Smart 64 - Telefono senza fili AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Smart 64 AEG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Telefono cordless DECT con touchscreen |
| Marca | AEG |
| Modello | Smart 64 |
| Sistema operativo | Android 4.2.2 Jelly Bean |
| Schermo | 4 pollici (10,16 cm) TFT LCD, 800 x 480 pixel, capacitivo multi-touch |
| Batteria | Li-ion 3,7 V, 1500 mAh (modello 465155) |
| Memoria interna | 4 GB |
| Memoria espandibile | Scheda microSD fino a 32 GB |
| Connettività | Wi-Fi 802.11b/g/n, Bluetooth 4.0, DECT |
| Fotocamera | Frontale VGA (640 x 480) |
| Porte | Micro-USB, jack audio 3,5 mm |
| Altoparlante | Mono |
| Alimentazione base | Alimentatore AC 5 V DC, 300 mA (modello S003IB0500030) |
| Alimentazione del portatile | Alimentatore AC 5 V DC, 1 A (modello MLF-A00060501000FE0021) |
| Garanzia | 24 mesi |
| Manutenzione | Pulire con un panno umido, evitare solventi e prodotti chimici |
| Sicurezza | Non esporre a umidità o calore eccessivo, utilizzare solo la batteria fornita |
| Pezzi di ricambio | Batteria sostituibile (modello 465155), alimentatori specifici |
| Riparabilità | Contattare il servizio post-vendita tramite www.aegtelephones.eu |
| Informazioni generali | Conforme alla direttiva R&TTE 1999/5/CE |
Domande frequenti - Smart 64 AEG
Domande degli utenti su Smart 64 AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Smart 64 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Smart 64 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE Smart 64 AEG
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto è stato progettato e montato con massima attenzione a voi e all'ambiente. Ecco perché forniamo questo prodotto con una guida rapida all'installazione per ridurre il numero di pagine di carta e, di conseguenza, salvare alberi che verrebbero tagliati per produrre carta. Una guida dell'utente completa e dettagliata con tutte le funzioni descritte è presente sul sto Web www.aegtelephones.eu. Scaricate la guida dell'utente completa nel caso volete utilizzare tutte le funzioni avanzate del prodotto. Per salvare l'ambiente ci chiediamo di non stampare la guida dell'utente completa. Grazie del supporto dato nella protezione dell'ambiente.
2 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Quando si utilizza questo telefono, seguire sempre le precauzioni basilari di sicurezza elencate di seguito per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico e lesioni come:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
- Segue un elenco di tutte le avvertenze ed istruzioni impresse sul prodotto.
- Disinserire la presa del prodotto prima di pulirlo. Non usare detersive liquidi o aerosol. Per pulire l'unità utilizzare un panno umido.
- Tenere il telefono lontano da condizioni calde, umide o forte luce solare e non lasciarlo bagnare se viene utilizzato vicino ad acqua (ad esempio, vicino vasche, lavelli di cucina, piscine).
- Il sovraccarico di prese e prolunghe potrebbe causare incendi e scosse elettriche.
-
Disinserire l'unità e consultare personale qualificato nelle seguenti situazioni:
-
Se il cavo d'alimentazione o la spina sono danneggiati.
- Se l'unità non funziona normalmente dopo aver rispettato tutte le istruzioni operative
- Se il prodotto è caduto o il telaio è stato danneggiato.
-
Se il prodotto non funziona come dovrebbe.
-
NON usare mai il telefono all'aperto durante una tempesta — scollegare la base dalla linea telefonica e dalla presa di corrente in caso di tempesta. I danni causati dalla luce non sono coperti dalla garanzia.
- Non usare il telefono per riportare perdite di gas in prossimità di una perdita.
- Usare solo la batteria in dotazione! I periodi di utilizzo per il ricevitore sono applicabili solo con le capacità della batteria predefinite
- L'uso di altri tipi di batteria o batterie non ricaricabili/celle primarie può essere pericoloso. Potrebbero causare interferenze e/o danneggiare l'unità e l'ambiente. Il produttore non sarà responsabile per danni derivanti da tale non rispetto.
