Voxtel D505 - Telefono senza fili AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Voxtel D505 AEG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Voxtel D505 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Voxtel D505 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE Voxtel D505 AEG
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente prodotto è stato progettato e assemblato con la massima cura per l‘utente e l‘ambiente. Per questo motivo, forniamo in dotazione una guida rapida di installazione allo scopo di ridurre il numero di pagine e di conseguenza l‘abbattimento di alberi per la produzione di questa carta. Il manuale d‘uso completo e dettagliato con la descrizione di tutte le caratteristiche è disponibile sul sito Web www.aegtelephones. eu. Scaricare il manuale completo se si desidera utilizzare tutte le caratteristiche avanzate del prodotto. Per salvaguardare l‘ambiente, si raccomanda di non stampare il manuale per intero. Grazie per sostenerci nel nostro impegno alla protezione dell‘ambiente.
2 IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, è necessario utilizzare il telefono rispettando sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali, tra cui quelle riportate di seguito.
1. Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2. Seguire gli avvertimenti e le istruzioni riportate sul prodotto.
3. Scollegare l‘adattatore di alimentazione dalla presa a muro prima di
effettuare la pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare un panno umido.
4. Tenere il telefono lontano da ambienti caldi, umidi o dalla luce intensa
del sole; fare attenzione a non bagnarlo e a non utilizzarlo in prossimità di acqua (ad esempio, vicino a una vasca da bagno, al lavabo della cucina o a una piscina).
5. Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga per evitare
qualsiasi rischio di incendio o scosse elettriche.
6. Scollegare il prodotto dalla presa a muro nelle seguenti situazioni:
tquando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati; tse il prodotto non funziona in modo normale nonostante il rispetto delle istruzioni fornite; tse il prodotto è caduto e risulta danneggiato all‘esterno; tse il prodotto mostra evidenti alterazioni delle prestazioni.
7. Non utilizzare MAI il telefono all‘esterno durante un temporale.
Scollegare la base dalla linea telefonica e dalla presa di corrente in caso di temporali nella propria zona. I danni provocati da fulmini non sono coperti da garanzia.87
8. Non utilizzare il telefono per segnalare una perdita di gas nelle
vicinanze della perdita.
9. Utilizzare unicamente le batterie all’idruro di nichel (NiMH, Nickel
Metal Hydride) fornite in dotazione.
10. L‘uso di altri tipi di batterie o di battere non ricaricabili/primarie può
essere pericoloso in quanto può causare interferenza e/o danneggiare l‘unità e i relativi componenti. Il costruttore non può essere ritenuto responsabile per danni derivati dal mancato rispetto di questa istruzione.
11. Non utilizzare vani di ricarica di dispositivi diversi per evitare di
danneggiare le batterie.
12. Accertarsi che le batterie vengano inserite rispettando la polarità
13. Smaltire le batterie in modo sicuro. Non immergerle in acqua, non
bruciarle e non gettarle in luoghi in cui rischiano di essere perforate. 3 USO PREVISTO Questo telefono è progettato per essere collegato a una rete telefonica analogica pubblica o a una prolunga analogica di un sistema PBX compatibile.
