NS500BL YAMAHA

NS500BL - Vocero YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NS500BL YAMAHA en formato PDF.

Page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : YAMAHA

Modelo : NS500BL

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NS500BL - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NS500BL de la marca YAMAHA.

MANUAL DE USUARIO NS500BL YAMAHA

Gracias por haber escogido este producto YAMAHA.

Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente.

• Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor

rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para

utilizarlo como referencia en el futuro.

• Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y limpio,

alejado de ventanas, aparatos que produzcan calor,

lugares con muchas vibraciones, polvo, humedad o frío.

Evite aparatos que causen ruidos de zumbido

(transformadores y motores). Para evitar incendios o

descargas eléctricas, no exponga el altavoz a la lluvia o

• Para evitar que el exterior se deforme o se decolore, no

instale el altavoz donde quede expuesto a los rayos del

sol o a humedad excesiva.

• No colocar los siguientes objetos en el altavoz:

- Vidrio, porcelana, objetos metálicos pequeños, etc.

Si el vidrio, etc., se cae por la vibración y se rompe,

puede causar lesiones personales.

- Una vela encendida, etc.

Si la vela se cae por las vibraciones, puede causar un

incendio y lesiones personales.

- Un recipiente con agua

Si el recipiente se cae por las vibraciones y el agua se

derrama puede provocar daños en el altavoz o puede

recibir una descarga eléctrica.

• No coloque el altavoz en un lugar donde puedan caer

objetos extraños como gotas de agua. Podría provocar un

incendio, dañar el altavoz o sufrir lesiones personales.

• No instale el altavoz en un lugar donde pueda golpearse

y caerse o pueda recibir el impacto de un objeto que

caiga encima. Un lugar estable también producirá un

• Si se instala el altavoz en el mismo estante o mueble que

el tocadiscos puede provocar una realimentación del

• No ponga nunca la mano ni ningún objeto extraño en el

puerto situado en la parte trasera del altavoz, ya que

podría ocasionar lesiones personales o el altavoz podría

• Cuando mueva el altavoz, no sujete el puerto, ya que

podría causar lesiones personales o el altavoz podría

• Si nota una distorsión del sonido, baje el control de

volumen del amplificador. No permita que su

amplificador entre en “corte”. Podría dañar el altavoz.

• Cuando utilice un amplificador con una potencia de

salida nominal más alta que la potencia de entrada

nominal del altavoz, debe tener cuidado para no superar

la entrada máxima del altavoz.

• No limpie el altavoz con disolventes químicos: podría

dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco para la

• No intente modificar ni arreglar el altavoz. Póngase en

contacto con el personal del servicio técnico de

YAMAHA cuando necesite sus servicios. En ningún

caso debe abrir la caja.

• La instalación en un lugar seguro es responsabilidad

del propietario. YAMAHA no se hace responsable de

ningún accidente provocado por una instalación

incorrecta de los altavoces.

PRECAUCIONES Cuidados del altavoz

Para mantener impoluta la superficie satinada del

acabado brillante, límpiela con un paño seco y suave.

Para evitar dañar el acabado, no aplique disolventes

químicos como el alcohol, bencina, disolventes,

insecticidas, etc. No utilice tampoco un trapo húmedo

o cualquier tipo de trapo que contenga disolventes

químicos ni coloque una lámina de plástico o de vinilo

encima del altavoz. Si lo hace, el acabado podría

pelarse, el color desvanecerse o la lámina podría

adherirse a la superficie.

Yamaha recomienda la utilización de un paño Unicon

de Yamaha (de venta por separado). Si hay mucha

suciedad, utilice Unicon para Piano de Yamaha (de

venta por separado). Puede adquirir paños Unicon de

Yamaha y Unicon para Piano en el concesionario

Yamaha más cercano.2 Es

ACCESORIOS SUMINISTRADOS2

PRECAUCIONES EN LA UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES2

SITUACIÓN DE LOS ALTAVOCES2

CONEXIÓN AL AMPLIFICADOR 4

FIJACIÓN DE LA REJILLA 5

Después de desempacar, asegúrese de que estén incluidos

los accesorios siguientes.

La rejilla está separada del altavoz y embalada por

separado. Tenga cuidado de no perderla.

El altavoz se construido con la

mayoría de su peso localizado en

la parte superior; por ello, podría

caerse si no se tiene el cuidado

adecuado para asegurar su

estabilidad. Si el altavoz se cae, se

puede dañar el propio altavoz u

otras propiedades personales, o ser

ser la causa de lesiones de

personas (posiblemente fatales).

Para un uso seguro y adecuado del altavoz:

• Coloque el altavoz en una ubicación que sea sólida,

nivelada, lisa y baja (con respecto al suelo).

