CLATRONIC MWG 763 - Microonda

MWG 763 - Microonda CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MWG 763 CLATRONIC en formato PDF.

📄 244 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC MWG 763 - page 65
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MWG 763 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MWG 763 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MWG 763 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO MWG 763 CLATRONIC

Este manual de instrucciones le será de gran ayuda

para un uso

  • según su finalidad
  • seguro y
  • beneficioso

del aparato de microondas con grill MWG 763, abreviado como microondas.

Suponemos que los usuarios disponen de los conocimientos generales necesarios para la uso de electrodomésticos.

Todas aquellas personas que

  • utilicen,
  • limpien o
  • eliminen

este microondas, deberán conocer el contenido completo de este manual de instrucciones.

Este manual de instrucciones forma parte del producto. Guarde este manual de instrucciones cerca del microondas. Entregue el manual de instrucciones junto con el microondas en caso de venderlo o cederlo de otra forma.

Características de diseño

Algunos elementos del manual de instrucciones tienen características de diseño definidas. De este modo, podrá distinguir fácilmente si se trata de texto normal,

referencias cruzadas,

  • enumeraciones o
  • pasos de actuación.

CLATRONIC MWG 763 - Características de diseño - 1

Estas notas incluyen información adicional, como por ejemplo indicaciones especiales para un uso rentable del microondas.

Índice

Instrucciones de seguridad......65 Trabajar con microondas ...... 74

Uso según su finalidad ....... Calendar....75

Uso indebido evidente 65ocer....76

Instrucciones de seguridad fundamentales ..... 65 Cómo evitar electrocuciones ..... Asar..... 78

Cómo evitar el peligro de asfixia ...... Microondas y grill (Combi) ...... 79

Peligro debido a la radiación del microondas 66 Solución de anomalías y averías.... 80

Cómo evitar el peligro de incendio 66 Limpieza 81

Cómo evitar el peligro de quemaduras ..... 66

Limpieza del interior....81

Como evitar los peligros de lesiones......Limpieza de la carcasa ....81

Cómo evitar daños materiales.... 6Bimpieza del accesorio ....81

Características de diseño de las instrucciones Eliminación de olores molestos 81 de seguridad 67 Garantía 82

Descripción del aparato....68 Dates técnicos 82

Volumen de suministro 68

Campo de mando 69 Eliminación del microondas.... 82

Programas 69

Funcionamiento 69

Características del producto.... 70

Rótulos indicadores en el microondas.... 70

Indicaciones en la placa indicadora de tipo...... 70

Desembalaje del microondas....70

Antes del primer uso 70

Colocación del microondas.... 70

Conexión del microondas 71

Preparación del microondas ....71

Colocación del plato giratorio 71

Antes de utilizar el microondas .....72

Notas sobre la vajilla 72

Vajilla apta 73

Vajillas no aptas.... 73

Aspectos fundamentales del manejo....73

Selector de programa 73

Reloj programador 73

Cómo interrumpir o cancelar el proceso de cocción.... 73

Indicaciones y señales durante el servicio ..... 73

Notas para el modo de funcionamiento de microondas 73

Notas para el modo de funcionamiento grill y combi 74

Selección y uso de los modos de funcionamiento 74

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad fundamentales

Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el microond

Respete todas las advertencias e indicaciones microondas y del manual de instrucciones.

Uso según su finalidad

El microondas con grill MWG 763 sirve para

  • descongelar productos helados o ultracongelados
  • calentar rápidamente alimentos o bebidas en recipientes aptos para microondas
  • cocer comidas
  • mantener caliente
  • gratinar
  • asar.

Este microondas está destinado exclusivamente para estos fines y sólo deberá utilizarse para mismos.

Sólo debe utilizarse en la forma descrita en manual de instrucciones. Asimismo, no deberá utilizarse para fines comerciales.

Cualquier uso distinto es contrario a su finalio puede provocar daños materiales e incluso personales.

Clatronic International GmbH no asumirá ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasiona debido al uso contrario a su finalidad.

Uso indebido evidente

Nunca elimine las chapas protectoras que protegen contra la radiación del microondas.

No ponga en funcionamiento el microondas con la puerta abierta o partes de la misma deterioradas en especial la junta de la puerta.

No seque ropa en el microondas.

Cómo evitar electrocuciones

del Nunca abra la carcasa del microondas.

  • Conecte el microondas sólo a enchufes de 230 V \~, 50 Hz correctamente instalados.
  • El enchufe de red debe ser accesible, es deci no debe haber obstáculos, para poder desconectar el microondas de la red en caso emergencia.
  • En los siguientes supuestos desconecte el microondas de la red:
  • antes de la limpieza,
  • en caso de montar accesorios,
  • cuando no utilice el microondas durante un tiempo prolongado o
  • en caso de avería.

  • Desconecte el enchufe de la red. Para ello, losimplemente debe tirarse del enchufe.

  • Los niños sólo podrán utilizar el microondas baj esteupervisión de personas adultas.
  • No se debe someter el microondas a gotas o salpicaduras de agua.

Iad No coloque objetos llenos de agua, por ejemplo jarras, encima o al lado del microondas.

- No coloque el microondas cerca de agua, como por ejemplo el fregadero.

dos Nunca sumerja el microondas o el cable de re en el agua.

  • No toque el cable de red ni el microondas co las manos mojadas.
  • No doble ni aplaste el cable de red.

