Babytalker 2000 V2 - Monitores para bebés TOPCOM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Babytalker 2000 V2 TOPCOM en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Babytalker 2000 V2 - TOPCOM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Babytalker 2000 V2 de la marca TOPCOM.
MANUAL DE USUARIO Babytalker 2000 V2 TOPCOM
- Este monitor de bebé cumple todas las normas correspondientes sobre campos
lectromagnéticos y su uso es seguro, siempre que se utilice según lo descrito en el manual de usuario. Por tanto, lea siempre las instrucciones del manual de usuario con atención antes de utilizar el dispositivo.
- El dispositivo debe ser montado por un adulto. Mantenga las piezas pequeñas alejadas
e los niños durante el montaje.
- Este producto no es un juguete. No deje que los niños jueguen con él.
- Este monitor de bebé no sustituye una supervisión responsable por parte de un adulto.
- Conserve este manual de usuario para poder consultarlo en el futuro.
- No coloque la unidad de bebé o los cables en la cuna o al alcance del bebé (al menos a
metro de distancia).
- Asegúrese de colocar los cables fuera del alcance de los bebés.
- No cubra el monitor de bebé con ningún tipo de toalla o manta.
- Nunca utilice cables alargadores con los adaptadores de CA suministrados.
- Compruebe el monitor antes de su uso. Fam iliarícese con sus funciones.
- No utilice el monitor cerca del agua.
- No instale el monitor sobre fuentes de calor.
- Utilice únicamente los cargadores y adaptadores de corriente suministrados. No utilice
tros cargadores o adaptadores de corriente, ya que podrían dañar el dispositivo y las pilas.
- Inserte únicamente pilas del mismo tipo. No utilice nunca pilas normales no recargables
n la unidad principal. Inserte las pilas de manera que conecten con los polos correctos (indicados en el compartimiento de las pilas).
- No toque los contactos del cargador ni del enchufe con objetos afilados o metálicos.31 Topcom Babytalker 2000 ESPAÑOL 3 Descripción Consulte la contraportada plegada.
3.1 Unidad principal
1. LED de indicadores de volumen
2. Botón de encendido / apagado
3. LED de indicador de enlace
5. Cargador de sobremesa
7. LED de alimentación
8. Botón de bajar volumen
9. Botón de subir volumen
10. Clip de cinturón
11. Tornillo de la tapa de las pilas
12. Tapa de las pilas
(ilustraciones A y B)
3.2 Unidad de bebé (ilustraciones C y D)
13. Botón de luz nocturna
14. Botón de encendido / apagado
15. Botón de búsqueda
16. LED de alimentación
20. Tornillo de la tapa de las pilas
4.1 Instalación de las pilas en la unidad de bebé
La unidad de bebé puede utilizarse con tres pilas AA (se recomiendan las pilas alcalinas) o con alimentación de CA doméstica. ¡La unidad de bebé no cuenta con función de carga! Se recomienda colocar unas pilas. Servirán de alimentación auxiliar, si hay un corte de la
1. Gire 90° el tornillo de la tapa de las pilas (20) situada en la parte posterior de la unidad
de bebé en sentido contrario al de las agujas del reloj utilizando un destornillador. Retire la tapa de las pilas (21). No intente girar el tornillo más allá de la posición «open».
2. Instale tres pilas alcalinas AA según la polaridad indicada.
3. Cierre el compartimiento de las pilas.
4. Pulse el botón de encendido / apagado (14). El LED
de alimentación (16) se encenderá.
5. Pulse el botón de encendido / apagado (14) durante unos segundos para apagar la
nidad de bebé.32 Topcom Babytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 No mezcle pilas viejas con otras nuevas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No provoque cortocircuitos ni tire las pilas al fuego. Retírelas si no va a utilizar el di spositivo durante mucho tiempo.
4.2 Fuente de alimentación de la unidad de bebé
1. Conecte la toma pequeña del adaptador de CA al conector de alimentación de la unidad
de bebé y el otro extremo del cable adaptador a la toma de corriente eléctrica (230 V/50 Hz). Utilice únicamente el adaptador suministrado (6 V CC/500 mA).
