MWG 763 - Микроволновки CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MWG 763 CLATRONIC в формате PDF.
Вопросы пользователей о MWG 763 CLATRONIC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Микроволновки в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MWG 763 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MWG 763 бренда CLATRONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MWG 763 CLATRONIC
Данное руководство призвано помочь Вам в
• правильной
- безопасной и
• экономичной
эксплуатации микроволновой печи с грилем MWG 763, именуемой далее печью.
При этом подразумевается, что пользователю знакомы общие принципы работы с бытовыми электрическими приборами.
Каждый, кто
- использует,
- очищает или
- утилизирует
эту микроволновую печь, должен полностью ознакомиться с данным руководством по эксплуатации.
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Оно всегда должно находиться вблизи печи. В случае продажи или передачи печи третьим лицам не забудьте приложить к ней это руководство.
Оформление руководства
Различные элементы руководства имеют характерные особенности оформления. Таким образом, Вы всегда сможете легко распознать, идет ли речь о
обычном тексте,
ссылке,
• перечислениях или
▶ указаниях по работе с печью
i Подобные указания содержат дополнительные сведения, например, особые данные по экономичному использованию печи.
Оглавление
Указания по технике безопасности .....
Использование по назначению.... 225
Наиболее вероятные случаи неправильного
использования.... 225
Основополагающие указания по технике
безопасности 225
Предотвращение удара электрическим
TOKOM 225
Предотвращение удушья 225
Опасности, исходящие от
микроволнового излучения 226
Предотвращение пожара 22
Предотвращение ожогов.... 226
Предотвращение травмирования 226
Предотвращение повреждений.... 227
Оформление указаний по технике
безопасности 227
Описание печи 228
Комплект поставки 228
Панель управления.... 229
Программы 229
Принцип работы 22
Характеристики изделия 230,
Информационные таблички и символы
на печи 230
Данные на маркировочной табличке...... 230
Распаковывание печи 230
Перед началом использования...... 231
Установка печи 231
Подключение печи 231
Подготовка печи.... 231
Установка вращающейся тарелки 232
Перед использованием
микроволновой печи 232
Посуда.... 232
Подходящая посуда.... 233
Непригодная для использования посуда..... 233
Основные принципы управления 233
Переключатель программ 233
Таймер 233
Приостановка или отмена обработки..... 233
Показания элементов индикации и сигналы
во время работы печи 233
Указания по режиму микроволновой
печи.... 234
25зания по режиму гриля и комбинированному режиму.... 234
Выбор и использование режимов работы 234
Режим микроволновой печи 235
Подогрев 235
Тепловая обработка.....237
Приготовление на гриле 239
Микроволновая печь и гриль
(комбинированный режим)...... 240
Неполадки и их устранение 241
Очистка 242
Очистка камеры печи.....242
Очистка корпуса 242
Очистка принадлежностей 242
Устранение неприятных запахов.....242
Гарантия 243
Технические данные.... 243
Утилизация микроволновой печи...... 243
Указания по технике безопасности
Перед началом использования микроволновой печи внимательно ознакомьтесь с указаниями технике безопасности. Соблюдайте все предупреждения и следуйте всем указаниям, приведенным на печи или в данном руково по эксплуатации.
Использование по назначению
Микроволновая печь с грилем MWG 763 служи:
• для размораживания замороженных продуктов
- для быстрого нагрева/подогрева продуктов питания и напитков в посуде, пригодной для использования в микроволновой печи
• для тепловой обработки продуктов
• для поддержания продуктов в теплом состоянии
• для запекания
• для приготовления пищи на гриле.
Она предназначена и должна использоваться только для этих целей.
Печь разрешается использовать только в соответствии с данными, приведенными в этом руководстве. Ее запрещается использовать в коммерческих целях.
Любое использование, выходящее за указанные рамки, считается использованием не по назначению и может привести к материальному ущербу и даже к травмированию людей.
Компания Clatronic International GmbH не несет никакой ответственности за повреждения, возникшие по причине использования печи не назначению.
Наиболее вероятные случаи неправильного использования
Категорически запрещается демонтировать обшивку, защищающую от излучения микроволн.
Запрещается эксплуатировать печь с поврежденной дверцей или ее элементами (в первую очередь это касается уплотнителей двери).
В микроволновой печи запрещается сушить белье.
Основополагающие указания по технике безопасности
Предотвращение удара электрическим током
•NoНикогда не открывайте корпус печи.
- Подключайте печь только к исправной сетевой розетке (230 В \~, 50 Гц).
- Сетевой штекер должен находиться в хорошо доступном месте, чтобы в экстренном случае печь можно было быстро отключить от сети.
- Микроволновую печь следует отключать от сети в следующих случаях:
– перед очисткой,
– перед установкой принадлежностей,
– если печь не используется на протяжении длительного промежутка времени или
— при возникновении неполадок.