Nunca utilice el microondas con un cable de r deteriorado, después de fallos de

n funcionamiento o si está dañado. Acuda al dasservicio posventa para inspeccionar y/o reparar el microondas antes de volver a utilizarlo.

- Encargue los trabajos de reparación o mantenimiento sólo a personal técnico cualificado.

Cómo evitar el peligro de asfixia

- No permita que los niños jueguen con los plásticos u otros materiales de embalaje.

Peligro debido a la radiación del microondas Retardo de ebullición: Al cocinar y,

- Compruebe periódicamente si hay desperfectos en el microondas. Nunca ponga en funcionamiento un microondas deteriorado.

- No utilice el microondas con las siguientes piezas dañadas:

-la puerta

- partes constructivas de la puerta

– las juntas de la puerta.

- Nunca elimine las protecciones instaladas en exterior e interior del microondas.

Cómo evitar el peligro de incendio

- No monte ni instale el microondas debajo de armario. En el modo de funcionamiento combinado o de grill, las superficies de la carcasa se calientan.

- Controle el microondas en caso de calentar o remover e cocer alimentos en materiales inflamables como recipientes. plástico o papel, ya que el material se podría inflamar.

- En caso de formación de humo, desconecte el enchufe de la red. Para apagar posibles llamado caliente los líquidos o alimentos en mantenga la puerta cerrada. ¿Recipientes cerrados. Existe peligro de

- Desenrolle siempre todo el cable de red. En explosión.

caso contrario, el cable puede calentarse de. Los alimentos con cáscara o piel, como huevos forma excesiva. o salchichas, no deben calentarse en el - Mantenga el cable de red alejado de las piezaisroondas. Existe peligro de explosión.

calientes. - No utilice recipientes de plástico en el modo vigilancia. Cuando se ausente del lugar de funcionamiento combinado o de grill. - Asegúrese de mantener un espacio de - No ponga en funcionamiento el microondas sin
ventilación de 20 cm entre el microondas y llo permita que los niños o personas de edad paredes, armarios etc. No coloque el avanzada utilicen el microondas sin supervisión.

microondas en un armario. - Utilice únicamente vajillas aptas para microondas como vajillas de vidrio, porcelana, cerámica, plástico resistente al calor o vajillas especiales para microondas. Respete las - Remueva o agite el contenido de biberones oinstrucciones del fabricante de la vajilla.

Cómo evitar el peligro de quemaduras

- Remueva o agite el contenido de biberones tarros para bebé después de calentarlos en microondas. Asimismo, compruebe la temperatura de los alimentos infantiles antes su consumo y, dado el caso, enfríelos.

- No caliente aceite en el microondas.

Cómo evitar daños materiales de

  • Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante.
  • Limpie periódicamente los restos de alimentos que se hallen en el interior del microondas.
  • La suciedad en el interior del horno puede ocasionar daños en la superficie. Una superficie deteriorada reduce la vida útil del microondas.
  • No utilice objetos de metal para la limpieza.

Características de diseño de las instrucciones de seguridad

En este manual de instrucciones encontrará las siguientes categorías de instrucciones de seguridad e indicaciones:

CLATRONIC MWG 763 - Características de diseño de las instrucciones de seguridad - 1

¡ADVERTENCIA!

Las indicaciones con la palabra ADVERTENCIA advierten de una situación de peligro que podría provocar la muerte o lesiones de gravedad.

CLATRONIC MWG 763 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ATENCIÓN!

Las indicaciones con la palabra ATENCIÓN advierten de una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.

¡Cuidado!

Las indicaciones con la palabra CUIDADO advierten de una situación que podría provocar daños materiales o medioambientales.

Descripción del aparato

Volumen de suministro
CLATRONIC MWG 763 - Descripción del aparato - 1

PosiciónDenominación Posición Denominación
1Microondas 6Plato giratorio
2Selector de programa 7Pieza giratoria
3Reloj programador 8Parrilla
4Enchufe de red 9Junta de la puerta
5Pulsador para abrir la puerta 10Puerta con ventanilla

Campo de mando
CLATRONIC MWG 763 - Descripción del aparato - 2

text_image Defrost Low Med M.High High Grill Combi1 Combi2 Power Combi3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Time.
PosiciónDenominación
1Selector de programa
2Reloj programador

Programas

SímboloExplicación
[YSX4]Potencia del microondas aprox.140 W
CLATRONIC MWG 763 - Descripción del aparato - 3DefrostPotencia del microondas aprox.290 W
CLATRONIC MWG 763 - Descripción del aparato - 4Potencia del microondas aprox.460 W
CLATRONIC MWG 763 - Descripción del aparato - 5Potencia del microondas aprox.650 W
CLATRONIC MWG 763 - Descripción del aparato - 6Potencia del microondas aprox.800 W
CLATRONIC MWG 763 - Descripción del aparato - 7GrillAsar sin microondas
CLATRONIC MWG 763 - Descripción del aparato - 8Combi1Microondas 30 % de la potencGrill 70 % de la potencia
CLATRONIC MWG 763 - Descripción del aparato - 9Combi2Microondas 49 % de la potencGrill 51 % de la potencia
CLATRONIC MWG 763 - Descripción del aparato - 10Combi3Microondas 67 % de la potencParrilla 33 % de la potencia

Funcionamiento

El microondas puede calentar alimentos en el interior del horno. Después de seleccionar un mod de funcionamiento y accionar la tecla correspondiente, el plato giratorio empieza a girar lentamente. El bien de cocción se calienta. A través de la ventanilla de la puerta podrá observar el proceso en el interior del horno iluminado. Para el modo de funcionamiento grill se dispone de una parrilla incluida en el volumen de suministro.

