SPACE EDS DIGITAL R WHA78 - Capucha ELICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SPACE EDS DIGITAL R WHA78 ELICA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPACE EDS DIGITAL R WHA78 - ELICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPACE EDS DIGITAL R WHA78 de la marca ELICA.
MANUAL DE USUARIO SPACE EDS DIGITAL R WHA78 ELICA
chiamare l'assistenza tecnica.32
ES - Montaje y modo de empleo
Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las
referencias alfabéticas del texto explicativo.
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente
manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales
inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato
originados por la inobservancia de las instrucciones
colocadas en este manual.
NOTA: Los particulares señalados con el símbolo “(*)” son
accesorios opcionales preevistos solos en algunos modelos o
no preevistos, que deben comprar aparte.
Atención!No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que
la instalación fue completada.
Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento,
desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.
Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se
deben realizar utilizando guantes de trabajo.
El aparato no está destinado para el uso por parte de los
niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin
experiencia y conocientos a menos que no sea bajo la
supervisión de profesionales ,o por una persona responsable
Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con
Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente
La campana no debe ser nunca utilizada como plano de
apoyo solo si es expresamente indicado.
El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la
campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros
aparatos a gas u otros combustibles.
El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para
descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros
Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la
El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y
dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso.
Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que
el aceite recalentado prenda fuego.
En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar
para la descarga de humo atenerse estrictamente a las reglas
de las autoridades locales.
La campana se debe limpiar siempre internamente y
externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES,
respetando las reglas indicadas en este manual)
No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el
cambio de los filtros puede provocar incendios.
No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente
montadas, debido a riesgos de cortocircuito.
Se declina todo tipo de responsabilidades, daños o incendios
provocados por no leer atentamente las instrucciones
indicadas en este manual.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la
Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
en el producto o en los documentos que se
incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como
residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para
eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación
de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la
forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior.
La campana se suministra dotada de una salida de aire
superior B para la descarga de los humos hacia el exterior
(tubo de descarga y abrazaderas de fijación no
¡Cuidado! Si la campana está provista de filtro de carbón,
Si no es posible descargar los humos y los vapores de
cocción al exterior, se puede utilizar la campana en versión
filtrante montando un filtro de carbones activos y el deflector
F en el soporte (brida) G; de esta manera, los humos y los
vapores se reciclan a través de la rejilla superior H mediante
un tubo de descarga conectado a la salida del aire superior B
y el anillo de conexión montado en el deflector F (tubo de
descarga y abrazaderas de fijación no suministrados).
¡Cuidado! Si la campana no está dotada de filtro de
carbón, hay que pedirlo y montarlo antes del uso.
Los modelos sin motor de aspiración solamente funcionan en
versión aspirante y tienen que conectarse a una unidad
periférica de aspiración (no suministrada).
Las instrucciones de conexión estàn proveidas con la unidad
periférica de aspiración.
La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte
más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el
caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para
cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que
tenerlo en consideración.
La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en33
la etiqueta colocada en el interno de la campana.Si es
suministrada con un enchufe, conectar la campana a un
enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una
zona accesible. Si no es suministrada con enchufe (conexión
directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar
accesible, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las
normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red
en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las
reglas de instalación.
Atención! Antes de reconectar el circuito de la campana a la
red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar
siempre que el cable de red fue montado correctamente.
Nota: la campana extractora puede ser instalada con o sin
Antes de comenzar con la instalación:
• Asegurarse que el producto adquirido, es de las
dimensiones apropiadas para la zona de instalación
• Para facilitar la instalación, se aconseja remover
temporáneamente los filtros de grasa y las otras partes
que se pueden quitar, y como descrito aquí, el
desmontaje y el montaje.
• Quitar el/los filtro/s de carbón activo (*) si es
suministrado (ver el parrafo relativo).
Este/tos va/van montado/s nuevamente si se desea
utilizar la campana en versión filtrante.
