PHILIPS SCD468 - Monitores para bebés

SCD468 - Monitores para bebés PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SCD468 PHILIPS en formato PDF.

📄 173 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS SCD468 - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Monitor para bebé audio
Marca Philips
Modelo SCD468
Alimentación unidad bebé Adaptador de corriente 230V 50Hz (incluido) o 4 pilas AA 1,5V (no incluidas)
Alimentación unidad padres Batería NiMH recargable integrada (incluida) + cargador de corriente 230V 50Hz
Autonomía unidad padres Hasta 10 horas después de carga completa
Tiempo de carga Al menos 14 horas para una carga completa
Alcance máximo en exterior Hasta 250 metros
Número de canales 16 canales seleccionables
Funciones principales Vigilancia audio bidireccional, luz nocturna, ajuste de sensibilidad del micrófono, alarma de conexión, indicadores luminosos de volumen
Indicador visual de sonido Indicadores luminosos de volumen en la unidad padres (cuanto más fuerte llora el bebé, más indicadores se encienden)
Seguridad No utilizar como sustituto de la supervisión adulta; mantener fuera del alcance del bebé (distancia > 1 m); no cubrir el aparato; no usar cerca del agua
Temperatura de funcionamiento 0°C a 40°C
Frecuencias de transmisión No especificadas (FM en la banda de 2,4 GHz o similar, no precisado)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo; no usar productos abrasivos
Piezas de repuesto / reparabilidad Batería unidad padres reemplazable (solo NiMH); pilas unidad bebé reemplazables
Accesorios incluidos 2 adaptadores de corriente, 1 batería recargable, 1 clip para cinturón, 1 cargador
Garantía Ver folleto de garantía separado

Preguntas frecuentes - SCD468 PHILIPS

¿Por qué la batería recargable de la unidad padres no está completamente operativa después de la primera carga?
Se necesitan aproximadamente 3 ciclos completos de carga y descarga para que las baterías NiMH alcancen su máxima capacidad.
La autonomía de la batería recargable es muy reducida. ¿Qué hacer?
Dejar la batería conectada permanentemente al cargador puede reducir su vida útil. Si no usa el producto durante un tiempo, la batería se descarga normalmente. Recárguela incluso por poco tiempo para restaurar su capacidad.
El indicador de carga permanece encendido en rojo incluso después de una carga completa. ¿Es normal?
Sí, el indicador de carga (B-6) permanece encendido desde que la unidad padres se coloca en el cargador. Se atenúa gradualmente cuando las baterías están llenas, pero permanece encendido para indicar que la unidad está encendida.
¿Por qué la unidad padres no se enciende inmediatamente después de colocarla en el cargador?
Si la batería está completamente agotada, espere unos 30 minutos de carga antes de poder encender la unidad padres en el cargador.
La unidad padres reacciona demasiado lentamente a los llantos del bebé. ¿Cómo mejorar?
Aumente la sensibilidad del micrófono de la unidad bebé (interruptor A-8) y/o acerque la unidad bebé al bebé respetando la distancia mínima de 1 metro.
La unidad padres reacciona demasiado rápido a los ruidos ambientales. ¿Cómo reducir?
Reduzca la sensibilidad del micrófono de la unidad bebé (interruptor A-8) y/o aleje la unidad bebé del bebé respetando la distancia mínima de 1 metro.
El enlace entre las unidades a veces se corta y hay cortes de sonido. ¿Qué hacer?
Probablemente está en el límite del alcance. Intente acercar las unidades. Tenga en cuenta que se necesitan aproximadamente 30 segundos para establecer un nuevo enlace.
¿Cómo cambiar el canal para evitar interferencias?
Abra los compartimentos de pilas de las dos unidades. Retire las pilas/batería. Use un pequeño destornillador de punta plana para girar el selector de canal (A-9, B-11) a la misma posición. Vuelva a colocar las pilas y cierre los compartimentos.
¿Puedo usar la unidad padres sin enchufarla a la corriente?
Sí, una vez que la batería recargable esté completamente cargada, la unidad padres puede funcionar hasta 10 horas en modo inalámbrico. Puede llevarla con usted gracias al clip para cinturón.
¿Cómo activar o desactivar la alarma de conexión?
Abra el compartimento de pilas de la unidad padres (B-12). Coloque el interruptor (B-13) en ON para activar la alarma (suena en caso de pérdida de conexión) o en OFF para desactivarla.