- Выньте сетевой штекер из розетки. Беритесь при этом только за штекер.
• Детям разрешается пользоваться
микроволновой печью только под присмотром взрослых.
- Избегайте попадания на микроволновую печь капель или брызг воды.
- Не ставьте на печь, рядом или над печью ом никаких предметов, заполненных жидкостью, например, вазы.
- Не устанавливайте микроволновую печь вблизи от воды, например, рядом с мойкой.
- Микроволновую печь и сетевой кабельму запрещается погружать в воду.
- Не прикасайтесь к печи или к сетевому кабелю влажными руками.
- Сетевой кабель запрещается перегибать и пящемлять.
- Печь запрещается использовать, если поврежден сетевой кабель, возникли сбои в работе или печь повреждена. Перед возобновлением использования печь должна быть проверена или отремонтирована сотрудниками сервисной службы.
- Все работы по ремонту или техобслуживанию н. должны выполнять только квалифицированные специалисты.
Предотвращение удушья
- Никогда не позволяйте детям играть с пленкой или с другими упаковочными материалами.
Опасности, исходящие от микроволнового излучения
- Регулярно проверяйте микроволновую печь на наличие повреждений. Не пользуйтесь неисправной печью.
- Печь запрещается эксплуатировать, если повреждены следующие детали:
- дверца
– компоненты дверцы
– уплотнители дверцы.
- Ни в коем случае не демонтируйте элементы внутренней или внешней обшивки печи.
Предотвращение пожара
- Не монтируйте и не ставьте микроволновую печь под шкафами. При работе в комбинированном режиме или в режиме гриля происходит нагревание поверхностей корпуса.
- Контролируйте работу печи, если разогреваете или готовите пищу в посуде горючих материалов, например пластика или бумаги. Материал может загореться.
- В случае появления дыма печь следует немедленно отключить и извлечь сетевой штекер из розетки. Не открывайте дверцу, Г чтобы не дать разгореться возможно возникшему пламени.
- Сетевой кабель всегда следует разматывать на полную длину. В противном случае кабель может перегреться.
- Не приближайте сетевой кабель с горячим деталям печи.
- При работе в комбинированном режиме или режиме гриля запрещается пользоваться пластиковой посудой.
- Для обеспечения надлежащей вентиляции расстояние между микроволновой печью и стенами, шкафами и т. д. должно составлять не менее 20 см. Микроволновую печь запрещается устанавливать в шкаф.
Предотвращение ожогов
- После подогрева в микроволновой печи бутылочек или стаканов с детским питанием их содержимое следует хорошо перемешать или взболтать. Кроме того, перед употреблением всегда проверяйте температуру детского питания, при необходимости охлаждайте его.
- Растительное масло запрещается нагревать в микроволновой печи.
- Задержка кипения: При готовке, в первую очередь при подогреве жидкостей (воды), возможно достижение температуры кипения без возникновения характерных пузырьков воздуха. Жидкость закипает неравномерно.
При изъятии сосуда из печи задержка кипения может привести к тому, что жидкость перельется через край.
Для обеспечения равномерного закипания в сосуд с жидкостью следует помещать стеклянную палочку или аналогичный неметаллический предмет.
- Во время работы в комбинированном режиме или в режиме гриля печь нагревается. Поэтому не следует касаться поверхностей работающей печи.
Из-за высоких температур, возникающих при работе печи в комбинированном режиме или режиме гриля, детям разрешается пользоваться микроволновой печью только под присмотром взрослых.
• Для переворачивания/перемешивания из продуктов или изъятия посуды из печи ис следует пользоваться прихватками или кухонными рукавицами.
Предотвращение травмирования
- Не подогревайте жидкости или продукты питания в закрытых емкостях. При определенных обстоятельствах это может привести к взрыву.
- Продукты, заключенные в скорлупу или оболочку (например, яйца или колбасы), запрещается подогревать в микроволновой печи. При определенных обстоятельствах это может привести к взрыву.
- Не оставляйте работающую микроволновую печь без присмотра. При уходе с рабочего места всегда выключайте печь или извлекайте сетевой штекер из розетки.
- Не позволяйте детям или пожилым людям пользоваться микроволновой печью без присмотра.
- Используйте только подходящую для микроволновых печей посуду, например, из стекла, фарфора, керамики, жаропрочного пластика или специальных материалов.
- Следуйте при этом указаниям производителя посуды.
Предотвращение повреждений
- Используйте только рекомендованные производителем принадлежности.
- Регулярно очищайте печь и удаляйте остатки пищи из внутренней камеры.
- Если камера печи загрязнена, это может привести к повреждению ее внутренней поверхности. Повреждение поверхности автоматически означает сокращение срока службы печи.
- Для очистки запрещается использовать металлические предметы.
Оформление указаний по технике безопасности
Данное руководство содержит следующие виды правил и указаний по технике безопасности:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания со словом "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" служат для предупреждения об опасной ситуации, которая может привести к смерти или получению серьезных травм.

