Smart 64 - Teléfono móvil AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Smart 64 AEG en formato PDF.

Page 63
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : Smart 64

Categoría : Teléfono móvil

Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart 64 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart 64 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO Smart 64 AEG

avere con sé la ricevuta d’acquisto.

1 PORQUE NOS PREOCUPAMOS Gracias por comprar este producto Este producto ha sido diseñado y

montado con el máximo cuidado para usted y el medio ambiente. Por

ello suministramos este producto con una guía de instalación rápida

para reducir la cantidad de papel (páginas) y por lo tanto evitar que

se corten más árboles para fabricar este papel. Una guía completa y

detallada de usuario con todas las características descritas se puede

encontrar en nuestro sitio web www.aegtelephones.eu. Por favor,

descargue la guía de usuario completa en caso de que quiera hacer

uso de todas las funciones avanzadas de su producto. Para salvar el

medio ambiente le pedimos que no imprima esta guía del usuario al

completo. Gracias por apoyarnos a proteger nuestro medio ambiente.

2 INSTRUCCIONESIMPORTANTESDE SEGURIDAD Cuando utilice su equipo telefónico, a fin de reducir el riesgo de

incendio, descarga eléctrica y lesiones, se deben seguir siempre

precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

1. Lea y entienda todas las instrucciones.

2. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el

3. Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de

limpiarlo. No use limpiadores líquidos o aerosoles. Use un paño

húmedo para la limpieza.

4. Mantenga su teléfono lejos del calor, la humedad, o la luz solar

intensa, y no permita que se moje o utilice este producto cerca del

agua (por ejemplo, cerca de una bañera, fregadero, piscina).

5. No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de extensión

ya que esto puede resultar en riesgo de incendio o descarga

6. Desenchufe este producto de la toma de corriente y póngase en

contacto con nuestro Centro de Reparaciones en los siguientes

•Cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados.

•Si el producto no funciona con normalidad siguiendo las

instrucciones de operación.

•Si el producto se ha caído y la carcasa se ha dañado.

•Si el producto presenta un cambio notable en su rendimiento.64

7. NUNCA use el teléfono al aire libre durante una tormenta-

desenchufe la base de la línea telefónica y la toma de corriente

cuando haya tormentas. Los daños ocasionados por rayos no están

cubiertos por la garantía.

8. No utilice el teléfono para informar de una fuga de gas estando

9. Utilice solamente la batería suministrada! Los períodos de

operación de los teléfonos sólo son aplicables a las capacidades

de la batería de fábrica

10. El uso de otros tipos de pilas o baterías no recargables/ células

primarias, puede ser peligroso. Esto puede causar interferencias

y / o daños a la unidad o alrededores. El fabricante no se hace

responsable de los daños derivados de dicho incumplimiento.

11. No utilice espacios de carga de terceras partes. Se puede producir

un daño a las baterías.

12. Por favor, asegúrese de que las pilas estén insertadas con la

13. Deseche las baterías de manera segura. No las sumerja en agua, ni

las queme, ni las coloque donde puedan ser perforadas.

3 USO PREVISTO Este teléfono está destinado a ser conectado a una red telefónica

pública analógica o a una extensión analógica de un sistema

compatible de PBX.65

4.1 Resumen del teléfono (vease P1)

•Mantenga pulsado para encender/apagar el

•Pulse brevemente para poner o sacar el teléfono en

/del modo de descanso.

•Lente de cámara frontal.

•Coloque su oreja contra esto cuando realice

llamadas de teléfono normales.

•Pulse para acceder a menús y sub-menús.

•Pulse para volver a la pantalla de inicio.

•Pulse para volver a la pantalla anterior.

•Pulse para ocultar el teclado en pantalla, la ventana

de dialogo, el menú, o el panel de notificaciones.

•Utilice esta ranura para ayudarse a quitar la tapa

Conexión de auriculares

•Enchufe los auriculares con una conexión jack de

3.5mm para escuchar con auriculares.

•Se utiliza en modo altavoz y cuando se reproducen

•Regule el volumen para arriba + / abajo -.66

Micro USB /Puerta De Carga

•Conecte su teléfono a su ordenador para transferir

•Conecte un adaptador AC enchufe 5V DC micro-

USB para cargar el teléfono.

