HTR2866 - Recepteur YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HTR2866 YAMAHA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTR2866 - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTR2866 de la marca YAMAHA.
MANUAL DE USUARIO HTR2866 YAMAHA
Guía de configuración sencilla
(solo HTR-3066) Per ulteriori informazioni, vedere “Applicazioni dell’unità”.Es 1Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto.Se necesitan los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento.• Cables de altavoz (x5)• Cable HDMI (x2)• Cable de audio con patillas (x1)• Cable digital óptico (x1) (no es necesario si el TV es compatible con la función ARC [Audio Return Channel ])
Accesorios Mando a distancia Pilas (AAA, R03, UM-4) (x2)Inserte las pilas en el sentido correcto. Antena de AM Antena de FM Micrófono YPAO (HTR-3066 solo) CD-ROM (Manual de Instrucciones) Folleto de seguridad Guía de configuración sencilla• Las ilustraciones de la unidad principal y del mando a distancia usadas en esta guía corresponden al HTR-3066 (modelo de Estados Unidos), a menos que se especifique de otro modo.• (HTR-3066 solo [modelo de Australia])Para obtener información sobre cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia, consulte “Supplement for Remote Control” en el CD-ROM suministrado. Cables necesarios para las conexiones *El mando a distancia suministrado varía en función del modelo y de la región en la que se realice la compra.*La antena de FM suministrada varía según la región en la que se realice la compra. Guía de configuración
Receptor AV En este documento se explica cómo configurar un sistema de 5.1
canales y reproducir el sonido surround de un BD/DVD en la unidad. Para reducir el impacto en los recursos naturales, el Manual de Instrucciones de este producto se suministra en CD-ROM. Para obtener más información sobre el producto, consulte el Manual de Instrucciones que encontrará en el CD-ROM suministrado.Se pueden descargar versiones PDF de esta guía y el “Manual de Instrucciones” desde el siguiente sitio web.http://download.yamaha.com/2 Es
Instale los altavoces en la sala con ayuda del diagrama siguiente como referencia.
Para obtener información sobre otros sistemas de altavoces, consulte el “Manual de Instrucciones”.
2 Colocación de los altavoces
De 10° a 30°De 10° a 30°Es 3 ■ Conexión de los cables de los
altavoces Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar los terminales negativos (-) de la unidad y el altavoz y el otro para los terminales positivos (+). Si los hilos están codificados por colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en los terminales negativos y el otro hilo en los terminales positivos.(Conexión de los altavoces delanteros)a Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los extremos del cable del altavoz y retuerza los hilos expuestos con firmeza para juntarlos.b Afloje el terminal de los altavoces.c Introduzca los hilos expuestos del cable en el hueco del lado (superior derecho o inferior izquierdo) del terminal.d Apriete el terminal.Utilización de un conector tipo banana(Sólo modelos de EE.UU., Canadá, Australia y general)a Apriete el terminal de los altavoces.b Inserte un conector tipo banana en el extremo del terminal.(Conexión de los altavoces central/surround)a Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los extremos del cable del altavoz y retuerza los hilos expuestos con firmeza para juntarlos.b Baje la pestaña.c Introduzca los hilos expuestos del cable en el orificio del terminal.d Suelte la pestaña. 1
Conecte los altavoces delanteros (1/
2) a los terminales FRONT (//\).
3 Conexión de los altavoces y el subgraves • (Únicamente modelos de EE. UU. y Canadá)Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω,
ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en “6 Ω MIN”. Para conocer más detalles, consulte “Ajuste de la impedancia de los altavoces” en el “Manual de Instrucciones”.• Utilice un subwoofer que disponga de un amplificador incorporado.• Antes de conectar los altavoces, retire el cable de alimentación de la unidad de la toma de CA y apague el altavoz de subgraves.• Asegúrese de que los hilos del núcleo del cable del altavoz no se tocan entre sí o de que no entran en contacto con las zonas metálicas de esta unidad. Esto puede dañar la unidad o los altavoces. Si se produce un cortocircuito en los cables de los altavoces, aparecerá “Check SP Wires” en el visor delantero cuando se enciende la unidad. FRONT
9 La unidad (parte trasera)4 Es
(4/5) a los terminales
La unidad (parte trasera)
Cable de audio con clavijaEs 5 4 Conexión de los dispositivos externos FRONT 3 AV 5 OPT C L (
La unidad (parte trasera)
La unidad (parte delantera)
Conecte los dispositivos externos a la unidad.
a Conecte un reproductor BD/DVD a la unidad con un
Si el reproductor BD/DVD está conectado actualmente
al TV directamente con un cable HDMI, desconecte el
cable del TV y conéctelo a esta unidad.
b Conecte un TV a la unidad con el otro cable HDMI.
c Conecte un TV a la unidad con un cable digital óptico.
