Babytalker 2000 V2 - Detské monitory TOPCOM - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Babytalker 2000 V2 TOPCOM vo formáte PDF.

📄 70 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice TOPCOM Babytalker 2000 V2 - page 63
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : TOPCOM

Model : Babytalker 2000 V2

Kategória : Detské monitory

Stiahnite si návod pre váš Detské monitory vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Babytalker 2000 V2 - TOPCOM a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Babytalker 2000 V2 značky TOPCOM.

NÁVOD NA OBSLUHU Babytalker 2000 V2 TOPCOM

  • Tento baby monitor vyhovuje všetkým príslušným štandardom, týkajúcich sa elektromagnetických polí a je, pokiaľ sa s ním manipuluje podľa popisu v návode užívateľa, bezpečný na používanie. Preto si pred použitím zariadenia si vždy pozorne prečítajte pokyny pre užívateľov.
  • Vyžaduje sa montáž dospelou osobou. Poča s montáže chráňte malé súčiastky pred det’mi.
  • Tento výrobok nie je hračka . Nedovoľte det’om hrat’ sa s ním.
  • Tento baby monitor nie je náhradou za dozor zodpovednej dospelej osoby.
  • Tento návod na použitie si od ložte pre budúce použitie.
  • Neumiestňuje baby jednotku alebo káble do kolísky alebo v dosahu rúk diet’at’a (minimálne 1 meter mimo).
  • Zabezpečte šnúry ta k, aby boli mimo dosahu detí.
  • Nikdy neprikrývajte detský monitor uterákom alebo dekou.
  • Nikdy nepoužívajte predlžovacie šnúry s priloženými siet’ovými adaptérmi.
  • Monitor pred použitím vyskúšajte. Obozná mte sa s jeho fungovaním.
  • Vkladajte len batérie rovnakého typu. Nikdy nep oužívajte bežné nenabíjacie batérie v rodičovskej jednotke. Pri vkladaní správne zorientujte póly batérií (póly sú označené v priestore na batérie v telefóne).
  • Nedotýkajte sa nabíjačky a kontak tov zástrčky ostrými ani kovovými predmetmi. 3 Popis Pozri zloženú stranu obálky

júca stav pod napätím

3.2 Baby jednotka (Ilustrácie C a D)

júca stav pod napätím

4.1 Inštalácia baby jednotky

Baby jednotka sa dá používat’ buď s 3 batériami veľkosti AA (odporúčajú sa alkalické batérie) alebo striedavý prúd v domácnosti. Baby jednotka nemá nabíjaciu funkciu! Odporúča sa vložit’ batérie. Budú fungovat’ automaticky ako náhradný zdroj, keď dôjde k prerušeniu napájania.

otáčania hodinových ručičiek pomocou skrutkovača. Zložte kryt batérií (21). Nepokúšajte sa otáčat’ skrutkou ďalej ako na pozíciu "otvorené".

Inštalácia rodičovskej jednotky

skrutku krytu batérie (11) o 90° na zadnej strane rodičovskej jednotky v protismere otáčania hodinových ručičiek pomocou skrutkovača. Zložte kryt batérií (12). Nepokúšajte sa otáčat’ skrutkou ďalej ako na pozíciu "otvorené".

3. Vložte 2 nabíjateľné

batérie veľkosti AAA, pričom dbajte na správnu polaritu podľa obrázka. Neinštalujte alkalické batérie!

4.4 Napájanie rodičovskej jednotky

3. Nabitie jednotky trvá približne 13 hodín.

Neumiestňuje baby jednotku alebo káble do kolísky alebo v dosahu rúk diet’at’a (minimálne 1 meter mimo). Keď sa Babytalker používa po prvý raz, odporúča sa testovat’ spojenie.

