Smart 64 - Telefone móvel AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Smart 64 AEG em formato PDF.

Page 75
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : Smart 64

Categoria : Telefone móvel

Baixe as instruções para o seu Telefone móvel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Smart 64 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Smart 64 da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR Smart 64 AEG

5 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Pulse una vez para acceder al marcador.

1 PORQUE NOS PREOCUPAMOS Obrigado por comprar este produto. Este produto foi concebido e

montado com a máxima preocupação por si e pelo ambiente. É por

isso que fornecemos este produto com um guia de instalação rápida,

para reduzir a quantidade de papel (páginas) e, consequentemente,

salvar árvores que seriam cortadas para fazer o papel correspondente.

Pode encontrar o guia do utilizador completo e detalhado, com a

descrição de todas as caraterísticas, na nossa página de internet www.

aegtelephones.eu. Por favor, faça o download do guia completo do

utilizador caso queira utilizar todas as caraterísticas avançadas do seu

produto. Para proteger o ambiente, pedimos-lhe que não o imprima.

Obrigado por nos apoiar na proteção do nosso ambiente.

2 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar o seu equipamento de telefone, deverão ser sempre

seguidas as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de

incêndio, de choque elétrico e de ferimentos, incluindo as seguintes:

1. Leia e compreenda todas as instruções.

2. Siga todos os avisos e instruções marcadas no produto.

3. Desligue o produto da tomada da parede antes de o limpar. Não

utilize produtos de limpeza líquido ou de aerossóis. Utilize um

pano húmido para a limpeza.

4. Mantenha o seu telefone afastado de condições quentes e

húmidas ou de luz solar intensa, e evite que fique molhado ou

evite usar este produto perto da água (por exemplo, perto de uma

banheira, lavatório da cozinha, piscina).

5. Não sobrecarregue as tomadas da parede e extensões elétricas, já

que tal pode resultar em risco de incêndio ou de choque elétrico.

6. Para reparações, desligue o produto da tomada da parede e

recorra ao nosso Centro de Reparações nas seguintes condições:

•Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados.

•Se, seguindo as instruções de funcionamento, o produto não

funcionar normalmente.

•Se o produto caiu e o invólucro ficou danificado.

•Se o produto exibir uma mudança nítida na performance.76

7. NUNCA utilize o seu telefone no exterior durante uma trovoada –

desligue a base da linha telefónica e da tomada elétrica quando

existirem tempestades na sua área. Os danos provocados por

relâmpagos não são cobertos pela garantia.

8. Não utilize o telefone na vizinhança de uma fuga de gás para

9. Use apenas a bateria fornecida! Os períodos de funcionamento

para os telefones são aplicáveis apenas com as capacidades da

10. O uso de outros tipos de baterias ou de baterias não-

recarregáveis/ células primárias pode ser perigoso. Estas podem

causar interferência e/ou danificar a unidade ou redondezas. O

fabricante não será responsabilizado por danos resultantes de tais

11. Não utilize bases de carregamento de terceiros. Pode provocar

12. Por favor, assegure que as baterias estão corretamente inseridas.

13. Desfaça-se das baterias de forma segura. Não as mergulhe em

água, queime ou coloque em locais onde poderão ficar furadas.

3 UTILIZAÇÃO PRETENDIDA Este telefone destina-se a ser ligado a uma rede telefónica analógica

pública ou a uma extensão analógica de um sistema de PBX

•Mantenha o botão pressionado para ligar/desligar

•Pressione rapidamente para colocar ou retirar o

•Lente da câmara frontal..

•Posicione o seu ouvido sobre o auscultador quando

•Toque para voltar para o ecrã inicial.

•Toque para voltar para o ecrã anterior.

•Toque para esconder o teclado do ecrã, a caixa de

diálogo, o menu ou o painel de notificações.

Remover a Cobertura Traseira

•Utilize esta ranhura para ajudar a retirar a cobertura

•Ligue um auscultador com um conector de 3.5 mm

•Ajustar o volume para cima + / ou baixo -.