- Non usare caricatori di terzi. Le batterie potrebbero causare danni.
- Verificare che le batterie sono inserite nella corretta polarità.
- Smaltire le batterie in modo sicuro. Non immergerle in acqua, bruciarle, o metterle in situazioni in cui possono essere perforate.
3 USO PREVISTO
Questo telefono è previsto per la connessione ad una rete telefonica analogica pubblica o ad un'estensione analogica di un sistema PBX compatibile.
4 CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO
4.1 Descrizione del microtelefono (see P1)
| # Significato | ||
| 1 | Tasto Power (Alimentazione)Tenere premuto per accendere/spegnere il microtelefono.Premere per breve tempo per mettere il microtelefono in modalità Sleep. | |
| 2 | VideocameraLenta della videocamera rivolta verso il lato frontale. | |
| 3 | RicevitoreMettere la testa contro il ricevitore durante normali telefonate. | |
| 4 | ![]() | MenuToccare per accedere ai menu e menu secondari. |
| 5 | ![]() | HomeToccare per tornare alla schermata principale. |
| 6 | ![]() | IndietroToccare per tornare alla schermata precedente.Toccare per nascondere la tastiera on-screen, la casella di dialogo, il menu o il pannello di notifica. |
| 7 | Togliere il coperchioUsare questa fessura per togliere il coperchio. | |
| 8 | Microfono | |
| 9 | Presa auricolareCollegare un microtelefono con un presa jack 3,5mm per ascoltare dagli auricolari. | |
| 10 | AltoparlanteUsato in modalità Altoparlante e in riproduzione di musica o video. | |
| 11 | VolumeRegolare il volume su + / giù -. | |
| 12 | [XXX] | Micro USB / Porta di ricaricamentoCollegare il microtelefono al computer per trasferire file.Collegare la presa micro-USB 5V DC dell’adattatore AC per caricare il telefono |
4.2 Inserimento della batteria del ricevitore (See P2)
Per accedere al vano batteria, togliere delicatamente il coperchio sollevando il piccolo interruttore all'angolo inferiore come mostrato. Poi inserire la batteria in posizione e richiudere il coperchio.
4.3 Caricamento della batteria del ricevitore (See P3)
Quando si usa il telefono S64 Android Smart per la prima volta, collegare il cavo in dotazione al ricevitore o mettere il ricevitore nel caricatore (se in dotazione), e caricare per almeno 6 ore.
- Indica che la batteria è ancora in fase di ricarica.
- Indica che la batteria è completamente carica.
4.4 Collegare il cavo di corrente e il cavo della linea telefonica
(See P4)
- Inserire l'estremità del cavo di corrente nel Power Line In (Ingresso linea di corrente), e la spina dell'adattatore di corrente in una presa di corrente.
- Inserire un'estremità del cavo del telefono nel Phone Line In (Ingresso linea telefonica) e l'altra estremità in una presa telefonica.
Tenere premuto questo tasto per registrare un nuovo ricevitore sulla base.
2 Power Line In (Ingresso linea di corrente)
Collegare la spina micro-USB dell'adattatore di corrente della base.
3 Phone Line In (Ingresso linea telefonica)
Inserire la linea telefonica in questa presa.
4.5 Accensione del telefono
-
Tenere premuto il tasto Power (Alimentazione) sopra il ricevitore finché non compare l'immagine iniziale. Ci vuole circa un minuto affinché il ricevitore si accenda completamente.
-
Come impostazione predefinita, la schermata del telefono sarà
bloccata, toccare e far scorrere

o destra finché non
compare

- Compare la schermata iniziale.
4.6 Spegnere il telefono
- Tenere premuto il tasto Power (Alimentazione).
- Toccare Power Off (Alimentazione disattiva).
- Toccare OK per confermare.