4 DISIMBALLAGGIO DEL TELEFONO
La confezione contiene: t1 portatile t1 stazione base t1 adattatore di alimentazione t1 cavo di linea telefonica t2 batterie ricaricabili t1 manuale d‘uso Conservare i materiali di imballaggio in un luogo sicuro nel caso in cui sia necessario il trasporto del dispositivo. Nota: Nei modelli Twin, Triple o Quad la confezione contiene una batteria e un supporto di carica aggiuntivi per ogni portatile aggiuntivo previsto per quel modello.88
5 IMPARARE A CONOSCERE IL TELEFONO
5.1 Panoramica del portatile (vedi P1)
Tasto Su tNella modalità in attesa: premere per accedere all‘elenco delle chiamate tIn modalità menu: premere per scorrere verso l‘alto le voci del menu tNell‘elenco della rubrica / elenco di ripetizione / elenco delle chiamate: premere per scorrere verso l‘alto l‘elenco tDurante una chiamata: premere per alzare il volume dell‘auricolare tDurante la riproduzione della suoneria: premere per alzare il volume della suoneria
Tasto programmabile destro (eliminazione/indietro/ esclusione/intercomunicazione) tNella modalità di menu principale: premere per tornare alla schermata in attesa tNella modalità di sottomenu: premere per tornare al livello precedente tNella modalità di sottomenu: tenere premuto per tornare alla schermata in attesa tIn modalità di modifica/precomposizione: premere per cancellare un carattere o una cifra tIn modalità di modifica/precomposizione: tenere premuto per eliminare tutti i caratteri e le cifre tDurante una chiamata: premere per escludere o ripristinare il microfono tNella modalità in attesa: premere per stabilire un‘intercomunicazione con un altro portatile89
Tasto di spegnimento/chiusura comunicazione tDurante una chiamata: premere per terminare una chiamata e tornare alla schermata in attesa tNella modalità di menu/modifica: premere per tornare al menu precedente tNella modalità in attesa: tenere premuto per spegnere il portatile tNella modalità in attesa (con il portatile spento): tenere premuto per accendere il portatile
Tasto flash tNella modalità in attesa/di precomposizione: premere per inserire un flash tDurante una chiamata: premere per generare un segnale flash
Tasto vivavoce tDurante una chiamata: premere per attivare/disattivare la modalità vivavoce tElenco delle chiamate/voce della rubrica: premere per effettuare una chiamata in modalità vivavoce tDurante la riproduzione della suoneria: premere per rispondere a una chiamata in modalità vivavoce
Tasto Giù (ripetizione/giù) tNella modalità in attesa: premere per accedere all‘elenco di ripetizione tIn modalità menu: premere per scorrere verso il basso le voci del menu tNell‘elenco della rubrica / elenco di ripetizione / elenco delle chiamate: premere per scorrere verso il basso l‘elenco tDurante una chiamata: premere per abbassare il volume dell‘auricolare tDurante la riproduzione della suoneria: premere per abbassare il volume della suoneria90
Tasto di conversazione tNella modalità in attesa/di precomposizione: premere per effettuare una chiamata tNell‘elenco di ripetizione / elenco delle chiamate / rubrica: premere per chiamare il numero corrispondente alla voce visualizzata tDurante la riproduzione della suoneria: premere per rispondere a una chiamata
Tasto programmabile sinistro (menu/ok) tNella modalità in attesa: premere per accedere al menu principale tNella modalità di sottomenu: premere per confermare la selezione tDurante una chiamata: premere per accedere alla modalità di intercomunicazione/rubrica/elenco di ripetizione/elenco chiamate
5.2 Icone e simboli sul display (vedi P2)
Sul display LCD vengono mostrate informazioni sullo stato del telefono. Significato Fisso quando il portatile si trova nel raggio di azione della base. Lampeggiante quando il portatile non si trova nel raggio di azione della base o non è associato alla base. Fisso in caso di intercomunicazione in corso. Lampeggiante in caso di chiamata interna in arrivo. Indica una chiamata in corso su quel portatile. Indica che la modalità vivavoce è in uso. Indica che la suoneria del portatile è disattivata. Fisso quando è impostato un allarme. Lampeggiante quando l‘allarme suona.91
Indica che il tastierino è bloccato. Indica la presenza di un nuovo messaggio Voice Mail. (Si tratta di un servizio di visualizzazione del chiamante offerto dall‘operatore di rete.) Indica la carica completa della batteria. L‘icona lampeggia quando la batteria è sotto carica. Il blocco interno dell‘icona lampeggia quando la batteria è nella fase finale di caricamento. Indica che la batteria deve essere ricaricata. Lampeggia quando viene rilevato un livello di carica della batteria basso. Indica che non vi sono altri caratteri o numeri prima di quelli visualizzati. Indica che non vi sono altri caratteri o numeri dopo quelli visualizzati. Funzione del tasto programmabile sinistro. Premere per accedere al menu principale. Funzione del tasto programmabile sinistro. Premere per confermare l‘opzione selezionata. Indica la presenza di un nuovo messaggio di segreteria / una nuova chiamata nell‘elenco dei messaggi di segreteria o nell‘elenco delle chiamate. Indica ulteriori opzioni disponibili negli elenchi, sopra o sotto. Funzione del tasto programmabile destro. Premere per avviare un‘intercomunicazione. Funzione del tasto programmabile destro. Premere per tornare al livello precedente del menu (indietro) o per annullare l‘azione in corso. Funzione del tasto programmabile destro. Premere per arrestare l‘allarme o escludere/ripristinare il microfono durante una chiamata.92
5.3 Stazione base (vedi P4)
Vol - / Vol + Premere per abbassare o alzare il volume dell‘altoparlante durante la riproduzione del messaggio.
