VCS30 Series II - Altavoces BOSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VCS30 Series II BOSE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VCS30 Series II BOSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoces en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VCS30 Series II - BOSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VCS30 Series II de la marca BOSE.
MANUAL DE USUARIO VCS30 Series II BOSE
Colocacion del altavoz central 6
Colocacion de los altavoces ambientales 7
Conectar los altavoces 8
Escoger el cable adecuado 8
Utilizar el cable correctamente 8
Efectuar las conexiones 9
Verificar las conexiones 10
Montar los altavoces en una pared 11
Adaptar los ajustes del sonido de los altavoces ambientales 12
Para lograr un sonido de cine en casa realista 12
Cómo ajustar el receptor Pro-Logic 12
Para usar el tono de prueba 12
Para equilibrar los graves y agudos 12
Cómo ajustar su receptor Dolby digital 13
Si se interrumpe el sonido 13
Referencia 14
En caso de problemas 14
Servicio al cliente 14
Limpiar los altavoces 15
Garantia 15
Información técnica 15
Para conservar como referencia
Los númeroos de série se encontrartran en la parte posterior de cada altoz.
Numero de série del altovoz central:
Numeros de série de los altavoces ambientales: y
Nombre del concesionario:
Telfono del concessionario: _ Fecha de compra: _
Le sugerimos que garde su resguardo de compra y tarjeta de garantía con esta guía del propietario.
Gracias por haber adquirido los altavoces de cine en casa de Bose. Tanto el altovoz central VCS-10® como el sistema de altavoces central y ambientales VCS-30® de la série Il está especialmente dibelados para el uso con bandas sonoras de video. Aprovechan al máximorialquier receptor o amplificador ambiental de audio para video (AV) con cinco salidas de amplificador.
Cada sistemas adquiridoiene con un altovoz central. La proteccion magnetica permite colocarlo sobre, encima o bajo de la pantalla de video sin causar interferencias en la misma. De este modo, el altovoz centralouldra reproducir con toda claridad y precision el sonido del canal central. Los altavoces al fronte de la habitacion emitiran el sonido de video de los canales izquierdo y derecho.
Además del altovoz central, el sistema VCS-30 de la serie II cuenta con dos altovoces ambientales. Estos están diseñados para la parte posterior de la habitación. El sistemas incluye abrazaderas de Diseño avanzado que permiten montar fácilmente los altovoces ambientales a la pared.
Lea y siga las instrucciones en esta guía. Le ayudarán a optimizar la instalación y el uso de los altavoces de cine en casa.
Desembalar
Desembalar los altavoces con cuidado y conservar los materiales de embalaje para su posible uso posterior. Comprobar el contenido (Figura 1, A o B).
Si algunos de los altavoces parece dadado, no uso. Embalar nuevomente todos los componentes en la caja original y notifies lo inmediamente a Bose o a un concesionario de Bose autorizzato.
Nota:ayarota de los numero de series que figuran en la parte posterior de cada allavoz. Anotarlos en la tarjeta de garantia y en la pagina 1 de esta guia.
Instalación
Figura 1
A. Contenido de la caja del altavoz VCS-10
Pies de caucho

Guiadel propietario
B. Contenido de la caja del problema VCS-30 de la series II



Accesorios de montaje

Guía del propietario

Instalación
Colocacion del altavoz central
El altovoz central proporción una calidad de sonido ambiental procedente del canal central a la vez que ocupa poco lugar. El Diseñoestrocho y discreto permite colocarlo directamente sobre, por encima o bajo del televisor (Figura 2). Los pies de caucho aseguran una posicion estable y la proteccion magnetica evita las interferencias en la pantalla de video.
ADVERTENCIA: el altovo VCS-10 no está Diseñado para colocarse en posición vertical, montarse en la pared o所提供r el peso adicional de objetivos colocados encima, lo cual Podrá afectar su rendimiento. Se deben tener cuidado de no permitir que los desechos o agua de las plantas o de ningún(other objeto caigan sobre el altovo.
ADVERTENCIA: No lo instaleURTCA de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente, hornos o demas aparatos (inclusive amplificadores), que generen calor.
Para Obtener resultados óptimos, seguir estas instrucciones:
- Colocar el altovo sobre la television o muy cerca de esta y centrarlo con la pantalla.
- Asegurarse de colocarlo en una superficie nivelada.
- Colocar los pies de caucho adiconiales alejados de los bordes, según se necesite, para lograr una mayor estabilidad (Figura 3).
ADVERTENCIA: asegurar de que el altovoz central esté en posición estable y no se extienda más allá de los bordes de la superficie de soporte. Usar pies de caucho adiconales según se necesse para evacitar que se vuelque o se caiga de la superficie del televisor, si esta no está Completely nivelada.
Figura 2
Posiciones alternativas para el altavoz central

