Smart 64 - Telefono cellulare AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Smart 64 AEG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono cellulare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Smart 64 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Smart 64 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE Smart 64 AEG
1 CI PREOCCUPIAMO Grazie per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto
è stato progettato e montato con massima attenzione a voi e
all’ambiente. Ecco perché forniamo questo prodotto con una guida
rapida all’installazione per ridurre il numero di pagine di carta e, di
conseguenza, salvare alberi che verrebbero tagliati per produrre carta.
Una guida dell’utente completa e dettagliata con tutte le funzioni
descritte è presente sul sto Web www.aegtelephones.eu. Scaricate la
guida dell’utente completa nel caso volete utilizzare tutte le funzioni
avanzate del prodotto. Per salvare l’ambiente ci chiediamo di non
stampare la guida dell’utente completa. Grazie del supporto dato
nella protezione dell’ambiente.
2 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizza questo telefono, seguire sempre le precauzioni
basilari di sicurezza elencate di seguito per ridurre il rischio di incendio,
shock elettrico e lesioni come:
1. Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2. Segue un elenco di tutte le avvertenze ed istruzioni impresse sul
3. Disinserire la presa del prodotto prima di pulirlo. Non usare
detersive liquidi o aerosol. Per pulire l’unità utilizzare un panno
4. Tenere il telefono lontano da condizioni calde, umide o forte luce
solare e non lasciarlo bagnare se viene utilizzato vicino ad acqua
(ad esempio, vicino vasche, lavelli di cucina, piscine).
5. Il sovraccarico di prese e prolunghe potrebbe causare incendi e
6. Disinserire l’unità e consultare personale qualificato nelle seguenti
•Se il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati.
•Se l’unità non funziona normalmente dopo aver rispettato tutte
le istruzioni operative
•Se il prodotto è caduto o il telaio è stato danneggiato.
•Se il prodotto non funziona come dovrebbe.52
7. NON usare mai il telefono all’aperto durante una tempesta —
scollegare la base dalla linea telefonica e dalla presa di corrente
in caso di tempesta. I danni causati dalla luce non sono coperti
8. Non usare il telefono per riportare perdite di gas in prossimità di
9. Usare solo la batteria in dotazione! I periodi di utilizzo per il
ricevitore sono applicabili solo con le capacità della batteria
10. L‘uso di altri tipi di batteria o batterie non ricaricabili/celle
primarie può essere pericoloso. Potrebbero causare interferenze
e/o danneggiare l‘unità e l‘ambiente. Il produttore non sarà
responsabile per danni derivanti da tale non rispetto.
11. Non usare caricatori di terzi. Le batterie potrebbero causare danni.
12. Verificare che le batterie sono inserite nella corretta polarità.
13. Smaltire le batterie in modo sicuro. Non immergerle in acqua,
bruciarle, o metterle in situazioni in cui possono essere perforate.
3 USO PREVISTO Questo telefono è previsto per la connessione ad una rete telefonica
analogica pubblica o ad un’estensione analogica di un sistema PBX
4 CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO
4.1 Descrizione del microtelefono (see P1)
Tasto Power (Alimentazione)
•Tenere premuto per accendere/spegnere il
•Premere per breve tempo per mettere il
microtelefono in modalità Sleep.
•Lenta della videocamera rivolta verso il lato frontale.
•Mettere la testa contro il ricevitore durante normali
•Toccare per accedere ai menu e menu secondari.
•Toccare per tornare alla schermata principale.
•Toccare per tornare alla schermata precedente.
•Toccare per nascondere la tastiera on-screen, la
casella di dialogo, il menu o il pannello di notifica.
Togliere il coperchio
•Usare questa fessura per togliere il coperchio.
3,5mm per ascoltare dagli auricolari.
•Usato in modalità Altoparlante e in riproduzione di
•Regolare il volume su + / giù -.
Micro USB / Porta di ricaricamento
•Collegare il microtelefono al computer per trasferire
•Collegare la presa micro-USB 5V DC dell’adattatore
AC per caricare il telefono
4.2 Inserimento della batteria del ricevitore (See P2)
Per accedere al vano batteria, togliere delicatamente il coperchio
sollevando il piccolo interruttore all’angolo inferiore come mostrato.
