2382IP - Hi-fi systém ELTA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 2382IP ELTA ve formátu PDF.
| Typ produktu | Kompaktní hi-fi systém s CD přehrávačem, rádiem, USB, SD kartou, iPod dockem |
| Napájení | AC 230V, 50Hz |
| Spotřeba elektrické energie | 38 wattů |
| Rádio AM | 525 - 1615 kHz |
| Rádio FM | 87.5 - 108 MHz |
| Kompatibilní typy disků | CD, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3 |
| Frekvenční odezva CD | 60 - 16 000 Hz (-3 dB) |
| Odstup signálu od šumu CD | > 60 dB |
| Harmonické zkreslení CD | < 0,3 % |
| Čtečka paměťových karet | Ano, port pro MMC kartu |
| USB port | Ano |
| iPod dokovací stanice | Ano, vyhrazený port s nabíjením |
| Výstup pro sluchátka | Jack konektory |
| Dálkové ovládání | Ano, s bateriemi UM4/AAA/R03 |
| Zvukové funkce | Přednastavený ekvalizér (Classic, Rock, Pop, Jazz, atd.), náhodné přehrávání, opakování, programování stop |
| RDS rádio | Ano, zobrazení informací o stanici |
| Funkce spánku | Ano, časovač uspání |
| Ochrana proti otřesům CD | ESP (10 sekund) |
| Pomocný vstup | Ano, stereo jack konektor |
| Anténa | Teleskopická FM anténa |
| Čištění | Měkký a vlhký hadřík, bez agresivních rozpouštědel |
| Provozní teplota | Pokojová teplota, vyhýbat se zdrojům tepla |
| Hmotnost | Přibližně 5 kg (odhad) |
| Rozměry (Š x V x H) | Přibližně 40 x 25 x 30 cm (odhad) |
Často kladené otázky - 2382IP ELTA
Dotazy uživatelů ohledně 2382IP ELTA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Hi-fi systém ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 2382IP - ELTA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 2382IP značky ELTA.
NÁVOD K OBSLUZE 2382IP ELTA
VAROVÁNÍ: Abyste predešli nebezpeči vzniku ohné nebo šoku, nevstavujte pristroj dešti a vlhku.

Talo značka varuje pred nabozpečným napětím uvníř pístroje a možným nizkem úrazu elektrickým proudem.
POZOR
NEBEZPEČI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
NEOTVÍREJTE: UPOZORNÉNÍ: NEPOKOUŠJE. TE SE ODSTRANIT KRYT VÝROBKU, RISKUJETE ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ VÝROBKU NEJSOU ŽADNĚ SOUČASTKY KTERĚ BY MOHL UŽIVATEL OPRAVI T SĚPOMOČI. OPRAVY PŘENECHJE. POUZE AUTORIZOVANEMU SERVISU.

Tato značka cznamuje, že v návodu k obsluze vyrobku. který je acučasti vyrobku jsou valni důkžité informace o provozu a učržbě vyrobku.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Pokud není použiván, musi být přístroj odpojen od elektrického proudu. Nevstavujte přístroj dešti a vlhku.
UPOZORNĚNÍ: Pro snížení rizika elektrického šoku nikdy sami nesundavejte kryt. Nikdy neopravujte žádnou z části sami. Svěřte opravu přístroje kvalifikovanému servisnímu personálu.
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1

