Lloyd 15 AEG

Lloyd 15 - Telefone AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Lloyd 15 AEG em formato PDF.

Page 176
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : Lloyd 15

Categoria : Telefone

Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Lloyd 15 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Lloyd 15 da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR Lloyd 15 AEG

und ., um “LANGUAGE” (SPRACHE)

, um das Telefonbuch

alarma está sonando.

según las normativas de su país.1 PORQUE NOS PREOCUPAMOS Obrigado por comprar este produto. Este produto foi concebido e

montado com a máxima preocupação por si e pelo ambiente. É por

isso que fornecemos este produto com um guia de instalação rápida,

para reduzir a quantidade de papel (páginas) e, consequentemente,

salvar árvores que seriam cortadas para fazer o papel correspondente.

Pode encontrar o guia do utilizador completo e detalhado, com a

descrição de todas as caraterísticas, na nossa página de internet www.

aegtelephones.eu. Por favor, faça o download do guia completo do

utilizador caso queira utilizar todas as caraterísticas avançadas do seu

produto. Para proteger o ambiente, pedimos-lhe que não o imprima.

Obrigado por nos apoiar na proteção do nosso ambiente.

2 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Por favor, siga estas instruções de segurança ao usar o seu

equipamento de telefone para reduzir o risco de incêndio, de choque

elétrico e de ferimentos:

•Leia e compreenda todas as instruções.

•Siga todos os avisos e instruções marcadas no produto.

•Desligue o produto da tomada da parede antes de o limpar. Não

utilize produtos de limpeza líquido ou de aerossóis. Utilize um pano

húmido para a limpeza.

•Mantenha o seu telefone afastado de condições quentes e húmidas

ou de luz solar intensa, e evite que fique molhado ou evite usar

este produto perto da água (por exemplo, perto de uma banheira,

lavatório da cozinha, piscina).

•Não sobrecarregue as tomadas da parede e extensões elétricas, já

que tal pode resultar em risco de incêndio ou de choque elétrico.

•Desligue o produto da tomada da parede nas seguintes condições:

>Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados.

>Se, seguindo as instruções de funcionamento, o produto não

funcionar normalmente.

>Se o produto caiu e o invólucro ficou danificado.

>Se o produto exibir uma mudança nítida na performance.

176•NUNCA utilize o seu telefone no exterior durante uma trovoada –

desligue a base da linha telefónica e da tomada elétrica quando

existirem tempestades na sua área. Os danos provocados por

relâmpagos não são cobertos pela garantia.

•Não utilize o telefone na vizinhança de uma fuga de gás para

•Utilize apenas as pilhas de NiMH (Hidreto Metálico de Níquel) que

vieram com o seu telefone ou pilhas suplentes recomendadas pelo

fabricante. Existe o risco de explosão se substituir a pilha por outra

de um tipo não recomendado. Pode ser perigosa a utilização de

outro tipo de pilhas ou de pilhas/células primárias não recarregáveis.

Podem causar interferência e/ou danos na unidade ou redondezas.

O fabricante não será responsabilizado por danos resultantes do

não cumprimentos destas instruções.

•Não utilize pontos de carregamento de terceiros. Pode provocar

•Por favor, assegure que as pilhas estão inseridas com a polaridade

Desfaça-se das pilhas de forma segura. Não queime, não mergulhe

em água, não desmonte nem fure as pilhas.

3 UTILIZAÇÃO PRETENDIDA Este telefone destina-se a ser ligado a uma rede telefónica analógica

pública ou a uma extensão analógica de um sistema de PBX

4 INSTALAR O SEU TELEFONE

4.1 Ligar a Estação de Base (ver P5)

•Ligue o cabo de alimentação principal e o cabo da linha de telefone

•Ligue o adaptador de potência a uma tomada elétrica de 100

- 240Vac, 50 - 60Hz e o cabo da linha de telefone a uma ficha de

PTAviso: Use sempre os cabos fornecidos na caixa. Utilize apenas o

adaptador fornecido. A utilização de outro adaptador de potência

pode danificar a unidade.

Nota: Posicione a unidade da base num local de fácil acesso à tomada

elétrica. Nunca tente prolongar o cabo de alimentação principal. A

estação de base precisa de energia elétrica para o funcionamento

normal e o telefone sem fios não funcionará de outra forma.