ОСТОРОЖНО!
Указания со словом "ОСТОРОЖНО" служат для предупреждения об опасной ситуации, которая может привести к травмам незначительной или средней тяжести.
Внимание!
Указания со словом "Внимание" служат для предупреждения о ситуации, которая может привести к повреждению имущественных ценностей или ущербу для окружающей среды.
Описание печи
Комплект поставки

| Позиция | Обозначение Позиция Обозначение | ||
| 1 | Микроволновая печь 6 | Вращающаяся тарелка | |
| 2 | Переключатель программ 7 | Роликовая подставка | |
| 3 | Таймер 8 | Решетка гриля | |
| 4 | Сетевой штекер 9 | Уплотнитель двери | |
| 5 | Клавиша открывания дверцы 10 | Дверца со смотровым окном |
Панель управления

text_image
Med M.High 1 Defrost Low High Grill Combi1 Combi2 Power Combi3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Time.| Позиция | Обозначение |
| 1 | Переключатель программ |
| 2 | Таймер |
Программы
| Символ | Пояснение |
![]() | Мощность печи прибл. 140 Вт |
| [ДЭНХ]Defrost | Мощность печи прибл. 290 Вт |
| [226K] | Мощность печи прибл. 460 Вт |
| [4А77] | Мощность печи прибл. 650 Вт |
| [A722] | Мощность печи прибл. 800 Вт |
| [УНС6] | Приготовление на гриле, безиспользования микроволн |
[НВНХ]Сомпс1![]() | Доля микроволн 30 % от общеймощностиДоля гриля 70 % от общеймощности |
| [ФО22]С [ФО22]2 | Доля микроволн 49 % от общеймощностиДоля гриля 51 % от общеймощности |
| [ЗВКА]С 3 | Доля микроволн 67 % от общеймощностиДоля гриля 33 % от общеймощности |
Принцип работы
Микроволновая печь служит для нагрева продуктов питания. После выбора режима работы и нажатия соответствующей клавиши тарелка начинает медленно вращаться. Происходит нагрев продуктов. Через смотровое окошко в дверце Вы можете контролировать процессы, происходящие в освещенной камере печи. В комплект поставки входит также решетка, предназначенная для использования в режиме гриля.
С помощью микроволновой печи Вы можете:
- размораживать,
- быстро разогревать или подогревать,
- тушить,
- жарить,
- запекать и
• поддерживать продукты в теплом состоянии.
Для этого предусмотрены следующие режимы работы:
• Микроволновая печь
• Гриль
- Микроволновая печь и гриль (комбинированный режим)
Указания по использованию отдельных режимов работы - сказания по режиму гриля и комбинированному режиму, страница 234.
Характеристики изделия
Микроволновая печь имеет следующие характеристики:
- Объем камеры печи 20 литров
- Мощность печи 800 Вт
• Мощность инфракрасного гриля 1.000 Вт
• Пять уровней мощности - Один уровень мощности гриля
- Три уровня мощности в комбинированном режиме гриль/микроволновая печь
- Таймер на 30 минут с сигналом истечения времени
• Корпус из нержавеющей стали - Камера печи с подсветкой
Информационные таблички и символы на печи
▶ Следуйте указаниям, приведенным на информационных табличках.
На верхней стенке печи находится следующий символ возможной опасности:

Опасность ожога при контакте горячими поверхностями.
▶ Во время работы печи или сразу после ее завершения не прикасайтесь к поверхностям корпуса.
▶ Пользуйтесь прихватками.
На верхней стенке печи размещена информационная табличка со следующим текстом:
Внимание! Энергия микроволн - Не снимать обшивку.
На задней стенке печи размещена информационная табличка со следующим текстом:
WARNING-HIGH VOLTAGE WARNING-MICROWAVE ENERGY DO NOT REMOVE THIS COVER
ОСТОРОЖНО! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ ОСТОРОЖНО - ЭНЕРГИЯ МИКРОВОЛН НЕ СНИМАТЬ ЭТУ КРЫШКУ
Если дверь погнута, деформирована или имеет какие-либо иные повреждения и поэтому не закрывается, микроволновую печь запрещается включать.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать замок двери.
Работы по ремонту и техобслуживанию разрешается выполнять только квалифицированным специалистам.
Перед демонтажем этого листа обшивки необходимо извлечь сетевой штекер и отключить печь от источника питания.
Данные на маркировочной табличке
Маркировочная табличка закреплена на задней стенке печи и содержит следующие данные:
- Обозначение печи
• Расчетное напряжение/частота
• Расчетная потребляемая мощность - Выходная мощность
- Условное обозначение метода утилизации
- Размеры
Распаковывание печи
▶ Выньте микроволновую печь из упаковки.
▶ Уберите весь упаковочный материал (напр., пленка, наполнитель, держатель кабеля и картонная коробка).
▶ Проверьте Комплект поставки, см. страницу 228.
Перед началом
использования
Установка печи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность возникновения пожара при несоблюдении правил установки.
▶ Печь запрещается устанавливать под шкафами.
Внимание!
Возможно повреждение микроволновой печи или приборов, находящихся в ее непосредственном окружении.
▶ Микроволновую печь запрещается использовать на открытом воздухе.
▶ Микроволновую печь запрещается устанавливать в шкаф.
▶ Микроволновую печь следует останавливать только отдельно от других приборов.
▶ Для обеспечения надлежащей вентиляции расстояние между микроволновой печью и стенами, шкафами и т. д. должно составлять не менее 20 см.
Внимание!
Возможно повреждение микроволновой печи или приборов, находящихся в ее непосредственном окружении.
▶ Не устанавливайте микроволновую печь в непосредственной близости от других электронных приборов.
Подключение печи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Возможен удар электрическим током.
▶ Сетевой штекер должен находиться в хорошо доступном месте, чтобы в экстренном случае печь можно было быстро отключить от сети.
Подключайте печь только к исправной сетевой розетке (230 В \~, 50 Гц).
Подготовка печи
На корпусе или нагревательном элементе могут находиться остатки масла или производственных материалов. Поэтому при первом включении печи возможно возникновение дыма или неприятных запахов. Это обычный процесс, запах исчезнет после нескольких включений.
Остатки масла или производственных материалов можно удалить следующим образом:
▶ Убедитесь в том, что помещение хорошо вентилируется.
Откройте окно.
▶ Вставьте вращающуюся тарелку.
Закройте дверь печи.

ОСТОРОЖНО!
Опасность ожога при контакте с горячими поверхностями.
▶ Печь должна работать только в режиме гриля и без продуктов.
Снимите с корпуса и камеры печи защитную установите переключатель программ на пленку. режим гриля.
▶ Выньте из камеры печи все упаковочные ▶ Установите таймер на одну минуту. материалы и входящие в комплект поставки принадлежности. Печь начнет работу в режиме гриля.
Проверьте печь на наличие повреждений, первую очередь в районе двери и уплотнителя.
▶ Не пользуйтесь неисправной печью.
Три-четыре раза подряд выполните описанные выше операции. После этого печь можно будет использовать для приготовления пищи.
Вес печи составляет около 11,4 кг.
Установите печь на прочную ровную поверхность.
Установка вращающейся тарелки
Чтобы открыть дверцу печи, нажмите клавишу, находящуюся под таймером.
Дверца распахнется.
▶ Вставьте роликовую подставку в камеру
Пошевелите подставку, чтобы она стала на место.
Уложите тарелку на роликовую подставку чтобы тарелку нельзя было сдвинуть в сторону.