Riproduzione/Stop Premere per riprodurre i messaggi. Durante la riproduzione dei messaggi, premere per interrompere la riproduzione.
Elimina Premere una volta per eliminare il messaggio vocale durante la riproduzione. Nella modalità in attesa, tenere premuto per eliminare tutti i vecchi messaggi.
Passa avanti Premere per passare a un messaggio durante la riproduzione.
Torna indietro Premere una volta per ripetere dall‘inizio la riproduzione del messaggio corrente. Premere due volte per riprodurre il messaggio precedente.
Ricerca Premere per cercare i portatili registrati. Tenere premuto per avviare il processo di registrazione.
On/off Premere per attivare / disattivare la segreteria telefonica. 6 INSTALLAZIONE
6.1 Collegamento della stazione base (vedi P5)
tCollegare il cavo di alimentazione e il cavo della linea alla stazione base. tInserire l‘adattatore di alimentazione in una presa di corrente da 110- 240 Vac 50/60Hz e il cavo della linea nella presa della linea telefonica.93
Avvertimento: Utilizzare esclusivamente l‘adattatore fornito in dotazione; l‘uso di altri alimentatori può generare una situazione di pericolo o danneggiare il telefono. Installare l‘unità base in una posizione da cui la spina dell‘adattatore di alimentazione possa essere collegata a una presa di corrente facilmente accessibile, in modo da poter effettuare lo scollegamento in caso di necessità. Non tentare mai di prolungare il cavo di alimentazione. Nota: L‘unità base richiede l‘alimentazione elettrica per funzionare in modo normale e non solo per ricaricare le batterie del portatile.
6.2 Installazione e caricamento delle batterie (vedi P3)
tInserire le 2 batterie fornite in dotazione nel vano batterie rispettando le indicazioni della polarità. Utilizzare unicamente le batterie di tipo ricaricabile NiMH fornite con il telefono. tPosizionare il coperchio del vano batterie sopra le batterie e farlo scorrere per bloccarlo in posizione. tCollocare il portatile sulla base e lasciarlo sotto carica per 15 ore prima del primo utilizzo. >Quando viene posizionato sulla base o sul caricatore in modo corretto, il portatile emette un segnale acustico.
7 FUNZIONAMENTO DEL TELEFONO
7.1 Esecuzione di una chiamata
7.1.1 Composizione preliminare
tInserire il numero di telefono e premere per collegarsi alla linea e comporre il numero. >Se si commette un errore durante l‘inserimento del numero, premere
“( ) per eliminare le cifre composte.
7.1.2 Composizione diretta
tPremere per collegarsi alla linea, quindi inserire il numero di telefono.
7.1.3 Chiamata dalla rubrica
per accedere alla rubrica, quindi premere / per selezionare la voce desiderata. tPremere per comporre il numero della voce selezionata della rubrica.94 Nota: I tasti alfanumerici consentono di trovare le voci inserendo le relative iniziali.
7.1.4 Chiamata dall‘elenco delle chiamate (disponibile solo con la
visualizzazione del chiamante) tPremere per accedere all‘elenco delle chiamate, quindi premere / per selezionare la voce desiderata all‘interno dell‘elenco. tPremere per comporre il numero della voce selezionata.
7.1.5 Chiamata dall‘elenco di ripetizione
tPremere per accedere all‘elenco di ripetizione, quindi premere / per selezionare il numero che si desidera ripetere. tPremere per comporre il numero selezionato.
7.1.6 Timer di chiamata
Il portatile calcola automaticamente la durata di ogni chiamata. Il timer di chiamata viene visualizzato non appena si risponde a una chiamata o 15 secondi dopo la composizione del numero e rimane sullo schermo per 5 secondi dopo il termine della chiamata. La durata è visualizzata nel formato ore, minuti e secondi (HH:MM:SS).
7.2 Risposta a una chiamata
Se il portatile non si trova sul supporto di carica: tQuando il telefono suona, premere per rispondere a una chiamata. Nota: Se “RISPOSTA AUT” (AUTO ANSWER) è impostato su “ATTIVA” (ON), sollevando il portatile dalla base o dal caricatore è possibile rispondere alla chiamata in modo automatico senza dover premere alcun tasto.
7.3 Conclusione di una chiamata
tDurante una chiamata, premere per terminare la conversazione.
tPer terminare la chiamata, collocare il portatile sulla stazione base o sul caricatore.