4.2 Insertar la batería del teléfono (Véase P2)

Para acceder al compartimento de la batería, retire cuidadosamente

la tapa levantando de la pequeña ranura en la esquina de abajo como

se muestra, luego coloque la batería en su sitio y vuelva a colocar la

4.3 Carga la batería del teléfono (Véase P3)

Al utilizar el teléfono de casa S64 Android Smart por primera vez,

conecte el cable de alimentación suministrado al teléfono o coloque

el teléfono en la base de carga (si viene incluida), y cárguelo por lo

• Significa que la batería todavía está cargando.

• Significa que la batería está completamente cargada.

4.4 Conecte el cable de alimentación y el cable telefónico

1. Enchufe el extremo del cable de alimentación en la Power Line In

(clavija para el cable de alimentación), y el enchufe del adaptador

a una toma de corriente.

2. Enchufe un extremo del cable de teléfono en la Phone Line

In (clavija para el cable del teléfono), y el otro extremo a una

conexión de linea telefónica.

1 Register Button (Botón para registrar)

Mantenga pulsado esto para registrar un nuevo teléfonoalabase.

2 Power Line In (Clavija cable de alimentación)

Conectelo al enchufe micro USB del adaptador de red de la base.

3 Phone Line In (Clavija de teléfono)

Conecte la linea telefónica a este enchufe.67

4.5 Encender su teléfono

1. Mantenga pulsado Power (botón de encendido) en la parte

superior del teléfono hasta que aparezca la pantalla de inicio.

Se tarda aproximadamente un minuto para que el teléfono se

encienda por completo.

2. Por defecto, la pantalla del teléfono estará bloqueada, toque y

a la derecha hasta que aparezca .

3. Aparecerá la pantalla de inicio.

4.6 Apagar su teléfono

1. Mantenga pulsado el botón de Power (botón de encendido).

2. Pulse Power Off (apagar).

3. Pulse OK para confirmar.

4.7 Insertar tarjeta de memoria (Véase P5)

Su teléfono admite tarjetas micro SD de hasta 32GB.

Puede guardar música, fotos, archivos y aplicaciones en una tarjeta de

memoria y acceder a ello en el teléfono.

1. Apague su teléfono.

2. Para acceder a la ranura de la tarjeta de memoria, abra la tapa

trasera, consulte „Insertar la batería del teléfono“.

3. Retire la batería

4. Inserte la tarjeta de memoria deslizando la tarjeta firmemente en

la ranura de tarjeta de memoria como se muestra en el diagrama.

5. Inserte la batería.

6. Vuelva a colocar la tapa.

7. Encienda el teléfono.68

5 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Pulse una vez para acceder al marcador.

Pulse una vez para responder a una llamada

Pulse una vez para acceder a las opciones del menú.

Pulse una vez para volver a la pantalla anterior.

Pulse una vez para esconder el teclado en pantalla,

cuadro de dialogo, menú de opciones o panel de

Pulse una vez para volver a la pantalla de inicio.

Pulse el lanzador de programas para acceder a sus

6 UTILIZAR LA PANTALLA TÁCTIL Acción Función Funcionamiento

Seleccione elementos

en pantalla tales como

aplicaciones e iconos de

ajuste. Seleccione botones

en pantalla.Teclée usando

el teclado en pantalla.

seleccionar el elemento

Abra otras opciones para

un elemento, por ejemplo,

contacto o un link en una

página web. Piense en

esto como si fuese la tecla

derecha de un ratón.

Pulse sobre un elemento

manténgalo en su lugar

entre las pantallas.

Pulse sobre un elemento

en la pantalla, luegg

manténgalo en su lugar

durante 2 ~ 3 segundos,

luego deslícelos a la

sobre la pantalla.70

una lista de elementos

en dirección vertical.

pantalla para ver una

parte de la imagen más

grande o más pequeña

fotos o una página web,

pantalla y apriételos

juntos para alejar o

7 CONEXIÓN INALÁMBRICA (WI-FI®)

Se puede acceder al teléfono Wi-Fi en cualquier momento utilizando

el menú de ajustes. Para usar Wi-Fi, debe asegurarse primero que está

1. Desde la pantalla de inicio, pulse > Settings.

2. Deslice la barra al lado del Wi-Fi a la posición de ON (encendido).

3. Pulse Wi-Fi y seleccione una red a la que desea conectarse.

• Silaredessegura,selepediráqueintroduzcaunacontraseña.