UPOZORNĚNÍ!
Když je prístroj otevřen, může dojit k úniku neviditelného laserového zářeni. Nevystavujte se paprsku.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- POZORNÉ SI PŘEČTĚTE NÁVOD - Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návod k použití před manipulací s přístrojem.
- PONECHTE SI NÁVOD - Ponechte si bezpečnostní pokyny a návod k použití, abyste se k němu mohli v případě potřeby vracet.
- VĚNUJTE POZORNOST VAROVÁNÍM - Dodržujte všechny instrukce a varování na zařízení a v návodu k použití.
- DODRŽUJTE POKYNY - Dodržujte všechny provozní pokyny.
- VODA A VLHKOST - Nepouživejte zařízení v blízkosti vody, např. vany, umyvadla, kuchyňského dřezu, bazénu nebo ve vlhkém prostředí.
- VĚTRÁNÍ – Umisťujte přístroj vždy tak, aby jeho poloha umožňovala dostačující ventilaci, např. Nepokládejte přístroj na postel, pohovku, koberec a další povrchy, které mohou blokovat ventilační otvory; Neumisťujte jej dále do uzavřených kusů nábytku, např. do knihovny nebo obývaci stěny, které by mohly omezit přístup vzduchu k ventilačním otvorům.
- ZDROJE TEPLA - Umistěte přístroj v dostatečné vzdalenosti od zdrojů tepla, např. radiatorů, sporáků, a dalších zařízeni, které vytvářejí teplo (včetně reproduktorů).
- ZDROJ ENERGIE - Zapojulte prístroj pouze do typu napájecího zdroje, uvedeného v návodu k použití nebo vyznačeného na prístroji.
- UZEMNĚNÍ A POLARIZACE - Ujistěte se, že prostředky uzemnění a polarizace přístroje nebyly poškozeny.
-
OCHRANA SÍTOVEHO KABELU - Umístěte kabely přístroje tak, aby nedošlo k jejich poškození. Ujlistěte se, že nejsou překážkou v chůzi po místnosti a nepokládejte na né žádné předměty. Věnujte zvýšenou pozornost bezpečností kabelů u zástrček, zásuvek a v mistech, kde se kabely připojuji k pristroji.
-
ČISTĚNÍ - Prístroj by měl být čistěn pouze podle instrukci výrobce.
-
ELEKTRICKÉ VEDENÍ - Umistěte venkovní anténu mimo elektrické vedení.
-
KDYZ PRÍSTROJ NEPOUŽIVÁTE - Slíový kabel přístroje by měl být odpojen ze sité pokud není přístroj delší dobu použiván.
-
PREDMETY A KAPALINY - Věnujte pozornost aby se do pristroje otvory nedostal cizi předmět nebo kapalina.
-
OPRAVY - Uživatel by se neměl pokoušet o údržbu přístroje jinak, než je popsáno v návodu k použiti. Ostatní způsoby údržby by měl přenechat odbomému pracovnikovi servisu.
-
POŠKOZENÍ VÝŽADUJÍCÍ OPRAVU - Přístroj může být opraven pouze odbomým pracovníkem servisu, když:
A. Byl poškozen siťový kabel nebo zástrčka.
B. Do krytu pristroje se dostal cizi predmět nebo se do něj vylila kapalina.
C. Přístroj byl vystaven dešti.
D. Přistroj upadl na zem nebo se jinak poškodil kryt.
E. Přístroj nefunguje obvyklým způsobem a vykazuje chování odlišné od běžného chodu.
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
INSTALACE
- Vybalte všechny části a odstraňte ochranný obal.
• Vložte baterie do dálkového ovládání.
- Nikdy nepripojujte prístroj do sité pred kontrolou voltaže sité a propojenim všech časti pristroje.
- Nezakryvejte ventilačni otvory a ujistěte se, že je okolo přístroje ponechán prostor několika centimetrů pro správné větrání přístroje.
PRIPOJENÍ
-
Pripojte levý a pravý reproduktor do vstupů pro reproduktory (jack).
-
Pred prípojením prístroje do sité se ujistěte, že AC voltáz, vyznačená na zadní straně, se shoduje s AC voltáži vaší zásuvky.
PROVOZ / KOMPAKTNÍ DISK
Mějte na paměti, že špinavý, pokrábaný nebo zohýbaný disk může být přičinou špatého nebo přerušovaného zvuku.
- Pi manipulaci s disky se nikdy nedotýkejte hraci plochy.
- Nikdy nepokládejte disky na následujici mista:
Do blizkosti zdrojů tepla nebo mist s vyšší teplotou; na vlhká a prašná mista.
- Otřete všechny otisky prstů nebo prach na hrací ploše disku měkkým hadřikem.
Vždy otirejte disk od vnitřni strany k vnější.
NAČÍTÁNÍ DISKU
• Stisknête OPEN/CLOSE
• Vložte disk (potištenou stranou nahoru) do mechaniky.
- Stlskněte OPEN/CLOSE pro zavření mechaniky.
Na displeji se zobrazi počet stop disku.
OVLÁDÁNÍ A VLASTNOSTI
- Tlaäitko STANDBY/ON
- LCD DISPLEJ
- Tlaāitko FUNCTION
- SENZOR DÁLKOVEHO OVLÁDÁNÍ
- Tlaäitko VOLUME+
- Tlaāitko VOLUME-
- Otvor pro MMC Kartu
- Tlaāitko TUNER/BAND
- Tlaäitko PRESET EQ
- Tlaïtko MEM/CLK-ADJ
- DVÍEKA CD MECHANIKY
- VSTUP PRO SLUCHÁTKA
- Tlaïitko CD DOOR OPEN/CLOSE
- Tlaïtko PLAY/PAUSE
- Tlaāitko SKIP/TUNING
-
Tlaïtko SKIP/TUNING
-
Ukazatel MMC Karty a USB
- Zdiřka USB
- Tlačitko STOP
- Tlačitko ALBUM/MEMORY CH. +
- Tlačitko ALBUM/MEMORY CH. -
- Tlačitko Random
- Anténa FM
- Výstup pro reproduktor
- Silový kabel
- Otvor pro zásuvku I-POD
- Zásuvka I-POD
- Pravý VSTUP z jiného zdroje (AUX)
- Levý VSTUP z jiného zdroje (AUX)