4.2 Instalar e Carregar as Pilhas Recarregáveis (ver P3)

•Insira as 2 pilhas fornecidas no compartimento das pilhas, tendo

atenção à polaridade correta (ver as marcações no interior do

compartimento de pilhas).

Aviso: Use apenas as pilhas recarregáveis de NiMH fornecidas.

•Posicione a cobertura traseira sobre a parte de trás do telefone e

pressione-a para baixo até ouvir um clique.

•Coloque o telefone na base e carregue-o durante 15 horas antes de

usar o telefone pela primeira vez.

>O telefone fará um bip duplo quando estiver posicionado

corretamente na base e o indicador de carregamento da

bateria irá acender-se para indicar que está a carregar.

O telefone pode ficar quente enquanto as pilhas estão a ser carregadas

ou durante longos períodos de utilização. Tal é normal e não significa

que exista uma avaria.

CUIDADO Risco de explosão se a pilha for substituída por outra de tipo incorreto.

Desfaça-se das pilhas usadas de acordo com as instruções.

1785 DEFINIR A LÍNGUA DO TELEFONE

e . para selecionar “LANGUAGE” (LÍNGUA).

•No modo de repouso: prima para aceder ao

•No modo de submenu: prima para confirmar a

•Durante uma chamada: prima para aceder

ao Intercomunicador (Intercom)/ à Agenda

(Phonebook)/ às Chamadas efetuadas (Redial

list)/ às Chamadas recebidas (Call list).

•No modo de repouso: prima para iniciar uma

chamada de intercomunicação.

•No menu principal: prima para voltar para o

•No modo de submenu: prima para voltar para

a opção anterior ou mantenha premido para

voltar para o ecrã de repouso.

•No modo de edição / pré-marcação: prima

para apagar um caractere / dígito ou mantenha

premido para apagar todos os caracteres /

•Durante uma chamada: prima para silenciar /

•No modo de repouso: prima para aceder às

•Em menus e listas: prima para deslocar as

opções para cima. Durante uma chamada:

prima para aumentar o volume.

•Enquanto o telefona toca: prima para aumentar

•Nos menus e nas listas: prima para deslocar as

•Durante uma chamada: prima para diminuir o

•Enquanto o telefone toca: prima para diminuir

•No modo de repouso / modo de pré-marcação

/ Chamadas efetuadas (Redial list) / Chamadas

recebidas (Call list) / Agenda (Phonebook):

prima para fazer uma chamada.

•Enquanto o telefone toca: prima para atender

•Durante uma chamada: prima para ligar /

desligar o altifalante.

•No modo de repouso / modo de pré-marcação

/ Chamadas efetuadas (Redial list) / Chamadas

recebidas (Call List) / Agenda (Phonebook

List): prima para fazer uma chamada com o

•Enquanto o telefone toca: prima para atender

uma chamada com o altifalante.

•Durante uma chamada: prima para terminar

uma chamada e voltar para o ecrã de repouso.

•No menu / modo de edição: prima para voltar

para o menu anterior ou mantenha premido

para voltar para o menu de repouso.

•Prima para inserir um dígito / caractere / * / #

•Tecla * no modo de repouso: mantenha

premido para ativar ou desativar o bloqueio do

•Tecla # no modo de pré-marcação / edição do

número: mantenha premido para inserir um

•Tecla * no modo de Chamadas recebidas (Call

List): prima para visualizar mais dígitos do

número da chamada que recebeu, se aplicável.

•Durante uma chamada prima para enviar um

sinal de Recall (também designado Flash) para

os serviços de telecomunicações.

PT6.2 Vista Geral da Estação de Base (ver P4)

•CHAMAR POR PAGING – prima

para chamar o seu telefone(s).

•Acesa quando o atendedor de

novas gravadas, quando o

atendedor de chamadas (TAM)

estiver a ser usado ou quando o

telefone estiver a tocar.

BASE DE CARREGAMENTO

•Base do telefone para carregar a

6.3 Ícones e Símbolos do Ecrã LCD do Telefone (ver P2)

O ecrã LCD dá-lhe informação sobre o estado atual do telefone.

Aparece quando o telefone estiver registado e dentro do

alcance da base, sendo que mais barras indicam um sinal

Indica que há uma chamada em curso.

Pisca quando está a receber uma chamada.

Indica que o som de toque está desligado.

Indica que foi definido um alarme. Pisca quando o alarme

Indica que o teclado está bloqueado.