• Verificar que en el interno de la campana no sea (por
motivos de transportes) materiales suministrados ( como
por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) ect,),
eventualmente quitarlos y conservarlos.
• Si es posible desconectar o quitar los muebles debajo y
alrededor del área de instalación de la campana para
tener una mejor accesibilidad a la /al pared/techo, donde
será instalada la campana. De otro modo, proteger los
muebles y todas las partes necesarias para la
instalación. Escoger una superficie llana y cubrirla con
una protección donde apoyar las piezas metálicas.
• Desconectar la campana interviniendo en el cuadro
general doméstico, en las fases de conexión eléctrica.
• Verificar además que en la zona cerca de la zona de
instalación de la campana (con la campana montada)
sea disponible un enchufe eléctrico y una descarga para
el humo hacia el exterior (solo para la versión aspirante).
• Ejecutar todos los trabajos de mampostería necesarios (
ej.: instalación de una toma de corriente y/o agujero para
el pasaje del tubo de descarga).
La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la
mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene
consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que
los materiales son adecuados a su parede/techo. La/El
pared/techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener
el peso de la campana.
Instalación sin chimenea
1. Para facilitar las operaciones de instalación, con un lápiz
realice una línea en la pared hasta el techo,
correspondiente a la línea de centro.
2. Aplique el esquema de perforación en la pared: la línea
vertical de centro marcada en el esquema de perforación
deberá coincidir con la línea de centro diseñada en la
pared, además el borde inferior del esquema de
perforación debe coincidir con el borde inferior de la
3. Apoye la abrazadera de soporte inferior en el esquema
de perforación haciéndolo coincidir con el rectángulo
punteado, marque los dos orificios externos y perfore.
Nota: Realice siempre todos los orificios indicados en la
plantilla: los 2 superiores sirven para enganchar la
campana mientras que los orificios inferiores
(generalmente 1 central o varios laterales) sirven para la
fijación definitiva y de seguridad.
Quite el esquema de perforación, introduzca las espigas
de pared y fije con 2 tornillos 5x45 mm la abrazadera de
soporte de la campana.
4. Cuelgue la campana en la abrazadera inferior.
5. Regule la distancia de la campana a la pared.
6. Regule el eje horizontal de la campana.
7. Fije definitivamente la campana a la pared
8. Versión aspirante.
Realice la conexión de un tubo (el tubo y las abrazaderas
de fijación no se suministran, se deben comprar) para la
descarga de humos, al anillo de conexión ubicado sobre
Cuando se utiliza la campana en versión aspirante, el
otro extremo del tubo deberá estar conectado a un
dispositivo de expulsión de humos hacia el exterior.
Desmonte la unión de salida de aire y aplique la rejilla de
¡Cuidado! Si la campana no está dotada de filtro de
carbón, hay que pedirlo y montarlo antes del uso.
9. Introduzca el panel frontal y realice la conexión eléctrica
del panel de mandos.
10. Fije el panel frontal con 6 tornillos (3 por lado).
11. Introduzca los paneles laterales y bloquéelos
deslizándolos hacia abajo.
12. Introduzca la abrazadera de bloqueo superior y fíjela con
13. Realice la conexión eléctrica.
Reensamblar el marco del filtro de carbón y el de/ de los
filtro/s anti grasas y controlar el perfecto funcionamiento de la
Instalación con chimenea
1. Para facilitar las operaciones de instalación, con un lápiz
realice una línea en la pared hasta el techo,
correspondiente a la línea de centro.
2. Aplique el esquema de perforación en la pared: la línea
vertical de centro marcada en el esquema de perforación
deberá coincidir con la línea de centro diseñada en la
pared, además el borde inferior del esquema de34
perforación debe coincidir con el borde inferior de la
3. Apoye la abrazadera de soporte inferior en el esquema
de perforación haciéndolo coincidir con el rectángulo
punteado, marque los dos orificios externos y perfore.