Poi inserire la batteria in posizione e richiudere il coperchio.
4.3 Caricamento della batteria del ricevitore (See P3)
Quando si usa il telefono S64 Android Smart per la prima volta,
collegare il cavo in dotazione al ricevitore o mettere il ricevitore nel
caricatore (se in dotazione), e caricare per almeno 6 ore.
• Indica che la batteria è ancora in fase di ricarica.
• Indica che la batteria è completamente carica.
4.4 Collegare il cavo di corrente e il cavo della linea telefonica
1. Inserire l’estremità del cavo di corrente nel Power Line In (Ingresso
linea di corrente), e la spina dell’adattatore di corrente in una presa
2. Inserire un’estremità del cavo del telefono nel Phone Line In
(Ingresso linea telefonica) e l’altra estremità in una presa telefonica.
1 Register Button (Tasto Registra)
Tenere premuto questo tasto per registrare un nuovo ricevitore
2 Power Line In (Ingresso linea di corrente)
Collegare la spina micro-USB dell’adattatore di corrente della base.
3 Phone Line In (Ingresso linea telefonica)
Inserire la linea telefonica in questa presa.55
4.5 Accensione del telefono
1. Tenere premuto il tasto Power (Alimentazione) sopra il ricevitore
finché non compare l‘immagine iniziale. Ci vuole circa un minuto
affinché il ricevitore si accenda completamente.
2. Come impostazione predefinita, la schermata del telefono sarà
bloccata, toccare e far scorrere verso destra finché non
3. Compare la schermata iniziale.
4.6 Spegnere il telefono
1. Tenere premuto il tasto Power (Alimentazione).
2. Toccare Power Off (Alimentazione disattiva).
3. Toccare OK per confermare.
4.7 Inserire una scheda di memoria (See P5)
Il ricevitore supporta schede micro SD fino a 32GB.
È possibile salvare musica, immagini, file e applicazioni su una scheda
di memoria e accedervi dal ricevitore.
1. Spegnere il telefono.
2. Per accedere alla fessura della scheda di memoria, aprire il retro,
vedere „Inserimento della batteria del ricevitore“.
3. Rimuovere la batteria.
4. Inserire la scheda di memoria facendo scorrere la scheda nella
fessura come mostrato nell‘immagine.
5. Inserire la batteria.
6. Richiudere il coperchio.
7. Accendere il telefono.56
5 FUNZIONAMENTO DI BASE Toccare una volta per accedere al Dispositivo di
chiamata automatica (Dialer).
Toccare una volta per rispondere ad una chiamata.
Toccare una volta per accedere alle opzioni del
Toccare una volta per tornare ad una schermata
Toccare una volta per nascondere la tastiera dello
schermo, casella di dialogo,
menu opzioni o pannello di notifiche
Toccare per tornare alla schermata principale.
Toccare il Lanciatore di programma per accedere a
APPS (Applicazioni) e WIDGETS (Widget).57
6 UTILIZZO DEL TOUCHSCREEN Azione Funzione Funzionamento
Selezionare i tasti sullo
Toccare delicatamente
una voce sullo schermo
per selezionare una voce
che si desidera attivare.
Aprire alter opzioni
contatto o link ad una
se si usasse il tasto
Toccare una voce, sullo
schermo e tenere fermo
Spostare le voci sullo
schermo o selezionare
Toccare una voce sullo
schermo e tenere fermo
poi far scorre nella
posizione desiderata.
Muovere verticalmente
Far scorrere il dito
Sfogliare velocemente
direzione verticale.
Il colpetto è simile
lo scorrimento sullo
visualizzare una parte
Quando si visualizzano
foto o una pagina Web,
usare due dita sullo
schermo e avvicinare le
dita per rimpicciolire e
allargarle per ingrandire.59
7 CONNESSIONE WIRELESS (WI-FI®)
È possibile accedere al ricevitore Wi-Fi in qualsiasi momento usando
il menu impostazioni. Per usare Wi-Fi, verificare prima che la funzione
1. Dalla schermata principale, toccare > Settings.
3. Toccare Wi-Fi e selezionare una rete alla quale si desidera
toccando > Scan (Scansiona).