Preguntas de los usuarios sobre SCD468 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCD468 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCD468 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SCD468 PHILIPS

A-I Botón ON/OFF
A-2 Luz de compañero
A-3 Clavija de alimentacion CC de 9 V
A-4 Adaptador de alimentacion CA
A-5 Microfono
A-6 Toma de alimentación
A-7 Luz de ENCENDIDO
A-8 Interruptor de sensibilitad del micrófono
A-9 Interruptor de selección de canales
A-10 Tapa del compartmento para pilas

B. Unidad para padres

B-1 Luces de nivel de sonido
B-2 Altavoz
B-3 Adaptador de alimentacion CA
B-4 Toma de alimentación
B-5 Base de energia
B-6 Luz de energia
B-7 Clavija de alimentacion -一 + CC de 9 V
B-8 Luz de ENLACE
B-9 Interruptor ON/OFF / control de VOLUMEN
B-10 Luz de ENCENDIDO
B-11 Interruptor de selección de canales
B-12 Tapa del compartmento para pilas
B-13 Interruptor de alarma de ENLACE
B-14 Juego de pilas recargables
B-15 Enganche de cintura

C. Que más necesita

  • Moneda (paraAbrir el compartmento para pilas del vigilabebés).
  • Destornillador(PC)pequeño y plano (para ajustar los interruptores de selección de canales).
  • 4 pilas AA (4 x I,5 V) para el vigilabebés (optional, le recomendamos pilas alcalinas Philips)

3 Ilustraciones

30 Leyenda de las/DDiones

30 Vigilabebés
30 Unidad para padres
30 Que mas necessities

31 Contenido

32 Bienvenido

32 Información acerca de la seguridad

32 Preparación del vigilabebés

32 Vigilabebes
33 Unidad para padres

34 Uso del vigilabebés

35Funciones

35 Evitar interferencias
36 Ajustar la sensibilitad del microfono
36 Control silencioso del bebé
37 Encender y apagar la alarma de ENLACE
37 Conectar/desconectar el enganche de cintura

38 Solución de problemas

39 Preguntas frecentes

40 Especillasiones Tecnicas

4I Información importante

41 Sustitución de las pilas de la unidad para padres
42 Proteccion del medio ambiente
42 Mantenimiento

42 Ayuda

ES

Bienvenido

Philips se dedica a fabricar productosuhnados y fiables para.Ofrecer a los padres la tranquilidad que necesitan. Con este vigilabebés,可以更好scuchar albebé desdeequalquier situ enque seencuentre,tanto Dentro como alrededor de la casa.Con dieciseis optiones de canales differentes,experimentará minimas interferencias.

Cuidado de bebés Philips, cuidándolo jintos

Información acerca de la seguridad

Lea esta guía atentamente antes de usar el vigilabebés y guardela para poder consultarla en el futuro. El vigilabebés está disnéado como unaapia. No es un sustituto de la supervisión responsable y correcta por parte de los padres y no debe utilizescse como tal.

  • Asegürese de que el vigilabebés y el cable adaptador no está al alcance del bebé (a un metro de distancia como minimo).
  • No coloque nunca el vigilabebés en la cama del bebé ni en su parque de juego.
  • No lo cubra (con una toalla, manta, etc.).
  • No实用性: no use of the visual properties of the liquid.
  • Compruebe si el voltaje indica en la plac de specifications del adaptor (A-4, B-3) corresponde al voltaje de la red electrica local antes de connectarlo a la fuente de alimentacion CA.
  • No exponga el aparato a conditiones de frio, calor o luz extremos, como la luz solar directa. Para prevenir el riesgo de electrocución, no abra el interior de la unidad para bebés ni la unidad para padres (excepto la tapa del compartmento para pilas).
    Las antenas de ambas unidades son fijas, nointa extenderlas.