Nota: Realice siempre todos los orificios indicados en la
plantilla: los 2 superiores sirven para enganchar la
campana mientras que los orificios inferiores
(generalmente 1 central o varios laterales) sirven para la
fijación definitiva y de seguridad.
Quite el esquema de perforación, introduzca las espigas
de pared y fije con 2 tornillos 5x45 mm la abrazadera de
soporte de la campana.
4. Aplique la abrazadera de soporte de chimeneas „G“ a la
pared adherente al techo, utilice la abrazadera de
soporte de chimeneas como esquema de perforación (si
existe, la pequeña ranura del soporte debe coincidir con
la línea precedentemente trazada en la pared) y marque
con el lápiz 2 orificios, realice los orificios (Ø8mm) e
introduzca las 2 espigas.
5. Fije la abrazadera de soporte de chimeneas a la pared
con 2 tornillos de 5x45 mm.
6. Cuelgue la campana en la abrazadera inferior.
7. Regule la distancia de la campana a la pared.
8. Regule el eje horizontal de la campana.
9. Fije definitivamente la campana a la pared
10. Realice la conexión de un tubo (el tubo y las abrazaderas
de fijación no se suministran, se deben comprar) para la
descarga de humos, al anillo de conexión ubicado sobre
Cuando se utiliza la campana en versión aspirante, el
otro extremo del tubo deberá estar conectado a un
dispositivo de expulsión de humos hacia el exterior. Si se
desea utilizar la campana en versión filtrante, entonces
fije a la abrazadera de soporte de chimeneas G el
deflector F y conecte el otro extremo del tubo al anillo de
conexión ubicado sobre el deflector F.
11. Realice la conexión eléctrica.
12. Aplique la chimenea.
13. Fije la chimenea con 2 tornillos a la abrazadera de
soporte de chimeneas G.
14. Introduzca el panel frontal y realice la conexión eléctrica
del panel de mandos.
15. Fije el panel frontal con 6 tornillos (3 por lado).
16. Introduzca los paneles laterales y bloquéelos
deslizándolos hacia abajo.
17. Introduzca la abrazadera de bloqueo superior y fíjela con
Reensamblar el marco del filtro de carbón y el de/ de los
filtro/s anti grasas y controlar el perfecto funcionamiento de la
Descripción de la campana
5. Protección contra vapores
6. Chimenea telescópica
7. Salida del aire (sólo para uso en versión filtrante)
Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular
concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de
encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y
dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente.
1. Botón ON/OFF Luces: pulsar y soltar para encender y
apagar las luces, según la intensidad pre-
ajustada.Mantener pulsado para regular la intensidad de
2. Botón ON(Stand by)/OFF aspiración
-ON (Stand by) -el Botón está encendido.
-OFF - el botón está apagado: todos los mandos, con la
excepción del botón 1 están deshabilitados.
Para ajustar la campana en ON (stand by) o OFF pulsar
el botón y esperar que el botón se encienda o se apague
según el ajuste deseado.
3. Botón de selección velocidad (potencia) de
aspiración 1: pulsar 1 vez para escoger la velocidad
(potencia) de aspiración. Pulsar y mantener pulsado
para activar el tiempo de funcionamiento a 20 minutos
(botón intermitente) Después, la campana extractora se
4. Botón de selección velocidad (potencia) de
aspiración 2: pulsar 1 vez para escoger la velocidad
(potencia) de aspiración. Pulsar y mantener pulsado para
activar el tiempo de funcionamiento a 15 minutos (botón
intermitente) después, la campana se apaga (Stand by)
5. Botón de selección velocidad (potencia) de
aspiración 3: pulsar 1 vez para escoger la velocidad
(potencia) de aspiración. Pulsar y mantener pulsado para
activar el tiempo de funcionamiento a 10 minutos (botón
intermitente) Después, la campana se apaga (Stand by).
6. Botón ON/OFF de selección velocidad (potencia) de
aspiración Intensiva (temporizada): pulsar para
escoger la velocidad (potencia) de aspiración, el tiempo
de funcionamiento es de 5 minutos. Después la
aspiración, se apaga o regresa a la velocidad (potencia)
de aspiración anteriormente escogida.