Con el microondas podrá:

  • descongelar,
  • calentar rápidamente o despacio,
  • cocer,
  • asar,
  • gratinar y
  • mantener calientes los alimentos.

Para ello dispone de los siguientes modos de funcionamiento:

  • Microondas
  • Grill
  • Microondas y grill (modo de funcionamiento grill combinado)

Para más información sobre el uso de los diferen modos de funcionamiento selección y uso de los modos de funcionamiento, véase la página 74.

Características del producto

El microondas tiene las siguientes características

  • Interior del horno de 20 litros
    • Potencia del microondas 800 W
    • Potencia del grill infrarrojo 1000 W
  • 5 niveles de potencia del microondas
  • Un nivel de grill
  • Tres niveles de potencia combinada grill/microondas
  • Temporizador de 30 minutos con señal de finalización

- Carcasa de acero fino

- Cámara de cocción iluminada.

Traducción:

:ATENCIÓN ALTA TENSIÓN ATENCIÓN ENERGÍA DE MICROONDAS NO RETIRE ESTA CHAPA PROTECTORA

En caso de que la puerta esté torcida, deformada o dañada de cualquier forma y no cierre bien no se debe poner en servicio el microondas.

No manipule las cerraduras de seguridad de la puerta.

Sólo el personal técnico cualificado podrá realizar los trabajos de reparación y/o mantenimiento.

Antes de retirar esta chapa protectora, desconecte el enchufe de red, separando así el microondas de la alimentación de tensión.

Rótulos indicadores en el microondas Indicaciones en la placa indicadora de ► Respete las instrucciones de los rótulos tipo

▶ Respete las instrucciones de los rótulos indicadores.

En la parte superior del microondas se encuentra el microondas, contiene las indicaciones símbolo de peligro siguiente: siguientes:

La placa indicadora de tipo, situada en la parte

CLATRONIC MWG 763 - Rótulos indicadores en el microondas Indicaciones en la placa indicadora de ► Respete las instrucciones de los rótulos tipo - 1

Peligro de quemaduras en superficies calientes.

No toque las superficies de la carcasa durante el servicio del microondas o inmediatamente después.

▶ Utilice guantes de cocina.

  • Denominación de tipo del microondas
  • Tensión/frecuencia de asignación
  • Potencia de entrada asignada
    • Potencia de salida MW
  • Símbolo de eliminación.
  • Dimensiones

En la parte superior del microondas se encue un rótulo indicador con el siguiente texto:

Cuidado, no retire la chapa de la cascara energía del microondas.

Desembalaje del microondas

▶ Saque el microondas del embalaje.
▶ Retire todos los materiales de embalaje como plásticos, material de relleno, soportes de cables de y cartón.
▶ Compruebe el Volumen de suministro, véase la página 68.

En la parte trasera del microondas se encuentra un rótulo indicador con el siguiente texto:

WARNING-HIGH VOLTAGE WARNING-MICROWAVE ENERGY DO NOT REMOVE THIS COVE

Antes del primer uso

Colocación del microondas

CLATRONIC MWG 763 - Colocación del microondas - 1

¡ADVERTENCIA!

Peligro de incendio debido a una colocación incorrecta.

▶ No instale el microondas debajo de un armario.

¡Cuidado!

Posibilidad de daños en el microondas o aparatos situados en el entorno inmediato.

▶ Utilice exclusivamente el microondas en el interior de edificios.
▶ No coloque el microondas en un armario.
▶ El microondas sólo debe instalarse como aparato autoestable.
Asegúrese de mantener un espacio de ventilación de 20 cm entre el microondas paredes, armarios etc.

¡Cuidado!

Posibilidad de daños en el microondas o aparatos situados en el entorno inmediato.

▶ No coloque el microondas cerca de otros aparatos electrónicos.

▶ Retire los plásticos de protección de la carcasa y del interior del horno.
Retire todo el material de embalaje y las sueltas suministradas que se hallen en el del horno del microondas.
Compruebe si el microondas presenta daños visibles, especialmente en la zona de la pu su junta.
Nunca ponga en funcionamiento un microond deteriorado.

El microondas pesa aprox. 11,4 kg.

Coloque el microondas sobre una superficie estable y plana.

Conexión del microondas

CLATRONIC MWG 763 - Conexión del microondas - 1

¡ADVERTENCIA!

Posibilidad de electrocuciones.

Mantenga el enchufe de red accesible, es decir, sin obstáculos para poder desconectar el microondas de la red en caso o emergencia.

▶ Conecte el microondas a un enchufe de 230 V \~, 50 Hz correctamente instalado.

Preparación del microondas

En la carcasa o el elemento calefactor pueden encontrarse restos de aceite y de fabricación. Debido a ello pueden producirse, después de la primera puesta en servicio, molestias por humo u olores. Se trata de un proceso normal que, desde varios usos, no volverá a producirse.

Para eliminar restos de aceite o fabricación siga siguientes pasos:

y Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
▶ Abra una ventana.
▶ Inserte el plato giratorio.
▶ Cierre la puerta del microondas.