Indica que a bateria está completamente carregada.

Os segmentos da bateria mudam durante o carregamento.

Indica que a bateria tem de ser carregada. Pisca quando

o nível de carga da bateria for baixo. (Nota: a luz de fundo

do telefone não se acende quando a bateria estiver fraca.)

182Indica que está a ser reproduzida uma nova mensagem

no atendedor de chamadas (TAM) ou que está a ser

visualizada uma nova chamada na lista de chamadas

recebidas (calls list).

Indica que o altifalante está ligado.

Indica que tem uma nova mensagem de voz. (Este é

um serviço de exibição do número que está a telefonar

e geralmente não é disponibilizado pelos serviços de

telecomunicações do Reino Unido.)

Indica que o atender de chamadas (TAM) está ligado.

Pisca se existir uma mensagem nova no atendedor de

Indica quando um modo de bloqueio está ativo.

para iniciar uma chamada de

Prima para silenciar / ativar o microfone durante

uma chamada, apagar caracteres durante a pré-marcação

/ edição ou parar um alarme.

6.4 Entrada de Texto e Dígitos

No modo de edição, surge um cursor para indicar a posição atual

da entrada de texto. Está posicionado à direita do último caractere

Dicas para Escrever:

Uma vez selecionado um caractere, o cursor irá mover-se para a

posição seguinte após uma curta pausa.

Pode mover o cursor aio longo do texto usando . para corrigir o

para apagar o último caractere.

PT7 USAR O SEU TELEFONE

7.1 Fazer uma Chamada

7.1.1 Marcação preparatória

•Introduza o número de telefone, máximo 24 dígitos. Se fizer um

7.1.2 Marcação Direta

e depois . para selecionar AGENDA

NOTA A primeira entrada da agenda telefónica será mostrada. Se não

houver nenhuma entrada na agenda telefónica, irá indicar “EMPTY”

•Pressione . para selecionar a entrada desejada da agenda

7.1.4 Fazer chamadas através da Lista de Chamadas

e depois . para selecionar CALL LIST (LISTA DE CHAMADAS).

NOTA A primeira entrada da lista de chamadas será mostrada. Se não houver

nenhuma entrada na lista de chamadas, irá indicar “EMPTY” (VAZIO).

e depois .para selecionar o número desejado.

1847.1.5 Fazer chamadas através da Lista de Remarcação

para aceder à lista de remarcação e pressione .

para selecionar o número que deseja remarcar.

7.2 Atender uma Chamada

Se o telefone não estiver na base de carregamento:

Quando o telefone tocar, pressione

para atender a chamada.

Se o telefone estiver na base ou no carregador e se a opção AUTO ANSWER (ATENDIMENTO AUTOMÁTICO) estiver ON (LIGADO):

Quando o telefone tocar, levante o telefone para atender a chamada.

Se quiser desligar (colocar em Off) a opção AUTO ANSWER

(ATENDIMENTO AUTOMÁTICO), consulte Configurar o

Atendimento Automático. Por default esta configuração está em

7.3 Ajustar o Volume do Auscultador e do Altifalante

Existem 5 níveis (VOLUME 1 ao VOLUME 5) à escolha para cada

volume do auscultador e do altifalante.

Durante uma chamada:

Pressione . para selecionar do VOLUME 1 ao VOLUME 5. A

configuração atual é indicada. Quando terminar a chamada, permanecerá

o último nível selecionado.

7.4 Silenciar uma Chamada

Pode silenciar o microfone, para falar com alguém perto de si sem

que a pessoa a quem está a telefonar o ouça durante a chamada.

Durante uma chamada:

para silenciar o microfone e aparecerá no LCD

a palavra “MUTED” (SILENCIADO). A pessoa com que está ao

telefone não o poderá ouvir.

•Pressione outra vez para retirar o microfone do silêncio.

PT7.5 Terminar uma Chamada

Durante uma chamada, pressione

7.6 Bloqueio de Teclado – LIGAR/DESLIGAR

•Em inativo, mantenha pressionado “X”

para ligar o bloqueio do

teclado. O ícone aparecerá no LCD.

•Para desbloquear o teclado, mantenha pressionado X .

7.7 Encontrar o Telefone (Chamar por PAGING)

Chamar por paging é uma forma útil de encontrar telefone(s) perdidos.