7.4 Modalità vivavoce del portatile
Durante una chiamata, è possibile premere sia per selezionare la modalità vivavoce che per tornare alla modalità normale.95
7.5 Regolazione del volume
È possibile scegliere tra 5 diversi livelli di volume (da “VOLUME 1” a “VOLUME 5”) sia in modalità normale che in modalità vivavoce. Durante una chiamata: tPremere / per selezionare un livello di volume da 1 a 5. Viene visualizzata l‘impostazione selezionata. >Quando si termina una chiamata, rimane impostato l‘ultimo livello selezionato.
7.6 Disattivazione della suoneria del portatile
Nella modalità in attesa, tenere premuto # per disattivare la suoneria del portatile. Sullo schermo LCD viene visualizzata l‘icona
Nota: In caso di chiamata in arrivo, sul display continua a lampeggiare l‘icona di chiamata
e viene visualizzato “CHIAMATA” (CALL) oppure il numero del chiamante, anche se la suoneria è disattivata. Per ripristinare la suoneria, tenere nuovamente premuto #.
7.7 Blocco del tastierino
È possibile bloccare il tastierino per evitare che venga utilizzato in modo involontario durante il trasporto. tNella modalità in attesa, temere premuto * per bloccare il tastierino; sul display viene visualizzata l‘icona prepre
Nota: Se il portatile suona, è comunque possibile rispondere alla chiamata premendo
Per sbloccare il tastierino, tenere nuovamente premuto *.
7.8 Ripetizione dell‘ultimo numero chiamato
È possibile ripetere uno degli ultimi 5 numeri chiamati. Se nella rubrica il numero è associato a un nome, sul display viene visualizzato unicamente il nome. Il numero più recente viene visualizzato in cima all‘elenco di ripetizione.
7.8.1 Ripetizione di un numero chiamato dall‘elenco di ripetizione
tNella modalità in attesa, premere per accedere all‘elenco di ripetizione.96 Nota: Se nell‘elenco di ripetizione è visualizzato un nome, premere # per visualizzare il numero corrispondente a questa voce. tPremere / per scorrere l‘elenco di ripetizione. tPremere per comporre il numero da ripetere selezionato. Nota: Se nell‘elenco di ripetizione non sono presenti numeri, sul display viene visualizzato „VUOTO“ (EMPTY).
7.9 Ricerca del portatile
È possibile individuare il portatile premendo il tasto . Tutti i portatili associati alla base emettono il tono di paging e sul display viene visualizzato „CERCAPORT“ (PAGING) per 60 secondi. Per arrestare la funzione di paging, premere su un portatile o premere nuovamente sulla base. Nota: In caso di chiamata in arrivo durante la ricerca del portatile, il telefono riproduce la suoneria di chiamata in arrivo anziché il tono di paging. 8 RUBRICA PERSONALE Ciascun portatile è in grado di memorizzare fino a 20 voci contenenti nomi e numeri nella rubrica personale. Ogni voce della rubrica può essere composta da un massimo di 20 cifre per il numero di telefono e 12 caratteri per il nome. È inoltre possibile selezionare diverse suonerie per le voci della rubrica. (Nota: le diverse suonerie vengono riprodotte soltanto quando si riceve una chiamata, se si è iscritti a un servizio di visualizzazione del chiamante e se il numero della chiamata in arrivo corrisponde al numero memorizzato.) Le voci della rubrica vengono memorizzate in base al nome e presentate in ordine alfabetico.
8.1 Aggiunta di una nuova voce nella rubrica
Nella modalità in attesa: tPremere e / per selezionare “RUBRICA” (PHONEBOOK), quindi premere
per accedere alla rubrica. tPremere
e inserire il nome. tPremere
e inserire il numero.97
e / per selezionare la suoneria da associare alla voce della rubrica. tPremere
per memorizzare la voce in rubrica.
8.2 Ricerca di una voce nella rubrica
Nella modalità in attesa: tPremere e / per selezionare “RUBRICA” (PHONEBOOK), quindi premere
per accedere alla rubrica. tInserire la prima lettera del nome tramite i tasti alfanumerici (es., se il nome inizia con C, premere tre volte il tasto 2), quindi premere
per scorrere l‘elenco fino alla voce desiderata.