Esta conexión es necesaria para reproducir audio de
TV en la unidad. Esta conexión no es necesaria si el
TV es compatible con ARC (Audio Return Channel).
d Conecte el cable de alimentación a una toma de CA. • Para obtener información sobre cómo conectar antenas de radio u otros dispositivos externos, consulte “PREPARATIVOS” en el “Manual de Instrucciones”. 2
Encienda la unidad, el TV y el reproductor
Con el mando a distancia del TV, cambie la
entrada de TV a vídeo desde la unidad.
Ya se han realizado todas las conexiones.
Continúe en la página siguiente para optimizar los
ajustes de los altavoces.
Continúe en “Reproducción de un BD/DVD” en la
última página. (Si es preciso, configure manualmente
los ajustes de los altavoces. Para más detalles,
consulte el “Manual de Instrucciones” en el CD-ROM
suministrado.) • Al conectar un TV a la unidad con un cable HDMI, puede configurar los ajustes de la unidad con el menú que aparece en el TV. Además, puede seleccionar el idioma de los menús en pantalla entre inglés (predeterminado), japonés, francés, alemán, inglés, ruso, italiano y chino. Para conocer más detalles, consulte el “Manual de Instrucciones”. En esta guía, se utilizan como ejemplos ilustraciones de las pantallas de menús en inglés. Antes de conectar el cable de alimentación (Sólo el
Asegúrese de ajustar la posición del conmutador del
VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las
tensiones son 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
(HTR-3066 modelo de EE. UU.)6 Es
La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las
distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo, el balance del volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala. Preparación para YPAO
Optimización de los ajustes de los altavoces
automáticamente (YPAO) • Durante el proceso de medición los tonos de prueba se emiten a alto volumen. Asegúrese de que los tonos de prueba no asustan a niños pequeños. Asimismo, absténgase de utilizar esta función por la noche, ya que podría ocasionar molestias a los vecinos.• Durante el proceso de medición no se puede ajustar el volumen.• Durante el proceso de medición mantenga la sala lo más silenciosa posible.• No conecte auriculares.• No permanezca entre los altavoces y el micrófono YPAO durante el proceso de medición (alrededor de 3 minutos).• Quédese en una esquina de la sala o bien salga de ella. 1
Conecte el micrófono YPAO a la toma
YPAO MIC del panel delantero. Aparece la siguiente pantalla.• Para cancelar la operación, desconecte el micrófono YPAO, o bien utilice las teclas de cursor para seleccionar “Exit” y pulse ENTER, antes del inicio de la medición. 2
Para iniciar la medición, pulse SETUP. La medición comenzará al cabo de 10 segundos.La siguiente pantalla aparece en el TV cuando acaba la medición.Auto SetupStart Exit Press SETUP key to Start
FM NF O MEM O RY AM P RESE T T UNIN G S CE N E O PTI O N RET UR N BD D D T V C D R AD O MU TE T RAN S M T RECE VER HDM I AV AUDI O TUNE R S LEEP US B M O DE V AU X MOVIE MUSI C S UR DECOD E S TRAIGH T E NHAN CE R La unidad (parte delantera)Coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha (a la misma altura de sus oídos). Se recomienda utilizar un trípode como soporte para el micrófono. Puede utilizar los tornillos del trípode para fijar el micrófono en su sitio.Micrófono YPAOPosición de escuchaAltura del oído Teclas del cursorENTEREncienda el altavoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo.SETUP HTR-3066 soloEs 7• Si aparece algún mensaje de error (como E-1) o de advertencia (como W-2), consulte “Mensajes de error” o “Mensajes de advertencia” en el “Manual de Instrucciones”.• Si aparece el mensaje de advertencia “W-1:Out of Phase”, compruebe “Si aparece “W-1:Out of Phase””. 3
Utilice las teclas del cursor (e/r) para
seleccionar “SAVE” (Save) y pulse ENTER.