text_image
4 1 3 8 2 5 9 14 22 16 6 12 27 26 13 20 21 7 19 10 17 15 18 11
text_image
23 24 28 29 25FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Přípravy před použitím
- Instalace baterií v dálkovém ovládání přístroje
- Vyjměte zadní kryt dálkového ovládání.
- Vložte dvě baterie velikosti "UM4/AAA/R03".
• Vložte baterie vývody 📄 🌈 dle znázomění uvnitř prostoru pro baterie. - Uzavřete kryt.
• Výměna baterii - Když provoz dálkového ovládání začne kolisat nebo funguje pouze na kratší vzdálenost než je obvyklé, vyměňte baterie v ovládání za nové.
Používání dálkového ovládání
Pro používání dálkového ovládání namířte na SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ a stiskněte tlačitka zlehká, ale pevně. Používání dálkového ovládání je možné příblížně do vzdálenosti 6 metrů (18 stop). Vzhledem k tomu, že dosah dálkového ovládání je nižší při používání šikmo, pro dosažení maximální vzdálenosti jej použivejte přimo před SENZOREM DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ. Nevystavujte SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ silnému světlu (primému slunečnímu nebo umělému světlu) a ujistěte se, že mezi SENZOREM a dálkovým ovládáním nejsou žádné překážky.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
-
Tlačitko STANDBY
-
Tlačitko SLEEP
-
Tlačitko INTRO
-
Tlačitko RANDOM/RDS
-
Tlačitko MUTE
-
Tlačitko ID3/FIND/ST./ESP
-
Tlačitko VOLUME-
-
Tlačitko PLAY/PAUSE
-
Tlačitko ALBUM/MEMORY CH.+
-
Tlačitko ALBUM/MEMORY CH.-
-
Tlačitko REPEAT
-
Tlačitko FUNCTION
-
Tlačitko TUNER/BAND
-
Tlačitko Numeric
-
Tlačitko VOLUME+
-
Tlačitko STOP
-
Tlačítko EQ
-
Tlačitko SKIP/TUNING
-
Tlačitko SKIP/TUNING
-
Tlačitko MEM/CLK-ADJ
-
Tlačitko TIMER
-
Tlačitko I-POD

