VDC445V0410 BOSCH

VDC445V0410 - Cámara de vigilancia BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VDC445V0410 BOSCH en formato PDF.

Page 81
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : VDC445V0410

Categoría : Cámara de vigilancia

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VDC445V0410 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VDC445V0410 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO VDC445V0410 BOSCH

NL Manual de instalación Burbuja de vigilancia

| Manual del usuario

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Medidas importantes de seguridad

1. Lea estas instrucciones.

2. Guarde estas instrucciones.

3. Preste atención a todos los avisos.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este equipo cerca del agua.

6. Límpielo sólo con un paño seco.

7. No obstruya las aberturas de ventilación. Este equipo se debe instalar

de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No se debe instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, salidas

de calor, estufas u otros equipos (incluidos amplificadores) que

El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo

equilátero aparece para alertar al usuario de que existen puntos

de tensión peligrosos sin aislamiento dentro de la carcasa de la

unidad. La tensión de dichos puntos puede ser lo suficientemente

alta como para representar un riesgo para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero aparece

para alertar al usuario de que existen instrucciones de

funcionamiento y mantenimiento (reparación) importantes que

acompañan a la unidad.

Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la

cubierta (ni la parte posterior). No hay piezas sustituibles por el

usuario en el interior. Las reparaciones debe realizarlas personal

cualificado.FlexiDome

| Manual del usuario

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

9. No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o

provisto de toma de tierra. Un enchufe polarizado dispone de dos

hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra

dispone de dos hojas, además de una tercera patilla de toma de tierra.

La hoja ancha y la tercera patilla cumplen una función de seguridad. Si

el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, consulte a

10. Debe protegerse el cable de alimentación de manera que no se pise ni

quede pillado por otros objetos, especialmente en los enchufes, las

tomas de corriente y los puntos de salida del equipo.

11. Únicamente se deben utilizar conexiones y accesorios especificados

12. Este equipo se debe desenchufar de la toma de corriente durante las

tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar durante largos

13. Deje que personal cualificado lleve a cabo las reparaciones. Será

necesario reparar este equipo cuando sufra cualquier tipo de dano

como, por ejemplo, cuando el cable de alimentación o el enchufe estén

danados, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos en

el interior del equipo, si no funciona normalmente o si se ha caído.

14. Se debe incorporar un conmutador de alimentación con una

separación de contacto de 3 mm como mínimo en cada poste en la

instalación eléctrica del edificio.

La unidad de la fuente de alimentación de bajo voltaje debe

cumplir con la norma EN/UL 60950. La fuente de alimentación

debe ser una unidad SELV-LPS o SELV - clase 2 (Safety Extra

Low Voltage - Limited Power Source, tensión baja y seguridad

adicional - fuente de alimentación limitada).FlexiDome

| Manual del usuario

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

Información de FCC Este equipo se ha probado y cumple los límites establecidos para

dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con lo dispuesto en el

artículo 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para

proporcionar un nivel razonable de protección frente a las interferencias

perjudiciales que pueden producirse en zonas residenciales. Este equipo

genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se

instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar

interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin

embargo, no se garantiza que no se produzca ninguna interferencia en una

instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales

en la recepción de radio o televisión, que detectará encendiendo y

apagando el equipo, se recomienda al usuario que corrija la interferencia

mediante una o más de las siguientes medidas:

• Reoriente o vuelva a colocar la antena de recepción.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo en una toma de corriente o un circuito diferente al

que conectó el receptor.

• Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión

cualificado para obtener ayuda.

Cualquier cambio o modificación del equipo que no haya sido

aprobado expresamente por Bosch podrá invalidar la autoridad del

usuario para utilizar el equipo. Para obtener información adicional

o hablar con un representante, póngase en contacto con la oficina

de Bosch Security Systems más cercana o visite nuestro sitio Web en

www.boschsecuritysystems.es.FlexiDome

| Manual de instalación

es una burbuja de vigilancia de alta seguridad

pequeña y discreta que contiene una cámara CCD con sensor de

1/3 pulgada y alto rendimiento con lentes varifocales integrales. La unidad

integrada se monta en una caja de registro, en la pared o en el techo. La

robusta burbuja de policarbonato a prueba de fuertes impactos protege el

módulo de la cámara de posibles daños.