Figura 3
Adiccion de pies autoadhesivos OPCIONAles a la parte inferior del altavoz central

Colocacion de los altavoces ambientales
Los altavoces ambientales del Sistema VCS-30 de la serie II producen los efectos ambientales de sonido desde la parte posterior de la habitacion (Figura 4).
Posicionesalternativas paralos altavocesa ambientales

Figura 4
Las abrazaderas que acomañan a los altavoces permiten su instalación en paredes. Para montar los altavoces mediante las abrazaderas, consultar los diagramas de instrucciones incluidos en el apendice. No conectar los altavoces sin haber leido estas instrucciones.
Si se prefiere, se pueda colocar los altavoces sobre una mesa o estante en posicion horizontal.

Aplicación
de los pies
autoadhesivos
a la parte inferior
de un altovoz
ambiental
ADVERTENCIA: No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,sonianas de aire caliente, hornos o demas aparatos (inclusive amplificadores),que generen calor.
Para un sonido ambiental adequado:
- Colocar los altavoces detrás de donde han de sentarse los oyentes, contra la pared posterior o la parte trasera de las paredes laterales.
- Poner también a la misma alta.
- Ponerlos lo más seperados possible.
- Si han de montarse mediante las abrazaderas,deoar suficiente espio entre la abrazadora y la pared para ajustar el tornillo.

Figura 5
Instalación
Conectar los altavoces
ADVERTENCIA: antes de efectuar las conexiones, apagar el receptor o amplificador y descenthucarlo del tomacorrientes de alimentacion de CA. No hacerlo podra dañar el systema.
ADVERTENCIA: no usar nunca cables rotos o gastados, ya que pueda producirse daños a los componentes.
Nota: antes de perforar sueños o paredes, verificar las normas del edificio y las normas de seguridad. Paraarlo conviene consultar a un electricista.
Si el canal central del receptor no está amplificado, conectar el receptor a un amplificador. Conectar con cable tipo RCA las salidas de RCA del receptor a las entradas de RCA del amplificador. El altovo se conectaentries directamente al amplificador y no al receptor.
Escoger el cable adecuado
Es importante usar cable del espesor bajo. Normalmente sirve el cable estandar de 2 conductores, calibre 18 o 0,75 mm², que pueda adquirirse en la mayoría de las tiendas de electrodométricos y ferreterías. Para colocar los altavoces a más de 9 m del receptor o amplificador, ver la tabla a continuación, o consultar con un concesionario de Bose autorizzato.
Calibre* Longitud*
18 (0,75mm^3) 9 m Tmaximo
16 (1,5mm^3) 14 m Tmaximo
14 (2,0 mm²) 21 m maximo
- Basado en una desviación de respondersta de fecuencia maxima de ±0,5 dB.
Pelarunos 12 mm del extremo de cada cable. Retorcer los extremos pelados de cada alambre de modo que las hebras sueltas no toquen los terminales.
Utilizar el cable correctamente
El cable consta de dos alambre aislados. Uno de ellos está marcado (rayado). Este alambre es siempre positivo (+). El other es siempre negativo (-). Corresponden a los terminales rojo (+) y negro (-) de los altavoces y el amplificador o receptor.
Nota: a vezes las MARCAS SON dificiles de appreciar. Examinar detenidamenteamins alambres.
Efectuar las conexiones
En la zona de conexión del altovoz, empujar una presilla del terminal e insertar el cable adecuado (Figura 6).
como efectuar las conexiones al altavoz central y a los altavoces ambientales

Figura 6
- Conectar un extremo del cable al altovoz.
A. Conectar el alambre marcado al terminal rojo (+).
B. Conectar el除外 cable al terminal negro (-).
- Conectar el除外 extremo del cable al amplificador o receptor (Figura 7).
A. Conectar el alambre marcado al terminal rojo (+).
B. Conectar elOTHER cable al terminal negro (-).
- El altovoz central va conectado a las salidas CENTER SPEAKER en el receptor. Algunos receptores ambientales tienen dos juegos desonianas para altovoz central. Puede usarserialquiera deellas.
- El altoz ambiental izquierdo va conectado a las salidas LEFT SURROUND SPEAKER.
- El altoz ambiental derechovo va conectado a las calidas RIGHT SURROUND SPEAKER.
Instalación
Verificar las conexiones
Verificar que todas las conexiones se han efectuado positivo a positivo (+a + ) y negativo a negativo (-a - ) . Cerciorarse de que no haya hebras sueltas de los alambres que toquen los terminales. Estas能把 producir un cortocircuito y darar los componentes electricos. Ante de enchufar y encender el amplificador o receptor, ajustar todas las conexiones.
Conexiones completas

