SCD468 PHILIPS

SCD468 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCD468 PHILIPS in formato PDF.

Page 69
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PHILIPS

Modello : SCD468

Categoria : Moniteurs pour bébé

Scarica le istruzioni per il tuo Moniteurs pour bébé in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCD468 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCD468 del marchio PHILIPS.

MANUALE UTENTE SCD468 PHILIPS

Istruzione per l’uso 69

A-4 Alimentatore CA A-5 Microfono

A-6 Spinotto alimentazione

A-7 Spia di alimentazione POWER A-8 Selettore sensibilità microfono

A-9 Selettore canale

A-10 Coperchio vano batteria

B-1 Spie livello volume

B-3 Alimentatore CA B-4 Spinotto alimentazione

B-5 Base caricabatteria

B-7 Jack alimentatore CC 9V

B-8 Spia connessione (LINK)

B-9 Interruttore ON/OFF / Controllo VOLUME B-10 Spia alimentazione (POWER)

B-11 Selettore canale

B-12 Coperchio vano batteria

B-13 Selettore allarme connessione (LINK)

– Cacciavite a lama piatta, piccolo (per impostare i selettori di

– 4 batterie da 1,5 V AA per l’unità Baby (come opzione,

raccomandiamo l’uso di batterie alcaline Philips)

Legenda delle funzioniIT

69 Legenda delle funzioni

71 Informazioni sulla sicurezza

73 Utilizzare il baby monitor

74 Caratteristiche e funzioni

74 Evitare le interferenze

75 Regolare la sensibilità del microfono

75 Controllare il bimbo in sordina

76 Attivare e disattivare l’allarme connessione (LINK)

76 Collegare / Scollegare il gancio da cintura

77 Risoluzione di problemi

78 Domande frequenti

79 Specifiche tecniche

80 Importanti informazioni

80 Sostituire il pacco batterie dell’unità Genitore

81 Informazioni sull’ambiente

SommarioIT Philips è da sempre impegnata nella produzione di prodotti affidabili e sicuri, pensati per la

tranquillità dei genitori. Con questo baby monitor potrete sentire sempre il vostro bimbo, dentro

e fuori la vostra casa. La possibilità di selezionare tra sedici canali differenti riduce al minimo il

rischio di interferenze.

Philips Baby Care, proteggiamolo insieme

Informazioni sulla sicurezza

Leggete attentamente questo manuale utente prima di utilizzare il baby monitor, e conservatelo

per consultarlo in futuro. Baby monitor va considerato come un ausilio. Non è adatto a sostituire

la supervisione degli adulti e non va utilizzato per tali scopi.

• Assicuratevi che l’unità Baby ed il cavo dell’alimentatore siano sempre fuori della portata del

bambino (almeno ad un metro di distanza).

• Non collocate mai l’unità Baby nel letto o nel box del bambino.

• Non coprite il baby monitor (con asciugamani, coperte, ecc.).

• Non utilizzate mai il baby monitor in luoghi umidi o in prossimità di acqua.

• Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione CA, verificate che la tensione indicata sulla

targhetta identificativa dell’alimentatore (A-4, B-3) corrisponda alla tensione di rete locale.

• Non esponete il baby monitor al freddo o caldo estremo o fonti di luce diretta (p.e. raggi

• Per prevenire il rischio di folgorazione, non aprite l’unità baby né l’unità Genitore per accedere

ai componenti interni (ad eccezione del coperchio del vano batteria).

• Le antenne di entrambe le unità sono fisse; non tentate di allungarle.

Preparare all’uso il baby monitor

L’unità Baby può essere alimentata a batterie o collegata ad una

presa di corrente. In caso di interruzione nell’alimentazione

elettrica, l’unità usa automaticamente le batterie, se inserite.

Alimentazione di rete

1 Collegate il cavo dell’alimentatore al jack di alimentazione

- A-3) dell’unità baby.

2 Collegate l’alimentatore CA (A-4) ad una presa a muro.

➜ L’unità Baby è ora pronta per l’uso, alimentata dalla

Alimentazione a batterie

utilizzando una moneta.

Inserite quattro batterie AA da 1,5 V rispettando la polarità

come indicato dai simboli + e – all’interno del vano (le batterie

non sono comprese, raccomandiamo le batterie alcaline Philips).