Тарелка должна ровно лежать на роликовой подставке.
Если тарелка неровно лежит на роликовой подставке, повторите описанную выше операцию.
Перед использованием микроволновой печи
▶ Не включайте печь, если
– отсутствует или ненадлежащим образом смонтирована обшивка задней стенки.
– обнаружили на печи повреждения и вмятины, в первую очередь в районе обшивки.
– поврежден уплотнитель двери.
– повреждено смотровое окошко в дверце.
– поврежден сетевой кабель.
– наблюдаются неполадки в работе замка дверцы.
▶ При обнаружении повреждений или возникновении трудностей с закрыванием дверцы свяжитесь с нашей сервисной службой.
▶ Очистите уплотнитель двери от имеющихся загрязнений.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Возможен удар электрическим током.
- Все работы по ремонту или техобслуживанию должны выполнять только квалифицированные специалисты.
так,
Посуда

ОСТОРОЖНО!
Опасность возгорания посуды из бумаги или картона.
▶ Не используйте посуду из бумаги или картона.
▶ Используйте только подходящую посуду.

ОСТОРОЖНО!
Опасность взрыва при использовании закрытой посуды
▶ Перед началом готовки закрытую посуду необходимо открыть.
Защитную пластиковую пленку следует в нескольких местах проткнуть вилкой.
| Подходит для | |||
| Материал Микроволноваяпечь | Гриль Комбинированный режим | ||
| Жаропрочная стеклянная посуда | да да да | ||
| Обычная стеклянная посуда | нет нет нет | ||
| Жаропрочная керамическая посуда | да да да | ||
| Пластиковая посуда, пригодная для использования в микроволновых печах | да нет нет | ||
| Металлический поднос | нет да нет | ||
| Решетка гриля | нет да нет | ||
| Алюминиевая пленка и контейнеры из пленки | нет да нет | ||
Подходящая посуда
- При использовании посуды из прозрачного материала микроволны равномерно нагревают пищу.
- Пользуйтесь круглыми или овальными чашками и тарелками. При использовании посуды прямоугольной формы пища может закипать в углах.
- Посуда, пригодная для использования в микроволновых печах, зачастую имеет соответствующую маркировку. В случае сомнения проконсультируйтесь с производителем посуды.
Непригодная для использования посуда
- Микроволны не проходят через металл. Поэтому в режиме микроволновой печи комбинированном режиме запрещается использовать металлическую посуду или посуду с каймой из позолоты.
- Запрещается использовать посуду из бумаги или картона. Это может привести к искрению или возникновению пожара.
Основные принципы управления
Переключатель программ
С помощью переключателя программ пользователь выбирает нужную программу работы печи.
▶ Поверните переключатель в нужное положение.
Переключатель зафиксируется в положении выбранной программы.
Таймер
Поверните ручку таймера по часовой стрелке и установите ее на нужное время.
Начнется процесс обработки продуктов в печи.
Приостановка или отмена обработки
Чтобы приостановить обработку продуктов в печи, откройте дверцу.
Печь отключится.
Чтобы продолжить прерванный процесс обработки продуктов, закройте дверцу.
Печь возобновит прерванную программу обработки.
Чтобы прервать обработку продуктов в печи, поверните ручку таймера на отметку нуля.
Печь отключится.
Показания элементов индикации и сигналы во время работы печи
По показаниям таймера Вы можете считывать оставшееся время обработки.
По истечении установленного времени печь отключается. В этот момент звучит короткий звуковой сигнал.
или Откройте дверь и извлеките обрабатываемые продукты.
Указания по режиму микроволновой печи
Внимание!
Возможно повреждение микроволновой печи.
▶ Печь запрещается включать в комбинированном режиме или в режиме микроволновой печи при отсутствии в ней продуктов.
Микроволны очень быстро нагревают содержащиеся в продуктах частички воды. Тепловое излучение отсутствует, поэтому продукты не подрумяниваются.
- Разогревайте в микроволновой печи только продукты питания.
- Микроволновую печь запрещается использовать как фритюрницу. Горячее масло может повредить печь и стать причиной получения ожогов.
- Разогревайте одновременно не более одной двух порций продуктов.
- Печь не требуется предварительно разогревать. Сразу после включения она начинает работать с полной мощностью.
Указания по режиму грил комбинированному режиму