Figura 7
Montar los altavoces en una pared
ADVERTENCIA: no montar las abrazaderas en superficies que no Sean lo suficientmente firmes o que oculten peligros, como por exemple alambrese electricos o cañerías. Si Tiene dudas acerca de la instalación de las abrazaderas, consulte con un profesionalrial可能导致.
ADVERTENCIA: no@cuelgue articulos de las abrazaderas o de los altavoces. Las abrazaderas han sido disenadas para soportar el peso de los altavoces unicamente.
Nota: consultar las ultimas páginas de esta guía para ver los diagramas de montaje y la información del material de montaje.
- Nota: para el montaje vertical, montar la pieza A con el agujero para el tornillo C en la parte inferior. Asegurar deajsantar todos los tornillos.
Nota: para Obtener un sonido Stereo Everywhere (Estereo en todas partes) en el altovoz, el montaje deberá ser horizontal.
- Sujetar la placá de montaje en la posición adecuada y marcar los agujeros para el material de montaje. Si se piensa introducir alambres a工程技术 de la pared, marcar también el agujero de guía para el cable del altovoz.
- Perforar los agujeros para el material de montaje que se ha seleccionado.
- Montar la parte A de la abrazadora a la pared y la parte B a la parte trasera del altovoz (Figura 8).
- Montar el altovoz asegurar las partes A y B con el tornillo C. Para ajustar el ángulo, aflojar ligeramente el tornillo C, mover el altovoz hacer arriba o hacer abajo y volver a ajustar el tornillo C.
Instalacion de las abrazaderas del altavoz

Figura 8
Para lograr un sonido de cine en casa realista
Cada altavoz produce solamente el sonido que le dirige el receptor ambiental. Durante un programa ambiental, los altavoces delantero y central emitirán sonido casi constantemente, cuando que los altavoces ambientales a veces estarán en silencio.
Cómo ajustar el receptor Pro-Logic
Para usar en aplicaciones de video, asegurar de que el ajuste de sonido ambiental del canal central esté en NORMAL (Figura 9). Se pueda pulsar el botón marcado Loudness (Bass Boost o Super Bass en algunos receptores) para ver si se prefiere ese sonido.
Figura 9
El receptor o amplificador ajustado en modo de sonido ambiental NORMAL