Porta Micro USB / Carregamento

•Ligue o seu telefone ao computador para transferir

•Ligue um adaptador AC 5V DC com conector micro-

USB para carregar o telefone.

4.2 Inserir a Bateria no Telefone (Ver Pág.2)

Para aceder ao compartimento da bateria remova cuidadosamente a

cobertura, levantando-a através da pequena ranhura no canto inferior

como indicado. Depois insira a bateria e recoloque a cobertura.

4.3 Carregar a Bateria do Telefone (Ver Pág.3)

Ao utilizar pela primeira vez o seu Telefone de Casa Android Smart

S64, ligue ao telefone o cabo de alimentação fornecido ou coloque o

telefone numa base de carregamento (se fornecida), e carregue-o por

• Significa que a bateria ainda está a carregar.

• Significa que a bateria está totalmente carregada.

4.4 Ligar o Cabo de Alimentação e o Fio da Linha Telefónica

1. Insira a ponta do cabo de alimentação em Power Line In (Entrada

Cabo de Alimentação), e a ficha do adaptador numa tomada elétrica.

2. Insira uma ponta do cabo telefónico em Phone Line In (Entrada

Linha Telefónica), e a outra ponta na ficha telefónica da parede.

1 Register Button (Botão Registar)

Mantenha este botão pressionado para registar um novo telefone

2 Power Line In (Entrada Cabo de Alimentação)

Ligue à ficha micro-USB do adaptador de alimentação da base.

3 Phone Line In (Entrada Linha Telefónica)

Insira a sua linha telefónica nesta ficha.79

4.5 Ligar o Seu Telefone

1. Mantenha pressionado o botão Power (Ligar/Desligar) no topo do

telefone até que a imagem de início apareça. O telefone demora

cerca de um minuto até ligar completamente.

2. Por definição, o ecrã do telefone estará bloqueado, toque e deslize

para a direita até aparecer

3. O ecrã Home será mostrado.

4.6 Desligar o seu Telefone

1. Mantenha o botão Power (Ligar/Desligar) pressionado.

2. Toque em Power Off (Desligar).

3. Toque em OK para confirmar.

4.7 Inserir um Cartão de Memória (Ver Pág.5)

O seu telefone suporta cartões micro SD até 32GB.

Pode guardar músicas, imagens, ficheiros e aplicações num cartão de

memória e aceder-lhes a partir do telefone.

1. Desligue o telefone.

3. Remova a bateria.

4. Insira o cartão de memória, deslizando firmemente o cartão para

o interior da ranhura para cartões de memória, como indicado no

5 FUNCIONAMENTO BÁSICO Toque uma vez para aceder ao marcador de

Toque uma vez para atender uma chamada.

Toque uma vez para aceder ao menu de opções.

Toque uma vez para voltar ao ecrã anterior.

Toque uma vez para esconder o teclado do ecrã, a

caixa de diálogo, o menu de opções ou o painel de

Toque para voltar ao ecrã de início.

Toque no Program Launcher (Lançador de

Programas) para aceder às suas APPS (Aplicações)

6 USANDO O TOUCHSCREEN Ação Função Operação

ícones de aplicações

Selecionar botões no

ecrã. Escrever usando

Abrir outras opções de

estivesse a usar o botão

Toque num item do ecrã,

depois mantenha o toque

depois deslize-o para

Deslize o dedo no ecrã.82

uma lista de itens na

O movimento rápido é

semelhante ao deslizar,

mais leves e rápidos.

zoom do ecrã para ver

uma página de internet,

use dois dedos sobre

o ecrã e afaste-os para

fazer um zoom ou una-os

para desfazer um zoom.83

7 LIGAÇÃO SEM-FIOS (WI-FI®)

A Wi-Fi do telefone pode ser acedida em qualquer altura usando o

menu de configurações. Para usar a Wi-Fi certifique-se primeiro de

que a mesma está ligada.

1. A partir do ecrã de Início, toque em > Settings.

2. Deslize a barra junto a Wi-Fi para a posição ON (Ligada).

3. Toque em Wi-Fi e selecione a rede a que se quer ligar.

• Searedetiversegurança,serádirecionadoparaintroduziruma

•Sea sua redeWi-Fi não aparecer nomenu, tente procurá-la

tocando em > Scan (Procurar).