CLATRONIC MWG 763 - Preparación del microondas - 1

¡ATENCIÓN!

Peligro de quemaduras debido a superficies calientes.

▶ Utilice el microondas sólo en el modo de funcionamiento grill y sin bien de cocción.

piezas

interiore el selector de programa a grill.
- Posicione el reloj programador a un minuto. El microondas funciona en el modo de verta y funcionamiento grill.

Repita los pasos anteriores tres o cuatro veces. / continuación, podrá utilizar el microondas para bienes de cocción.

Colocación del plato giratorio

Para abrir la puerta del microondas pulse la tecla situada debajo del reloj programador. La puerta se abrirá.
- Inserte la pieza giratoria en el fondo del interio del horno.
Muévala en ambas direcciones hasta que se enclave.

Coloque el plato giratorio sobre la pieza gi de forma que este no se puede desplazar.

CLATRONIC MWG 763 - Colocación del plato giratorio - 1

El plato giratorio debe colocarse de forma re sobre la pieza giratoria.

En caso contrario repita el procedimiento.

Antes de utilizar el microd

No ponga en funcionamiento el microondas caso de que
-falten las chapas protectoras en la parte trasera, o que no estén correctamente montadas,
-existan daños o abolladuras en la zona chapas protectoras,
-la junta de la puerta presente daños,
- la ventanilla presente daños,
-el cable de red esté dañado,
- el cierre de la puerta no funcione correctamente.
En caso de daños en la puerta o de que cierre bien, póngase en contacto con nuestro servicio posventa.
▶ Elimine la suciedad de la junta de la puert

CLATRONIC MWG 763 - Antes de utilizar el microd - 1

¡ADVERTENCIA!

Posibilidad de electrocuciones.

Encargue los trabajos de reparación o mantenimiento sólo a personal técnico cualificado.

Notas sobre la vajilla

CLATRONIC MWG 763 - Notas sobre la vajilla - 1

¡ATENCIÓN!

Peligro de incendio debido a cartón o papel en el microondas.

▶ No utilice recipientes de papel o cartón.
▶ Utilice sólo vajilla apta.

CLATRONIC MWG 763 - ¡ATENCIÓN! - 1

¡ATENCIÓN!

Peligro de explosión debido a envases de cocción cerrados herméticamente.

▶ Antes de la cocción o del calentamiento, abra los recipientes cerrados.
▶ Perfore los folios de protección de plástico varias veces con un tenedor.

Apto para
Material Microondas Grill Modo defunciona- miento combinado
de las Recipiente de vidrio resistente al calorsí sí sí
Recipiente de vidrio no resistente al calorno no no
e no Recipiente/ plato de cerámica resistente al calorsí sí sí
Rota Recipiente de plástico apto para microondassí no no
Bandeja de metalno sí no
Parrilla no síno
Papel de aluminio y recipientes de plásticono sí no

Vajilla apta

  • El material transparente permite que la r del microondas caliente uniformemente los alimentos.
  • Utilice cuencos o platos redondos u ovales. los recipientes angulares puede producirse u cocción excesiva de los alimentos en los l
  • Las vajillas aptas para microondas suelen marcadas con la indicación correspondiente. caso de duda consúltelo al fabricante de vajilla.

Vajillas no aptas

  • La radiación del microondas no puede per en los metales. Por ello, no utilice vajilla metal o con bordes dorados en el modo funcionamiento microondas o combinado.
  • No utilice cuencos de papel o cartón, ya pueden provocar chispas o incendios.

Aspectos fundamentales del manejo

Selector de programa

Seleccione con el selector de programa el programa correspondiente.

▶ Gire el selector de programa a la posición deseada.

El selector se enclava en la posición de prog

Reloj programador

Gire el interruptor en el sentido de las agujas reloj al tiempo deseado.

El proceso de cocción empezará.

Cómo interrumpir o cancelar el proceso de cocción

▶ Abra la puerta para interrumpir el proceso de cocción.
En microondas se apagará.

Cierre la puerta para continuar el proceso de star cocción.

En El microondas continuará el proceso de cocción.

Gire el reloj programador a la posición cero pa interrumpir el proceso de cocción.
El microondas se apagará.

indicaciones y señales durante el de servicio

que En el reloj programador podrá consultar el tiempo restante.

Una vez transcurrido el tiempo de cocción ajustado el microondas se apagará. Oirá un breve tono de señal.

▶ Abra la puerta y retire el bien de cocción.

Notas para el modo de funcionamiento de microond

¡Cuidado!

nabilidad de daños en el microondas.

No utilice el microondas en modo de funcionamiento de microondas o combinado en estado vacío.

La radiación del microondas calienta las partículas de agua en los alimentos muy rápidamente. No existe radiación de calor y por lo tanto no se producen ningún proceso de tostado.

  • Caliente en el microondas sólo alimentos.
  • No fría en el microondas. El aceite caliente puede dañar el microondas y provocar quemaduras.
  • No caliente más de una a dos raciones a la
  • No se requiere ningún precalentamiento. Los microondas trabajan inmediatamente con plena energía.

Notas para el modo de funcionamiento grill y comb

CLATRONIC MWG 763 - Notas para el modo de funcionamiento grill y comb - 1

¡ATENCIÓN!

Peligro de quemaduras debido a superficies calientes.

▶ No coloque nada en la parte superior de la carcasa del aparato.
- Mantenga las ranuras de ventilación siempre libres.