8.3 Modifica di una voce della rubrica
Nella modalità in attesa: tPremere e / per selezionare „RUBRICA“ (PHONEBOOK), quindi premere
per accedere alla rubrica. tPremere / per selezionare la voce desiderata. tPremere
e / per selezionare “MODIFICA” (EDIT). tPremere
per visualizzare il nome selezionato. tModificare il nome e premere
tModificare il numero e premere
tPremere / per selezionare la suoneria, quindi premere
8.4 Eliminazione di una voce della rubrica
Nella modalità in attesa: tPremere e / per selezionare “RUBRICA” (PHONEBOOK), quindi premere
per accedere alla rubrica. tPremere / per selezionare la voce desiderata. tPremere
e / selezionare “ELIMINA” (DELETE). tPremere
per confermare; la voce verrà eliminata.
9 VISUALIZZAZIONE DEL CHIAMANTE
(IN BASE ALLA RETE) Questa funzione è disponibile se si è iscritti a un servizio di identificazione della linea del chiamante presso il proprio gestore di rete. Il telefono è in grado di memorizzare fino a 10 chiamate ricevute con l‘indicazione di data/ora nell‘elenco delle chiamate. Quando il telefono suona, il numero98 del chiamante viene visualizzato sul display del portatile. Se il numero corrisponde a una delle voci della rubrica personale, il nome e il numero del chiamante memorizzati nella rubrica privata vengono visualizzati in alternanza sul display e il telefono riproduce la suoneria associata a quella voce della rubrica. Se un chiamante nasconde il proprio numero, all‘arrivo della chiamata sul display compare „PRIVATO“ (WITHHELD). Se il numero di un chiamante non è disponibile, ad esempio se si tratta di una chiamata internazionale o di una conversazione privata, verrà visualizzato „NON DISPON.“ (OUT OF AREA). Se sono presenti nuovi numeri di chiamanti, sul display del portatile in modalità stand-by compare „X CHIAMATE“ (X NEW CALLS). L‘indicazione delle nuove chiamate resta visibile finché tutti i nuovi numeri non vengono visualizzati sul portatile.
9.1 Visualizzazione dell‘elenco delle chiamate
Tutte le chiamate ricevute vengono salvate nell‘elenco delle chiamate con la chiamata più recente in cima alla lista. Se l‘elenco delle chiamate è pieno, la chiamata meno recente viene sostituita da una nuova chiamata. Le chiamate non risposte che non sono state visualizzate sono contrassegnate con l‘icona
al centro della riga inferiore del display. tPremere per accedere all‘elenco delle chiamate. OPPURE Premere e / per visualizzare “LISTA CHIAM” (CALL LIST), quindi premere
tPremere / per selezionare la voce desiderata. tPremere # per visualizzare il numero del chiamante (se applicabile). tPremere , / per visualizzare “DETTAGLI” (DETAILS), quindi
per visualizzare la data e l‘ora della chiamata. tPremere
per tornare alla schermata precedente.
9.2 Eliminazione di una voce dall‘elenco delle chiamate
tEffettuare i passaggi 1 e 2 descritti nella sezione “9.1 Visualizzazione dell‘elenco delle chiamate” . tPremere e / selezionare “ELIMINA” (DELETE). tPremere
9.3 Eliminazione di tutte le voci dell‘elenco delle chiamate
Effettuare i passaggi 1 e 2 descritti nella sezione Premere e / per selezionare “ELIM. TUTTI” (DELETE ALL). tPremere
per visualizzare “CONFERM?” (CONFIRM?).99
per confermare. >Tutte le voci vengono eliminate e sul display viene visualizzato “VUOTO” (EMPTY).
10 IMPOSTAZIONI DEL TELEFONO
Il telefono presenta una serie di impostazioni che è possibile modificare per personalizzare l‘apparecchio in base alle proprie esigenze.
10.1 Impostazione della lingua del portatile
tPremere e / per selezionare “IMPOSTA PORT” (HS SETTINGS). tPremere
e / per selezionare “LINGUA” (LANGUAGE). tPremere
e / per selezionare la lingua desiderata. tPremere
10.2 Impostazioni della base
10.2.1 Impostazione della melodia della suoneria della base
tPremere e / per selezionare “IMPOSTA BASE” (BS SETTINGS). tPremere
e / per selezionare “SUON BASE” (BS RINGER). tPremere
e / per selezionare la melodia desiderata tra le 5 disponibili. tPremere
per confermare. Nota: Le melodie corrispondenti vengono riprodotte durante lo scorrimento dell‘elenco.