2. Pulse el botón de encendido / apagado (14). El LED
de alimentación (16) se encenderá.
3. Pulse el botón de encendido / apagado (14) durante unos segundos para apagar la
Instalación de las pilas en la unidad principal
1. Gire el clip del cinturón hacia arriba.
2. Gire 90° el tornillo de la tapa de las pilas (11) situada en la parte
posterior de la unidad principal en sentido contrario al de las agujas del reloj utilizando un destornillador. Retire la tapa de las pilas (12). No intente girar el tornillo más allá de la posición «open».
3. Instale las dos pilas AAA recargables suministradas
según la polaridad indicada. ¡No instale pilas alcalinas!
4. Cierre el compartimiento de las pilas.
5. Pulse el botón de encendido / apagado (2). El LED de
limentación (7) se encenderá.
6. Pulse el botón de encendido / apagado (2) durante unos
gundos para apagar la unidad principal.33 Topcom Babytalker 2000 ESPAÑOL
4.4 Fuente de alimentación de la unidad
1. Conecte el cable del adaptador de corriente a la
toma de la red eléctrica (230 V/50 Hz). Utilice únicamente el adaptador suministrado (7 V CC/420 mA).
2. Coloque la unidad principal en el cargador. La luz
3. La unidad tarda unas 13 horas en cargarse.
4. Pulse el botón de encendido / apagado (2). El
ED de alimentación (7) se encenderá.
5. Pulse el botón de encendido / apagado (2) durante unos segundos para apagar la
nidad principal. Cuando el nivel de las pilas sea bajo, el LED de alimentación (7) parpadeará.
No coloque la unidad de bebé o los cables en la cuna o al alcance del bebé (al menos a un metro de distancia). Si utiliza la unidad Babytalker por primera vez, se recomienda probar la conexión.
- Instale la unidad principal en la misma sala que la unidad de bebé, pero mantenga una
istancia mínima de un metro entre ambas unidades.
- Una vez encendidas las dos unidades, la unidad principal buscará la unidad de bebé.
- El LED de enlace verde en la unidad principal parpadeará hasta que se establezca la
municación. Una vez creado el enlace, el LED quedará encendido de forma continua.
- La voz captada por el micrófono se podrá oír desde la unidad principal.
- El nivel de la conversación detectada quedará reflejado en los LED situados en la parte
perior de la unidad principal.
- Si la conversación alcanza el nivel máximo, se oirá un pitido.
- Una vez establecida la conexión, mueva la unidad principal a la habitación de control,
ero dentro del margen de funcionamiento.
- Si no hay conexión, se oirá (doble pitido) un a señal de alerta (advertencia de margen rebasado) y el LED de conexión verde parpadeará.
- Acerque la unidad principal hasta que se restablezca el enlace. 5 Uso de la unidad Babytalker 2000
5.1 Ajuste de volumen
La unidad principal cuenta con cinco niveles de volumen.
- Pulse el botón de subir el volumen para realizar esa acción.
- Pulse el botón de bajar el volumen para realizar esa acción.
- Pulse el botón de luz nocturna en la unidad de bebé. La luz nocturna (17) se encenderá.
- Vuelva a pulsar el botón de luz nocturna para apagarla.34 Topcom Babytalker 2000 Topcom Babytalker 2000
El número de LED indicadores de volumen (1) situados en la parte superior de la pantalla indica el nivel de detección de la voz del bebé. Solo si el volumen de la unidad de padres está ajustado en «Apagado» le informará un pitido cuando el nivel de voz haya alcanzado la zona de LED rojo.
Si pierde la unidad principal, puede localizarla manteniendo presionado el botón de búsqueda de la unidad de bebé durante dos segundos. La unidad principal emitirá un pitido agudo durante 30 segundos, por lo que podrá localizarla fácilmente. Pulse el botón de encendido / apagado brevemente para detener el pitido. 6Registro Cuando las luces nocturnas de la unidad del bebé parpadeen o no pueda establecerse la comunicación entre la unidad del bebé y la de los padres (parpadeará el LED de conexión verde en la unidad de los padres), la unidad de los padres debe registrarse en la unidad del bebé.