•Pressione ona estação de base. Todos os telefones registados e

disponíveis irão produzir o som de paging e a palavra “PAGING”

(CHAMAR POR PAGING) aparecerá no LCD.

/ em qualquer telefone ou na estação de

base outra vez para parar a chamada por paging.

NOTA Se chegar uma chamada durante o processo de paging, o telefone irá

tocar com a chamada em vez de fazer o som de paging.

7.8 Fazer uma Chamada interna

TEsta caraterística é apenas aplicável quando existem pelo menos dois

telefones registados. Permite-lhe fazer chamadas internas, transferir

chamadas externas de um telefone para outro e fazer chamadas em

conferência. Se o telefone que está a ser chamado não responder no

espaço de 60 segundos, este irá parar de tocar e o telefone que está a

fazer a chamada voltará para o modo standby.

7.8.1 Telefonar para Outro Telefone

•No modo inativo, pressione

e serão indicados no ecrã todos os

telefones registados excepto o telefone que está a fazer a chamada.

•Introduza o número do telefone com o qual deseja comunicar.

•O telefone chamado toca e terá de pressionar

chamado para estabelecer a chamada interna.

•Se apenas um telefone estiver registado na estação de base,

e irá mostrar no ecrã “NOT POSSIBLE” (NÃO

•Se estiverem registados apenas dois telefones na estação de base,

pressione we irá ligar-se imediatamente ao outro telefone.

7.8.2 Transferir uma Chamada Externa para Outro Telefone

Durante uma chamada externa:

e . para selecionar o telefone com o qual

•A chamada externa é colocada automaticamente em espera e o

telefone que está a ser chamado toca.

no telefone chamado para estabelecer uma chamada

no telefone que está a telefonar ou coloque-o na

base de carregamento para terminar a chamada atual com a parte

•A chamada externa é transferida para o telefone que foi chamado.

8 AGENDA TELEFÓNICA PRIVADA O seu telefone pode armazenar até 100 entradas privadas de agenda

telefónica com nomes e números. Cada entrada da agenda telefónica

pode ter um máximo de 24 dígitos para o número de telefone e

12 caracteres para o nome. Também pode selecionar diferentes

melodias para as suas entradas da agenda telefónica. As entradas são

armazenadas por ordem alfabética.

8.1 Guardar uma Entrada de Número na Agenda Telefónica

PTNOTA A primeira entrada na agenda telefónica será mostrada. Se não

para selecionar ADD (ADICIONAR).

e introduza o número.

e . para selecionar a melodia desejada.

8.1.1 Introduzir os Nomes

Use as letras do teclado para introduzir nomes, p.ex. para guardar

uma vez para introduzir o T.

três vezes para introduzir o o .

uma vez para introduzir o m.

8.1.2 Marcar uma Entrada

Quando estiver na lista da agenda telefónica, pressione . para

selecionar a entrada que deseja, ou procure por ordem alfabética

usando o teclado alfanumérico.

8.2 Apagar uma Entrada da Agenda Telefónica

8.3 Adicionar uma entrada da agenda à lista VIP

e . para selecionar AD. VIP (ADD TO VIP).

para adicionar a entrada à lista VIP. O * ao lado do

nome indica que agora é uma entrada VIP.

9 CONFIGURAÇÕES DO TELEFONE O seu telefone vem como uma seleção de configurações que pode

mudar para personalizar o seu telefone da forma que gostaria que ele

9.1 Configurações de Data e Hora

e . para selecionar DATE & TIME (DATA &

e depois introduza a informação da hora de

e depois introduza a informação do ano. Os

últimos dois dígitos do ano irão piscar para introduzir o ano.

e depois introduza a informação da data de acordo

9.2 Configurações do Telefone

Pode usar este telefone para definir um alarme de relógio. Quando

um alarme é definido, o <ALARM ICON> aparece no LCD. Quando

a hora do alarme é atingida, o <ALARM ICON> e “ALARM ON”

(ALARME LIGADO) piscam no ecrã. O telefone também toca durante

e . para selecionar ALARM (ALARME).

9.3 Registar um Telefone

O seu telefone está pré-registado na estação de base. Podem ser

registados até cinco telefones numa única estação de base.

Se por algum motivo, o telefone não estiver registado na estação

de base, aparecerá a “REGISTER” (REGISTAR) no ecrã do telefone.

Registe o seu telefone seguindo o processo que se segue.