4.7 Inserire una scheda di memoria (See P5)
Il ricevitore supporta schede micro SD

È possibile salvare musica, immagini, file e applicazioni su una scheda di memoria e accedervi dal ricevitore.
- Spegnere il telefono.
- Per accedere alla fessura della scheda di memoria, aprire il retro, vedere „Inserimento della batteria del ricevitore“.
- Rimuovere la batteria.
- Inserire la scheda di memoria facendo scorrere la scheda nella fessura come mostrato nell'immagine.
- Inserire la batteria.
- Richiudere il coperchio.
- Accendere il telefono.
5 FUNZIONAMENTO DI BASE
![]() | Toccare una volta per accedere al Dispositivo di chiamata automatica (Dialer).Toccare una volta per rispondere ad una chiamata. |
![]() | Toccare una volta per accedere alle opzioni del menu. |
![]() | Toccare una volta per tornare ad una schermata precedente.Toccare una volta per nascondere la tastiera dello schermo, casella di dialogo,menu opzioni o pannello di notifiche |
![]() | Toccare per tornare alla schermata principale. |
![]() | Toccare il Lanciatore di programma per accedere a APPS (Applicazioni) e WIDGETS (Widget). |
6 UTILIZZO DEL TOUCHSCREEN
| Azione Funzione Funzionamento | ||
| Toccare | Selezionare gli elementi sullo schermo come icone applicazioni e impostazioni. Selezionare i tasti sullo schermo. Digitare usando la tastiera sullo schermo. | Toccare delicatamente una voce sullo schermo per selezionare una voce che si desidera attivare. |
| Toccare e tenere premuto | Aprire alter opzioni per una voce, ad esempio, toccare e tenere premuto un contatto o link ad una pagina Web. Come se si usasse il tasto destro del mouse. | Toccare una voce, sullo schermo e tenere fermo per 2 ~ 3 secondi. |
| Trascinare | Spostare le voci sullo schermo o selezionare le schermate. | Toccare una voce sullo schermo e tenere fermo per 2 ~ 3 secondi, poi far scorre nella posizione desiderata. |
| Scorrere | Muovere verticalmente o orizzontalmente nello schermo. | Far scorrere il dito sullo schermo. |
| Colpetto | Sfogliare velocemente l'elenco di voci in direzione verticale. | Il colpetto è simile allo scorrimento, eccetto che prevede lo scorrimento sullo schermo piano o veloce. |
| Zoom | Ingrandire o ridurre lo schermo per visualizzare una parte dell'immagine. | Quando si visualizzano foto o una pagina Web, usare due dita sullo schermo e avvicinare le dita per rimpicciolire e allargarle per ingrandire. |
È possibile accedere al ricevitore Wi-Fi in qualsiasi momento usando il menu impostazioni. Per usare Wi-Fi, verificare prima che la funzione sia attiva.
- Dalla schermata principale, toccare ⚙> Settings.
- Far scorrere la barra accanto a Wi-Fi su ON (Attivo)..

-
Toccare Wi-Fi e selezionare una rete alla quale si desidera connettersi.
-
Se la rete è protetta, sarà necessario inserire una password.
-
Se la rete Wi-Fi non è mostrata nel menu, provare a cercarla toccando 📄Scan (Scansiona).
-
Toccare la casella di modifica Password (Password) per aprire la tastiera sullo schermo.
- Inserire la password di rete Wi-Fi e toccare Done (Fine)..
- Toccare Connect (Connetti)..
- Il ricevitore cercherà l'indirizzo IP della rete selezionata. Potrebbe impiegare qualche minuto..
- Dopo la connessione, compare sulla barra di stato del ricevitore.
8 REGISTRARE IL RICEVITORE SULLA BASE
Nota: Questa operazione è necessaria solo per registrare un altro ricevitore. Il ricevitore fornito con la base dovrebbe essere già registrato e non necessita di altra registrazione.
- Tenere premuto ilo tasto Register Button (Tasto Registra) sulla base per almeno 5 secondi.