Usar el tono de prueba del receptor para vericar las conexiones y paraaabustar el nivel de volumen en los altavoces.
Para usar el tono de prueba
- Pulsar TEST TONE ON en el control remoto del receptor.
- Escuchar y confirmar que cada altovoz reproduzca el sonido a medida que el tono se mueve de un altovoz aarlo. El mismoto ntoDebevenirdeampos altavocescambientea la vez.
- Ajustar el volumen de los altavoces central y ambientales para que todos los altavoces tengan elismo volumen en la zona donde se van a escuchar.
Las instrucciones para este proceso varian dependiendo de lamarca del receptor y el modelo que se esté usingo. Seguir las instrucciones de la guía del propietario del receptor para más detailles acerca de como usar el tono de prueba.
Para equilibrar los graves y agudos
Los muebles tapizados, las alfombras que se extienden de pared a pared o las cortinas gruesas peuvent amortiguar los agudos (notas altas), hacer que su sistemas de altevoces suene grave. Los entornos que no tienen muebles en los sueños y las paredes, y los muebles de superficie dura peuvent hacer que su sistemas de altevoces suene demasiado estridente. Después de escharar los altevoces, es possible que se quiera ajustar el equilibrio de graves y agudos. Se pueda usar los 控les de graves y agudos en el receptor.
Adaptar los ajustes del sonido de los altavoces ambientales
como ajustar su receptor Dolby digital
Los altavoces VCS-10 o VCS-30 de la series II son compatibles con la calidad de los receptores Dolby digitales. Tener especial cuidado en fjjar la calidad del canal en el menu de la pantalla Dolby digital en SMALL tanto para el altovoz central como para los altavoces ambientales.
| Salida del canal del receptor Ajusteadequado | |
| Central SMALL | |
| Altavoces ambientales izquierdo ydicho(Para altavoces ambientales VCS-30de la series II) | SMALL |
Seguir las instrucciones de la guía del propietario del receptor para usar el tono de prueba del receptor a fin de vericar las conexiones y paraaabstar los niveles de volumen en los altovoces.
Si se interruppe el sonido
El altovoz central VCS-10 y el Sistema de altavoces central y ambientales VCS-30 de la série II presentan un circuito avanzado automatico de proteccion electrònica para Severity al altovoz bajo a una sobrecarga.
Cuando el altovoz del canal central detecta una sobrecarga, el circuito de proteccion se apaga intermitentamente y reajusta el altovoz una fracion de segundo mas tarde, hasta que desapare la sobrecarga. El sonido se seguirá reproduciendo deforma intermitente durante la duracion de la sobrecarga.
Si escucha esta interrupción, se recomienda bajo el volumen para aliviar la sobrecarga. Se oira que el altovo vuelte a tener un sonido normal cuando el volumen se ajuste a un nivel seguro.
Nota: el problema de sobrecarga descririto aqui ocurreirá solamente si el receptor está sobreexcitado y envía una senal distorsionada, o bien cuando el altovoz central este conectado a un amplificador clasificado muy por encima del limite máximo de 100 varios por canal que aparece en "Compatibility" en la頁a 15.
Referencia
En caso de problemas
| Problema Que hacer | |
| Los altavoces no suenan | Vericar el control del volumen. Cerciorarse de que el receptor (o amplificador) está enchufado y encendido. Vericar todas las conexiones (véase págrina 10). Cerciorarse de que el receptor no está en Mute (sin sonido). Cerciorarse de que los auriculares no estén connectados al receptor. |
| El altovoz central o ambiental no funciona | Cerciorarse de que el receptoronga canales central y ambiental amplificados. Cerciorarse de que su receptor está bien ajustado (véase págrina 12 y págrina 13). Vericar que el material de la fuente de audio está codificado para sonido Ambiental. Vericar las conexiones de los altavoces (véase págrina 10). Si su receptor de sonido ambiental es Pro-Logic, cerciorarse de que un cable estéreo de RCA conecte el receptor a una fuente de sonido estéreo (television, video, disco láser o tocadiscos DSS). Si el receptor está conectado directamente a un telesor en estéreo, cerciorarse de que todas las otheras fuentes de programas (video, disco láser, o tocadiscos DSS) estén asimismo connectadas a la television mediante un cable estéreo de RCA. Si el receptor de sonido ambiental es Dolby digital, cerciorarse de que la fuente de sonido (DSS, disco láser o tocadiscos DVD) está conectada directamente al receptor tal como se describe en la guía del propietario del receptor. |
| El altovoz central se apaga intermitentemente | Reducir el volumen hasta que el altovoz vuelva a sonar normalmente. Es posible que el circuito automatico de protección electrónica se haya activado para evaporar una sobrecarga. Verificar la potencia del receptor (véase “Compatible” en la págrina 15). Cerciorarse de que el receptor está en el modo de sonido ambiental NORMAL. |
| El sonido sale distorsionado | Verificar que el cable del altovoz no está dañado. Bajar el volumen del telesor u otro componente connectado al receptor. |
Servicio al cliente
Para recibir asistencia的技术ica, ponerse en contacto con el concesionario autorizo de Bose o directamente en contacto con Bose.
Limpiar los altavoces
ADVERTENCIA: si entra liquido en el producto, desconectar el altovoz del receptor ydefer que se seque al aire.Despues,volver a conectar el altovoz y encenderlo. Si se observa algo problema con su funcionaiento,volver a desconectar yponerse en contacto con el departamento de service al cliente de Bose
Limpiar el exterior de los altavoces VCS-10 o VCS-30 de la série Il con un paño humedo. De ser besoinario, emplear un detergente suave, teniendo cuidado de que ningún liquido se ruele por los tabiques o las ranuras de ventilación de los altavoces. No es preciso ningún(othermantimiento.
Garantía
Los altavoces VCS-10 y VCS-30 de la série II de Bose® está cubiertos por una garantía limitada y transferible de 5 años. Los detailles figuran en la tarjeta que viene con los altavoces. Rellenarla y enviarla a Bose.
Información técnica
\section*{Characteristicas}
Cajas de altovoz con salute
Protection magnetica para todos los altavoces
Circuito automatico de proteccion electrònica para todos los altavoces
Control de calidad computarizada Syncom de los altavoces central y ambientales
Bocinas por altavoz
Altavoz central: Cuatro (4) bocinas Twiddler de 6,3 cm
Altavoz ambiental: Dos (2) bocinas Twiddler de 6,3 cm
Compatibilidad
Altavoz central: Compatible con amplificadores o receptores con性强a de canal central de 10 a 100 varios por canal y de 4 a 8 ohmios
Altavoces ambientales: Compatibles con amplificadores o receptores con calidad de canal ambiental de 10 a 100 varios por can de 4 a 8 ohmios
Gabinete
Polimero moldeado negro con un puerto de salute
Medidas/peso
Altavoz central: 8,2 cm × 54,6 cm × 15,2 cm; 2,7 kg
Cada altavoz ambiental: 14,6 cm x 28,0 cm x 16,5 cm; 1,45 kg
Altavoces VCS-10, embalados en cartón: 3,5 kg
Sistema de altavoces VCS-30 de la série II, embalados en carton: 9,1 kg
Referencia
Espanol
Sommaire ...
Installation 4
Avant-propos 4
Déballage 4
Uso del tono test 12
Placa para las perforaciones
Gabarit de perçage
Orificio optional para el cable de altovoz