3 Chiudete il coperchio del vano batterie (A-10), utilizzando

➜ L’unità Baby è ora pronta per l’uso, alimentata a

L’unità Genitore è già dotata di un pacco batterie ricaricabile.

1 Collegate il cavo dell’alimentatore al jack di alimentazione

- B-7) della base di ricarica (B-5).

2 Collegate l’alimentatore CA (B-3) ad una presa a muro.

3 Collocate l’unità Genitore nella base di ricarica (B-5).

> La spia di ricarica (B-6) si accende in colore rosso.

4 Lasciate l’unità genitore nella base di ricarica (B-5) finché il

pacco batterie è completamente caricato (almeno 14 ore).

> Quando le batterie sono completamente cariche, la spia di

ricarica (B-6) si affievolisce gradualmente. L’unità genitore

può ora essere estratta dalla base di ricarica ed utilizzata

come cordless con un’autonomia massima di 10 ore.

> Quando la spia di alimentazione POWER (B-10) lampeggia

in rosso, significa che la batteria è quasi scarica. Inserite

l’unità genitore nella base di ricarica (B-5) per ricaricare le

➜ L’unità Genitore è ora pronta per l’uso!

Preparare all’uso il baby monitorIT

1 Collocate entrambe le unità nella stessa stanza per verificare

la connessione.Assicuratevi che l’unità Baby sia almeno ad 1

metro di distanza dall’unità Genitore.

2 Premete il pulsante ON/OFF (A-1) per accendere l’unità baby.

> La spia di alimentazione POWER (A-7) si illumina in verde.

3 Accendete l’unità Genitore utilizzando l’interruttore ON/OFF

(B-9) e regolate il volume al livello che preferite utilizzando il

controllo di VOLUME (B-9).

> La spia di alimentazione POWER (B-10) si illumina in verde.

> Non appena viene stabilita la connessione tra le unità, la

spia di connessione LINK (B-8) sull’unità Genitore si

4 Collocate l’unità baby ad almeno 1 metro di distanza dal

5 Collocate l’unità Genitore nel luogo desiderato entro il raggio

operativo dell’unità Baby, ma ad almeno 1 metro di distanza

dall’unità Baby. Per maggiori informazioni sul raggio operativo

consultate le ‘Specifiche tecniche’.

➜ Ora potete vigilare sul vostro bimbo!

Utilizzare il baby monitor

Evitare le interferenze (selezione canale)

Accertatevi sempre che i selettori di CANALE (A-9, B-11)

all’interno del vano batteria di entrambe le unità siano impostati

sulla stessa posizione!

Con i selettori di canale (A-9, B-11) potete impostare le unità

per l’uso di sedici canali differenti. Se notate interferenze

generate da altri baby monitor, apparecchi radio, ecc. selezionate

1 Aprite i coperchi dei vani batteria (A-10, B-12) di entrambe le

• Unità Genitore: fate scorrere il coperchio verso il basso

• Unità Baby: utilizzate una moneta.

2 Sollevate il pacco batteria ricaricabile (B-14) dell’unità

Se state utilizzando l’unità con alimentazione a batterie,

estraete le batterie dall’unità.

3 Utilizzate un cacciavite piccolo a la ma piatta per ruotare la

ghiera interna dei selettori di canale (A-9, B-11) nella

posizione desiderata.Assicuratevi che entrambe le unità siano

impostate sullo stesso canale.

4 Rimettete al loro posto batterie e pacco batteria.

5 Chiudete i coperchi dei vani batteria (A-10, B-12).

Caratteristiche e funzioniIT Regolare la sensibilità del microfono

Con il selettore di sensibilità del microfono (A-8) dell’unità

baby, potete regolare il livello del sonoro proveniente dall’unità

baby: basso, medio o alto. Quando è impostato al livello

massimo, l’unità baby cattura quasi tutti i suoni. E’ possibile

cambiare la sensibilità del microfono esclusivamente se è

stabilita la connessione tra l’unità Baby e l’unità Genitore

(quando la spia di connessione LINK (B-8) è verde fissa).

• Utilizzate il selettore di sensibilità microfono (A-8) per

regolare questa funzione al livello desiderato. Potete anche

usare la vostra stessa voce come riferimento sonoro.