10.2.2 Impostazione del volume della suoneria
tPremere e / per selezionare “IMPOSTA BASE” (BS SETTINGS). tPremere
e / per selezionare “VOLUME” (RING VOLUME). tPremere
e / per selezionare il volume della suoneria desiderato (sono disponibili 6 livelli di volume compresa l‘opzione “ESCLUSA” (VOLUME OFF)). tPremere
per confermare. Nota: Il volume corrispondente viene riprodotto durante la selezione.100
10.3 Registrazione del portatile
Importante: Quando si acquista il telefono, tutti i portatili sono già associati alla base, per cui non è necessario effettuarne la registrazione. La registrazione dei portatili è necessaria unicamente quando si acquistano portatili aggiuntivi o se un portatile è difettoso. È possibile registrare per ogni base un massimo di cinque portatili, ognuno dei quali mostra sul display il proprio numero (da 1 a 5). (Nota: ciascun portatile può essere associato a una sola base.) Per associare un nuovo portatile alla base: tTenere premuto sulla stazione base per oltre cinque secondi per impostare la modalità di registrazione nella base. La base rimane in modalità di registrazione per circa 1 minuto, entro il quale sarà possibile completare sul portatile le operazioni riportate di seguito. tPremere e / per selezionare “REGISTRA” (REGISTRATION). tPremere
per visualizzare “PIN?------”. tInserire il PIN di sistema da 4 cifre (predefinito 0000). tPremere
per confermare; sul display viene visualizzato “RICERCA” (SEARCHING). Se la registrazione del portatile è stata effettuata correttamente, viene emesso un tono di conferma e smette di lampeggiare. Il portatile viene automaticamente assegnato al numero di portatile successivo. Questo numero viene visualizzato sul display del portatile in modalità stand-by. Se la registrazione del portatile non è stata effettuata correttamente, lampeggia in modo continuo. 11 SEGRETERIA TELEFONICA Il telefono è dotato di una segreteria telefonica che, quando è attiva, registra le chiamate non risposte. La segreteria telefonica è in grado di memorizzare fino a 59 messaggi in un tempo massimo di registrazione di 15 minuti circa. Durante la registrazione di messaggi è possibile registrare anche promemoria per altri utenti dello stesso telefono. Se la memoria della segreteria è piena, sul portatile viene visualizzato “SEGR PIENA” (TAM FULL) insieme al nome del portatile o all‘ora, a seconda della modalità di visualizzazione stand-by impostata. Prima di poter registrare nuovi messaggi, sarà necessario eliminarne alcuni.101
Alcune funzioni della segreteria telefonica, tra cui la riproduzione dei messaggi e l‘attivazione o la disattivazione della segreteria, possono essere azionate dalla base. La segreteria può essere azionata e impostata anche utilizzando le funzioni di menu del portatile, come descritto di seguito.
11.1 Attivazione/disattivazione della segreteria telefonica
La segreteria telefonica può essere attivata o disattivata tramite il portatile. Quando la segreteria è impostata su „ATTIVA“ (ON), le chiamate ricevono una risposta dopo il ritardo impostato e il chiamante può lasciare un messaggio. Quando la segreteria è impostata su „DISATTIVA“ (OFF), le chiamate ricevono una risposta dopo 14 squilli e i chiamanti ascoltano il messaggio di sola risposta. In questo caso, i chiamanti non possono lasciare un messaggio. tPremere e / per selezionare “SEGRETERIA” (ANS. MACHINE). tPremere
e / per selezionare “SEGR ACC/SP” (TAM ON/OFF). tPremere
e / per selezionare “ATTIVA” (ON) o “DISATTIVA” (OFF). tPremere
per confermare. >Se la segreteria telefonica è impostata su „ATTIVA“ (ON), sul display LCD del portatile viene visualizzato
>Se la segreteria telefonica è impostata su „DISATTIVA“ (OFF), non viene visualizzato sul display LCD del portatile.