La cámara incorpora un sistema de procesamiento digital de señales para

obtener imágenes de la mejor calidad en todas las condiciones de

iluminación. La cámara FlexiDome

se instala fácilmente y está lista para

su uso; constituye la solución ideal para obtener imágenes en lugares con

condiciones adversas.

Entre sus características se incluyen:

• Burbuja a prueba de impactos

• Carcasa a prueba de manipulaciones

• Ayuda para enfocar la lente

• Comunicación coaxial bidireccional Bilinx™

está disponible en versiones color y monocromo.FlexiDome

| Manual de instalación

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

Descripción del número de modelos

Desembale y maneje el equipo con cuidado. El paquete contiene:

• Cámara FlexiDome integrada

• Kit con piezas de montaje

• Un destornillador especial para tornillos a prueba de manipulaciones

• Una cubierta de ajuste de la lente

• Manual de instalación

Si el equipo se ha dañado durante el envío, vuelva a embalarlo en el

embalaje original y comuníquelo al agente de transporte o a su

Estándar CCIR EIA Voltaje de

Estándar Color PAL Color NTSC Voltaje de

| Manual de instalación

La unidad de cámara/carcasa se compone de las siguientes piezas:

Para desmontar la unidad, realice los siguientes pasos:

• Con el destornillador especial, afloje los tres tornillos a prueba de

manipulaciones que se encuentran en el anillo embellecedor

(los tornillos permanecen en su lugar).

• Extraiga el anillo embellecedor con la burbuja separándolo de la base.

• Extraiga la cubierta interior separándola de la base.

La instalación la debe realizar únicamente personal cualificado de

conformidad con el National Electrical Code de EE.UU. o las

normas aplicables en su país.

El módulo de la cámara es un dispositivo sensible y debe

manejarse con cuidado. Procure que no se le caiga cuando

| Manual de instalación

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

Montaje de la unidad

Puede montar la unidad de distintas maneras en función del tipo de

superficie, de si va a usar una caja de registro o de la parte, trasera o lateral

(montaje en superficie), en que vaya a realizar la conexión.

Si va a instalar la unidad en superficie, utilice la base de montaje elevado

que se adquiere por separado (VDA-455SMB) y monte la unidad en la base.

• Consulte la ilustración de las dimensiones para localizar la posición

exacta de los orificios para tornillos y el orificio de entrada para los

• Atornille parcialmente dos tornillos de los orificios principales y

utilícelos para colgar la cámara de manera temporal mientras se

realizan las conexiones.

Las siguientes figuras muestran las diferentes maneras de montar la unidad.

Figura 1 Conexión trasera: superficie con huecos

La instalación la debe realizar únicamente personal cualificado de

conformidad con el National Electric Code de EE.UU. o las

normas aplicables en su país.

| Manual de instalación

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

Figura 2 Conexión a una caja de registro (4S)

Figura 3 Montaje en superficie: conexión lateral

| Manual de instalación

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

Figura 4 Montaje en superficie: conexión trasera

Montaje en superficie

Al utilizar la caja de montaje elevado:

• Con una conexión lateral, extraiga la cubierta de la entrada lateral.

Con una conexión trasera, no extraiga la cubierta.

• Una el conducto a la caja de montaje.

• Suelte los dos clips de la parte inferior del compartimento hermético

de conexión para extraerlo de la caja de montaje.

• Abra la cubierta del compartimento hermético de la caja de montaje

soltando los 5 clips.

• Pase los cables de alimentación y de vídeo a través de los distintos

pasahilos de goma hasta llegar al compartimento hermético.

• Pase el cable de la cámara hasta el compartimento hermético a través

de los pasahilos proporcionados.

• Realice la conexión dentro del compartimento hermético y enganche

la cubierta para sellarla.