ОСТОРОЖНО!
Опасность ожога при контакте с горячими поверхностями.
▶ Верхняя стенка корпуса печи всегда должна оставаться свободной.
Запрещается закрывать
вентиляционные прорези печи
В режиме гриля и в комбинированном режиме используется теплота излучения. Поэтому используйте только жаропрочную посуду.
- В комбинированном режиме запрещается использовать металлическую или алюминиевую посуду.
- В режиме гриля разрешается использовать металлическую или алюминиевую посуду, а также входящую в комплект поставки решетку гриля.
Выбор и использование режимов работы
Микроволновую печь можно использовать в следующих режимах:
• Микроволновая печь
• Гриль
- Микроволновая печь и гриль (комбинированный режим)
Ниже приведены некоторые примеры использования различных режимов работы:
| Применение Режим работы | |
| Поджаривание с корочкой | Комбинированный режим, см.Микроволновая печь и гриль (комбинированный режим), страница 240 |
| Поджаривание тонких ломтиков мяса | ГРИЛЬ, см.Приготовление на гриле, страница 239 |
| -Рыба, картофель, запеканки | Комбинированный режим, см.Микроволновая печь и гриль (комбинированный режим), страница 240 |
| Подрумянивание рыбного филе | ГРИЛЬ, см.Приготовление на гриле, страница 239 |
| Подогрев, разогрев напитков | Микроволновая печь, см.Режим микроволновой печи, страница 235 |
| Тепловая обработка продуктов | Микроволновая печь, см.Режим микроволновой печи, страница 235 |
| Комбинированный режим, см.Микроволновая печь и гриль (комбинированный режим), страница 240 | |
| Подогрев супов Микроволновая печь, см.Режим микроволновой печи, страница 235 | |
| Подогрев готовых замороженных блюд, например, пиццы | Микроволновая печь, см.Режим микроволновой печи, страница 235 |
| Запекание с сыром, например, тостов, лазаньи, запеканок | ГРИЛЬ, см.Приготовление на гриле, страница 239 |
| Подогрев готовых блюд микроволновая печь, тку | Микроволновая печь, Режим микроволновой печи, страница 235 |
Режим микроволновой печи
В этом режиме продукты нагреваются исключительно под воздействием микроволнового излучения.
▶ Положите продукты в посуду, пригодную использования в микроволновой печи.
▶ Откройте дверцу.
▶ Поместите продукты на середину вращающейся тарелки.
Закройте дверцу.
В соответствии со следующей таблицей установите печь на требуемую мощность:
| Применение Символ Мощность | в Вт(прибл.) | |
| Быстрый нагрев 800 | [W6CS]High | |
| Тепловая обработка 650 | [2CTW]M.High | |
| Поддержаниетемпературы | [2X6S]---- | 460 |
| Разморозказамороженных продуктов | Defrost | 290 |
| Поддержание продуктовв теплом состоянии | Low | 140 |
Поворачивая, установите переключатель программ на требуемую мощность.
i Приготовление продуктов в микроволновой печи происходит намного быстрее, чем в обычной газовой/электрической печи.
Время приготовления следует устанавливать на несколько меньшее значение, чем обычно.
Если блюдо недостаточно нагрелось,
включите печь еще на некоторое время

ОСТОРОЖНО!
Опасность ожогов из-за задержки кипения жидкостей.
Помещайте в сосуд с жидкости стеклянную палочку или другой неметаллический предмет.
▶ Перед питьем хорошо перемешайте жидкость.
С помощью таймера установите нужное время приготовления.
Начнется процесс тепловой обработки или подогрева.
дляодогрев
Охлажденные жидкости или продукты питания можно очень легко довести до комнатной или любой другой требуемой температуры.
В следующих далее таблицах представлены ориентировочные значения времени нагрева.
| Продукты питания | Количество | Мощность | Приблизиятельное времявминутах | Скрышкой |
| Жидкости | ||||
| Вода,одна чашка | 150 г | 800 Вт | 0,5–1 нет | |
| Вода,0,5 литра | 500 г | 800 Вт | 3,5–5 нет | |
| Вода, 0,75литра | 750 г | 800 Вт | 5–7 нет | |
| Кофе,одна чашка | 150 г | 800 Вт | 0,5–1 нет | |
| Молоко,одна чашка | 150 г | 800 Вт | 0,5–1 нет | |
| Продукты питания | Количество | Мощность | Приблизительное времявминутах | Скрышкой |
| Комплексные блюда | ||||
| Шницель,картофельи овощи | 450 г | 800 Вт | 2,5–3,5 да | |
| Гуляш смакаронами | 450 г | 800 Вт | 2–2,5 да | |
| Мясо склёцками исоусом | 450 г | 800 Вт | 2,5–3,5 да | |
▶ Перед нагревом слегка смочите продукты водой.
▶ Время от времени перемешивайте блюдо.
| Продукты питания | Количество | Мощность | Приблиз itельное время в минутах | С крышко й |
| Мясо | ||||
| Панированный шницель | 200 г | 800 Вт | 1–2 нет | |
| Четыре тефтели | 500 г | 800 Вт | 3–4 нет | |
| Жаркое 250 | г 800 | Вт 2–3 | нет | |
Чтобы панировка или корочка не размякли, перед нагревом смажьте блюдо растительным маслом.
| Продукты питания | Количество | Мощность | Приблиз itельное время в минутах | С крышко й |
| Птица | ||||
| Половина цыпленка | 450 г | 800 Вт | 3,5–5 нет | |
| Куриное фрикасе | 400 г | 800 Вт | 3–4,5 да | |
- Чтобы панировка или корочка не размякли, перед нагревом смажьте блюдо растительным маслом. - Куриное фрикасе следует время от времени перемешивать.
| Продукты питания | Количество | Мощность | Приблиз itельное время в минутах | С крышко й |
| Гарнир | ||||
| Макароны, рис (одна порция) | 150 г | 800 Вт | 1–2 да | |
| Макароны, рис (две порции) | 300 г | 800 Вт | 2,5–3,5 да | |
| Картофель | 500 г | 800 Вт | 3–4 да | |
i▶ Перед нагревом слегка смочите продукты водой.
| Продукты питания | Количество | Мощность | Приблизительное времявминутах | Скрышкой |
| Супы и соусы | ||||
| Бульон,однатарелка | 250 г | 800 Вт | 1–1,5 да | |
| Суп 250 г | 800 Вт | 1,5–2 да | ||
| Соус 250 г | 800 Вт | 1–2 да | ||