11.2 Ascolto dei messaggi nella segreteria telefonica
Quando nella segreteria telefonica vengono registrati nuovi messaggi, lampeggia sul display del portatile finché non vengono riprodotti tutti i nuovi messaggi. Al termine della riproduzione di un nuovo messaggio, questo viene automaticamente salvato come vecchio messaggio, tranne nel caso in cui venga eliminato. I vecchi messaggi vengono riprodotti al termine della riproduzione di tutti i nuovi messaggi. tPremere e / per selezionare “SEGRETERIA” (ANS. MACHINE). tPremere
e / per selezionare “ASCOLTO MESS” (MSG PLAYBACK). tPremere
per avviare la riproduzione dei messaggi tramite l‘auricolare; sullo schermo vengono visualizzate la data e l‘ora di ricezione del messaggio.102 Nota: Al centro della parte inferiore del display del portatile, viene visualizzato il simbolo per indicare che si tratta di un messaggio nuovo. Una volta riprodotto un messaggio, il simbolo
scompare e non verrà visualizzato nuovamente durante gli ascolti futuri dello stesso messaggio. Nota: Se non sono presenti messaggi, sul display del portatile viene visualizzato brevemente „00-00 00-00“ per poi tornare su “ASCOLTO MESS” (MSG PLAYBACK). tDurante la riproduzione dei messaggi, premere o rispettivamente per alzare o abbassare il volume di riproduzione. tPremere e / per selezionare “STOP” (STOP), “INOLTRA” (FORWARD), “PRECEDENTE” (PREVIOUS), “ELIMINA” (DELETE) ed eseguire le relative operazioni durante la riproduzione dei messaggi. STOP (STOP) Arresta la riproduzione del messaggio in corso e torna al menu SEGRETERIA (ANS. MACHINE). INOLTRA (FORWARD) Consente di passare alla riproduzione del messaggio successivo. L‘indicazione di data e ora del messaggio successivo viene visualizzata se è presente un altro messaggio. PRECEDENTE (PREVIOUS) Consente di ripetere dall‘inizio la riproduzione del messaggio selezionato. Viene visualizzata l‘indicazione di data e ora del messaggio selezionato. ELIMINA (DELETE) Consente di eliminare il messaggio selezionato e di visualizzare il messaggio successivo. Nota: In alternativa, è possibile utilizzare le combinazioni di tasti per controllare le varie operazioni durante la riproduzione dei messaggi. tPremere il tasto 5 per arrestare la riproduzione dei messaggi. tPremere una volta il tasto 4 per ripetere dall‘inizio la riproduzione del messaggio selezionato. Premere due volte per riprodurre il messaggio precedente. tPremere il tasto 6 per riprodurre il messaggio successivo. tPremere il tasto 2 per eliminare la riproduzione del messaggio selezionato.103
11.3 Eliminazione di tutti i messaggi nella segreteria telefonica
tPremere e / per selezionare “SEGRETERIA” (ANS. MACHINE). tPremere
e / per selezionare “ELIM. TUTTI” (DELETE ALL). tPremere
per visualizzare “CONFERM?” (CONFIRM?). tPremere
per eliminare tutti i vecchi messaggi. Nota: Se non sono presenti messaggi nella segreteria telefonica, viene visualizzato „VUOTO“ (EMPTY) e si torna al menu “SEGRETERIA” (ANS. MACHINE).
11.4 Impostazioni della segreteria telefonica
È possibile selezionare il menu „IMPOSTA SEGR“ (TAM SETTINGS) dal portatile per modificare le impostazioni della segreteria.
11.4.1 Impostazione della modalità di risposta
Nella segreteria telefonica è attivata in modo predefinito la modalità “RISP.& REG.” (ANS & REC) che consente ai chiamanti di lasciare un messaggio. Questa modalità può essere modificata in “SOLO RISP.” (ANSWER ONLY) che non consente ai chiamanti di lasciare un messaggio. In questo caso, ai chiamanti viene chiesto di richiamare più tardi. tPremere e / per selezionare “SEGRETERIA” (ANS. MACHINE). tPremere
e / per selezionare “IMPOSTA SEGR” (TAM SETTINGS). tPremere
e / per selezionare “MOD.RISPOSTA” (ANSWER MODE). tPremere
per confermare. Quando la memoria della segreteria telefonica è piena ed è selezionata l‘opzione “RISP.& REG.” (ANS & RECORD), la modalità di risposta viene automaticamente modificata in “SOLO RISP.” (ANSWER ONLY). La modalità “RISP.& REG.” (ANS & RECORD) viene ripristinata automaticamente dopo l‘eliminazione di alcuni messaggi.