Para asegurar la entrada hermética del cable, utilice cables redondos de entre

5 y 6 mm para la conexión eléctrica y del vídeo. Utilice un spray de silicona

con el cable para que se deslice por los pasahilos con mayor facilidad.

| Manual de instalación

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

Conexión en aplicaciones de exterior

Precauciones de seguridad:

Conexión a tierra coaxial: si hay un sistema de cables externo conectado a

la unidad, asegúrese de que éste tiene conexión a tierra.

Solamente en modelos para EE.UU.: la sección 810 del National Electrical

Code, ANSI/NFPA No.70, proporciona instrucciones para realizar una

conexión a tierra adecuada de la estructura de montaje y soporte, del

coaxial a una unidad de descarga, así como información sobre el tamaño

de los conductores de tierra, la ubicación de la unidad de descarga, la

conexión a electrodos de tierra y los requisitos de la toma de tierra.

los sistemas exteriores no deben ubicarse en las

proximidades de líneas eléctricas ni otros circuitos de alimentación o luz

eléctricos ni en lugares en los que puedan entrar en contacto con estas líneas o

circuitos. Al instalar un sistema en el exterior, tenga especial cuidado en no

tocar las líneas o circuitos de corriente eléctrica, ya que el contacto podría

resultar fatal. Solamente en modelos para EE.UU.: consulte el National

Electrical Code Article 820 correspondiente a la instalación de sistemas CATV.

Toma de corriente de 24 VCA:

la unidad se ha dise

ado para funcionar con

una fuente de alimentación limitada que debe cumplir las directivas de

EN60950. Cuando la unidad está dise

ada para funcionar a 24 VCA, la

tensión normal de entrada oscila entre 12 VCA y 28 VCA. La tensión

aplicada a la entrada de alimentación de la unidad no debe superar los

28 VCA. El cableado utilizado por el usuario desde la fuente de 24 VCA a la

unidad debe cumplir las normativas de electricidad (Clase 2 de niveles de

alimentación). No conecte a tierra la fuente de 24 VCA en los terminales o en

los terminales de alimentación eléctrica de la unidad.

la unidad tiene terminales

de conexión de cable. En instalaciones

exteriores o húmedas utilice el accesorio

VDA-455SMB o una caja de cableado

de campo con niveles de protección

Nema3, IP55 o superiores. Realice las

conexiones dentro del compartimento

hermético. Cuando se hayan realizado

todas las conexiones, asegúrese de que

el compartimento hermético está

cerrado de forma impermeable y de que

los cables y conductos estén

correctamente sellados para evitar la

| Manual de instalación

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

Conexión y configuración

Conexiones de cable y vídeo

El cableado tiene un conector BNC para admitir el cable coaxial del vídeo

(con conector BNC macho) y dos cables pelados de bajo voltaje para la

conexión a un conector de alimentación. (Hay disponible un accesorio

adaptador UTP para que se pueda conectar un cable de vídeo UTP al

La manera más sencilla de conectar los cables de alimentación de bajo

voltaje y la conexión de vídeo es la siguiente:

• Pase las conexiones de montaje por el orificio para cables de la

superficie de manera que queden colgadas sin problemas.

• Introduzca dos tornillos parcialmente en los orificios perforados

previamente (o en la placa del adaptador).

• Cuelgue temporalmente la base de montaje con un solo tornillo por

uno de los orificios principales e inclínela ligeramente para acceder a

las conexiones de los cables.

• Conecte el conector BNC del módulo de la cámara al cable coaxial de

• Conecte los cables de alimentación pelados al conector de alimentación.

Para alimentación de CC, la polaridad no es importante. En el caso de

alimentación de CA, intente mantener una polaridad de cables homogénea

en los diferentes sistemas de cámara para impedir el movimiento de

barrido de la imagen al pasar de una cámara a otra.

• En entornos húmedos, asegúrese de que las conexiones estén selladas.

(La caja para montaje en superficie dispone de un compartimento

sellado para estos casos.)

• Vuelva a pasar las conexiones por el orificio para cables de la superficie.