•Mantenha pressionado

na estação de base durante

aproximadamente cinco segundos. A estação de base entra no

e será solicitado para introduzir o PIN de 4 dígitos

NOTA Se o registo do telefone for bem sucedido, será automaticamente

atribuído ao telefone o próximo número de telefone disponível. Este

número de telefone é indicado no ecrã do telefone no modo standby.

19010 INDICAÇÃO DE QUEM ESTÁ A LIGAR

(DEPENDENTE DA REDE TELEFÓNICA)

10.1 Lista de Chamadas

Esta caraterística está disponível se subscreveu o serviço de

Identificação da Linha de Quem Liga da sua companhia de telefones.

O seu telefone pode guardar até 50 chamadas recebidas com

informação de data/hora na Lista de Chamadas. O número será

mostrado no LCD quando o telefone estiver a tocar. Se o número for

igual a uma das entradas da sua Agenda Telefónica Privada, o nome

da pessoa que está a ligar, guardado na agenda telefónica privada,

será indicado no ecrã juntamente com o número. O telefone irá tocar

com a melodia definida para esta entrada da agenda telefónica.

A informação da lista de chamadas pode não estar disponível

para todas as chamadas recebidas. As pessoas que ligam podem

intencionalmente bloquear os seus nomes e/ou os números de

Mensagens no ecrã do registo de chamadas

WITHHELD (ESCONDIDO) A pessoa que liga está a bloquear

o número de telefone.

OUT OF AREA (Fora da Área) O número de telefone da pessoa

que está a ligar não está disponível.

Quando a lista estiver cheia, e for recebida uma nova chamada, a

entrada mais antiga será automaticamente apagada.

10.2 Visualizar a Lista de Chamadas

Reveja o historial de chamadas para ver quem lhe telefon ou, para

facilmente devolver uma chamada, ou para guardar o nome e número

da pessoa que lhe ligou na sua agenda telefónica. Aparece “EMPTY”

(VAZIO) se não existirem registos na lista de chamadas.

para selecionar a entrada desejada.

•Pressione . para selecionar a entrada desejada.

PT11 BLOQUEADOR DE CHAMADAS

Se subscreveu o serviço de identificação de chamada, pode usar

a funcionalidade do bloqueador de chamadas para bloquear

automaticamente determinadas chamadas adicionando os números

à lista negra (ver 11.2). Também pode decidir bloquear todas as

chamadas ou permitir apenas chamadas provenientes dos números

existentes na lista VIP (ver 5.8). Cada telefone pode armazenar até um

total de 100 entradas partilhadas entre a agenda (incluindo a lista VIP)

As chamadas também podem ser bloqueadas em função dos

seguintes tipos de chamadas: escondido, indisponível, internacional

e chamada paga. (Ver 11.7)

Quando uma chamada é bloqueada, o telefone não toca. Se o

atendedor de chamadas estiver ligado, a chamada bloqueada será

atendida pelo mesmo.

11.1 Escolher o modo de bloqueio (Block Mode)

Para ativar a funcionalidade de bloqueio de chamada, tem de

selecionar primeiro o modo de bloqueio. Pode escolher entre

bloquear todas as chamadas, permitir apenas entradas da lista VIP ou

apenas bloquear as entradas da lista negra.

e . para exibir CONFIGURAÇÃO (SETTINGS).

•Se DESLIGADO (OFF) estiver selecionado, a configuração está

concluída e todas as chamadas serão recebidas normalmente.

Se BLOQ. TODAS (BLOCK ALL), PERMITIR VIP (ALLOW VIP) ou

se pretender que o modo de bloqueio selecionado

fique sempre ligado, ou prima . para exibir TEMPORIZADA

192(TIMED), e depois prima

e defina a HORA LIG. (TIME ON) e

a HORA DESLIG. (TIME OFF) para o período para o qual pretende

que o bloqueio fique ativo.

11.2 Adicionar um número à lista negra

e depois insira um nome, depois

depois de selecionar ADICIONAR (ADD), e terá de apagar uma

entrada da agenda ou da lista negra antes de poder guardar outra

entrada na lista negra.

11.3 Visualizar uma entrada da lista negra

e . para selecionar a entrada desejada na lista

e . para exibir VISUALIZAR (VIEW).

para rever o número e o nome da entrada selecionada

na lista negra. Se o número tiver mais de 12 dígitos, prima

ver os outros dígitos.