> La spia di alimentazione POWER (A-7) sull’unità baby si

illumina in giallo ogni volta che viene rilevato un suono.

Controllare il bimbo in sordina

• Impostate il volume sul livello minimo con l’interruttore

ON/OFF / controllo di VOLUME (B-9) dell’unità Genitore.

Non spegnete completamente l’unità Genitore!

> Le spie del livello audio (B-1) dell’unità Genitore avvisano in

modo visivo se dalla stanza del bambino provengono dei

suoni. Più sono forti i rumori, più spie si accendono.

> Quando non viene rilevato alcun suono, tutte le spie (B-1,)

Accendere o spegnere la luce notturna

1 Premete la luce notturna dell’unità Baby (A-2) per accenderla

Caratteristiche e funzioni

E’ possibile accendere l’allarme connessione (LINK) sull’unità

Genitore. Questo allarme emetterà un avvertimento acustico

quando il collegamento tra le unità viene interrotto.

1 Aprite il vano batterie dell’unità Genitore (B-12) facendo

scorrere il coperchio verso il basso.

2 Impostate il selettore (B-13) all’interno del vano in posizione

3 Rimettete al suo posto il coperchio del vano batterie (B-12)

finché non scatta in posizione.

• Per disattivare l’allarme, spostate il selettore (B-13) in

Collegare / Scollegare il gancio da cintura

Quando l’unità Genitore è alimentata a batterie, potrete

portarla con voi mentre girate per casa, controllando il vostro

bambino con la massima libertà di movimento.

Collegare il gancio da cintura

• Fate combaciare il piccolo perno sul retro del gancio (B-15)

con la rientranza sul retro dell’unità Genitore.

Ruotate il gancio (B-15) verso sinistra finché non scatta in

Scollegare il gancio da cintura

• Ruotate il gancio (B-15) verso destra (RUOTATE 2) e

Caratteristiche e funzioniIT Problema Possibile causa Soluzione

Nessun suono dall’unità Volume spento o troppo basso. Ruotate il controllo di VOLUME Genitore. (B-9) sull’unità Genitore verso il

Unità fuori campo. Avvicinate l’unità Genitore a quella

Nessuno collegamento Le unità sono impostate Impostate i selettori di canale

tra le unità. su canali differenti. (A-9, B-11) sulla stessa posizione

su entrambe le unità.

L’unità Genitore si trova fuori Avvicinate l’unità Genitore a quella

copertura del segnale trasmesso. Baby.

Il pacco batterie è scarico. Il pacco batterie è esausto. Sostituite il pacco batterie (B-14)

dell’unità Genitore.

Interferenze o ricezione Telefoni cordless o cellulari Allontanate i telefoni dal baby

scarsa. troppo vicini al baby monitor. monitor.

troppo vicini al baby monitor.

Interferenza proveniente da altri Spostate entrambe le unità su un

baby monitor nel vicinato. altro canale, tramite i selettori di

Livello alimentazione basso. Ricaricate il pacco batterie per

Il segnale trasmesso è fuori Avvicinate l’unità Genitore a quella

campo; ci sono probabilmente Baby.

troppi muri e/o soffitti tra l’unità

Baby e quella Genitore.

L’unità Genitore è troppo vicina Allontanate l’unità Genitore

ad una finestra e riceve segnali dalle finestre.

d’interferenza da altri apparecchi.

La spia di connessione Le unità si trovano fuori campo. Avvicinate le unità tra loro.

LINK (B-9) lampeggia in

rosso/ viene emesso un Interferenze da un altro baby Cambiate canale (A-9, B-11).

beep di allarme monitor.

Interferenze da un’altra Eliminate la sorgente FM.

Risoluzione di problemi

Perché un pacco batterie

ricaricabile nuovo non ha una

capacità di autonomia

completa dopo la prima

Il mio pacco batterie

ricaricabile ha una autonomia

La spia di ricarica (B-6) sulla

base di ricarica dell’unità

Genitore (B-5) resta illuminata

in rosso, anche trascorso il

tempo totale di ricarica.