•SilaredWi-Finoapareceenelmenú,intentebuscarlapulsando

4. Pulse en el cuadro de edición Password (contraseña) para iniciar

el teclado en pantalla.

5. Introduzca la contraseña de la red Wi-Fi y pulse Done (hecho).

•ElteléfonobuscaráladirecciónIPdelaredquehaseleccionado.

Esto puede tardar unos minutos.

•Cuandoestéconectado, aparece en la barra de estado del

8 REGISTRAR TELÉFONO A LA BASE Nota: Esto solamente es necesario si desea registrar otro teléfono. El

teléfono suministrado con su base ya debería estar registrado, por lo

tanto no debería hacer falta volver a registrarlo.

1. Mantenga pulsado el Register Button (botón de registro) en la

pase durante al menos 5 segundos.

2. Pulse en la pantalla del teléfono > Settings > Dect manager >

Register the handset > OK.72

9 GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO El teléfono tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha

que figura en su recibo de compra. Esta garantía no cubre ningún

fallo o defecto causado por accidentes, mal uso, desgaste normal,

negligencia, fallos en la línea telefónica, rayos, manipulación del

equipo, o cualquier intento de ajuste o reparación que no sea a través

de agentes autorizados.

Por favor, mantenga su recibo de compra, éste es su comprobante

9.1 Mientras la unidad está bajo garantía

•Desconecte la unidad base de la línea telefónica y la red eléctrica.

•Guarde todas las partes del sistema del teléfono utilizando el

•Devuelva la unidad a la tienda donde la ha comprado, asegurándose

de llevar su recibo de compra.

•Recuerde incluir el adaptador de red.

9.2 Después de que la garantía haya expirado.

Si la unidad ya no está bajo garantía, contáctenos vía

www.aegtelephones.eu

Technology Co., Ltd.

Modelo de batería 465155

Tipo de batería 3.7V Li-ion, 1500mAh

Sólo utilice la batería proporcionada

Tamaño de la pantalla 4” TFT LCD, WVGA , 800 x 480 píxeles

Cristal Capacitiva multitáctil (5 dedos)

Conectividad Bluetooth 4.0 (para

transferencia de datos)73

ES Tarjeta de memoria

Micro-SD (no incluida)

hasta 32GB SDHC Tipo de puerto

Micro-USB Auricular 3.5mm jack

Altavoz del teléfono Mono

Conexión Wi-Fi 802.11b/g/n

Cámara del teléfono VGA parte delantera (640x480)

Memoria interna 4GB DECT Frecuencia

corriente de la base

Sólo utilice el adaptador de

corriente suministrado

Fabricante Ten Pao International LTD.

Potencia de entrada 100~240VAC, 180mA Potencia de salida 5VDC, 300mA Adaptador de corriente

Sólo utilice el adaptador de

Potencia de entrada 100~240VAC, 180mA Potencia de salida 5VDC 1A74

11 DECLARACIÓN CE Este producto cumple con los requisitos esenciales y otras

disposiciones relevantes de la directiva R & TTE 1999/5/CE.

La declaración de conformidad puede ser encontrada en:

www.aegtelephones.eu

12 ELIMINACIÓN DEL DISPOSITIVO

Al final del ciclo de vida del producto, éste no debe desecharse en

la basura normal, sino llevar el producto a un punto de recogida

para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. El símbolo en

el producto, guía de usuario y/o embalaje lo indican. Algunos de

los materiales del producto pueden ser reutilizados, si los trae a un

punto de reciclaje La reutilización de algunas piezas o materias primas

de los productos usados supone una importante contribución a la

protección del medio ambiente. Por favor contacte las autoridades

locales en caso de necesitar más información sobre los puntos de

recogida en los alrededores.

Se deben extraer las baterías antes de desechar el dispositivo.

Deseche las baterías de acuerdo a la reglamentación medio

ambiental regulada por su país.

13 LIMPIEZA Y CUIDADO No limpie ninguna parte de su teléfono con benceno, disolventes

u otros productos químicos solventes ya que esto puede causar un

daño permanente que no está cubierto por la garantía.

Si es necesario, límpielo con un paño húmedo.

Mantenga su teléfono alejado del calor, la humedad o la luz solar

intensa, y no permita que se moje.75

pano húmido para a limpeza.

Porta para Auscultadores