YAMAHA NS500BL - Haut-parleurs

NS500BL - Haut-parleurs YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NS500BL YAMAHA au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA NS500BL - page 7
Caractéristiques techniques Haut-parleur 2 voies, impédance de 8 Ohms, puissance nominale de 100 Watts, réponse en fréquence de 40 Hz à 40 kHz.
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique ou en studio, compatible avec la plupart des amplificateurs audio.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter un professionnel pour des réparations.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, utiliser des câbles de qualité pour éviter les courts-circuits.
Informations générales Poids de 8 kg par enceinte, dimensions de 36 x 22 x 30 cm, garantie de 2 ans, couleur noire.

FOIRE AUX QUESTIONS - NS500BL YAMAHA

Comment connecter mes haut-parleurs YAMAHA NS500BL à mon amplificateur ?
Utilisez des câbles d'enceintes pour relier les bornes de sortie de votre amplificateur aux bornes d'entrée des haut-parleurs YAMAHA NS500BL. Assurez-vous de respecter la polarité (+ et -) lors de la connexion.
Quelle est la puissance nominale des YAMAHA NS500BL ?
Les haut-parleurs YAMAHA NS500BL ont une puissance nominale de 100 watts RMS.
Les YAMAHA NS500BL sont-ils adaptés pour une utilisation en extérieur ?
Non, les YAMAHA NS500BL sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement. L'exposition à des conditions extérieures peut endommager les haut-parleurs.
Quelle est la réponse en fréquence des YAMAHA NS500BL ?
Les YAMAHA NS500BL ont une réponse en fréquence allant de 38 Hz à 45 kHz.
Comment nettoyer mes haut-parleurs YAMAHA NS500BL ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour dépoussiérer les haut-parleurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Que faire si le son des YAMAHA NS500BL est faible ou distordu ?
Vérifiez les connexions des câbles, assurez-vous que l'amplificateur fonctionne correctement et que le volume est réglé à un niveau adéquat. Testez également avec une autre source audio.
Les YAMAHA NS500BL nécessitent-ils un amplificateur spécifique ?
Les YAMAHA NS500BL peuvent être utilisés avec tout amplificateur compatible d'une puissance de 20 à 100 watts par canal.
Y a-t-il une garantie pour les YAMAHA NS500BL ?
Oui, les YAMAHA NS500BL sont généralement couverts par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter la documentation de votre produit pour les détails spécifiques.
Comment optimiser le placement des YAMAHA NS500BL pour une meilleure acoustique ?
Pour une meilleure acoustique, placez les haut-parleurs à environ 1 mètre des murs et à hauteur d'oreille lorsque vous êtes assis. Évitez également de les placer dans des coins.
Les YAMAHA NS500BL sont-ils compatibles avec les systèmes home cinéma ?
Oui, les YAMAHA NS500BL peuvent être intégrés dans un système home cinéma en tant que haut-parleurs avant ou arrière, selon votre configuration.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NS500BL - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NS500BL de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI NS500BL YAMAHA

  • Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour toute référence.
  • Installez cette enceinte dans un endroit frais, sec et propre, à l’écart des fenêtres et à l’abri des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l’humidité et du froid. Évitez toute source de bruit électrique (transformateurs, moteurs). Pour éviter un incendie ou une électrocution, n’exposez pas cette enceinte à la pluie ni à l’humidité.
  • Pour éviter que le coffret se gondole ou se décolore, ne placez pas l’enceinte dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à une trop forte humidité.
  • Ne placez pas les objets suivants sur l’enceinte: - Un verre, de la porcelaine, des petits objets métalliques, etc. Si le verre, etc. devait tomber sous l’effet de vibrations et se briser, il pourrait causer des blessures. - Une bougie allumée, etc. Si la bougie devait tomber sous l’effet de vibrations, elle pourrait causer un incendie et des blessures. - Un récipient contenant de l’eau Si le récipient devait tomber sous l’effet de vibrations et l’eau se répandre, ceci pourrait endommager l’enceinte et/ou provoquer une électrocution.
  • Ne placez pas l’enceinte à un endroit où elle pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Ceci peut provoquer un incendie et/ou des blessures.
  • Évitez d’installer l’enceinte à un endroit où des objets peuvent tomber. Un endroit stable améliorera en outre la qualité du son.
  • Si l’enceinte est placée sur la même étagère ou sur le même meuble que la platine, un effet de retour sonore risque de se produire.
  • Ne placez jamais votre main ou un corps étranger dans le port situé à l’arrière de l’enceinte ; vous risquez de vous blesser et/ou d’endommager l’enceinte.
  • Lorsque vous déplacez l’enceinte, veillez à ne pas la saisir par le port ; vous risquez de vous blesser et/ou d’endommager l’enceinte.
  • Si des distorsions se produisent, réduisez le niveau sonore en baissant la commande de volume de l’amplificateur. Veillez à éviter tout “écrêtage” de l’amplificateur. Vous risquez en effet d’endommager l’enceinte.
  • Si vous utilisez un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale de l’enceinte, veillez à ne pas dépasser l’entrée maximale de l’enceinte.
  • Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, car vous risquez d’endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec.
  • N’essayez pas de modifier ni de réparer l’enceinte. Contactez un technicien YAMAHA qualifié dès que l’enceinte nécessite une réparation. Le coffret ne doit être ouvert sous aucun prétexte.
  • Le propriétaire des enceintes est entièrement responsable du bon positionnement et de la bonne installation des enceintes. YAMAHA décline toute responsabilité en cas d’accident provoqué par un positionnement ou une installation inadéquats des enceintes. PRÉCAUTIONS Entretien de l’enceinte Pour conserver intact le brillant de la finition laquée, essuyez-la avec un chiffon doux et sec. Afin d’éviter d’endommager la finition, n’utilisez jamais de solvants chimiques tels que de l’alcool, du benzène, du dissolvant ou d’autres produits comme de l’insecticide, etc. Veillez en outre à ne pas utiliser de chiffon humide ni tout type de chiffon contenant des solvants chimiques; et ne posez pas de film plastique ou vinyle sur le caisson. Cela risquerait d’écailler la finition, de décolorer la surface du caisson ou de provoquer l’adhésion de la feuille. Yamaha vous recommande d’utiliser un chiffon Yamaha Unicon (disponible en option). Pour les taches rebelles, utilisez du produit d’entretien Yamaha Piano Unicon (disponible en option). Procurez-vous un chiffon Yamaha Unicon et du produit d’entretien Yamaha Piano Unicon chez votre revendeur Yamaha.2 Fr ACCESSOIRES FOURNIS....................................2

PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DU

Après le déballage, assurez-vous que les accessoires suivants vous ont bien été livrés. La grille est détachée de l’enceinte et emballée séparément. Faites attention de ne pas la perdre. L’enceinte est conçue de telle sorte que la majeure partie de son poids est située dans la partie supérieure, ce qui la rend potentiellement instable si elle est mal installée. Si l’enceinte devait se renverser, l’enceinte ou des biens personnels pourraient être endommagés ou une personne blessée (voir gravement). Pour utiliser l’enceinte correctement et sans danger :

  • Placez-la sur une surface plane, solide, nivelée et basse (par rapport au niveau du sol).
  • N’appuyez pas sur l’enceinte et n’appliquez aucune force excessive sur la partie latérale lorsque vous la déplacez ; veillez en outre à ne laisser aucun objet appuyé contre l’enceinte.
  • Ne vous asseyez pas sur l’enceinte et ne posez aucun objet dessus. Les vibrations et les secousses dues aux tremblements de terre ou autres phénomènes naturels peuvent faire tomber l’enceinte. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser des dispositifs améliorant la stabilité (disponibles dans le commerce), comme des attaches en métal, des chaînes, etc. ■ Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux Une meilleure image stéréo est obtenue si les enceintes sont légèrement orientées vers l’auditeur. ■ Utilisation des enceintes avant dans un système multi-canaux Positionnez les enceintes de chaque côté du téléviseur. Le positionnement des enceintes est important, car il détermine la qualité sonore du système multi-canaux. Placez les enceintes par rapport à votre position d’écoute habituelle en vous référant au mode d’emploi fourni avec votre amplificateur. SOMMAIRE ACCESSOIRES FOURNIS Grille (x1)Crampon (x4) Écrou de crampon (x4)

PRÉCAUTIONS À PRENDRE

Caisson de gravesCentreNS-F500AvantSurroundarrièreSurroundPrésence3 Fr Français Remarques