Preparación del vigilabebés

Vigilabebés

Launidad parabebésfuncciona conredéctrica ocon pilas. Cuando las pilas estan instaladas,dispone deuna pila de respaldo automatica en caso de fallo de la redelectrica.

PHILIPS SCD468 - Vigilabebés - 1

Utilización con red electrica

I Conecte el cable del adaptor a la clavija de alimentacion (CC de 9 V- -A-3) del vigilabebés.
2 Conecte el adaptor de alimentacion CA (A-4) a una toma de corriente en la pared.
→ El vigilabebés ya está preparado para su uso con la red electrica.

PHILIPS SCD468 - Utilización con red electrica - 1

Utilización con pilas

I Con una moneda, extraiga la tapa del compartmento para pilas (A-10) del vigilabebés.

Preparación del vigilabebés

ES

2 Introduzca quatre pilas AA de 1,5 V, teniendo en cuenta la configuracion de +y- bajo del compartmento para pilas (las pilas no venden incluidas, y recomendamos pilas alcalinas Philips).
3 Con una moneda, ciderre la tapa del compartmento para pilas (A-10).
→ El vigilabebés ya está preparado para su uso con las pilas.

Unidad para padres

En launidad para padres ya está instalado un juego de pilas recargables.

I Conecte el cable del adaptor a la clavija de alimentacion (CC de 9 V- -B-7) de la base dearga (B-5).
2 Conecte el adaptor de alimentacion CA (B-3) a una toma de corriente en la pared.
3 Coloque launidad para padres en la base de energia (B-5).

La luz de energia (B-6) se encenderá en rojo.
4 Deje la unidad para padres en la base de energia (B-5) hasta que las pilas estén totalmente cargadas (al menos 14 horas).

Cuando las pilas está totalmente cargadas, la luz dearga (B-6) se atenuará gradualmente. La unidad para padres se pueda sacar de la base de energia y utiliser sin cable durante un máximo de 10 horas.
Cuando la luz de ENCENDIDO (B-10) parpadea en rojo, indica que las pilas se estan gastando. Coloque la unidad para padres en la base dearga (B-5) para recargar las pilas.

Ya puede usar la unidad para padres.

PHILIPS SCD468 - Unidad para padres - 1

PHILIPS SCD468 - Unidad para padres - 2

ES

Uso del vigilabebés

PHILIPS SCD468 - Uso del vigilabebés - 1

I Coloque ambas unidades en laquia habitación para probar la conexión. Asegúrese de que el vigilabebés está al menos a l metro de distancia de la unidad para padres.

PHILIPS SCD468 - Uso del vigilabebés - 2

2 Pulse el botón ON/OFF (A-1) para encender el vigilabebés. > La luz de ENCENDIDO (A-7) se enciende en verde.

PHILIPS SCD468 - Uso del vigilabebés - 3

3 Encienda launidad para padres con los interruptores ON/OFF (B-9) y ajuste el volumen al nivel que deseee mediate el control de VOLUMEN (B-9). > La luz de ENCENDIDO (B-10) se illumina en verde.

Cuando la connexion se ha establecido entre las unidades, la luz de ENLACE (B-8) en launidad para padres se enciende en verde.

PHILIPS SCD468 - Uso del vigilabebés - 4

4 Coloque el vigilabebés al menos a I metro de distancia del bebe.

PHILIPS SCD468 - Uso del vigilabebés - 5

5 Situe launidad para padres en el lugar que desee dentro del rango de funciona del vigilabebés, pero al menos a l metro de distancia. Para Obtener más información sobre el rango de funciona, consulte "Especillasiones Tecnicas".

→;Ahora ya pueda vigilar al bebé!

Evitar interferencias (seccion de canales)

Asegürese siempre de que los interruptores de selección de CANALES (A-9, B-11) en los compartimentos para pilas se encontrartran en la misma posión en ambas unidades.