11.4.2 Impostazione della lingua del messaggio in uscita (OGM)
Quando risponde a una chiamata, la segreteria telefonica riproduce il messaggio in uscita. È disponibile un OGM preimpostato per entrambe le modalità “RISP.& REG.” (ANS & RECORD) e “SOLO RISP.” (ANSWER ONLY). tPremere e / per selezionare “SEGRETERIA” (ANS. MACHINE).104 tPremere
e / per selezionare “IMPOSTA SEGR” (TAM SETTINGS). tPremere
e / per selezionare “LINGUA SEGR” (TAM LANGUAGE). tPremere
e / per selezionare la lingua dell‘OGM. tPremere
11.4.3 Registrazione del messaggio in uscita personale (OGM)
È possibile registrare un OGM personalizzato per le modalità RISP.& REG. o SOLO RISP. Quando si registra l‘OGM personalizzato, questo verrà utilizzato quando la segreteria telefonica risponde alla chiamata. Se l‘OGM personalizzato è stato eliminato, verrà ripristinato automaticamente l‘OGM preimpostato. tPremere e / per selezionare “SEGRETERIA” (ANS. MACHINE). tPremere
e / per selezionare “IMPOSTA SEGR” (TAM SETTINGS). tPremere
e / per selezionare “IMPOST OGM” (OGM SETTINGS). tPremere
e / per selezionare “REGISTRA MES” (RECORD MESS). tPremere
per iniziare a registrare l‘OGM personalizzato; sullo schermo viene visualizzato “REGISTRAZ.” (RECORDING). tPremere
per terminare e salvare l‘OGM personalizzato. >L‘OGM appena salvato viene riprodotto automaticamente. tIn alternativa, premere per tornare alla schermata precedente senza salvare l‘OGM personalizzato.
12 GARANZIA E ASSISTENZA
Il telefono è in garanzia per 24 mesi a partire dalla data di acquisto indicata sullo scontrino. La garanzia non copre danni o difetti dovuti a incidenti, uso improprio, normale usura e rottura, negligenza, guasti sulla linea telefonica, fulmini, manomissione dell‘apparecchiatura o qualunque intervento di regolazione e riparazione non effettuato da tecnici autorizzati. Conservare lo scontrino (fiscale) d‘acquisto poiché rappresenta la prova della garanzia.105
12.1 In caso di guasto dell‘unità coperto da garanzia
tScollegare l‘unità base dalla linea telefonica e dalla rete di alimentazione elettrica. tImballare tutti i componenti dell‘apparecchio telefonico utilizzando il materiale di imballaggio originale. tRestituire l‘unità al negozio in cui è stato effettuato l‘acquisto portando con sé lo scontrino. tRicordarsi di includere l‘adattatore di alimentazione.
12.2 Alla scadenza della garanzia
Se l‘unità non è più coperta da garanzia, contattarci al sito Web www. aegtelephones.eu Questo prodotto funziona unicamente con batterie ricaricabili. Se si inseriscono batterie non ricaricabili nel portatile e si colloca quest‘ultimo sulla base, il portatile subirà danni che NON sono coperti dalle condizioni di garanzia. 13 DATI TECNICI Standard Digital Enhanced Cordless (DECT) da 1,88 a 1,9 GHz (larghezza di banda = 20 MHz) Larghezza di banda canali 1,728 MHz Raggio di azione Fino a 300 m all‘esterno; Fino a 50 m all‘interno Autonomia Stand-by: 100 ore, Conversazione: 10 ore Tempo di ricarica della batteria: 15 ore Intervallo di temperatura Funzionamento: da 0°C a 40°C; conservazione: da -20°C a 60°C Alimentazione elettrica Unità base/Supporto di carica: Ten Pao - S003IB0600045 / S003IV0600045 100-240VCA 50/60Hz 150mA, 6VCC 450mA
VTPL – VT04EEU06045 / VT04EUK06045
100-240VCA 50/60Hz 150mA, 6VCC 450mA Ruijing - RJ-AS060450B001 / RJ-AS060450E002 100-240VCA 50/60Hz 150mA, 6VCC 450mA106 14 DICHIARAZIONE CE Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva R&TTE 1999/5/CE. La Dichiarazione di conformità è riportata nel sito Web: www. aegtelephones.eu
15 SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO
(AMBIENTE) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Questa raccomandazione è segnalata dal simbolo riportato sul prodotto, sul manuale d‘uso e/o sulla confezione. Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell‘ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini, contattare le autorità locali. Prima di smaltire il dispositivo, è necessario rimuovere le batterie. Le batterie dovranno essere smaltite nel rispetto dell‘ambiente in conformità alle norme vigenti nel proprio paese.
Non pulire nessuna parte del telefono con benzene, diluenti o altri solventi chimici per evitare di causare danni permanenti non coperti dalla garanzia. Se necessario, pulire con un panno inumidito. Tenere l‘apparecchio telefonico lontano dal caldo e dall‘umidità o dalla luce intensa del sole; fare attenzione a non bagnarlo.107
ManualeFacile