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22PROVOZ/ Popis
STANDBY ON/ OFF
Když přístroj poprvé zapojíte do sitě, spusti se v pohotovostním režimu (standby). Na displeji se ukáže —
- Přístroj zapnete stisknutím STANDBY.
- Pristroj zůstane v pohotovostnim režimu dokud neni zapnut.
- Pokud chcete pristroj zcela vypnout, vytáhněte siťový kabel ze zásuvky.
NASTAVENÍ HODIN
- Když pristroj poprve zapojite do sitě, spusti se v pohotovostnim režimu (standby). Na displeji se ukáže ——
• V režimu standby podržte tlačitko [MEM/CLK-ADJ] 3-5 vteřin a na displeji zabliká 12H/24. - Stiskněte tlačítko SKIP/TUNING nebo SKIP/TUNING a vybod formát času 12H nebo 24H.
- Pro nastavení hodin stiskněte znovu [MEM/CLK-ADJ], první a druhá číslice "00" začnou blikat.
- Stiskněte tlačitko SKIP/TUNING nebo SKIP/TUNING a nastanje hodiny.
- Pro nastaveni minut stiskněte znovu [MEM/CLK-ADJ], třeti a čtvrtá čislice "00" začnou blikat,
- Stiskněte tlačitko SKIP/TUNING něbě SKIP/TUNING a nastáme minuty. Pro potvrzení času stiskněte [MEM/CLK-ADJ].
- Informace o času se zobrazi ve formátu 12H nebo 24H.
VOLBA FUNKCÍ
• Zmáčknutim tlačitka mėníte režim.
- Na displeji se ukáže: TUNER > CD/MP3 > I-POD > AUX > CARD-USB >
PLAY/PAUSE
- Spoušti nebo přerušuje přehrávání.
STOP
• V režimu Play nebo Pause: Změni do režimu Stop nebo Program Entry během přehrávání programu.
• V režimu Program Entry: Ukončí režim Program Entry, vyprázdní paměť programů a změní na režim Stop.
• V režimu Random Play: Změní do režimu Stop a zruší funkcí Random.
OPAKOVÁNÍ
- Normální přehrávání CDDA: Opakovat 1 stopu >Opakovat všechny stopy >Zastavit opakování
- Normální přehrávání hudebního CDROM: Opakovat 1 stopu >Opakovat všechny stopy >Opakovat album >Zastavit opakováni
- Režim nahodilého přehrávani (Random): Nahodile přehrat 1 stopu >Nahodilé přehrávani
- Režim přehrávání programu: Opakovat 1 program >?Opakovat celý program >Přehrát program
PAMĚT
Režim CD/MP3:
- Je možné naprogramovat až 64 stop.
- Stlskněte Stop pro zastavení přehrávání.
- Pro spuštění nebo vypnutí programovaciho režimu stiskněte MEM/CLK-ADJ.
- Změnte číslo stopy tlačitkem „num.“ Na dalkovém ovládání nebo primo.
- Pro uložení stopy a načteni další stiskněte znovu MEM/CLK-ADJ.
- Po naprogramování všech požadovaných stop stiskněte play pro ukončení režimu programování.
- Stiskněte play pro spuštění přehrávání.
Režim RADIO:
- Je možné naprogramovat až 30 FM stanic a 10 AM stanic.
- Tlačitko FUNCTION slouži k zapnuti rádia a nastavení pásma AM a FM.
- Pro ruční nastavení frekvence stlskněte SKIP/TUNING nabo SKIP/TUNING .
- Pro automatické nastavení frekvence podržte tlačitko SKIP/TUNING 📄o SKIP/TUNING 2 vlořiny. Systém se zastavi na nejbližší stanici.
- Pro uloženi frekvence současné stanice stlskněte MEM/CLK-ADJ.
- Pro volbu pozice v paměti stiskněte MEMORY CH- nebo MEMORY CH+.
- Pro uloženi frekvence stiskněte znovu MEM/CLK-ADJ.
SKIP/TUNING
Režim CD/MP3:
• V režimu Stop: Posune se na dalši stopu [soubor] v režimu zastaveni, pokud je na posledni stopě, preskoči cyklicky na prvni.
• V režimu Program Entry: Posune se na dalši stopu [soubor] pro volbu programu.
- V režimu Play, Pause, Program Play: Jeden stisk, v normalnim režimu play/pause přeskoči z hrající stopy na další stopu [soubor], v režimu programování play/pause přeskočí na další programovanou stopu [soubor], při režimu nahodilého (Random) přehrávání Play/Pause přeskočí náhodně na další stopu [soubor]. Stisk delší než 0,7 sek. spustí v režimu play/pause rychlé přetáčení v před.
Režim RADIO:
• Stisknutím je zesilována přijlmaná frekvence.
- Při stisknuti delšim než 0,7 sek. spusti automatické laděni.
SKIP/TUNING
Režim CD/MP3:
• V režimu Stop: Změní nastavenou stopu [soubor] v režimu zastavení, pokud je na prvni stopě, přeskočí cyklicky na poslední.
• V režimu Program Entry: Posune se na předchozi stopu [soubor] pro volbu programu.
- V režimu Play, Pause, Program Play: Jeden stisk, v normalním režimu play/pause přeskoči z hrajici stopy na předchozi stopu [soubor], v režimu programování play/pause přeskoči na předchozí programovanou stopu [soubor]. Stisk delší než 0,7 sek. spustí v režimu play/pause rychlé přetáčení zpět.
Režim RADIO:
• Stisknutím je tlumena přijlmaná frekvence.
- Pří stisknutí delším než 0,7 sek. spustí automatické ladění.