Dopo aver collocato l’unità

Genitore sulla base di ricarica,

non riesco ad accenderla

L’unità Genitore reagisce ai

rumori nella stanza del

bambino troppo lentamente /

L’unità Genitore reagisce ad

altri suoni ambientali troppo

Si verificano occasionali

perdite di connessione,

interruzioni audio ecc.

Per ottenere la massima efficienza dalle batterie ricaricabili

NiMH, occorrono 3 cicli di carica/scarica completi.

Lasciando il pacco batterie ricaricabile sempre connesso ad

una unità di ricarica, si rischia di abbreviarne la durata. Quando

non si utilizza il prodotto per qualche tempo, il pacco batterie

carico si scarica gradualmente. Si tratta di un evento normale;

una breve ricarica lo riporterà a piena capacità.

La spia di ricarica (B-6) si attiva ogni volta che si installa sulla

base l’unità Genitore. Si affievolisce lentamente quando le

batterie sono completamente cariche ma rimane accesa, ad

indicare che l’unità Genitore è alimentata.

Probabilmente la batteria è completamente scarica.

Dopo una trentina di minuti di ricarica potrete accendere

l’unità Genitore lasciandola sull’unità di ricarica.

Regolate la sensibilità del microfono sull’unità baby ad un

livello più alto e / o avvicinate l’unità Baby al vostro bambino

(mantenendo in ogni caso una distanza minima di 1 metro).

Regolate la sensibilità del microfono sull’unità baby ad un

livello più inferiore / o avvicinate l’unità baby al vostro bambino

(mantenendo in ogni caso una distanza minima di 1 metro).

L’unità genitore si trova probabilmente in prossimità del limite

massimo di copertura consentito. Cambiatele posto o cercate

di ridurre leggermente la distanza.Tenete presente che per

ristabilire una nuova connessione occorrono circa 30 secondi.IT

– Pacco batterie: ricaricabile NiMH per unità genitore (fornito).

– Alimentatore CA da 230V CA, 50 Hz (due, forniti).

Tensione in uscita 9V CC, 200mAh.

– Fino ad un max di 250 metri in campo aperto.A seconda

dell’ambiente circostante e di altri fattori di disturbo la

copertura può subire delle limitazioni.

Materiali asciutti Spessore Perdita di

Legno, gesso, cartongesso, < 30cm 0-10%

vetro (senza metallo, fili

Mattoni, legno compensato < 30cm 5-35%

Calcestruzzo rinforzato < 30cm 30-100%

Griglie e sbarre metalliche < 1cm 90-100%

Lastre di metallo, alluminio < 1cm 100%

La riduzione di campo può raggiungere il 100% in caso di

materiali bagnati od umidi.

Frequenze di trasmissione

Se il pacco batteria richiede ricariche troppo frequenti,

sostituitelo con uno nuovo. Utilizzate esclusivamente batterie

1 Togliete il coperchio del vano batterie (B-12) dell’unità

genitore, facendolo scorrere verso il basso.

2 Scollegate il pacco batterie vecchio (B-14) dal connettore di

alimentazione ed estraetelo.

3 Collegate il pacco batterie nuovo al connettore di

alimentazione ed inseritelo nel vano batterie.

4 Chiudete il coperchio del vano batterie (B-12).

Importanti informazioniIT Informazioni sull’ambiente

Smaltimento di vecchi prodotti

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e

componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,

ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti

della Direttiva comunitaria 2002/96/CE Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed

elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non

gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno

smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento

ambientale e possibili danni alla salute.

• Pulite il baby monitor con un panno umido

• Smaltite le batterie esauste rispettando le norme ambientali

• Non utilizzate batterie vecchie e nuove

contemporaneamente, o di tipo differente.

• Se lasciate le batterie nell’unità mentre è alimentata dalla rete

elettrica, controllate che non ci siano fuoriuscite di liquido

Importanti informazioni

Aiuto online: www.philips.com

Per aiuti interattivi, download e domande frequenti

In caso di domande su SCD468, si prega di contattare la nostra

linea verde per l'assistenza! È possibile trovare il numero

nell'opuscolo di garanzia separato.

Prima di chiamare, si prega di leggere attentamente il presente

Sarà possibile risolvere la maggior parte degli inconvenienti.

• Di descrivere il problema e quando si verifica

• Il numero di modello sull’etichetta del vostro prodotto

• La data di acquisto