• No empuje ni aplique presión a los lados de los altavoces

cuando los mueva, ni apoye objetos sobre los costados.

• No se siente ni coloque objetos en la parte superior del

Las vibraciones o sacudidas asociadas a terremotos y otros

fenómenos o actividades pueden causar que el altavoz se

caiga. Por razones de seguridad, se recomienda utilizar

productos comerciales disponibles que aumenten la

estabilidad del altavoz (adaptadores de metal o cadenas,

■ Utilización como altavoces estéreo de

Se obtendrán mejores imágenes estéreo si los altavoces se

giran un poco hacia el oyente.

■ Utilización como altavoces delanteros

en un sistema multicanal

Sitúe los altavoces a ambos lados del televisor. La situación

de los altavoces es importante, porque controla toda la

calidad del sonido en un sistema multicanal. Sitúe los

altavoces basándose en su posición de audición y siempre

según se indica en el manual de instrucciones suministrado

con su amplificador.

CONTENIDO ACCESORIOS SUMINISTRADOS Rejilla (x1)Espiga (x4) Tuerca de espiga (x4)

PRECAUCIONES EN LA UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES SITUACIÓN DE LOS ALTAVOCES Altavoz de subgravesCentralNS-F500DelanterosSurroundtraserosSurroundPresencia3 Es

• Pida a otra persona que le ayude.

• Preste especial atención para no arañar la superficie de los

• Tenga cuidado de no aplicar fuerza a los lados del altavoz, de

lo contrario el altavoz se puede caer, romperse y provocar

lesiones personales.

• Fije los cables de los altavoces al suelo para evitar tropiezos

• Si ubica los altavoces demasiado cerca de un televisor de tubo

de rayos catódicos, se puede deteriorar el color de la imagen

y aparecer interferencias. En este caso, aleje los altavoces del

televisor. Esto no sucederá con televisores de LCD o plasma.

• Las patas se caracterizan por una función de ajuste que

permite regular con precisión la altura del altavoz. Si el

altavoz traquetea en el piso, ajuste la longitud de las patas

girándolas. No afloje demasiado las patas. De lo contrario,

podrían desprenderse.

■ Fijación de las espigas

En el momento del envío, las patas están fijadas al altavoz.

Cuando utilice las espigas suministradas, retire en primer

Si va a colocar el altavoz sobre una moqueta gruesa, podrá

reemplazar las patas por las espigas para aumentar la

estabilidad y mejorar la calidad del sonido. Retire las patas

girándolas, y después realice los paso siguientes:

• Pida a otra persona que le ayude.

• Las puntas de las espigas pueden rayar o dañar puede dañar

el material del piso. Tenga cuidado cuando ubique los

• Las puntas de las espigas son agudas. Cuando ajuste la

longitud saliente de las espigas, tenga cuidado de no dañarse

1. Tienda el altavoz en el suelo.

Utilice una manta o un cojín para no arañarlo.

2. Atornille cada espiga en una tuerca de espiga de forma

que la tuerca quede cerca de la punta de la espiga.

3. Retire las patas y atornille las espigas en los orificios de

la parte inferior del altavoz.

4. Coloque el altavoz en la ubicación deseada en posición

vertical. Si es necesario, ajuste la longitud de la espiga

de acuerdo con la profundidad de la moqueta repitiendo

los pasos mencionados arriba.

5. Cuando finalice el ajuste de la longitud, apriete

firmemente la tuerca de espiga en la parte inferior del

Pata Aflojar(más alto)Apretar(más bajo)

EspigaTuerca de espiga4 Es

Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el

amplificador está apagado.

■ Cuando conecte el cable del altavoz

• No deje que los cables pelados se toquen; si lo hiciese,

podría dañar el altavoz o el amplificador.

• Asegúrese de conectar los altavoces con la polaridad

correcta — terminales positivos (+) a terminales

positivos (+), y terminales negativos (–) a terminales

negativos (–). Si los cruza, el sonido no será natural y

habrá ausencia de bajos.

• Conecte un altavoz a los terminales izquierdos

(marcados con la letra L) de su amplificador o receptor,

y otro altavoz a los terminales derechos (marcados con la

• Refiérase al manual de instrucciones suministrado con el

amplificador o el receptor.

■ Cómo conectar los cables de los

1. Afloje la perilla del terminal.

2. Quite 10 mm de recubrimiento aislante en los extremos

de cada cable del altavoz y tuérzalos con firmeza, tal

como se indica a continuación.