ALBUM/MEMORY CH.+
Režim MP3:
- V režímu Stop: Přeskočí nastavený soubor na další v režímu zastavení, pokud je na posledním souboru, přeskočí cyklicky na první.
- V režimu Program Entry: Posune se na začátek následujícího alba pro volbu programu, pokud je v poslednim souboru, preskoči cyklicky na první.
• V normalním režimu Play: Přeskočí z hrajícího alba na první album následujícího souboru.
Režim RADIO:
- vyvolá nastavenou paměť ve vzestupném pořadi.
ALBUM/MEMORY CH.-
Režim MP3:
- V režimu Stop: Přeskočí nastavený soubor na předchozí v režimu zastavení, pokud je na prvním souboru, přeskočí cyklicky na poslední.
- V režímu Program Entry: Posune se na začátek předchozího alba pro volbu programu, pokud je v posledním souboru, přeskoči cyklicky na prvni.
• V nomálním režimu Play: Přeskočí z hrajícího alba na první album předchozího souboru.
Režim RADIO:
- vyvolá nastavenou paměť v sestupném pořadí.
NUMERICKÉ KLÁVESY
• Zvolte požadovanou stopu
• Stiskněte tlačitko Play pro přehrávání.
INTRO
- Při volbě této funkce na dálkovém ovládání v režimu CD/MP3 se přehraje pouze prvnich 10 vteřin každé stopy.
NAHODILÉ PŘEHRÁVÁNÍ (RANDOM)
- Normální nastavení: Umožňuje funkcí Random a změnu do režimu Random.
- Režim Opakovat 1 stopu / soubor, režim Opakovat Složku, režim Opakovat všechny stopy / soubory: Zastavi všechny režimy Repeat (opakování) a prepne na režim Random.
ID3/FIND/ST./ESP
Režim CD:
- Stisknuti tlačitka [ID3/FIND/ST./ESP] aktivuje 10 vterinový program vyrovnáni otrésů (Electronic Shock protection).
- Znovu stlskněte [ID3/FIND/ST./ESP] pro návrat z ESP.
Režim MP3:
- Jedno stisknuti tlačitka [ID3/FIND/ST./ESP] prepne do režimu vyhledávání souborů.
- Stiskněte SKIP/TUNING ♦SKIP/TUNING pro výber požadovaného souboru.
- Dvoji stisknuti tlačitka [ID3/FIND/ST./ESP] prepne do režimu vyhledávání alb.
- Stiskněte SKIP/TUNING oSKIP/TUNING pro vyběr požadovaného alba.
- Stiskněte PLAY pro přehrání stopy.
- Stisknutí tlacitka [ID3/FIND/ST./ESP] na dobu delší než 5 vterin zobrazí displej ID3.
- Znovu stiskněte tlačitko [ID3/FIND/ST./ESP] déle než 3-5 vterin pro návrat na displej ukazující hraci dobu.
Režim RADIO:
- Stisknutím tlačltka [ID3/FIND/ST./ESP] zvolite režim FM Stereo nebo Mono.
OVLADAČ EQ
• EQ ukazuje tón přehrávaného zvuku.
• Stisknutím tlačitka EQ volite zvykový tón: PASS >CLASSIC >ROCK >POP >JAZZ >
ZTLUMENÍ ZVUKU (MUTE)
• Vypiná zvuk.
HLASITOST+/-
- Zesiluje hlasitost.
• Ztlumuje hlasitost.
ČASOVÝ SPÍNAČ ON/OFF
- Když v jakémkollv režimu podržlte tlačltko [TIMER] déle než 3-5 vteřin, čislice nastaveni hodin začne bilkat.
- Stisknutim SKIP/TUNING noso SKIP/TUNING nastavite požadovanou hodinu.
- Znovu stiskněte [TIMER] pro nastavení požadovaných minut, třeti a čtvrtá čislice začne blikat.
- Stisknutim SKIP/TUNING Imbo SKIP/TUNING nastavite požadované minuty. Pro potvrzeni času stiskněte [TIMER].
- Znovu stiskněte [TIMER] pro vypnuti časového spinače, zobrazi se TIMER OFF. Znovu stiskněte [TIMER] a čislice nastaveni hodin začne blikat.
- Stisknutim SKIP/TUNING něsp SKIP/TUNING nastavě požadovanou hodinu.
- Znovu stiskněte [TIMER] pro nastavení požadovaných minut, třetí a čtvrtá číslice začne blikat.
- Stisknutim SKIP/TUNING 📄 do SKIP/TUNING nastěte požadované minuty. Pro potvrzení času stlskněte [TIMER].
- Pro vyběr volby funkce znovu stiskněte [TIMER], začne blikat funkce,
- stisknutim SKIP/TUNING hobo SKIP/TUNING nastavite požadovanou stanici.
- Znovu stiskněte [TIMER] pro nastavení hlasitosti, začne blikat hlasitost,
- stisknutim SKIP/TUNING Hobo SKIP/TUNING nastovte požadovanou hlasitost.
- Znovu stiskněte [TIMER] pro návrat do normálního režimu, na displeji se zobrazi ⑨.
REŽIM USİNÂNİ
- Stisknutím tlačitka režimu usínání aktivujete funkci, změníte čas usínání nebo funkci usínání vypnete; Na displeji se zobraží postupně 90>80>70->10 off; Pokud je funkce usínání aktivovaná, systém bude odpočítávat čas až na nulu, pak se systém automaticky vypne.
ZÁKLADNÍ OBSLUHA USB KARTY
- Po vložení paměťové karty a USB se zobrazí informace o obsahu (Table of Content).
- Stisknutí tlačitka PLAY/PAUSE, zobrazi stopu 01 a spusti přehrávání. Pozastaví a znovu spustí přehrávání. Ve stavu Pause displej bliká.
- Stisknutim tlačitka STOP zobrazite obsah.
Otvor pro kartu a USB zdiřka