Con los interruptores de selección de CANALES (A-9, B-11), pueda selectionar dieciséis posiciones de canales-distantas. Si experimenta alguna interferenciacomedeothers vigilabebés,dispositivosde radio,etc.,selectioneotro canal.

I Abra las tapas del compartmento para pilas (A-10, B-12) de ambas unidas.
- Unidad para padres: deslice la tapa hacía abajo (B-12).
Vigilabebés: utilise una moneda.
2 Levante el juego de pilas recargables de la unidad para padres (B-14).

Si el vigilabebés está的功能ando con pilas, extráigalias de estaidad.

3 Utilice un destornillador(PC) y plano para hacer girar el circulo interior de los interruptores de seleccion de canales (A-9, B-11) a la posicion deseada.Asegürese de que ambas unidades se encuentran en el mesmo canal.
4 Coloque las pilas y el juego de pilas de nuevo en su situio.
5 Cierre las tapas de los compartmentos para las pilas (A-10, B-12).

PHILIPS SCD468 - Evitar interferencias (seccion de canales) - 1

PHILIPS SCD468 - Evitar interferencias (seccion de canales) - 2

PHILIPS SCD468 - Evitar interferencias (seccion de canales) - 3

PHILIPS SCD468 - Evitar interferencias (seccion de canales) - 4

Ajustar la sensibilitad del micrófono

Con el interruptor de sensibilitad del micrófono (A-8) en el vigilabebés, puede averar los sonidos que proceben del vigilabebés al nivel deseado: bajo, medio o alto. Cuando se encuentra en el nivel máximo, el vigilabebés recibe casi todos los sonidos. Sólo能把caejar la sensibilitad del micrófono si la connexion entre el vigilabebés y la unidad para padres está establishada (cuando las luces de ENLACE (B-8) estan encendidas constantemente en verde).

PHILIPS SCD468 - Ajustar la sensibilitad del micrófono - 1

  • Utilice el interruptor de sensibilitad del micrófono (A-8) para ajustar la sensibilitad del micrófono en el vigilabebés al nivel deseado. Puede utiliser su propia voz como referencia de sonido.

La luz de ENCENDIDO (A-7) en el vigilabebés se enciende enamarillo cuando se recibe un sonido.

PHILIPS SCD468 - Ajustar la sensibilitad del micrófono - 2

Control silencioso del bebé

  • Utilice el interruptor ON/OFF / controles de VOLUMEN (B-9) en launidad para padres paraaabstar el volumen al nivel más bajo.

No desactive completeness lainstitution para padres.

Las luces de nivel del sonido (B-1) en launidad para padres alertan visualmente de los sonidos del bebé. Cuantos más sonidos emita el bebé, más luces se iluminaran.
Cuando no se detecta ningún sonido, las luces del nivel de sonido (B-1) estarán apagadas.

PHILIPS SCD468 - Control silencioso del bebé - 1

Encender y apagar la luz deonia.

I Pulse la luz de compañero del vigilabebés (A-2) para encenderla y apagarla.

Encender y apagar la alarma de ENLACE Puede encender la alarma de ENLACE en launidad para padres. La alarma de ENLACE emitirá un sonido cuando se pierda la connexion entre lasunas.

Deslizando la tapa hacía abajo, abra el compartmento para pilas (B-12) de la unidad para padres.
2 Establishzca el interruptor (B-13) del compartmento en la posicion ON (R
3 Deslice la tapa del compartmento para pilas (B-12) en su situo hasta que quede bien encajada.
- Para apagar la alarma, establezca el interruptor (B-13) en la posicion OFF (

Conectar/desconectar el enganche de cintura

Si está的功能好, con pilas, pueda落户 la unidad para padres por toda la casa, con lo que consigue una libertad de movimientos cuando continua vigilando a su bebe.

Fijar el enganche de cinta

  • Inserte el(Bequejo eje situado en la parte posterior del enganche de cintura (B-15) en la ranura de la parte posterior de la unidad para padres.

Gire el enganche de cinta (B-15) a la izquierda hasta que quede bien encajado.

Soltar el enganche de cinta

  • Gire el enganche de cintura (B-15) a la derecha (GIRAR▶) y desenganchelo.