3. Inserte el cable pelado.

4. Apriete la perilla y asegure el cable.

5. Tire ligeramente del cable en el terminal para verificar

que está firmemente conectado. Notas• Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida nominal más alta que la potencia de entrada nominal del altavoz, debe tener cuidado para no superar la entrada máxima del altavoz.• El altavoz puede dañarse si ciertos sonidos salen continuamente a gran nivel de volumen. Por ejemplo, si salen continuamente las ondas senoidales de un disco de prueba, sonidos de graves de instrumentos electrónicos, etc., o cuando la aguja de un giradiscos toca la superficie del disco, reduzca el nivel del volumen para evitar que se dañe el altavoz. ■ Si utiliza una clavija banana

1. Apriete la perilla del terminal.

2. Inserte la clavija banana en el terminal.

CONEXIÓN AL AMPLIFICADOR Conexiones estándar

Nota No introduzca el recubrimiento aislante en el orificio.Si las conexiones son defectuosas, no oirá sonido a través del altavoz.Recubrimiento aislanteCable peladoAflojarApretarNegro (–)Rojo (+)Amplificadoro ReceptorTe rm inales de salida para altavocesNS-F500 NS-F500

El altavoz y la rejilla están embalados por separado. Para

fijar la rejilla, alinee las proyecciones (imanes) del reverso

de la rejilla con las cabezas de tornillo correspondientes del

• Cuando se extraiga la cubierta, tenga cuidado de no tocar la

parte vibrante de los altavoces con las manos ni de ejercer

fuerza excesiva con herramientas.

• No toque ni golpee el diafragma del altavoz. De lo contrario,

el altavoz podría funcionar mal.

• El reverso de la rejilla tiene imanes pegados. Cuando

extraiga la rejilla, no la coloque cerca de objetos que puedan

verse afectados por campos magnéticos, como televisores de

tubos de rayos catódicos, relojes, tarjetas magnéticas,

Tipo Sistema de altavoz reflejo de graves de 3 vías

Tipo de blindaje no magnético

Controlador Woofer de cono de 16 cm x 1

Altavoz de agudos con bóveda de aluminio de 3 cm

Diafragma DC Impedancia 6 

Respuesta de frecuencia 40 Hz–50 kHz (–10 dB)

Potencia de entrada nominal 40 W Potencia máxima de entrada160 W Sensibilidad 88 dB/2,83 V/m

Frecuencia de cruce 580 Hz/4,1 kHz

Dimensiones (con patas) (An ×Al ×Pr)

* Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso

debido a modificaciones del producto.

* El cable de altavoz no se incluye con este modelo.

FIJACIÓN DE LA REJILLA ESPECIFICACIONES Información para Usuarios sobre Recolección y

Disposición de Equipamiento Viejo

Este símbolo en los productos, embalaje, y/o

documentación que se acompañe significa que

los productos electrónicos y eléctricos usados

no deben ser mezclados con desechos

hogareños corrientes.

Para el tratamiento, recuperación y reciclado

apropiado de los productos viejos, por favor

llévelos a puntos de recolección aplicables, de

acuerdo a su legislación nacional y las

directivas 2002/96/EC.

Al disponer de estos productos correctamente,

ayudará a ahorrar recursos valiosos y a

prevenir cualquier potencial efecto negativo

sobre la salud humana y el medio ambiente, el

cual podría surgir de un inapropiado manejo

Para mayor información sobre recolección y

reciclado de productos viejos, por favor

contacte a su municipio local, su servicio de

gestión de residuos o el punto de venta en el

cual usted adquirió los artículos.

[Información sobre la Disposición en otros

países fuera de la Unión Europea]

Este símbolo sólo es válidos en la Unión

Europea. Si desea deshacerse de estos

artículos, por favor contacte a sus autoridades

locales y pregunte por el método correcto de

Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza

Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el

servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto.

Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina representativa de Yamaha en su país.

Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o

http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido).

El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de

las averías que pueda tener debido a defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación.

Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o

piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la

mano de obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones

similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.

Condiciones de la garantía

1. El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha

de la compra, el código del producto y el nombre del concesionario), junto con una explicación que describa

detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se reserva el derecho a no proveer el

servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos

relacionados con el envío.

2. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO

dentro del Área Económica Europea (AEE) o Suiza.

3. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido

autorizada por escrito por Yamaha.

4. De esta garantía se excluye lo siguiente:

a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural.

b. Los daños debidos a:

(1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización.

(2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia

del cliente. Tenga en cuenta que el cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente

cuando éste es devuelto para ser reparado.

(3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las

instrucciones de uso, mantenimiento y almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b)

instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad vigentes en

el país donde éste se utiliza.

(4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del

(5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros.

(6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con

las normas técnicas o de seguridad del país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto

vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza.

5. Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará

la garantía del país donde se usa el producto.

6. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se

hará responsable de la reparación o sustitución del producto.

7. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará

responsable de ninguna alteración o pérdida que tal configuración o datos puedan sufrir.

8. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a

los derechos del consumidor contra el concesionario surgidos de su contrato de venta/compra.1 Ru