• Fije la base de montaje a la superficie con tres tornillos.

Antes de empezar, asegúrese de desconectar la alimentación del

cable que va a instalar en la unidad. Asegúrese de que la unidad

es del tipo de voltaje adecuado para la corriente de alimentación

que se está utilizando.FlexiDome

| Manual de instalación

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

Configuración de la cámara

Puede conectar un monitor al conector de miniatura de 2,5 mm que se

encuentra en la tarjeta de circuitos impresa para configurar la cámara. Este

conector proporciona una señal de vídeo compuesto (con sincronización).

Existe un cable opcional (código número S1460) para realizar esta conexión.

Aviso: superficie caliente

El calefactor estará CALIENTE durante su funcionamiento:

NO LO TOQUE. APAGUE el calefactor cuando esté trabajando

con la cámara. Consulte el menú Installer (Instalador, véase

Estructura de los menús) para obtener instrucciones.

| Manual de instalación

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

Colocación de la cámara

La posición predeterminada de la cámara es aquella en la que la parte

superior de la imagen coincida con la indicación TOP.

Es posible ajustar la posición del módulo de la cámara en tres ejes. Al

ajustar la posición de la cámara, asegúrese de que la imagen que aparece

en el monitor está nivelada. Realice los siguientes pasos para ajustar la

cámara a la posición deseada:

• Para un ajuste horizontal (giro), gire el módulo de la cámara por la

base. No la gire más de 360°.

• Para un ajuste vertical (inclinación), afloje los tornillos de palometa,

coloque la cámara y, a continuación, apriete los tornillos con cuidado

• Para obtener un horizonte horizontal (en techos inclinados o soporte

de pared), gire la base de la lente según sea necesario para alinear la

imagen que aparece en el monitor. No la gire más de 340°.

Distancia focal y enfoque

Antes de ajustar la cámara, coloque la cubierta de ajuste de la lente para

asegurarse de que la nitidez de la imagen es la misma que cuando la

burbuja está colocada.

• Para establecer el campo de visión de la lente varifocal, afloje el

tornillo de distancia focal y gire el mecanismo hasta que el campo de

visión necesario aparezca en el monitor. (La imagen se desenfoca.)

• Afloje el tornillo de enfoque y gire el mecanismo hasta que la imagen

quede bien enfocada en el monitor.

• Vuelva a ajustar la distancia focal si es necesario.

• Repita estos dos ajustes hasta que la imagen deseada esté enfocada.

• Apriete ambos tornillos.

Retire la cubierta del ajuste de la lente y la toma del monitor.

Los sensores de imagen CCD son muy sensibles y precisan de

un cuidado especial para un rendimiento adecuado y una larga

duración. No los exponga a la luz directa o a focos brillantes,

independientemente de que esté o no en funcionamiento. Evite

luces brillantes en el campo de visión de la cámara.FlexiDome

| Manual de instalación

Si utiliza la cámara a bajas temperaturas, seleccione el ajuste del calefactor

"Auto" (Automático) del menú Installer (Instalador, véase Estructura de los

Cuando haya establecido la posición de la cámara y todos los ajustes,

• Coloque la cubierta interior en su lugar alineando la aleta con el

• Coloque la burbuja en la base y gírela hasta que encaje en su lugar.

(Si es necesario, limpie la superficie con un paño suave.)

• Coloque el anillo sellador y el anillo embellecedor por encima de la

• Alinee los tornillos a prueba de manipulaciones del anillo

embellecedor con los orificios de rosca que se encuentra en la base de

• Utilice el destornillador especial proporcionado para apretar los tres

tornillos a prueba de manipulaciones.FlexiDome

| Manual de instalación

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

Configuración avanzada

Normalmente, FlexiDome

ofrece imágenes óptimas sin necesidad de

realizar ajustes adicionales. No obstante, dispone de diversas opciones de

configuración avanzada para obtener los mejores resultados en

condiciones especiales. Existen dos menús; un menú Main y un menú

El menú Main permite seleccionar y configurar las funciones de mejora

de imágenes para cada modo. Si no está satisfecho con los cambios,

puede restablecer los valores predeterminados del modo.