En el modo de funcionamiento grill y combinado utiliza calor de radiación. Utilice sólo vajilla resistente al calor.

  • En el modo de funcionamiento combinado debe utilizar vajilla de metal o aluminio.
  • En el modo de funcionamiento grill sólo utilizarse vajilla de metal o aluminio o la suministrada con el producto.
Aplicación Modo de funcionamiento
Cocer alimentosMicroondas, véaseTrabajar con microondas,página 74
Modo de funcionamiento grill combinado (Combi),véase Microondas y grill(Combi), página 79
Calentar sopas Microondas, véaseTrabajar con microondas,página 74
Calentar comidas precocinadascongeladas, como pordejemplo pizzaMicroondas, véaseTrabajar con microondas,página 74
Gratinar con queso, porejemplo tostadas, lasañapagina 78ogratinados
Calentar comidasredeprecocinadasparrillaMicroondas, véaseTrabajar con microondas,página 74

Selección y uso de los r de funcionamiento

Podrá utilizar el microondas en los siguientes modos de funcionamiento:

  • Microondas
  • Grill
  • Microondas y grill (modo func. grill combina

A continuación, encontrará una lista de ejemplos para los modos de funcionamiento:

Aplicación Modo de funcionamiento
Asar con corteza Modo func. grill combi (Combi), véaseMicroondas y grill (Combi), página 79
Asar lonchas de carne finasGRILL, véaseAsar, página 78
Pescado, patatas, platos gratinadosModo func. grill combi (Combi), véaseMicroondas y grill (Combi), página 79
Dorar filetes de pescadoGRILL, véase, página 78
Calentar bebidas Microondas, véaseTrabajar con microondas, página 74

Trabajar con microondas dos

En este modo de funcionamiento el bien de cocción se calienta exclusivamente mediante las microondas.

Introduzca el plato a calentar en un recipiente apto para microondas.
▶ Abra la puerta.
do) Coloque el recipiente de forma centrada sobre el plato giratorio.

▶ Cierre la puerta.

Dependiendo de la aplicación, seleccione la potencia deseada de la siguiente tabla:

Aplicación Símbolo Potencia envatios (aprox.)
Calentamiento rápido 800High
Cocer 650M.High
Mantener la temperaturaMed460
Descongelar congeladosDefrost290
Mantener calienteLow140

Gire el selector de programa hasta ajustar potencia de microondas deseada.

i La cocción en el microondas se realiza m más deprisa que en un horno.

Ajuste la duración de cocción más bien baja.
En caso de que los alimentos no estér suficientemente calientes, realice otra cocción.

Alimento Canti-dadPotenciaTiempo en min. aprox.Tapar
Platos combinados
Lomo, patatas y verdura450 g800 W2,5–3,5 sí
n Gulasch (estofado húngaro) con pasta450 g800 W2–2,5 sí
Carne con albóndigas (cereales) y ssalsa450 g800 W2,5–3,5 sí

CLATRONIC MWG 763 - Trabajar con microondas dos - 1

¡ATENCIÓN!

Peligro de quemaduras debido al (cerea retardo de ebullición de los líquidossalsa

▶Coloque una varilla de vidrio u otro objeto metálico en el recipiente.
▶ Antes de beber remueva bien el líquido.

i ▶ Humedezca las comidas un poco antes de calentarlas.

▶ Remueva las comidas de vez en cuando.

Ajuste mediante el reloj programador la duración de cocción deseada.

El proceso de cocción o calentamiento empeza

Calentar

Los líquidos y comidas a temperatura de neve son fáciles de calentar a temperatura ambiente consumo.

Las siguientes tablas sólo indican valores orientativos para los tiempos de calentamiento.

Alimento Canti-dadPotenciaTiempo en min. aprox.Tapar
Carne
Lomo reboz era200 g800 W1-2 no
4o albendi-gas carne500 g800 W3-4 no
Trozo carne250 g800 W2-3 no
Alimento Canti-dadPotenciaTiempo en min. aprox.Tapar
Líquidos
Agua, una taza150 g800 W0,5–1 no
Agua, 0,5 litros500 g800 W3,5–5 no
Agua, 0,751 750g 800 W5–7 no
Café, una taza150 g800 W0,5–1 no
Leche, una taza150 g800 W0,5–1 no

Para evitar que el rebozado o la costra se ablanden, úntelos con aceite mediante un pincel antes de calentarlos.

Alimento Canti-dadPotenciaTiempo en min. aprox.Tapar
Aves
Medio pollo450 g800 W3,5–5 no
Fricandó de pollo400 g800 W3–4,5 si

Para evitar que el rebozado o la costra se ablanden, úntelos con aceite mediante un pincel antes de calentarlos.
Remueva el fricandó de pollo de vez en cuando.

Alimento Canti-dadPotenciaTiempo en min. aprox.Tapar
Guarnición
Pasta,arroz, una ración150 g 800 W 1–2 sí
Pasta,arroz, dos raciones300 g 800 W 2,5–3,5 sí
Patatas 500 g 800 W 3–4 sí

i ▶ Humedezca las comidas un poco antes de calentarlas.

Alimento Canti-dadPotenciaTiempo en min. aprox.Tapar
Sopas y salsas
Caldo, un plato250 g 800 W 1–1,5 sí
Sopa con ingredientes250 g 800 W 1,5–2 sí
Salsa 250 g800 W 1–2 sí

CLATRONIC MWG 763 - Calentar - 1

¡ATENCIÓN!