  • Nainštalujte rodičovskú jednotku do tej istej miestnosti ako je baby jednotka, ale nechajte medzi dvomi jednotkami vzdialenost’ minimálne 1 meter.
  • Keď sú obe jednotky zapnuté, rodičovská jednotka si vyhľadá baby jednotku.
  • Zelená linková LEDka na rodičovskej jednotke bude blikat’, keď spolu komunikujú. Keď je linka vytvorená, LEDka bude svietit’ nepretržite.
  • Hlas, zachytený mikrofónom bude počuteľný v rodičovskej jednotke.
  • Úroveň detekovanej reči je reprezentovaná LEDkou na vrchu rodičovskej jednotky.
  • Keď reč dosiahla maximálnu hladinu, ozve sa pípanie.
  • Keď sa vytvorilo spojenie, presuňte rodičovskú jednotku do monitorovacej miestnosti, ale v rámci prevádzkového rozsahu.
  • Keď tu nie je žiadne spojenie, ozve sa výstražný signál (dvojité pípnutie) (výstraha mimo rozsah) a zelená LEDka spojenia bude blikat’.
  • Približujte rodičovskú jednotku bližšie až kým sa spojenie znovu nevytvorí. 5 Používanie Babytalker 2000

5.2 Nočné osvetlenie

  • Stlačte tlačidlo nočného osvetlenia na baby jednotke. Rozsvieti sa nočné osvetlenie (17) sa rozsvieti.

Úroveň detekcie hlasu diet’at’a je indikovaná číslom na LEDkovom indikátore hlasitosti hore na displeji. Iba keď je hlasitost’ na rodičovskej jednotke nastavená na ‘Off’ (Vyp), potom vás pípnutie upozorní, že úroveň hlasitosti hlasu dosiahla oblast’ červenej LEDky.

Keď sa stratí vaša rodičovská jednotka, môžete ju vysledovat’ stlačením tlačidla výzvy na baby jednotke počas 2 sekúnd. Rodičovská jednotka bude počas 30 sekúnd vydávat’ vysoký pípavý tón, ktorý vám uľahčí jej nájdenie. Ak chcete pípanie zastavit’, krátko stlačte tlačidlo Zapnút’/Vypnút’.62 Topcom Babytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 6 Registrácia Ak nočné svetlá na detskej jednotke blikajú a/alebo nie je možné vytvorit’ spojenie medzi detskou a rodičovskou jednotkou (zelená spojovacia LED na rodičovskej jednotke začne blikat’), je potrebné zaregistrovat’ rodičovskú jednotku k detskej jednotke.

  • Detská jednotka sa zapne a bude v režime registrácie.
  • Uvoľnite t lačidlo On/Off (Zap./Vyp.) V režime registrácie detskej jednotky začne nočné svetlo blikat’ po dobu 60 sekúnd.
  • Ak je registrácia úspešná, prestane blikat’ nočné svetlo na detskej jednotke a jednotka ukončí režim registrácie.
  • 3 če rvené LED indikátory na rodičovskej jednotke sa vypnú a jednotka ukončí režim registrácie, pričom zaznie potvrdzovací tón (jedno dlhé pípnutie).
  • Ak je registrácia neúspešná alebo čas regi strácie vypršal, nočné svetlo na detskej jednotke prestane blikat’ a jednotka ukončí režim registrácie.
  • 3 če rvené LED indikátory na rodičovskej jednotke sa vypnú a jednotka ukončí režim registrácie, pričom zaznie chybový tón (tri krátke pípnutia).
  • Opakujte postup. Pre overenie spojenia medzi rodičo vskou a detskou jednotkou:
  • Stlačte tlačid lo výzvy na detskej jednotke a podržte ho 2 sekundy.
  • Rodičovská jednotka začne vydávat’ vysoký 30 sekúnd trvajúci tón.
  • Krátko stlačte k torékoľvek tlačidlo na rodičovskej jednotke pre vypnutie tónu. 7 Likvidácia zariadenia (ochrana životného prostredia) Po skončení životnosti sa tento výrobok nesmie vyhodit’ do bežného domového odpadu, ale odovzdajte ho do zberného strediska na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Túto povinnost’ označuje symbol na zariadení, v používateľskej príručke a na obale. Niektoré materiály v tomto výrobku sa môžu použit’ znovu, ak výrobok odovzdáte v zbernom stredisku . Opakované použitie niektorých častí alebo surovín z použitého výrobku významne prispieva k ochrane životného prostredia. Ak potrebujete ďalši e informácie o zberných strediskách vo vašej oblasti, obrát’te sa na miestne úrady.63 Topcom Babytalker 2000 SLOVENČINA 8 Čistenie Zariadenie čistite mierne navlhčenou tkaninou alebo antistatickou tkaninou. Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky alebo abrazívne rozpúšt’adlá. Tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie relevantné ustanovenia smernice R&TTE . Vyhlásenie o zhode nájdete na: http://www.topcom.net/cedeclarations.php 9 Špecifikácie Frekvencia Maximálny rozsah Napájanie Batérie 1,880 GHz -až 1,900 GHz Vonku: až do 300 m Vnútri: až do 50 m Nabíjačka rodičo vskej jednotky: 6V / 500mA JSM Baby jednotka: 7V / 420mA JSM Rodičovská jednotka: 1,2V x 2 AAA znovu nabíjateľné batérie Baby jednotka: 3 x AA alkalické batérie (bez nabíjacej funkcie) 10 Záruka spoločnosti Topcom

Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesačná záručná doba. Záručná doba začína plynút’ dňom zakúpenia nového zariadenia. Záruka na batérie je obmedzená na 6 mesiacov po ich zakúpení. Záruka sa nevzt’ahuje na spotrebný materiál a chyby, ktoré majú zanedbateľný vplyv na prevádzku alebo hodnotu zariadenia. Pri uplatnení záruky je nutné predložit’ origin álny doklad o zakúpení, na ktorom je vyznačený dátum zakúpenia a model zariadenia.

10.2 Uplatnenie a plnenie záruky

Pokazené zariadenie je potrebné vrátit’ do servisného centra spoločnosti Topcom spolu s platným dokladom o zakúpení. Ak sa chyba vyskytne počas zá ručnej doby, spoločnost’ Topcom alebo jej oficiálne autorizované servisné centrum bezplatne odstráni všetky poruchy spôsobené chybami materiálu alebo výroby. Spoločno st’ Topcom podľa vlastného uváženia splní svoje záručné záväzky buď opravou, alebo výmenou chybných zariadení alebo ich častí. V prípade výmeny sa farba a model môžu líšit’ od pôvodne zakúpeného zariadenia. Deň za kúpenia výrobku je prvým dňom záručnej doby. Oprava alebo výmena výrobku spoločnost’ou Topcom alebo jej povereným servisným centrom nepredlžuje záručnú dobu.64 Topcom Babytalker 2000 Topcom Babytalker 2000

10.3 Výnimky zo záruky

Záruka sa nevzt’ahuje na poškodenie alebo chyby spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo použitím a poškodenia, ktoré sú následkom použitia neoriginálnych súčastí alebo príslušenstva neodporúčaného spoločnost’ou Topcom. Bezdrôtové telefóny Topcom sú určené výlučne na prevádzku s nabíjacími batériami. Záruka sa nevzt’ahuje na poškodenie spôsobené použitím nenabíjacích batérií. Záruka sa nevzt’ahuje na poškodenie spôsobené vonkajšími faktormi, ako je blesk, voda či oheň, ani na poškodenia spôsobené pri preprave. Záruka sa nemôže uplatnit’, ak bolo výrobné číslo na jednotke zmenené, odstránené alebo je nečitateľné. Akékoľvek záručné nároky budú neplatné, ak bolo zariadenie opravené, zmenené alebo upravené kupujúcim alebo v nekvalifikovanom servisnom centre, ktoré nie je autorizovaným servisom spoločnosti Topcom.BABYTALKER 2000 visit our website www.topcom-kidzzz.com MD20700154