La cámara dispone además del menú Installer en el que se pueden definir

los parámetros de instalación.

Los menús Main e Installer poseen funciones que se pueden seleccionar

directamente, así como submenús para una configuración más precisa.

Acceso y desplazamiento por los menús

Se utilizan cinco teclas para el desplazamiento por los diferentes menús.

Para acceder a los menús de configuración, pulse la tecla de selección de

menú (centro). Aparece el menú principal (Main) en la visualización en

pantalla (OSD). Utilice las teclas de flecha para desplazarse.

Si el enlace de comunicación Bilinx™ está activo, los botones de la cámara

estarán desactivados. Asimismo, puede configurar Bilinx™ para que los

botones de la cámara permanezcan desactivados aun cuando Bilinx™ no

controle la cámara de forma activa. De esta forma, se evita la modificación

no autorizada de la configuración de la cámara.FlexiDome

| Manual de instalación

* Sólo en la versión de color de la cámara.

| Manual de instalación

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

Instrucciones de desplazamiento por los menús

• Pulse la tecla de selección de menú para acceder a los menús o para

desplazarse al menú anterior o al siguiente.

• Pulse la tecla de selección de menú aproximadamente 1,5 segundos

para abrir el menú Installer.

• Utilice las teclas arriba y abajo para desplazarse hacia arriba o hacia

• Utilice las teclas izquierda y derecha para desplazarse por las opciones

o para definir los parámetros.

• En un menú, si se pulsa dos veces con rapidez la tecla de selección de

menú, se restablece el valor predeterminado de fábrica de la opción

• Para cerrar todos los menús a la vez desde cualquiera de ellos,

seleccione la opción Exit y mantenga pulsada la tecla de selección de

menú hasta que éste desaparezca.

| Manual de instalación

* Sólo en la versión de color de la cámara. Si una cámara de color está en

modo monocromo, se desactivarán todas las opciones de menú

relacionadas con el color y no se podrá acceder a ellas.

Submenú Shutter/AGC Función Selección Descripción

LEVEL -15 - 0 - +15 Permite ajustar el nivel de salida de vídeo.

SHUT/AGC Seleccionar

BLC ON, OFF Si el valor es ON, se optimiza el nivel de vídeo del

área seleccionada de la imagen. Es posible que las

partes situadas fuera de dicha área sufran una

subexposición o sobreexposición (es algo normal).

COLOR* ATW ATB HOLD Seleccionar

Permite acceder al menú de color.

SYNC LINE LOCK INTERNAL Seleccione LINE LOCK para sincronizar la cámara

con la frecuencia de la alimentación. Seleccione

INTERNAL para utilizarla con la sincronización interna

(seleccionada automáticamente con la CC).

VPHASE 0, 2, … 358° Permite ajustar la transferencia de fase vertical

(cuando se encuentra en modo LINE LOCK y se

detecta una frecuencia de alimentación válida).

EXIT Permite salir del menú.

Función Selección Descripción

SHUTTER AES, FL • AES (obturador automático): la cámara define

automáticamente la velocidad óptima del obturador.

• FL: modo sin destellos que evita interferencias de

fuentes de luz (sólo se recomienda su uso con

lentes DC iris o Autoiris).

AGC ON/OFF Automatic gain control.

AUTOBLACK ON/OFF Autblack incrementa la visibilidad de los detalles

automáticamente.FlexiDome

| Manual de instalación

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

* Sólo en la versión de color de la cámara.

Si se activa NightSense™, es posible que aparezcan ruidos o puntos en la

imagen. Se trata de la respuesta normal de la cámara.

Si una cámara de color está en modo monocromo, se desactivarán todas

las opciones de menú relacionadas con el color y no se podrá acceder a

* Sólo en la versión de color de la cámara.

** Sólo es necesario cambiar el desplazamiento de puntos blancos en

escenas con condiciones especiales.