PHILIPS SCD468 - Soltar el enganche de cinta - 1

PHILIPS SCD468 - Soltar el enganche de cinta - 2

PHILIPS SCD468 - Soltar el enganche de cinta - 3

PHILIPS SCD468 - Soltar el enganche de cinta - 4

PHILIPS SCD468 - Soltar el enganche de cinta - 5

Problema Posible causa Solución

No se eschaunchingn尤n El volumen está apagado o es Gire hacia abajo los controlles de sonido en la unidad demasiado bajo. VOLUMEN (B-9) en la unidad para para padres. padres.

Las unidades están fuera de rango. Acerque la unidad para padres al vigilabebés.

No hay connexion Las unidades estan ajustadas Ajuste los interruptores de seleccion entre las unidades. canales. de canales (A-9, B-11) a la mesma

posicion en ambas unidas.

Launidad para padres está Acerque launidad para padres al fuera de rango respecto vigilabebés. a la signaled Transmitida.

El juego de pilas no está cargado.

Se está agotando las pilas.

Sustituya las pilas (B-14) de launidad para padres.

Interferencia o mala recepcion.

Móvil o Telefono inalámbrico Aleje el Telefono del vigilabebés.
muy cerca del vigilabebés.

Interferencia dethers vigilabebes Bombie ambas unidades a othero canal en el vecindario. usinge el interruptor de seleccion de canales (A-9, B-11)

El nivel de energia de las pilas es bajo. Recargue el juego de pilas el tiempo必需ario.

La postal transmitida está fuera de Acerque launidad para padres al rango, por ejemplo, hay demasiadas vigilabebés.
paredes o techos entre el vigilabebés y launidad para padres.

Launidad para padres estádemasiado circa de una ventana y transmitese snales de interferenciadeothersaparatoselectricos.

Aleje la unidad para padres de la ventana.

Luz de ENLACE (B-9)
parpadean en rojo /la
alarma de ENLACE
(B-8) emite un sonido.

Las unidades estan fuera de rango.

Acerque las unidades.

Interferencia de others vigilabebés.

Cambie aanother canaldifferente (A-9,B-11).

Interferencia de另一边 fuente de FM. Elimine otheras fuentes de FM.

Preguntas frecuentes

ES

Pregunta

Por que el nuevo juego de pilas recargables no está Completely operativo cuando de laprimera carga?

Mi juego de pilas recargables dura muy poco. Por qué?

La luz de energia (B-6) en la base de energia de la unidad para padres (B-5) continua encendida en rojo, incluso afterwards de una energia completa. Por qué?

Cuando se ha instalado en la base de energia, launidad para padres no se enciende inmediamente.

La unidad para padres
recciona muy lentamente o
muy tarde al llanto al bebé.

Launidad para padres recciona muy rápido ante它们sonidos ambientales.

El enlace se pierde de vez en cuando, hay interruptions de sonido, etc.

Respuesta

Hay que cargar y descargar Completely tres vezes las pilas NiMH recargables, antes de que estén totalmente operativas.

Sidea el juego de pilas recargablescontinuamenteconectaraouna unidad de carga,se acortarasyduracion.Si el producto no seutiliza durantealgun tiempo,el juego de pilas@cargadoiraperdiendo poco a poco su carga.Esto es normal,una breve recarga lo devolvera a suplena capacities.

La luz de cargo (B-6) siempre se activa tan pronto como se instalara la unidad para padres. Se atenúa gradualmente cuando las pilas ya están totalmente cargadas pero permanece encendida, lo que indica que la unidad para padres ya pueda funcionaar.

En este punto la pila probablemente está vacia.
Al cabo de 30 horas de energia es possible encender la unidad para padres,尤其是debera instalarse enla unidad de energia.

Establishca la sensibilitad del microfono en el vigilabebés en un nivel superior o bien acerque el vigilabebés al bebé (mantenga una distancia minima de 1 metro).

Establishca la sensibilitad del micrófono en el vigilabebés en un nivel inferior o bien acerque launidad al bebé (mantenga una distancia minima de 1 metro).