- Cuando la unidad del bebé esté apagada, mantenga pulsado el botón de encendido / apagado en la unidad del bebé mientras conecta el adaptador de corriente.
- La unidad del bebé se encenderá y se pondrá en modo de registro.
- Suelte el botón de encendido / apagado. En el modo de registro de la unidad del bebé, la luz nocturna parpadeará durante 60 segundos.
- En el modo de registro, mantenga pulsado el botón de encendido / apagado mientras inserta pilas cargadas.
- La unidad de los padres se encenderá y 3 LED indicadores de volumen rojos parpadearán.
- Si el registro se ha realizado correctamente, la luz nocturna de la unidad del bebé dejará de parpadear y saldrá del modo de registro.
- Los 3 LED indicadores de volumen rojos de la unidad de los padres se apagarán y saldrá del modo de registro mientras escucha un tono de confirmación (pitido largo).
- Si el registro no se ha realizado correctamente o se ha superado el tiempo del modo de registro, la luz nocturna de la unidad del bebé dejará de parpadear y saldrá del modo de registro.
- Los 3 LED indicadores de volumen rojos de la unidad de los padres se apagarán y saldrá del modo de registro mientras escucha un tono de error (3 pitidos cortos).
- Repita los pasos anteriores. Para verificar la conexión entre la unidad de los padres y la unidad del bebé:
- Mantenga pulsado el botón de búsqueda en la unidad del bebé durante dos segundos.
- La unidad de los padres emitirá un pitido alto durante 30 segundos.
- Pulse brevemente cualquier botón en la unidad de los padres para detener el pitido.35 Topcom Babytalker 2000 ESPAÑOL 7 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) Al final de su vida útil, este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Así lo indica el símbolo en el producto, en el manual de usuario y/ o en la caja. Si los lleva a un punto de reciclaje, algunos de los materiales del producto podrán reu tilizarse. La reutilización de algunas de las piezas o materias primas de los productos usados supone una importante contribución a la protección del medio ambiente. Si necesita más información sobre los puntos de recicla je existentes en su zona, póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes. 8Limpieza Limpie el intercomunicador con un trapo ligeramente humedecido o con un paño antiestático. No use nunca agentes limpiadores ni disolventes abrasivos. Este producto cumple los requisitos esenciales y las demás disposiciones pertinentes de la directiva R&TTE. Puede encontrarse la Declaración de conformidad en: http://www.topcom.net/cedeclarations.php. 9 Especificaciones Frecuencia Intervalo máximo Alimentación Pilas De 1880 GHz a 1900 GHz Exterior: hasta 300 m Interior: hasta 50 m Cargador de la unidad principal: 7 V/420 mA CC Unidad de bebé: 6 V/500 mA CC Unidad principal: 2 pilas recargables AAA de 1,2 V Unidad de bebé: 3 pilas alcalinas AA (sin función de recarga)36 Topcom Babytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 10 Garantía de Topcom
10.1 Período de garantía
Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía de las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo. La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra, en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la unidad.
10.2 Tratamiento de la garantía
La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom junto con un comprobante de compra válido. Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación. Topcom, a su discreción, cumplirá sus obligaciones de garantía reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o las piezas de las unidades defectuosas. En caso de sustitución, el color y el modelo pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente. La fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de garantía. Este no se ampliará si Topcom o sus centros de servicio autorizados cambian o reparan la unidad.
10.3 Limitaciones de la garantía
Los daños o defectos causados por tratamiento o manejo incorrectos y los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía. Los teléfonos inalámbricos Topcom están diseñados para funcionar solo con baterías recargables. Los daños provocados por el uso de pilas no recargables no están cubiertos por la garantía. La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos, agua o fuego, como tampoco los daños causados durante el transporte. La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible. Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparada, alterada o modificada por el comprador o algún centro de servicio no cualificado o no designado oficialmente por Topcom.37 Topcom Babytalker 2000 SVENSKA 1 Inledning Tack för att du har köpt Babytalker 2000. Med hjälp av den här babyövervakaren med digital kommunikation kan du höra din baby klart och tydligt utan några distraherande ljud eller störningar. 2 Säkerhetsföreskrifter VARNING:
ManualFacil