AUTO FORCED OFF Nightsense™ amplía el rendimiento de la cámara en

condiciones de poca luz.

• En modo AUTO, la cámara pasa a vídeo monocromo

en condiciones de poca luz automáticamente.

• En modo FORCED, la cámara mantiene el

funcionamiento en vídeo monocromo de alta

EXIT Permite salir del menú.

Función Selección Descripción

WHITE BALANCE ATW AWB HOLD

• ATW: el ajuste automático del equilibrio de blancos

permite a la cámara realizar ajustes de forma

constante para obtener una reproducción en color

• AWB HOLD: permite poner la función ATW en

modo suspendido y guarda la configuración de

RED gain** -5 - 0 - +5 Desplaza la alineación de puntos blancos de fábrica

(la reducción de rojo introduce más cian).

BLUE gain** -5 - 0 - +5 Desplaza la alineación de puntos blancos de fábrica

(la reducción de azul introduce más amarillo).

EXIT Permite salir del menú.FlexiDome

| Manual de instalación

Procedimiento de ajuste de lente DC iris:

1. Afloje el tornillo de bloqueo del foco.

2. Se resalta SET BACK FOCUS NOW en el menú.

3. Gire el dispositivo de ajuste del foco según sea necesario.

4. Apriete el tornillo de bloqueo del foco.

5. Salga de la selección del menú.

Comunicación del control de cámara

Esta cámara está equipada con un transceptor de comunicaciones coaxial.

Junto con VP-CFGSFT, la cámara se puede ajustar desde el extremo del

cabezal del cable coaxial. Se puede acceder a todos los menús de forma

remota, lo que proporciona un control total de la cámara. Con este sistema

también es posible desactivar las teclas locales de la cámara. Para evitar la

pérdida de comunicación en una cámara instalada, la selección

Communication ON/OFF no está disponible al utilizar el mando a

distancia. Sólo se puede acceder a esta función con los botones de la cámara.

Función Selección Descripción

SET FOCUS NOW Fuerza la lente para que abra el iris por completo. Ajusta

el foco de la lente en el momento.

COMM ON, OFF Activa o desactiva la comunicación Bilinx.

HEATER AUTO, OFF Seleccione AUTO para activar la función de calefactor

controlado por termostato.

DEFAULTS Seleccionar

Permite devolver todos los ajustes para todos los modos

a los valores predeterminados definidos en fábrica.

EXIT Permite salir del menú.

Función Selección Descripción

ALL DEFAULTS Permite restaurar los valores predeterminados definidos

en fábrica. Se muestra una pantalla de confirmación.

Tras 5 segundos, la cámara optimiza la imagen después

de un reajuste del modo.

EXIT Permite salir del menú.FlexiDome

| Manual de instalación

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

Especificaciones técnicas

Resolución 540 líneas de TV 570 líneas de TV Tensión de

12-28 VCA (50/60 Hz)

11-36 VCC Todas las versiones

Sensor de imágenes CCD interlineal

S/R > 50 dB Salida de vídeo 1 Vpp, 75 ohmios

Sincronización Selección interna o por sincronismo de línea

Obturador Posibilidad de seleccionar obturador electrónico

automático (AES) (de 1/60 (1/50) a 1/100000) o sin

Posibilidad de seleccionar entre activado (On) y

AGC Posibilidad de activar (20 dB) o desactivar el control

automático de ganancia (AGC)

Contorno (Contour) Mejora de la nitidez

BLC Posibilidad de seleccionar entre activado (On) y

equilibrio automático de blancos, AWB)

De -30° a 50 °C (-50° con el calefactor activado en

Controles Visualización en pantalla (OSD) con tecla multifunciónFlexiDome

| Manual de instalación

| Manual de instalación

Bosch Security Systems | 2005-10 | V1.0

Dimensiones con la caja de montaje en

| Manual de instalación

Transformadores de energía

• VP-CFGSFT Módulo de interfaz de comunicaciones Bilinx™ y

| Manual de instalación

| Manual de instalación

amplificadores) que produza calor.

correctamente selados para prevenir a

controlado por termóstato