ОСТОРОЖНО!
Опасность ожогов при слишком сильном нагреве продуктов. Маленькие дети могут ожечься уже при значительно меньших температурах, чем взрослые.
Хорошо перемешивайте
подогретое детское питание.
▶ Проверяйте температуру пищи.
▶ Слишком сильно нагретое детское питание перед употреблением следует охладить.
| Продукты питания | Количество | Мощность | Приблизительное времявминутах | Скрышкой |
| Детское питание | ||||
| Молоко 100 мл 460 Вт 0,5–1 нет | ||||
| Каша 200 г 460 Вт 1–1,5 нет | ||||
Тепловая обработка
Ниже приведены некоторые рекомендации по тепловой обработке продуктов в режиме микроволновой печи.
- Охлажденные продукты готовятся несколько дольше, чем продукты, имеющие комнатную температуру.
- Чем меньше продукт, тем дольше время приготовления. Так, например, большой цельный кусок мяса будет готовиться дольше, чем такое же количество мяса, но в порубленном виде.
- При приготовлении большого количества продуктов включайте печь на полную мощность. На заключительном этапе печь следует переключать на среднюю мощность.
- По возможности распределяйте продукты по всей площади посуды. Следует избегать того, чтобы продукты сильно разнились по высоте.
- При приготовлении продуктов различной толщины, например , куриных окорочков или рыбного филе, более тонкую часть следует обращать к дну посуды или укладывать несколькими слоями.
- Чем меньше количеств продуктов, тем меньше время приготовления. Основное правило:
– двойное количество = увеличение времени почти вдвое
- половина объема = сокращение времени
наполовину
- Если Вы не знаете, сколько времени готовится блюдо, действуйте из расчета одной минуты приготовления на каждые 100 грамм веса.
- Прикрывайте в микроволновой печи все блюда, которые прикрываете крышкой при приготовлении на обычной печи.
Крышка позволит предотвратить подсыхание блюда.
В качестве крышки можно использовать:
– перевернутую тарелку
– бумагу для выпечки
– пленку для микроволновых печей.
- Блюда, на которых должна образоваться корочка, следует готовить без крышки.
- Придерживайтесь ориентировочных значений, приведенных в следующих ниже таблицах или рецептах.
- Контролируйте процесс готовки.
| Продукты питания | Количество | Мощность | Приблизиятельное времяв минутах | Скрышкой |
| Овощи | ||||
| Баклажаны | 500 г 650 Вт 7–10 да | |||
| Цветная капуста | 500 г 650 Вт 8–11 да | |||
| Брокколи | 500 г 650 Вт 6–9 да | |||
| Цикорий салатный | 500 г 650 Вт 6–7 да | |||
| Горох | 500 г 650 Вт 6–7 да | |||
| Фенхель | 500 г 650 Вт 8–11 да | |||
| Зеленая фасоль | 300 г 650 Вт 13–15 да | |||
| Картофель | 500 г 650 Вт 9–12 да | |||
| Кольраби | 500 г 650 Вт 8–10 да | |||
| Лук-порей | 500 г 650 Вт 7–9 да | |||
| Кукурузный початок | 250 г 650 Вт 7–9 да | |||
| Морковь | 500 г 650 Вт 8–10 да | |||
| Паприка | 500 г 650 Вт 6–9 да | |||
| Брюссельская капуста | 300 г 650 Вт 7–10 да | |||
| Спаржа | 300 г 650 Вт 6–9 да | |||
| Помидоры | 500 г 650 Вт 6–7 да | |||
| Цуккини | 500 г 650 Вт 9–10 да | |||
Мелко нарезайте овощи и тушите их с добавлением двух-трех столовых ложек жидкости.
По истечении половины установленного времени перемешайте продукты.
▶ В течение трех-пяти минут доводите блюдо до готовности.
▶ Приправляйте блюдо непосредственно перед подачей на стол.
| Продукты питания | Количество | Мощность | Приблиз itельное время в минутах | С крышко й |
| Фрукты | ||||
| Яблочный и грушевый компоты | 500 г | 650 Вт | 5–8 да | |
| Сливовый мусс | 250 г | 650 Вт | 4–6 нет | |
| Компот из ревеня | 250 г | 650 Вт | 5–8 да | |
| Печенье яблоки, 4 шт. | 500 г | 650 Вт | 7–9 да | |
| Продукты питания | Количество | Мощность | Приблизительное времявминутах | Скрышкой |
| Птица (заранее подготовленные блюда) | ||||
| Куриноефрикасе | 250 г | 650 Вт | 6–7 да | |
| Суп изптицы | 200 г | 650 Вт | 5–6 да | |
По истечении половины установленного времени перемешайте продукты.
После завершения готовки дайте блюду дойти, отставив его на три-пять минут.
i ➤ Добавляйте в посуду примерно 125 мл воды.
- Чтобы фрукты не поменяли цвет, добавьте немного лимонного сока.
В течение трех-пяти минут доводите фрукты до готовности.
| Продукты питания | Количество | Мощность | Приблиз itельное время в минутах | С крышко й |
| Мясо (заранее подготовленные блюда) | ||||
| Мясо с соусом | 400 г | 650 Вт | 10–12 да | |
| Гуляш, рубленоемясо | 500 г | 650 Вт | 10–15 да | |
| Говяжьи рулеты | 250 г | 650 Вт | 7–8 да | |
| Продукты питания | Количество | Мощность | Приблизительное времявминутах | Скрышкой |
| Рыба | ||||
| Рыбноефиле | 300 г | 650 Вт | 7–8 да | |
| Рыбноефиле | 400 г | 650 Вт | 8–9 да | |
По истечении половины времени приготовления продукт приготовления необходимо перевернуть.
После завершения готовки дайте блюду дойти, отставив его на три-пять минут.
По истечении половины установленного времени перемешайте продукты.
После завершения готовки дайте блюду дойти, отставив его на три-пять минут.
| Продукты питания | Количество | Мощность | Приблизительное времяв минутах | С крышкой |
| Разморозка и тепловая обработка овощей | ||||
| Красная капуста с яблоками | 450 г | 650 Вт | 14–16 да | |
| Шпинат листовой | 300 г | 650 Вт | 11–13 да | |
| Цветная капуста | 200 г | 650 Вт | 7–9 да | |
| Стручковая фасоль кусочками | 200 г | 650 Вт | 8–10 да | |
| Брокколи 300 г | 650 Вт | 8–9 да | ||
| Горох 300 г | 650 Вт | 7–8 да | ||
| Кольраби 300 г | 650 Вт | 13–15 да | ||
| Лук 200 г | 650 Вт | 10–11 да | ||
| Кукуруза 200 г | 650 Вт | 4–6 да | ||
| Морковь 200 г | 650 Вт | 5–6 да | ||
| Брюссельская капуста | 300 г | 650 Вт | 7–8 да | |
| Шпинат 450 г | 650 Вт | 12–13 да | ||
| Шпинат 600 г | 650 Вт | 15–17 да | ||