11.4 Apagar todas as entradas da lista negra

duas vezes e depois . para exibir APAGAR TUDO

para confirmar. Todas as entradas da lista negra serão

apagadas e será exibido VAZIO (EMPTY).

Pode optar por bloquear diferentes tipos de chamadas recebidas, que

normalmente não têm um número de identificação, colocando o tipo

de chamada respetivo em LIGADO.

Cada tipo de chamada (escondido, internacional, indisponível e

chamada paga) pode ser bloqueado independentemente dos outros.

e . para exibir CONFIGURAÇÃO (SETTINGS).

e . para selecionar ESCONDIDO (WITHHELD),

para confirmar a configuração para esse tipo.

•Para definir para outros tipos de chamadas repita a partir do passo 4.

12 ATENDEDOR DE CHAMADAS (TAM)

O seu telefone inclui um atendedor de chamadas (TAM) que grava

as chamadas se estiver ligado. O sistema de atendimento pode

armazenar até 59 mensagens dentro do tempo máximo de gravação

de aproximadamente 15 minutos. Para além de gravar as mensagens

recebidas, pode gravar notas para outros utilizadores do seu telefone.

Se a memória do atendedor de chamadas estiver cheia, o telefone

exibirá GRAV. CHEIO (TAM FULL) alternadamente com o nome do

telefone e terá de apagar mensagens antes de serem gravadas novas.

Quando o atendedor de chamadas estiver cheio, será apenas

reproduzida a sua mensagem de saída de APENAS RESP (Answer

Only) e a pessoa que lhe telefonou não poderá deixar uma mensagem.

12.1 Ligar / Desligar o atendedor de chamadas

Pode ligar ou desligar o atendedor de chamadas usando o telefone.

Quando o atendedor de chamadas estiver em LIGAR (ON), o indicador

irá exibir o ícone do atendedor de chamadas (TAM). As chamadas195

serão atendidas após decorrido o período de tempo pré-definido

e, se estiver definido para o modo de Responder e Gravar (Answer

and Record), a pessoa que lhe ligou pode deixar-lhe uma mensagem.

Quando o atendedor de chamadas estiver em DESLIGADO (OFF), as

chamadas serão atendidas após 14 toques e a mensagem de apenas

responder será reproduzida para as pessoas que lhe ligam. Estes não

poderão deixar-lhe uma mensagem.

•No modo de repouso, prima

e . para escolher LIGADO (ON) ou DESLIGADO

para confirmar a configuração.

12.2 Reproduzir mensagens no atendedor de chamadas(TAM)

Quando forem gravadas mensagens novas, o indicador do atendedor

de chamadas (TAM) na base e o ícone TAM no telefone piscam.

Se tiver mensagens novas, estas serão reproduzidas primeiro e depois

gravadas como mensagens antigas, até que sejam apagadas. As

mensagens antigas são reproduzidas novamente depois de todas as

mensagens novas serem completamente reproduzidas.

•No modo de repouso, prima

para começar a reprodução de mensagens através do

•Nota: O ecrã mostra a data e a hora a que a mensagem foi gravada,

bem como, um símbolo

no topo do ecrã se for uma mensagem

•Para opções durante a reprodução:

Prima . para aumentar ou diminuir o volume da reprodução.

Prima H para ouvir em privado através do auscultador.

PARAR (STOP) para parar a reprodução.

AVANÇAR (FORWARD) para saltar para a mensagem seguinte.

ANTERIOR (PREVIOUS) para repetir a reprodução da mensagem

EXCLUIR (DELETE) para apagar a mensagem atual a ser

Alternativamente, prima as seguintes teclas numéricas:

5 para parar a reprodução.

6 para saltar para a mensagem seguinte.

4 para repetir a reprodução da mensagem atual.

4,4 para saltar para a mensagem anterior.

2 para apagar a mensagem atual a ser reproduzida.

12.3 Apagar todas as mensagens do atendedor de chamadas

para confirmar a eliminação e o ecrã mostrará VAZIO

(EMPTY) antes de voltar para o menu anterior.

Não pode apagar mensagens novas, pelo que terá sempre de as

reproduzir antes de as tentar apagar.