Použivejte v uvedeném pořadí
- Stiskněte STANDBY pro zapnutí přístroje.
- Nastavte volbu "FUNCTION" do režimu TUNER.
- Stiskněte TUNER/BAND a vyberte požadované pásmo (FM nebo AM).
- Naladte požadovanou stanici tlačitky SKIP/TUNING nabo SKIP/TUNING .
- Nastavte hlasitost tlačitky vol+ a vol-.
ZÁKLADNÍ OBSLUHA RDS
Pro volbu informaci na displeji RDS: FREQUENCY>PS>PTY>RT>
- Jedním stisknutím tlačítka RANDOM/RDS zobrazíte displej PS. Poté se rozsvití indikátor RDS a objeví se název stanice. Pokud není signál RDS, objeví se NO PS.
- Dvojim stisknutim tlačitka RANDOM/RDS zobrazite displej PTY. Poté se rozsviti indikátor RDS a zobrazi se typ vysílaného programu. Pokud noni signál RDS, objeví se NO PTY.
- Trojim stisknutim tlačitka RDS MODE zobrazíte displej RT. Poté se rozsvití indikátor RDS a zobrazi se textová zpráva vysilaná stanici. Pokud není signál RDS, objevi se NO RT.
Pro vyhledání požadovaného typu vysílaného programu.
- Stiskněte tlačítko RDS SEARCH a zobrazí se PTY SEL.
- Každým slisknutim tlačitka SKIP/TUNING – do SKIP/TUNING zoběklé kategorie v tomto pořadí: NEWS [ZPRÁVY] > AFFAIRS [POLITIKA] > INFO [INFORMACE] > SPORT [SPORT] > EDUCATE [VZDÉLÁNÍ] > DRAMA [DRAMA] > CULTURE [KULTURA] > SCIENCE [VĚDA] > VARIED [RÚZNĚ] > POP M [POP HUDBA] > ROCK M [ROCKOVÁ HUDBA] > M O R M [HUDBA NA CESTU] > LIGHT M [LEHKÁ HUDBA] > CLASSICS [KLASICKÁ HUDBA] > OTHER M [DALŠÍ HUDBA] > WEATHER [POČASÍ] > FINANCE [FINANCE] > CHILDREN [DĚTI] > SOCIAL A [ZE SPOLEČNOSTI] > RELIGION [NÁBOŽENSTVÍ] > PHONE IN [TELEFONY] > TRAVEL [CESTOVÁNÍ] > LEISURE [VOLNÝ ČAS] > JAZZ > COUNTRY [COUNTRY HUDBA] > NATIONAL [NÁRODNÍ HUDBA] > OLDIES [STARÉ HITY] > FOLK M [FOLKOVÁ HUDBA] > DOCUMENT [DOKUMENTY] > NEWS [ZPRÁVY]
- Stiskněte tlačitko RDS SEARCH asi na 10 vteřin během vyhledávání, na displeji se objevl "SEARCH" a kód zvolené PTY. Přístroj prohledá 30 predvolených stanic a zastavi se na stanici v kategorii, kterou jste zvolili. Pokud není nalezen žádný program, na displeji se strídavě objevi "NOT" a "FOUND".
POZNÁMKA:
Při poslechu FM vysilani je doporučeno zcela rozvinout FM anténu na zadnim krytu.
Při poslechu AM vysilání je doporučeno upravit polohu AM smyčky pro maximální přijem.
FUNKCE I-POD
- Otevřete dvířka I-Pod a vložte I-Pod do zdiřky, na displeji se zobrazi stav nabíjení I-Pod a přístroj začne nabíjet.
- Stiskněte tlačitko volby funkce a zvolte funkci I-Pod, I-Pod spustí přehrávání.
- Stisknutím tlačitka SKIP/TUNING nebo SKIP/TUNING zvolite malší nebo předchozí stopu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Výkyvy posunu : < 0,4%
Frekvence : 125Hz - 6,3KHz
Kompaktni disk
Typ disku : CD/CD-R/CD-RW / CD-DA /MP3
Frekvence (-3dB) : 60 - 16 000 Hz
Poměr signal-zvuk : >60 dB
Zkreslení zvuku : <0,3%
PŘÍSTROJ JE NADÁLE ZDOKONALOVÁN JAK V OBLASTI KVALITY TAK I VÝKONU, PROTO SI VÝROBCE PONECHÁVÁ PRÁVO NA ZMĚNU TECHNICKÝCH VLASTNOSTÍ BEZ UPOZORNĚNÍ.
Pozor na malé dily a baterle. Spolknutí těchto předmětů může věst k vážnému zranění, nebo udušení.
Hlavné dbejte na to, aby malé dily a baterie nebyly v dosahu děti.