- Sulla schermata del ricevitore toccare ⚙ > Settings > Dect manager > Register the handset > OK.
9 GARANZIA E SERVIZIO
Il telefono ha una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto mostrata dalla ricevuta di acquisto. Questa garanzia non copre guasti o difetti causati da incidenti, uso errato, usura e negligenza, guasti alla linea telefonica, luce, sabotaggio del dispositivo o qualsiasi altro tentativo di regolare o riparare ad opera di terzi che non siano tecnici approvati.
Conservare gli scontrini, rappresentano la garanzia.
9.1 Quando l'unità e coperta da garanzia
- Scollegare la base dalla linea telefonica e l'alimentazione di corrente.
- Imballare tutte le parti del telefono usando la confezione originale.
- Riportare l'unità al negozio dove è stata acquistata verificando di avere con sé la ricevuta d'acquisto.
- Ricordarsi di allegare l'adattatore
9.2 Alla scadenza della garanzia
Se l'unità non è più coperta da garanzia, contattateci tramite www.aegtelephones.eu
10 SPECIFICHE TECNICHE
| Sistema operativo Android OS 4.2.2 (Jelly Bean) | |
| Informazioni sulla batteria | Shenzhen JETECH Energy Technology Co., Ltd. |
| Modello della batteria | 465155 |
| Tipo batteria Agli ioni di litio 3.7V, 1500mAh Utilizzare solo le batterie in dotazione | |
| Dimensione dello schermo | 4" TFT LCD, WVGA, 800 x 480 pixel |
| Pannello Multi Touch capacitativo (5 dita) | |
| Connettività Bluetooth 4.0 (per trasferimento dati) | |
| Scheda di memoria supportata | Scheda Micro-SD (non inclusa) fino a 32GB SDHC |
| Tipo di porta per ricevitore | Micro-USB |
| Cuffie Jack 3,5 mm | |
| Altoparlante del ricevitore | Mono |
| Connessione Wi-Fi 802.11b/g/n | |
| Telecamera del ricevitore | VGA rivolto in avanti (640x480) |
| Memoria interna 4GB | |
| Banda di frequenza DECT | 1.88G - 1.90 GHz (ampiezza di banda 20MHz) |
| Adattatore della base | Usare solo l'adattatore in dotazione |
| Produttore Ten Pao International LTD. | |
| Modello S003IB0500030 | |
| Velocità di ingresso 100~240VAC, 180mA | |
| Velocità d'uscita 5VDC, 300mA | |
| Adattatore del ricevitore | Usare solo l'adattatore in dotazione |
| Produttore DongGuan MLF Tech. Co., Ltd. | |
| Modello MLF-A00060501000FE0021 / MLF MLF-A00060501000FU0021 | |
| Velocità di ingresso 100~240VAC, 180mA | |
| Velocità d'uscita 5VDC 1A | |
11 DICHIARAZIONE CE

Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altri requisiti della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è presente su:
www.aegtelephones.eu
12 SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO (AMBIENTE)

Alla fine della durata del prodotto, non buttare questo prodotto nei rifiuti normali ma consegnarlo ad un centro di raccolta destinato al riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, la guida dell'utente e/o scatola indica ciò. Alcuni dei materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati ad un centro di raccolta. Riutilizzando alcune parti o materiali dei prodotti usati si da un contributo importante alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali in caso di necessità di informazioni sui centri di raccolta nell'area.
Rimuovere la batteria prima dello smaltimento dell'apparecchio. Smaltire le batterie in un modo ecologico secondo i regolamenti nazionali.
13 PULIZIA E MANUTENZIONE
Non pulire nessuna parte del telefono con benzene, solventi o altri prodotti chimici solventi in quanto questi potrebbero causare danni permanenti che non sono coperti dalla garanzia.
Se necesario, pulirlo con un panno umido.
Tenere il sistema del telefono lontano da calore, condizioni umide o luce solare forte e non farlo bagnare.