▶ Для готовки в блюдо необходимо добавить одну-две столовые ложки жидкости.
По истечении половины установленного времени перемешайте или осторожно разделите продукты на части.
▶ В течение двух-пяти минут доводите блюдо до готовности.
▶ Приправляйте блюдо непосредственно перед подачей на стол.
![]() |

По истечении половины установленного времени перемешайте продукты.
▶ В течение двух-пяти минут доводите блюдо до готовности.
Приготовление на гриле
Гриль не требуется предварительно разогревать. Сразу после включения от инфракрасного гриля начинает исходить тепло излучения.
Для приготовления пищи на гриле используйте входящую в комплект поставки решетку.
Откройте дверцу.
Поместите решетку гриля с продуктами в печь.

Закройте дверцу.
Установите переключатель программ на режим гриля.
Пример:
| Продукты питания | Количество | Приблизительное время в минутах | С крышкой |
| Тост с сыром | 2–3 3–4 | нет | |
С помощью таймера установите нужное время приготовления.
Включается режим приготовления на гриле.

ОСТОРОЖНО!
Опасность получения ожогов при контакте с горячей решеткой гриля.
▶ Пользуйтесь прихватками.
Микроволновая печь и гр (комбинированный режим)
В этом режиме печь работает поочередно ка режиме микроволновой печи, так и в режиме гриля. Существуют три настройки комбинированного режима работы.
| Символ Программа | |
| nnn Combi1 | Доля микроволн 30 % от общей мощности |
| Доля гриля 70 % от общей мош | |
| nnn Combi2 | Доля микроволн 49 % от общей мощности |
| Доля гриля 51 % от общей мош | |
| nnn Combi3 | Доля микроволн 67 % от общей мощности |
| Доля гриля 33 % от общей мош | |
| Продукты питания | Количество | Приблизительное время в минутах | С крышкой |
| Мясо и колбасы | ||||
| свинины,говядины ителятины | 500 г | 10–12 | нетЦельные | куски |
| 750 г | 12–15 | нет | ||
| Копченаяпросоленнаясвининати | 500 г | 12–14 | нет | |
| Мясной рулет | 500 г | 13–15 | нет | |
| Венскиесосиски | 200 г | 2–3 | нет | |
| Сардельки 200 | г | 2–3 | нет | |
Внимание!
Возможно повреждение микроволновой печи.
▶ В комбинированном режиме запрещается использовать решетку гриля.
В комбинированном режиме запрещается использовать пластиковую посуду.
Крупные продукты, например, свиное жаркое, нагреваются в режиме микроволновой печи значительно медленнее, чем продукты малого объема.
При приготовлении в режиме гриля действует обратное правило. Чем ближе к грилю нахо, продукты, тем быстрее они подрумяниваются.
Таким образом, крупные куски жаркого го в комбинированном режиме быстрее, чем маленькие кусочки.
Установите переключатель программ на требуемый комбинированный режим.
С помощью таймера установите нужное время приготовления.
Начнется процесс обработки продуктов в печи.
В следующих далее таблицах приводятся советы по приготовлению различных блюд в комбинированном режиме.
По истечении половины времени приготовления мясо необходимо перевернуть.
▶ В течение трех-пяти минут доводите блюдо до готовности.
▶ Мясной рулет следует смазать яичным белком.
▶ Сосиски необходимо проткнуть вилкой.
| Продукты питания | Количество | Приблизительное время в минутах | С крышкой |
| Птица | |||
| Суповая | 1000 г | 13–15 нет | |
| Курятина 250 г | 4–5 нет | ||
i ▶ Мясо должно готовиться в собственном соку.
По истечении половины времени приготовления продукт приготовления необходимо перевернуть.
В течение четырех-пяти минут доводите блюдо до готовности.
| Продукты питания | Количество | Приблизительное время в минутах | С крышкой |
| Рыба | |||
| Отварная форель | 300 г 5–6 нет | ||
| Рыбное филе | 300 г 3–4 нет | ||