  • Lors de l’installation demandez à une autre personne de tenir l’enceinte.
  • Prenez soin de ne pas rayer la surface de l’enceinte lors de cette opération.
  • Assurez-vous de ne jamais appliquer de force excessive sur la partie latérale de l’enceinte lors de cette opération ; une chute de l’enceinte pourrait endommager le haut-parleur ou causer des blessures.
  • Pour éviter de trébucher sur les câbles des enceintes et de vous blesser, fixez les câbles au sol.
  • Pour éviter les interférences et la dégradation des couleurs de l’image, n’installez pas les enceintes trop près d’un téléviseur à tube cathodique. Le cas échéant, éloignez les enceintes du téléviseur. Le problème ne se pose pas avec les téléviseurs à écran LCD ou plasma.
  • Les pieds peuvent être réglés ce qui permet d’ajuster précisément la hauteur des enceintes. Si l’enceinte bouge sur le sol, ajustez la hauteur de ses pieds en les tournant. Ne desserrez pas trop les pieds. Sinon, ils se détacheront. ■ Fixation des crampons Les pieds ont été fixés aux enceintes en usine. Lorsque vous utilisez les crampons fournis, veuillez retirer d’abord les pieds. Si vous installez les enceintes sur un tapis épais, vous pouvez remplacer les pieds par les crampons pour augmenter la stabilité des enceintes et améliorer la qualité du son. Tournez les pieds pour les détacher, puis procédez de la façon suivante: Remarques
  • Pour ce faire, demandez à une autre personne de tenir l’enceinte.
  • Les extrémités des crampons peuvent rayer ou endommager le sol. Faites attention lorsque vous positionnez les enceintes.
  • Les extrémités des crampons sont aigus. Lorsque vous ajustez la longueur des crampons, attention de ne pas vous blesser.

1. Posez l’enceinte sur le côté.

Utilisez une couverture ou un coussin pour éviter les rayures.

2. Vissez un écrou de crampon sur chaque crampon mais

laissez-le à l’extrémité du crampon.

3. Déposez les pieds et vissez les crampons dans les trous

4. Redressez l’enceinte à l’endroit souhaité. Si nécessaire,

ajustez la longueur du crampon en fonction de la profondeur du tapis en répétant les opérations mentionnées ci-dessus.

5. Lorsque le réglage de hauteur est terminé, serrez bien

les écrous de crampons contre la base de la face inférieure de l’enceinte. Pied Desserrer(plus haut)Serrer(moins haut) CramponÉcrou de crampon4 Fr Avant de raccorder les enceintes, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension. ■ Lorsque vous raccordez le câble d’enceinte

  • Ne laissez pas les câbles dénudés entrer en contact les uns avec les autres. Cela risquerait d’endommager l’enceinte ou l’amplificateur.
  • Veillez à raccorder les enceintes en respectant la polarité—bornes positives (+) aux bornes positives (+) et bornes négatives (–) aux bornes négatives (–). Si vous inversez la polarité, le son ne sera pas naturel et les graves insuffisants.
  • Raccordez une enceinte aux bornes gauches (marquées L) de l’amplificateur ou du récepteur et l’autre enceinte aux bornes droites (marquées R).
  • Veuillez vous référer au mode d’emploi fourni avec votre amplificateur ou récepteur. ■ Comment raccorder les câbles d’enceintes

1. Desserrez le boulon de la borne.

2. Retirez 10 mm de la gaine isolante à l’extrémité de

chaque câble d’enceinte et torsadez proprement et fermement les fils exposés.

3. Insérez le câble dénudé.

4. Serrez le boulon et fixez le câble.

5. Vérifiez si le câble est fermement inséré en tirant

légèrement dessus au niveau de la borne. Remarques• Si vous utilisez un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale de l’enceinte, veillez à ne pas dépasser l’entrée maximale de l’enceinte.• L’enceinte peut être endommagée si certains sons sont produits à volume élevé en continu. Par exemple, si les ondes sinusoïdales d’un disque test, les graves d’instruments électroniques, etc. sont fournis sans interruption, ou si le stylet d’une platine tourne-disque touche la surface d’un disque, réduisez le niveau sonore pour éviter d’endommager l’enceinte. ■ Lorsqu’une fiche banane est utilisée

1. Serrez le boulon de la borne.

2. Insérez simplement la fiche banane dans la borne.

RACCORDEMENT À VOTRE AMPLIFICATEUR Raccordements standard RemarqueN’insérez pas la gaine isolante dans l’orifice.Si les raccordements sont mal effectués, les enceintes n’émettront aucun son.Gaine isolanteCâble dénudéDesserrerSerrerNoir (–)Rouge (+)Amplificateurou RécepteurBornes de sortie d’enceintesNS-F500 NS-F500 10 mmBon Mauvais Fiche banane5 Fr Français L’enceinte et la grille sont emballées séparément. Pour fixer la grille, alignez les saillies magnétiques situées au dos de la grille sur les têtes de vis correspondantes de l’enceinte. Remarques