12.4 Configurações do atendedor de chamadas

12.4.1 Definir o modo de atendimento

Pode selecionar RESP & GRAV (ANS & REC), o modo por defeito,

se pretende que as pessoas que lhe telefonam possam deixar uma

mensagem, ou o modo APENAS RESP (ANSWER ONLY) se não

quer que as pessoas que lhe telefonam deixem uma mensagem no

atendedor de chamadas.

para confirmar a configuração.197

12.4.2 Gravar a sua mensagem de saída (OGM)

Pode gravar a sua própria mensagem de saída (OGM) para o modo

RESP & GRAV (ANS & REC) ou para o modo APENAS RESP

(ANSWER ONLY). Quando gravar a sua própria mensagem de saída

(OGM), esta será usada quando o atendedor de chamadas atender a

chamada. Se a sua mensagem pessoal de saída (OGM) for apagada, a

OGM pré-definida será imediatamente restabelecida.

para começar a gravar a sua mensagem pessoal de

saída (OGM) e GRAVANDO (RECORDING) é exibido no ecrã.

para parar e guardar a sua mensagem pessoal de saída

(OGM), que será depois reproduzida automaticamente.

Alternativamente, prima

para voltar para o ecrã anterior

sem guardar a mensagem pessoal de saída (OGM), e para restaurar

LARGURA DE BANDA DO CANAL

1.728 MHZ ALCANCE EM FUNCIONAMENTO ATÉ 300M NO EXTERIOR; ATÉ 50M NO INTERIOR TEMPO DE FUNCIONAMENTO STANDBY: 100 HORAS, CONVERSAÇÃO: 10 HORAS DURAÇÃO DO CARREGAMENTO DAS PILHAS:15

HORAS INTERVALO DE TEMPERATURA EM FUNCIONAMENTO 0

14 LIMPEZA E CUIDADO Não limpe nenhuma peça do seu telefone com benzeno, diluentes

ou outros químicos solventes, dado que este podem provocar danos

permanentes que não são cobertos pela Garantia.

Quando necessário, limpe-o com um pano húmido.

Mantenha o seu sistema de telefone afastado de condições quentes

e húmidas ou da luz solar intensa, e evite que fique molhado.199

15 GARANTIA E MANUTENCÃO O período de garantia desta unidade está em conformidade com a

legislação em vigor, iniciando-se a partir da data de compra exibida na

factura. Esta garantia não cobre quaisquer falhas ou defeitos causados

por acidentes, utilização indevida, desgaste inerente a uma utilização

normal, negligência, falhas na linha telefónica, relâmpagos, alterações

efetuadas no equipamento, ou qualquer tentativa de ajustamento

ou reparação que não seja levada a cabo por agentes de assistência

técnica autorizados.

Por favor, guarde o seu talão de compra, já que este constitui a

sua prova de garantia.

15.1 Enquanto a unidade estiver coberta pela Garantia

•Desligue a unidade da base da linha telefónica e a fonte de

alimentação elétrica.

•Empacote todas as peças do seu sistema de telefone, usando a

•Devolva a unidade à loja onde a comprou, assegurando-se de que

leva consigo o seu recibo de compra.

•Lembre-se de incluir o adaptador principal.

15.2 Depois de a Garantia ter expirado

Se a unidade já não estiver coberta pela garantia, contate-nos através

de www.aegtelephones.eu

Este produto funciona apenas com baterias recarregáveis. Se colocar

baterias não-recarregáveis no telefone e o colocar na base, o telefone

ficará danificado e tal NÃO é coberto pelas condições da garantia.

16 DECLARAÇÃO CE Este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e

outras provisões relevantes da diretiva R&TTE 1999/5/EC.

A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em:

www.aegtelephones.eu200

17 ELIMINAÇÃO DO SEU EQUIPAMENTO (AMBIENTE)

No final do período de vida do equipamento, não deverá deitar este

produto para o lixo normal caseiro, mas sim levá-lo para um ponto de

coleta para a reciclagem de equipamentos elétricos e electrónicos. O

símbolo no produto, no guia do utilizador e/ou na caixa indicam esta

situação. Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se

os levar para o ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das peças

ou matérias-primas de produtos usados está a fazer uma contribuição

importante para a proteção do ambiente. Por favor, contate as suas

autoridades locais no caso de precisar de mais informação sobre os

pontos de coleta na sua área.

As pilhas têm de ser removidas antes da eliminação do

equipamento. Elimine as pilhas de forma ambiental de acordo

com os regulamentos do seu país.© 2016 Binatone Electronics International Limited