7. Botón CONFORT: la campana pone en marcha un
“funcionamiento cíclico” para el recambio de aire que
prevé el accionamiento del motor a la velocidad 135
durante 5 minutos y 30 minutos con el motor apagado.
Dicho funcionamiento permanecerá seleccionado hasta
que se presione el botón OFF o uno cualquiera de los
botones de velocidad, el cual interrumpirá la función
CONFORT y la campana funcionará a la velocidad
8. Botón reset saturación filtros: la campana extractora,
a través de la señalación luminosa de este botón,
advierte al usuario cuando es necesario el
mantenimiento del filtro antigrasa y del filtro de carbón.
Botón iluminado de verde: llevar a cabo el
mantenimiento del filtro antigrasa. Después, pulsar el
botón por 3 segundos. El botón se apaga.
Botón iluminado de rojo: llevar a cabo la manutención
del filtro de carbón, después pulsar el botón por 3
segundos. El botón se apaga.
Cuidado: la campana está diseñada sólo para la
señalación del filtro antigrasa.
Para habilitar las señalaciones del filtro de carbón:
Ajustar la campana en OFF, pulsar el botón 8 por 3
segundos (el botón se vuelve de color rojo para indicar el
ajuste llevado a cabo). Para deshabilitar la señalación
del filtro de carbón, repetir nuevamente esta operación
(el botón es de color verde).
Nota: Un beep indica cada vez las operaciones llevadas
a cabo con este botón.
¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o
mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica
desconectando el enchufe o desconectando el
interruptor general de la casa.
La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto
externamente como internamente (con la misma frecuencia
con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa).
Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente
líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos.
¡NO UTILICE ALCOHOL!
ATENCION: De no observarse las instrucciones dadas para
limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un
incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas
El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o
los incendios provocados en el aparato debido a
intervenciones de mantenimiento incorrectas o al
incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.
Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de
indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el
modelo que se posee - indica esta necesidad) con
detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas
a bajas temperaturas y con ciclo breve.
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico
puede desteñirse pero sus características de filtrado no
cambian absolutamente.
Saque la cubierta que sujeta el filtro girando 90 grados los
pomos (g) que la sujetan a la campana.
Filtro al carbón activo (solamente para la versión
Retiene los olores desagradables producidos por el
cocinado de alimentos.
El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses (o cuando el
sistema de indicación de saturación de los filtros - si está
previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad)
con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a
65°C ( en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de
lavado completo sin platos en el interior.). Quite el agua que
haya quedado en el filtro sin estropearlo, después póngalo en
el horno a 100°C durante diez minutos para secarlo
completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada
vez que el paño se estropee.
Coloque el filtro de carbón alrededor del filtro de grasa y fíjelo
con los dispositivos de bloqueo correspondientes.
Aplique el tapón superior y fíjelo con el muelle de bloqueo.
Para el desmontaje, proceda en sentido inverso.
Sustitución de la lámpara
Desconecte el aparato de la red elèctrica.
Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que
• Con un pequeño destornillador a punta de diamante,
haga palanca sobre los bordes de la lámpara para
• Desenrosque la lámpara que se desea cambiar y
cambiarla con una 12V 20W MAX 30° diámetro 35 12V
• Para el montaje de la lámpara nueva realice la operación
Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicio de
asistencia técnica, controlar que las lámparas estén bien
montadas en su sede.36
PT - Instruções para montagem e utilização
eléctrico e electrónico (REEE).
etiqueta das características situada no interior da coifa. Se
montado correctamente.
10. Aperte o painel frontal com 6 parafusos (3 por lado).
15. Aperte o painel frontal com 6 parafusos (3 por lado).
4. Lâmpada de halogéneos
-ON (Stand by) -a Tecla está acesa.
tecla por cerca de 3 segundos, a tecla apaga.
ManualFacil