Peligro de quemaduras debido a alimentos demasiado calientes. Los niños pequeños pueden quemarse a temperaturas mucho más bajas que los adultos.

Remueva bien los alimentos para bebés.
▶ Compruebe la temperatura.
▶ Deje enfriar los alimentos para niños antes del consumo.

Alimento Canti-dadPotenciaTiempo en min. aprox.Tapar
Alimentos para bebés
Leche 100 ml 460 W0,5–1 no
Papilla 200 g 460 W1–1,5 no

Cocer

A continuación encontrará algunas recomendaciones para la cocción en el modo de funcionamiento microondas.

  • Los alimentos a temperatura de nevera necesitan un tiempo de cocción ligeramente más largo que los que están a temperatura ambiente.
  • Las comidas más compactas necesitan un tiempo de cocción más largo. Por ejemplo, una gran pieza de carne necesita un tiempo de cocción más largo que la misma cantidad de carne cortada en trocitos.
  • Para grandes cantidades realice una cocción inicial a alta potencia. A continuación, cueza uniformemente a potencia media.
  • Reparta la comida uniformemente en el recipiente. Mantenga bajas las diferencias de altura.
  • En caso de alimentos con un grosor diferente, como por ejemplo muslos de pollo o filetes de pescado, colóquelos con la parte delgada hacia dentro o de forma que se solapen.
  • Las cantidades pequeñas se cuecen más rápidamente que las grandes. Como regla general prevalecerá lo siguiente:

- Cantidad doble = casi el doble de tiempo

- Cantidad media = tiempo medio

  • En caso de no conocer la indicación de tiempo para un plato, ajuste aproximadamente 1 minuto de cocción para cada 100 gramos.
  • En el microondas tape todas las comidas que también tapa en el horno.
  • Al taparlas evitará que las comidas se sequen.
  • Para tapar puede utilizar:

- Un plato girado

- Papel de hornear

- Plástico para microondas.

  • Cueza sin tapa las comidas que deben presentar una corteza.
  • Respete los valores orientativos de la siguiente tabla o indicados en la receta.
  • Observe el proceso de cocción.
Alimento Canti-dadPotenciaTiempo en min. aprox.Tapar
Verdura
Berenjenas500 g 650 W 7-10 sí
Coliflor 500g 650 W 8-11 sí
Brócoli 500g 650 W 6-9 sí
Endivias 500 g 650 W 6-7 sí
Guisantes 500 g 650 W 6-7 sí
Hinojo 500g 650 W 8-11 sí
Judías verdes300 g 650 W 13-15 sí
Patatas 500g 650 W 9-12 sí
Colinabo 500 g 650 W 8-10 sí
Puerros 500g 650 W 7-9 sí
Mazorcas de maíz250 g 650 W 7-9 sí
Zanahorias500 g 650 W 8-10 sí
Pimientos500 g 650 W 6-9 sí
Col de Bruselas300 g 650 W 7-10 sí
Espárragos300 g 650 W 6-9 sí
Tomates 500 g 650 W 6-7 sí
Calabacín 500 g 650 W 9-10 sí

Corte la verdura en trozos y póngala a cocer con dos o tres cucharas de líquido.
▶ Remueva de vez en cuando.
▶ Deje reposar los alimentos aproximadamente de 3 a 5 minutos.
▶ Sazone justo antes de servir.

AlimentoCanti-dadPotenciaTiempo en min. aprox.Tapar
Fruta
Compota de manzana o pera500 g650 W5-8 sí
Dulce de ciruela250 g650 W4-6 no
Compota de ruibarbo250 g650 W5-8 sí
Manzanas al horno, cuatro unidades500 g650 W7-9 sí

i ▶ Añada aprox. 125 ml de agua.

Añada zumo de limón para evitar que la fruta cambie de color.
▶ Deje reposar la fruta aproximadamente de 3 a 5 minutos.

Alimento Canti-dadPotenciaTiempo en min. aprox.Tapar
Carne (platos precocinados)
Carne con salsa400 g650 W10–12 sí
Gulasch (estofado húngaro), fricandó500 g650 W10–15 sí
Redondo de ternera250 g650 W7–8 sí

Remueva de vez en cuando.
▶ Deje reposar las comidas después de la cocción de tres a cinco minutos.

AlimentoCanti-dadPotenciaTiempo en min. aprox.Tapar
Aves (platos precocinados)
Fricandó de pollo250 g650 W6-7 si
Sopa de pollo200 g650 W5-6 si

Remueva de vez en cuando.
Deje reposar las comidas después de la cocción de tres a cinco minutos.

Alimento Canti-dadPotenciaTiempo en min. aprox.Tapar
Pescado
Filete de pescado300 g650 W7–8 sí
Filete de pescado400 g650 W8–9 sí

Gire las comidas una vez transcurrida la mitad del tiempo.
▶ Deje reposar las comidas después de la cocción de tres a cinco minutos.