Důležitá rada týkající se ochrany sluchu
Upozornění
Proto použivejte tento spotřebič s rozvahou.
Naše doporučeni: Nepouživejte vysoké hlasitosti.
V prípadě, že je spotřebić použiván dětmi, přesvědčte se, že neni hlasitost príliš vysoká.
Upozornění
Vysoká hlasitost může způsobit nenapravitelnou ztrátu dětského sluchu.

Nenechte NIKDY osoby, zvlášte děti, strkat předměty do direk, zdiřek, nebo jiných otvorů na přístroji.
Múže to věst ke smrtelnému zranění elektrickým proudem. Pouzdro přístroje smí otevřit jediné odborník.
CZ100.

Použijte spotřebič pouze k účelu k jakému je určen.
Přístroj je určen výhradně pro použiti v obytných a obchodních oblastech.
Prosíme, uschovejte si pečlivě tento návod k obsluze pro pozdější upotrebení.

Upozornění k ochraně životního prostředí
Tento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem, ale musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Symbol na výrobku, návodu k použití čl obalu na to upozorňuje.
Materiály jsou recyklovatelné podle svých označení. Recyklací, využltim materiálů nebo jinou formou zužitkování starých přístrojů důležitým způsobem přispiváte k ochraně našeho životního prostředí.
Zeptejte se prosím obecní správy na příslušné likvidační místo.

Neblokujte větráni přístroje tim, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo
jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vzdy volné.
Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje.

Teplo a horko
Nevystavujte spotřebič prímému slunečnímu záření. Přesvědčte se, že spotřebič není vystaven prímému zdrojli tepla jako jsou topná tělesa nebo prímý plamen. Přesvědčte se, že ventilační štěrbiny u spotřebiče nejsou zakryty.

Vlhkost a čištění
Tento spotřebič není vodotěsný! Neponořle spotřebič do vody. Nenechte spotřebič přijit do kontaktu s vodou. Voda vniknouci do spotřebiče může tento spotřebič vázně poškodit.
K čistěni nepouživejte čistici prostředky, které obsahuji alkohol, čpavek, benzin nebo hrubé předměty protože by poškodily spotřebič. Jako čistici prostředek použijte navlhčený jemný kus látky.

Sbër odpadu
Baterie a obalový materiál nepatří do domácího odpadu. Baterie musí být vráceny do speciální sběmy pro použité baterie. Oddělení obalového materiálu je z ekologického a ekonomického hlediska výhodné.