Ciencia] > VARIED [Variados] > POP M [Música Pop] > ROCK M [Música Rock] > M O R M [Música de carretera] > LIGHT M [Música ligera] > CLASSICS [Clásica] > OTHER M [Otras músicas] > WEATHER [El tiempo] > FINANCE [Negocios] > CHILDREN [Niños] > SOCIAL A [Sucesos] > RELIGION [Religión] > PHONE IN [Llamadas] > TRAVEL [Viaje] > LEISURE [Ocio] > JAZZ > COUNTRY [Country] > NATIONAL [Nacional] > OLDIES [Grandes éxitos] > FOL. M [Música Folk] > DOCUMENT [Documentales] > NEWS [Noticias]3. Pulse de nuevo RDS SEARCH en unos 10 segundos mientras busca. Aparecen alternativamente “SEARCH” y el código PTY seleccionados en la pantalla. El equipo busca en las 30 emisoras preseleccionadas y se para cuando encuentra una emisora con la categoría seleccionada. Entonces sintoniza esta emisora. Si no se encuentra ningún programa aparecen “NOT” y “FOUND” alternativamente por pantalla.NOTA:Se recomienda extender totalmente la antena de FM de la cubierta posterior cuando esté escuchando emisiones FM.Se recomienda ajustar la posición del lazo AM cuando esté escuchando emisiones AM para optimizar la recepción. E 59. Ranura para Tarjeta y puerto USB 06-2382IP-ES 9/15/06 12:14 PM Page 59 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineFUNCIÓN I-POD
- Abra la tapa del I-POD y ponga el I-POD en la ranura para I-POD. Se carga entonces la información contenida en el I-POD, y por pantalla se indica esta situación.• Pulse FUNCTION para seleccionar la función I-POD. Empezará la reproducción desde el I-POD directamente.• Pulse SKIP/TUNING o SKIP/TUNING para seleccionar la pista siguiente o la anterior. ESPECIFICACIONES Alimentación: : AC 230V
50Hz Consumo : 38 wattsRadio : AM 525 – 1615 KHzFM 87.5 – 108 MHzSección del caseteVelocidad de la cinta : 4.75cm/sec.Wow y Flutter : < 0.4%Frecuencias : 125Hz - 6.3KHzSección de Disco CompactoTipos de disco : CD/CD-R/CD-RW / CD-DA /MP3Frecuencias(-3dB) : 60 – 16.000 HzRelación Señal/Ruido : >60 dBDistorsión Armónica : <0.3%SE HACEN MEJORAS CONTÍNUAMENTE EN NUESTROS EQUIPOS TANTO EN CALIDAD COMO EN FUNCIONAMIENTO.POR LO TANTO NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE ALTERAR LAS ESPECIFICACIONES SIN AVISAR.
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuidar que ellos no se traguen pequeñas piezas del aparato y las baterías. Si esto ocurre es muy peligroso para su salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención de mantener los pequeños aparatos y baterías fuera delalcance de los niños. Importante aviso respecto a la protección de sus oídosCuidado:Cuide usted de su capacidad auditiva, como lo hacemos nosotros.Por lo tanto, tenga precaución cuando use el aparato.Nuestra recomendación: Evite el volumen alto.En caso que el aparato sea usado por los niños, asegúrese que la aplicación no este en alto volumen.Peligro!El alto volumen puede causar irreparables danos a los oídos de los niños. NUNCA permita que alguna persona o en especial niños pongan objetos dentro de los huecos, ranuras u otras aberturas del aparato. Esto puede provocar peligro de muerte por un choque eléctrico. El aparato solo debe ser abierto por un asistente calificado. E 60. 06-2382IP-ES 9/15/06 12:14 PM Page 60 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineSolamente use el aparato para los propósitos que fue diseñado.El aparato está concebido exclusivamente para ser usado en viviendas y áreas de negocio.Le recomendamos que conserve las instrucciones de manejo para un eventual uso posterior.Indicaciones sobre el medio ambienteNo deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento,deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en elproducto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto. El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico reciclado u otra clasede reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente. Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente. No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, coberturas o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. La ventilación debe asegurarse todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato y reduce su buen funcionamiento y sutiempo de vida. Caliente y Caluroso No exponga el aparato a la luz directa del sol. Asegúrese que el aparato no esta expuesto directamente a fuerzas calientes semejantes a calefactores o fuego directo. Asegúrese que la ventilación de las ranuras del aparato noesté cubierta.Humedad y limpieza Este aparato no es impermeable! No sumerja el aparato en el agua. No permite que el aparato entre en contacto con el agua. La entrada de agua en el aparato causa serios problemas y daños. No use agentes limpiadores quecontengan alcohol, amoniacos, benzinas o abrasivos estos pueden dañar al aparato. Para la limpieza use un suavey húmedo paño.Reciclaje profesionalBaterías y empajes no deben estar in el basurero de su casa. Las baterías deben ser recogidas por el personaldel centro recolector de baterías usadas. Disponga por separado de los materiales de empaque es una ayuda parala ecología. E 61. 06-2382IP-ES 9/15/06 12:14 PM Page 61 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineAVISO: Para evitar incêndios e choques eléctricos, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAEste aparelho deve ser desligado da tomada quando não estiver em uso. Não deixe que este aparelho seja exposto à chuvaou à humidade. CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a parte externa (nem a traseira). As partes internas devem ser consertadas por técnicos autorizados somente.
ManualFacil