Alimento Canti-dadPotenciaTiempo en min. aprox.Tapar
Descongelar y cocinar verduras
Col lombarda c/ manzana450 g650 W14–16 sí
Espinacas en hojas300 g650 W11–13 sí
Coliflor 200g 650W 7–9 sí
Judías verdes (tiernas)200 g650 W8–10 sí
Brócoli 300g 650W 8–9 sí
Guisantes 300g 650W 7–8 sí
Colinabo 300g 650W 13–15 sí
Puerros 200g 650W 10–11 sí
Maíz 200g 650W 4–6 sí
Zanahorias 200g 650W 5–6 sí
Col de Bruselas300 g650 W7–8 sí
Espinacas 450g 650W 12–13 sí
Espinacas 600g 650W 15–17 sí

i▶ Cueza las comidas con una o dos cucharas de líquido.
Remueva de vez en cuando o divida comidas cuidadosamente.
▶ Deje reposar los alimentos aproximadamente de 3 a 5 minutos.
▶ Sazone justo antes de servir.

Alimento Canti-dadPotenciaTiempo en min. aprox.Tapar
Sopas/cazuelas (platos precocinados)
Cazuela500 g650 W13–15 sí
Sopa con ingredientes300 g650 W7–8 sí
Cremas 500g 650W13–15 sí

Remueva de vez en cuando.
▶ Deje reposar los alimentos aproximadamente de 3 a 5 minutos.

Asar

No es necesario precalentar el grill. El grill de infrarrojos genera calor de radiación inmediatamente después de la conexión.

En el modo de funcionamiento de sólo grill utilice la parrilla suministrada con el producto.

▶ Abra la puerta.
Introduzca la parrilla con el producto a asar en el microondas.

CLATRONIC MWG 763 - Asar - 1

AlimentoCantidadTiempo en min. aprox.Tapar
Tostada gratinada con queso2–33–4no

Ajuste mediante el reloj programador la duración de cocción deseada.

El proceso de tostado empezará.

CLATRONIC MWG 763 - Asar - 2

¡ATENCIÓN!

Peligro de quemaduras debido a la parrilla.

▶ Utilice un paño o guantes de cocina.

Microondas y grill (Combi)

En este modo de funcionamiento las microonda el grill trabajan de forma alternada con una definida. En este caso, dispone de tres progra

SímboloPrograma
CLATRONIC MWG 763 - Microondas y grill (Combi) - 1Microondas 30 % de la potenciaGrill 70 % de la potencia
CLATRONIC MWG 763 - Microondas y grill (Combi) - 2Microondas 49 % de la potenciaGrill 51 % de la potencia
CLATRONIC MWG 763 - Microondas y grill (Combi) - 3Microondas 67 % de la potenciaGrill 33 % de la potencia

¡Cuidado!

Posibilidad de daños en el microondas.

▶ No utilice la parrilla en el modo combinado.
▶ No utilice recipientes de plástico en el combinado.

Para alimentos grandes y gruesos, como por ejemplo asado de cerdo, el tiempo de calentamiento en el microondas es proporcionalmente más largo que para alimentos planos.

En caso del grill es al revés. Cuanto más cerca está el alimento del grill, más deprisa se cuece. Es decir,

al preparar trozos de asado grandes en el modo combi el tiempo de cocción puede ser más corto que para piezas pequeñas.

Posicione el selector de programa en el modo de funcionamiento combinado deseado.
Ajuste mediante el reloj programador la duración de cocción deseada.

El proceso de cocción empezará.

En la siguiente tabla encontrará recomendacione para la cocción de diferentes platos en el mo funcionamiento combinado.

Alimento Cantidad Tiempo en minutos aprox.Tapar
Carne y embutidos
o cordero en piezas500 g 10–12 noTernera, cerdo
750 g 12–15 no
Chuleta de cerdo ahumada500 g 12–14 no
AlimentoCantidadTiempoen minutosaprox.Tapar
Carne y embutidos
Acado de carne picada500 g13–15 no
Salchichas de Viena200 g2–3 no
Salchichas de Francfort200 g2–3 no

Gire la carne una vez transcurrida la mitad del tiempo.

▶ Deje reposar los alimentos aproximadamente de 3 a 5 minutos.
▶ Unte el asado de carne picada con clara (huevo.
Pinche las salchichas con un tenedor.

CLATRONIC MWG 763 - ¡Cuidado! - 1

Es decir,

Deje que el bien de cocción cueza en su propio jugo.

▶ Gire el bien de cocción una vez transcurrida la mitad del tiempo.
▶ Deje reposar los alimentos aproximadamente de 4 a 5 minutos.

AlimentoCantidadTiempo en min. aprox.Tapar
Pescado
Trucha cocida300 g5–6no
Filete de pescado300 g3–4no

Gire el bien de cocción una vez transcurrida la mitad del tiempo.
▶ Deje reposar el bien de cocción aproximadamente de 3 a 5 minutos.