Probably estara alcanzando el limite máximo del rango efectivo. Pruebe otherubicacion o reduzca ligeramente la distancia.Tenga en cuenta de que se tardan 30 segundos antes de建立起 un nuevo enlace.

Fuente de alimentación

  • Juego de pilas: pilas NiMH recargables para launidad para padres (incluido).
  • Adaptador de CA de 230 V a 50 Hz (se incluyen dos): Salida de voltaje CC de 9 V, 200 mAh.

Rango de funciona

  • Hasta 250 metros al aire libre. Dependiendo del entorno y de algunos factores molestos, este rango puede ser limitado.

Materiales secs Grosor del Perdida de material rango

Madera, yeso, cartón de yeso, < 30 cm 0-10% cristal (sin metal ni alambre, sin plomo)
Ladrillo, contrachapado < 30 cm 5-35%
hormigón reforzado < 30 cm 30-100%
Rejillas de metal, barras < 1 cm 90-100%
Hojas de metal, aluminio < 1 cm 100%

En el caso de los materiales humedos, la reduccion可以选择 llugar al 100%

Temperatura de funciona bajo la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa de la lawa

0^ - 40^

Frecuencias de transmisión

Sustitución de las pilas de la unidad para padres

Si el juego de pilas nécessita recargarse con más Frequencia de lo habitual, sustituyalo por uno nuevo. Utilice únicamente pilas NiMH recargables.

I Abra la tapa del compartmento para pilas (B-12) de launidad para padres deslizando hacía abajo la tapa.
2 Desconecte el antiguo juego de pilas (B-14) de la toma de alimentacion y extragalo.
3 Conectesciousamente las新品as pilas a la toma de alimentacion y colóquelas bajo de su compartmento.
4 Cierre las tapas de los compartmentos para pilas (B-12).

PHILIPS SCD468 - Sustitución de las pilas de la unidad para padres - 1

Protección del medio ambiente

Desecho del producto antiguo

El producto se ha disnéado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueda reciclar y volver a utiliser.

PHILIPS SCD468 - Protección del medio ambiente - 1

PHILIPS SCD468 - Protección del medio ambiente - 2

Cuando este símbolo de contentedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que este cumple la directiva europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de produits electricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no desecha los productos antiguos con los desechos domesticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará aatar consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.

Mantenimiento

Limpie el vigilabebes con un paño humedo.
- Deshágase de las pilas usadas de un modo adequado para el medio ambiente.
- No mezcle pilas cuales con antiguas ni de distinguito tipo.
- Si las pilas se dejan en la unidad cuando está enchufada a la red electrica, compruebe si hay perdidas cada theirs.

Ayuda

Ayuda en linea: www.philips.com

Si deseña unawendung interactiva, descargas y preguntas más frecuentes

Linea de contacto:

Si desea hacer una pregunta sobre el SCD468,pongase en contacto con nuestra linea de ayudara para que le asista.

Encontraré el número en el folleto de garantía Separado.

Antes de llamar, lea este manual cuidadosamente.

Podrá resolver la mayoría de sus problemas.

Se le pedirá:

  • Una descripción del problema y cuando ha tenido lugar
  • El número de tipo situado en la etiqueta del producto
    La fecha de compra

A. Babyeinheit

84 Preparar o monitor para bebés

86 Utilizar o monitor para bebés

87 Funções

Preparar o monitor para bebés

Unidade do bebé

Preparar o monitor para bebés

PR

Utilizar o monitor para bebés

PHILIPS SCD468 - Utilizar o monitor para bebés - 1

4 Posiciona unidad do bebé a,leo menos, I metro/3 pés de distancia do bebé.

PHILIPS SCD468 - Utilizar o monitor para bebés - 2

Após cerca de 30 horas de carreamento sera posível ligar a unión de dos País, com esta instalada na unión de carreamento.

Rao de alcance de funciona

Temperatura de funciona

0^ - 40^

Antes de telegramar, por favor, leia estemanual com atencao.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SCD468

Categoría : Monitores para bebés