Desconecte el micrófono YPAO de la unidad.
Con esto ha finalizado la optimización de los ajustes
Siga el procedimiento que se indica a continuación
para comprobar las conexiones de los altavoces. a Compruebe el parpadeo del indicador del visor delantero para identificar el altavoz con problemas.b Compruebe las conexiones de los cables (+/-) del altavoz con problemas. Si el altavoz está conectado correctamente:
Dependiendo del tipo de altavoces o el entorno de
la sala, puede aparecer este mensaje, incluso si los
altavoces están correctamente conectados.
Continúe en el paso 3.
Si el altavoz está conectado incorrectamente:
Apague la unidad, vuelva a conectar el cable del
altavoz e intente realizar de nuevo el proceso de
medición YPAO. • El micrófono YPAO es sensible al calor, por lo que no debe colocarse en ningún lugar en el que pueda estar expuesto a la luz solar directa o a altas temperaturas (como en la parte superior de un equipo de AV).Auto SetupStart Exit
Measurement FinishedResult3 / 2 / 0.1 ch3.0 / 10.5 m3.0 / +10.0 dB SAVE VOL SW L SL C SR R
Measurement FinishedResult3 / 2 / 0.1 ch3.0 / 10.5 m3.0 / +10.0 dBW 1:Out of PhaseOK:ENTER VOL SW L SL C SR R W-1:PHASE Altavoz con problemas (parpadea)
HTR-3066 solo8 Es Reproduzcamos ahora un BD/DVD.Recomendamos reproducir audio multicanal (canales -5.1 o más) para apreciar el sonido surround producido por la unidad. 1
Pulse HDMI 1 para seleccionar “HDMI 1”
como fuente de entrada.
Inicie la reproducción en el reproductor
Pulse STRAIGHT repetidamente para
seleccionar “STRAIGHT”. • Cuando está activado “STRAIGHT” (decodificación directa), cada altavoz produce la señal de audio de cada canal directamente (sin procesamiento de campo sonoro). 4
Pulse VOLUME para ajustar el volumen. Con esto ha finalizado el procedimiento de configuración básica.El sonido sólo se emite por los altavoces delanteros durante la reproducción de audio multicanalCompruebe el ajuste de la salida de audio digital del reproductor BD/DVD.Se puede ajustar en salida de 2 canales (como PCM).No se escucha ningún sonido de un altavoz específicoConsulte “Resolución de problemas” en el “Manual de Instrucciones”. 6 Reproducción de un BD/DVD
SW C L SL SR R HDMI1
VOL SW C L SL SR R VOL STRAIGHT SW C L SL SR R Volume -30.0dB VOL Muchas más funciones La unidad posee varias funciones más.Consulte el “Manual de Instrucciones” en el CD-ROM suministrado para sacar el máximo partido a la unidad. Conexión de otros dispositivos
de reproducción Conecte dispositivos de audio (como reproductor CD), consolas de juegos, videocámaras y muchos otros. Selección del modo de sonido Seleccione el programa de sonido que desee (CINEMA DSP) o el decodificador surround que sea apropiado para películas, música, juegos, programas deportivos y otros usos. Reproducción desde un iPod
(HTR-3066 solo) Mediante un cable USB suministrado con el iPod, puede escuchar música del iPod en la unidad. ■
Escucha de radio FM/AM
■ Reproducción de música
almacenada en un dispositivo
de almacenamiento USB
(HTR-3066 solo) Para obtener más información, consulte “Qué puede hacer con la unidad”.Nl 1Controleer of de volgende accessoires bij het product zijn geleverd.De volgende kabels (niet meegeleverd) hebt u nodig voor de opstelling van het systeem die in dit document wordt beschreven.• Luidsprekerkabels (x 5)• HDMI-kabel (x 2)• Audio-plugkabel (x 1)• Digitale optische kabel (x 1) (niet nodig als uw tv ARC [Audio Return Channel] ondersteunt) 1 Voorbereiding
ManualFacil