По истечении половины времени приготовления продукт приготовления необходимо перевернуть.
▶ В течение трех-пяти минут доводите продукты до готовности.
Неполадки и их устранение
| Неполадка Причина Меры по устранению | ||
| Печь не работает.Неполностью закрыта дверь (блокирующий выключатель двери). | ► Полностью закройте дверцу. | |
| Искрение в камере печи. | Песуда не подходит для использования в микроволновой печи. | ► Вставьте сетевой штекер в розе |
| Печь включена без продуктов. | ► Воспользуйтесь подходящей посудой. | |
| ► Печь запрещается включать в комбинированном режиме или в режиме микроволновой печи при отсутствии в ней продуктов. | ||
| Остатки продуктов в камере печи | ► Очистите камеру печи. | |
| Неравномерное приготовление продуктов. | Посуда не подходит для использования в микроволновой печи. | ► Воспользуйтесь подходящей посудой. |
| Продукты были плохо разморожены. | ► Полностью размораживайте продукты. | |
| Неправильно выбраны время приготовления и/или уровень мощности. | ► Выберите подходящее время приготовления/уровень мощности. | |
| Продукты не были перевернуты перемешаны. | или Переверните или перемешайте продукты. | |
| Продукты не приготовлены или не нагрелись. | Посуда не подходит для использования в микроволновой печи. | ► Воспользуйтесь подходящей посудой. |
| Продукты были плохо разморожены. | ► Полностью размораживайте продукты. | |
| Неправильно выбраны время приготовления и/или уровень мощности. | ► Выберите подходящее время приготовления/уровень мощности. | |
| Неравномерная разморозка продуктов. | Посуда не подходит для использования в микроволновой печи. | ► Воспользуйтесь подходящей посудой. |
| Неправильно выбраны время приготовления и/или уровень мощности. | ► Выберите подходящее время приготовления/уровень мощности. | |
| Продукты не были перевернуты перемешаны. | или Переверните или перемешайте продукты. | |
Очистка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Возможен удар электрическим током.
▶ Перед очисткой печи
обязательно извлекайте
сетевой штекер из розетки.
▶ Микроволновую печь
запрещается погружать в воду.

ОСТОРОЖНО!
О горячую микроволновую печь можно ожечься.
▶ Перед началом очистки печи дайте ей охладиться.
Внимание!
Возможно повреждение микроволновой печи.
▶ Для очистки запрещается использовать химические чистящие средства, бензин, чистящее средство для духовок, а также царапающие или абразивные средства.
Очистка корпуса
Во избежание непреднамеренного включения печи:
Откройте дверцу.
ИЛИ
▶ Извлеките сетевой штекер из розетки.
▶ Влажной тряпкой протрите переключатель программ и таймер.
Регулярно очищайте корпус печи влажной тряпкой.
▶ Следите за тем, чтобы вода через отверстия в корпусе не попала внутрь печи.
Очистка принадлежностей
▶ Вымойте стеклянную вращающуюся тарелку в посудомоечной машине или вручную, с использованием средства для мытья посуды.
▶ Вручную, с помощью щадящего чистящего средства, очистите роликовую вставку.
Хорошо высушите роликовую вставку.
Поместите роликовую вставку обратно на дно камеры печи.
После каждого использования очищайте вручную (с использованием средства для мытья посуды) или в посудомоечной машине решетку гриля.
Очистка камеры печи
Регулярно очищайте камеру печи.
Влажной тряпкой удалите имеющиеся в камере печи брызги или остатки сбежавших жидкостей.
▶ При наличии сильных загрязнений воспользуйтесь щадящим чистящим средством.
Не пользуйтесь агрессивными чистящими средствами, например, молочком для чистки, т. к. это может привести к повреждению поверхностей.
▶ Влажной тряпкой протрите изнутри смотровое окошко.
Регулярно очищайте влажной тряпкой уплотнители двери.
Устранение неприятных запахов
Поместите в печь наполненную водой и лимонным соком чашку, подходящую для использования в микроволновой печи.
В течение примерно пяти минут нагревайте воду с лимонным соком.
Извлеките чашку с водой и лимонным соком из печи.
Протрите камеру печи влажной салфеткой.
Гарантия
Гарантия на произведенный нами прибор составляет 24 месяца со дня продажи (кассовый чек).
В течение гарантийного срока мы бесплатно нашему выбору отремонтируем или заменим детали, вышедшие из строя по причине недостатка материалов или ошибки при производстве. Выполнение гарантийных работ не приводит к продлению гарантии и не означает, что потребитель вправе требовать замены прибора на новый.
Гарантийное обслуживание возможно только при наличии кассового чека. При отсутствии чека бесплатная замена или бесплатный рем не выполняются.
При наступлении гарантийного случая возвратите прибор со всеми принадлежностямиматериалам обращайтесь к производителю. и в оригинальной упаковке вместе с кассовым чеком продавцу.
Устранение дефектов расходных принадлежностей/изнашиваемых деталей, а также очистка, техобслуживание или замена изнашиваемых деталей не входят в число гарантийных услуг и поэтому оплачиваются владельцем прибора!
При самовольном выполнении ремонтных работ/техобслуживания гарантия теряет силу.
По истечении гарантии платный ремонт может быть выполнен специализированными торговыми представителями или специалистами ремонтной сервисной службы.
Утилизация микроволновой печи

Экологичная утилизация эксплуатационных материалов, электронных узлов, подлежащих повторной переработке материалов и прочих составных частей прибора регламентируется национальными и международными законодательными актами. Для получения подробной информации об условиях утилизации обращайтесь в соответствующие местные административные органы.
При возникновении вопросов по используемым материалам обращайтесь к производителю.
Технические данные
| Модель MWG 763 | |
| Источник питания 230 В, 50 Гц | |
| Потребляемая мощность | |
| Микроволновая печь: | 1.200 Вт |
| Гриль: | 1.000 Вт |
| Расчетная выходная мощность | 800 Вт |
| микроволновой печи | |
| Объем камеры 20 литров | |
| Вес прибл. 11,4 кг | |
| Габаритные размеры (Ш × В × Г) | прибл. 452 × 262 × 348 мм |
Возможны технические изменения!


Defrost
Low