4. Toccare la casella di modifica Password (Password) per aprire la
tastiera sullo schermo.
5. Inserire la password di rete Wi-Fi e toccare Done (Fine)..
6. Toccare Connect (Connetti)..
•Ilricevitorecercheràl’indirizzoIPdellareteselezionata.Potrebbe
impiegare qualche minuto..
•Dopo la connessione, compare sulla barra di stato del
8 REGISTRARE IL RICEVITORE SULLA BASE Nota: Questa operazione è necessaria solo per registrare un altro
ricevitore. Il ricevitore fornito con la base dovrebbe essere già
registrato e non necessita di altra registrazione.
1. Tenere premuto ilo tasto Register Button (Tasto Registra) sulla base
per almeno 5 secondi.
2. Sulla schermata del ricevitore toccare > Settings > Dect
manager > Register the handset > OK.60
9 GARANZIA E SERVIZIO Il telefono ha una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto mostrata
dalla ricevuta di acquisto. Questa garanzia non copre guasti o difetti
causati da incidenti, uso errato, usura e negligenza, guasti alla linea
telefonica, luce, sabotaggio del dispositivo o qualsiasi altro tentativo
di regolare o riparare ad opera di terzi che non siano tecnici approvati.
Conservare gli scontrini, rappresentano la garanzia.
9.1 Quando l’unità e coperta da garanzia
•Scollegare la base dalla linea telefonica e l’alimentazione di corrente.
•Imballare tutte le parti del telefono usando la confezione originale.
•Riportare l’unità al negozio dove è stata acquistata verificando di
avere con sé la ricevuta d’acquisto.
•Ricordarsi di allegare l’adattatore
9.2 Alla scadenza della garanzia
Se l’unità non è più coperta da garanzia, contattateci tramite
www.aegtelephones.eu
Tipo batteria Agli ioni di litio 3.7V, 1500mAh
Utilizzare solo le batterie in dotazione
Pannello Multi Touch capacitativo (5 dita)
Connettività Bluetooth 4.0 (per trasferimento dati)61
IT Scheda di memoria
Scheda Micro-SD (non inclusa)
fino a 32GB SDHC Tipo di porta
Memoria interna 4GB Banda di
Usare solo l‘adattatore in dotazione
Produttore Ten Pao International LTD.
Modello S003IB0500030
Velocità di ingresso 100~240VAC, 180mA Velocità d‘uscita 5VDC, 300mA Adattatore del
Usare solo l‘adattatore in dotazione
Produttore DongGuan MLF Tech. Co., Ltd.
Modello MLF-A00060501000FE0021 / MLF MLF-
Velocità di ingresso 100~240VAC, 180mA Velocità d‘uscita 5VDC 1A62
11 DICHIARAZIONE CE Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e
altri requisiti della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è presente su:
www.aegtelephones.eu
12 SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO
Alla fine della durata del prodotto, non buttare questo prodotto nei
rifiuti normali ma consegnarlo ad un centro di raccolta destinato al
riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto,
la guida dell’utente e/o scatola indica ciò. Alcuni dei materiali del
prodotto possono essere riutilizzati se consegnati ad un centro di
raccolta. Riutilizzando alcune parti o materiali dei prodotti usati si da
un contributo importante alla protezione dell’ambiente. Contattare le
autorità locali in caso di necessità di informazioni sui centri di raccolta
Rimuovere la batteria prima dello smaltimento dell’apparecchio.
Smaltire le batterie in un modo ecologico secondo i regolamenti
13 PULIZIA E MANUTENZIONE Non pulire nessuna parte del telefono con benzene, solventi o
altri prodotti chimici solventi in quanto questi potrebbero causare
danni permanenti che non sono coperti dalla garanzia.
Se necessario, pulirlo con un panno umido.
Tenere il sistema del telefono lontano da calore, condizioni umide
o luce solare forte e non farlo bagnare.63
Notice-Facile