Solución de anomalías y averías

Avería Causa Solución
El microondas no funciona.La puerta no está bien cerrada (protección de la puerta).► Cierre la puerta completamente.
El enchufe de red está desconectado► Conecte el enchufe a la red.
Chispas en el interior del horno.La vajilla no es apta para microondas► Utilice vajilla apta.
El microondas se está utilizando estado vacío.en No utilice el microondas en modo de funcionamiento de microondas o combinado en estado vacío.
Restos de comida en el interior horno.del Limpie el interior.
El resultado de cocción es irregular.La vajilla no es apta para microondas► Utilice vajilla apta.
El bien de cocción no estaba completamente descongelado.► Descongele el bien de cocción completamente.
Tiempo de cocción y/o nivel de potencia seleccionados de forma incorrecta.► Seleccione el tiempo de cocción/nivel de potencia correcto.
No se ha girado o removido el cocción.bíe Gírele o remueva el bien de cocción.
El bien de cocción aún no está hecho o está frío.La vajilla no es apta para microondas► Utilice vajilla apta.
El bien de cocción no estaba completamente descongelado.► Descongele el bien de cocción completamente.
Tiempo de cocción y/o nivel de potencia seleccionados de forma incorrecta.► Seleccione el tiempo de cocción/nivel de potencia correcto.
El bien de cocción no se ha descongelado de forma uniforme.La vajilla no es apta para microondas► Utilice vajilla apta.
Tiempo de cocción y/o nivel de potencia seleccionados de forma incorrecta.► Seleccione el tiempo de cocción/nivel de potencia correcto.
No se ha girado o removido el cocción.bíe Gírele o remueva el bien de cocción.

Limpieza

CLATRONIC MWG 763 - Limpieza - 1

¡ADVERTENCIA!

Posibilidad de electrocuciones.

▶ Desconecte siempre el enchufe de red antes de limpiar el microondas.
▶ Nunca sumerja el microondas agua.

CLATRONIC MWG 763 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ATENCIÓN!

Si microondas está caliente existe peligro de quemaduras.

▶ Deje que el microondas se antes de limpiarlo.

¡Cuidado!

Posibilidad de daños en el microondas.

Nunca utilice limpiadores químicos, gasolina, limpiadores de hornos ni detergentes abrasivos.

Limpieza de la carcasa

Para evitar la conexión accidental del microondas:

▶ Abra la puerta.

0

Limpie el selector de programa y el reloj programador con un paño húmedo.

Limpie periódicamente la carcasa del microondas con un paño húmedo.

Asegúrese de que no entre agua en el interior del aparato a través de las aberturas de la carcasa.

Limpieza del accesorio

Limpie el plato giratorio de cristal con un líquido lavavajillas o en el lavaplatos.

Limpie la pieza giratoria manualmente con un detergente suave.

▶ Seque bien la pieza giratoria.

▶ Vuelva a colocar la pieza giratoria en la base interior.

Limpie la parrilla después de cada uso con un líquido lavavajillas o en el lavaplatos.

Limpieza del interior

Limpie periódicamente el interior del microondas.
▶ Elimine las salpicaduras y líquidos derramados en el interior mediante un paño húmedo.
En caso de mucha suciedad utilice un detergente suave.
No utilice detergentes agresivos como detergente gel líquido (Cif) para evitar daños en la superficie.

Limpie la ventanilla con un paño húmedo desde dentro.

Limpie periódicamente la junta de la puerta con un paño húmedo.

Eliminación de olores molestos

Coloque un cuenco apto para microondas con agua y zumo de limón en el microondas.
Caliente el agua con el zumo de limón durante aprox. cinco minutos.
▶ Retire el cuenco con el agua y el zumo de del microondas.
▶ Limpie el interior con un paño húmedo.

Garantía

El aparato suministrado por nosotros tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha o compra (comprobante de compra).

Durante el período de garantía, nos compromet mos a solucionar de forma gratuita los desper del aparato o del accesorio debidos a errores material o errores de fabricación mediante la reparación o, según creamos conveniente, camb del aparato. Las prestaciones de garantía no incluyen ni la prolongación del tiempo de gara el derecho a una nueva garantía.

Como comprobante de garantía será válido el comprobante de compra. Sin este comprobante se realizará ningún recambio ni reparación gratuitos.

En caso de garantía entregue el aparato completo con el embalaje original y el ticket de compra a su comerciante.

Tanto los desperfectos del accesorio consumible piezas de desgaste como la limpieza, el mantenimiento y el recambio de las piezas de desgaste no están incluidos en la garantía y tanto se cobrarán.

La garantía se extinguirá en caso de intervenciones ajenas.

Una vez transcurrido el tiempo de garantía, las leyes nacionales y regionales regulan la reparaciones podrán realizarse a través del eliminación respetuosa con el medio ambiente de comercio especializado o servicios de reparación los medios de producción, componentes siempre que se paguen los correspondientes electrónicos, materiales reciclables y otros gastos. elementos de las instalaciones. Para información

Datos técnicos

Modelo MWG 763
Alimentación de tensión230 V, 50 Hz
Consumo de potenciaMicroondas:1.200 W
Fortis1.000 W
Potencia de salida asigodel microondas800 W
Volumen del interior del horno20 litros
ntia niPeso aprox. 11,4 kg
Dimensiones (a × A × I) aprox. 452 × 262 × 348 mm

Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas

Eliminación del microondas

CLATRONIC MWG 763 - Eliminación del microondas - 1

as las leyes nacionales y regionales regulan la eliminación respetuosa con el medio ambiente de los medios de producción, componentes electrónicos, materiales reciclables y otros elementos de las instalaciones. Para información más detallada sobre la eliminación póngase en contacto con las autoridades locales competentes. En caso de preguntas sobre los materiales utilizados póngase en contacto con el fabricante.

Prefácio

Evitar choques eléctricos

Podem ocorrer choques eléctricos.

-o cabo eléctrico estiver danificado.

Podem ocorrer choques eléctricos.

Selector de programas

Podem ocorrer choques eléctricos.

Características técnicas

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : MWG 763

Categoría : Microonda