4. Toque na caixa de edição da Password (Palavra-Passe) para lançar

5. Insira a palavra-passe da rede Wi-Fi e toque em Done (Terminado).

6. Toque em Connect (Ligar).

•OtelefoneiráprocuraroendereçoIPdaredequeselecionou.

Isto pode demorar alguns minutos.

•Quandoligado,aparece, na barra de estado do telefone.

8 REGISTAR O TELEFONE NA BASE Nota: Isto só será requerido se quiser registar outro telefone. O

telefone fornecido com a sua base já deverá estar registado e não

será necessário registá-lo novamente.

1. Mantenha pressionado o Register Button (Botão Registar) da base

durante pelo menos 5 segundos.

2. No ecrã do telefone toque em > Settings > Dect manager >

Register the handset > OK.84

9 GARANTIA E MANUTENCÃO O telefone tem garantia de 24 meses a partir da data da compra

indicada no recibo de compra. Esta garantia não cobre quaisquer

falhas ou defeitos provocados por acidentes, uso indevido, desgaste

normal, negligência, falhas na linha telefónica, relâmpagos,

adulteração do equipamento ou qualquer tentativa de ajuste ou

reparação efetuada por agentes não autorizados.

Por favor guarde o seu recibo de compra, esta é a sua prova de

9.1 Enquanto a unidade estiver coberta pela Garantia

•Desligue a unidade da base da linha telefónica e a fonte de

alimentação elétrica.

•Empacote todas as peças do seu sistema de telefone, usando a

•Devolva a unidade à loja onde a comprou, assegurando-se de que

leva consigo o seu recibo de compra.

•Lembre-se de incluir o adaptador principal.

9.2 Depois de a Garantia ter expirado

Se a unidade já não estiver coberta pela garantia, contate-nos

Modelo da Bateria 465155

Tipo de Bateria 3.7V iões-Li, 1500mAh

Use apenas a bateria fornecida

Dimensões do Ecrã LCD TFT de 4’’, WVGA , 800 x 480 pixéis

Vidro Multi Touch (5 Dedos) Capacitivo

Conectividade Bluetooth 4.0 (Para Transferência de Dados)85

PT Cartão de Memória

Micro-SD (não incluído) até 32GB SDHC Tipo do Porto

Ligação Wi-Fi 802.11b/g/n

Câmara do Telefone VGA (640x480) Virada para a Frente

Memória Interna 4GB Banda de

100~240VAC, 180mA Classificação

100~240VAC, 180mA Classificação

11 DECLARAÇÃO CE Este produto está em conformidade com os requisitos essenciais

e outras provisões relevantes da diretiva R&TTE 1999/5/EC.

A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em:

www.aegtelephones.eu

12 DESFAZER-SE DO DISPOSITIVO

No final do ciclo de vida do produto, não deverá deitá-lo para o

lixo doméstico normal, mas sim levá-lo até um ponto de coleta de

equipamento elétrico e electrónico para reciclagem. Isto é indicado

pelo símbolo no produto, o guia do utilizador e/ou a caixa. Alguns

dos materiais do produto podem ser reutilizados se os levar até um

ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas peças ou matérias primas

de produtos usados está a fazer uma contribuição importante para a

proteção do ambiente. Por favor contate as suas autoridades locais

caso precise de mais informação sobre os pontos de coleta na sua

As baterias têm de ser removidas antes de se desfazer do dispositivo.

Desfaça-se das baterias de forma ambientalista, de acordo com os

regulamentos do seu país.87

13 LIMPEZA E CUIDADO Não limpe nenhuma peça do seu telefone com benzeno, diluentes

ou outros químicos solventes, dado que este podem provocar

danos permanentes que não são cobertos pela Garantia.

Quando necessário, limpe-o com um pano húmido.

Mantenha o seu sistema de telefone afastado de condições

quentes e húmidas ou da luz solar intensa, e evite que fique