  • Lorsque vous retirez les grilles, faites attention de ne pas toucher les excitateurs et de ne pas exercer de force excessive avec un outil.
  • Ne touchez pas ou n’exercez pas de force sur le diaphragme du haut-parleur. Le haut-parleur risquerait sinon de ne plus fonctionner correctement.
  • Des aimants sont placés au dos de la grille. Après avoir retiré la grille, ne la placez pas à proximité d’objets sensibles aux aimants, tels qu’un téléviseur à tube cathodique, une horloge, une carte magnétique, une disquette, etc. Type..................... Système d’enceintes bass reflex 3 voies Type à blindage antimagnétique Excitateur .....Haut-parleur de graves à cône de 16 cm

PMD avancé Haut-parleur de médiums à cône de 13 cm

  • Dans un souci d’amélioration de ses produits, Yamaha se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
  • Aucun câble d’enceinte n’est fourni avec ce modèle.

FIXATION DE LA GRILLE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques. Le symbole sur les produits, l’emballage et/ ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.6 Fr Garantie Limitée pour l’Espace Économique Européenne et la Suisse Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où vous devriez recourir au service de notre garantie après-vente, veuillez contacter votre revendeur Yamaha. Si vous rencontrez la moindre difficulté, n’hésitez pas à contacter directement Yamaha dans votre pays de résidence. Vous pouvez trouver toutes informations complémentaires sur notre site Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha- uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à son remplacement à l’appréciation de Yamaha en prenant à sa charge les coûts relatifs aux pièces détachées et à la main d’oeuvre. Yamaha se réserve le droit de remplacer le produit par un modèle semblable, de par sa valeur et ses caractéristiques, dès lors que la commercialisation dudit produit a cessé ou bien lorsque sa réparation s’avère économiquement injustifiée. Conditions

1. La facture d’achat originelle ou un justificatif d’achat correspondant (indiquant la date d’achat, la référence du

produit et le nom du revendeur) DOIT accompagner le produit défectueux, ainsi qu’une description précise du dysfonctionnement constaté. En l’absence de cette preuve d’achat, Yamaha se réserve le droit de refuser le service de la garantie et le produit peut être restitué aux frais du consommateur.

2. Le produit DOIT avoir été acheté par un distributeur agréé Yamaha au sein de l’Espace Economique Européen

3. Le produit doit n’avoir fait l’objet d’aucune modification ou altération, sauf accord écrit de Yamaha.

4. Les cas suivants font obstacle à l’application de la garantie:

a. Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défaillance normale. b. Dommages résulótant de: (1) Réparation effectuée par le consommateur lui-même ou par un tiers non autorisé. (2) Emballage ou manutention inadéquats lors du transport du produit pour réparation. Veuillez noter qu’il est de la responsabilité de l’expéditeur de s’assurer que le produit est correctement emballé. (3) Utilisation non-conforme du produit, correspondant aux cas non limitatifs (a) d’utilisation non-conforme à l’objet normal du produit ou non-conforme aux instructions d’utilisation, de maintenance ou d’installation publiées par Yamaha, (b) ou d’utilisation du produit incompatible avec les normes techniques ou de sécurité en vigueur au sein du pays d’utilisation. (4) Accidents, foudre, dégât des eaux, incendie, ventilation incorrecte, fuite de pile ou toute autre cause échappant au contrôle de Yamaha. (5) Les défauts de la configuration dans laquelle ce produit est incorporé et/ou l’incompatibilité avec des produits tiers. (6) Produit importé au sein de l’EEE , et/ou en Suisse, par une autre entité que Yamaha, dès lors que ce produit n’est pas conforme aux normes techniques ou de sécurité du pays d’utilisation et/ou aux normes des produits commercialisés par Yamaha au sein de l’EEE et/ou en Suisse.

5. Lorsque la garantie diffère entre le pays d’achat et le pays d’utilisation du produit, la garantie du pays

d’utilisation est applicable.

6. Yamaha ne saurait être tenu pour responsable de quelconques pertes ou dommages, directs, consécutifs ou

autres, sa responsabilité au titre de la garantie étant strictement limitée à la réparation ou au remplacement du produit.

7. Nous vous invitons à sauvegarder toutes les données ou réglages personnalisés de votre produit, Yamaha ne

pouvant être tenu responsable de leur modification ou perte.

8. La présente garantie laisse intégralement subsister les droits que le consommateur peut détenir au titre de la

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : NS500BL

Catégorie : Haut-parleurs