CXA5000 - Recepteur YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CXA5000 YAMAHA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CXA5000 - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CXA5000 de la marca YAMAHA.
MANUAL DE USUARIO CXA5000 YAMAHA
Guía de configuración
und bevorzugte Einstellungen
auswählen Nähere Informationen erhalten Sie unter „Was Sie mit dem Gerät machen können“. CX-A5000_sg_CTKGLVF.fm Page 6 Tuesday, May 14, 2013 10:18 AMEs 1Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto.Se necesitan los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento.Para conectar subwoofers, un TV y un reproductor BD/DVD a la unidad• Cable HDMI (x2)• Cable con clavija de audio (x2)• Cable óptico digital o cable con clavija estéreo (x1*)* No es necesario si el TV es compatible con ARC (Audio Return Channel)Para conectar un amplificador de potencia a la unidad• Cable con clavija de audio (cable no balanceado RCA) (x11) o cable balanceado XLR (x11)Para conectar altavoces a un amplificador de potencia• Cable de altavoz (x11) 1 Preparación
Accesorios Mando a distancia Pilas (x4)Inserte las pilas en el sentido correcto. Antena de AM Antena de FM Micrófono YPAO Base del micrófono Cable de alimentación CD-ROM
(Manual de instrucciones) Folleto de seguridad Guía de configuración• Las ilustraciones de la unidad principal y del mando a distancia utilizadas en esta guía corresponden al modelo de Estados Unidos, a menos que se especifique de otro modo. AAA, LR03, UM-4
*Se suministra una de las indicadas arriba, según la región en la que se realice la compra.
*El cable de alimentación suministrado varía según la región en la que se realice la compra.
*Utilizado para la medición de ángulo durante YPAO.
Cables necesarios para las conexiones
UAB En este documento se explica cómo configurar un sistema de
11.2 canales y reproducir el sonido surround de un BD/DVD en
la unidad. Para reducir el impacto en los recursos naturales, el Manual de’Instrucciones de este producto se suministra en CD-ROM. Para obtener más información sobre el producto, consulte el Manual de’Instrucciones que encontrará en el CD-ROM suministrado.Se pueden descargar versiones PDF de esta guía y el “Manual de Instrucciones” desde el siguiente sitio web.http://download.yamaha.com/ Guía de configuración
Pre-Amplificador AV CX-A5000_sg_CTKGLVF.fm Page 1 Tuesday, May 14, 2013 10:22 AM2 Es
Conecte un amplificador de potencia y subwoofers (con amplificador integrado) a la unidad, y altavoces al amplificador de potencia.
Conecte la toma PRE OUT de la unidad a la toma de entrada principal
del amplificador de potencia para cada uno de los 11 canales (a o b).
Al realizar las conexiones no balanceadas (
), conecte las tomas PRE OUT
(RCA) de la unidad a las tomas de entrada principales (RCA) del amplificador con
cables con clavija de audio (cables no balanceados RCA).
Al realizar las conexiones balanceadas (b), conecte las tomas PRE OUT
(XLR) de la unidad a las tomas de entrada principales (XLR) del amplificador
con cables XLR balanceados.
Conecte los subwoofers (con amplificador integrado) a las tomas
SUBWOOFER PRE OUT 1–2 de la unidad con los cables con clavija
Conecte cada altavoz al correspondiente terminal de altavoz del
amplificadora de potencia.
Para obtener más información sobre las conexiones de altavoces, consulte los
manuales de instrucciones del amplificador de potencia y de los altavoces. • Dependiendo del amplificador de potencia, es posible que necesite cambiar su configuración de forma que el audio recibido de la unidad proceda de los altavoces conectados al amplificador.• Puede conectar 2 subwoofers a la unidad y colocarlos en la parte derecha/izquierda (o parte delantera/trasera) de la sala. Cuando use 2 subwoofers, configure el ajuste “Disposición SWFR” después de haber conectado el cable de alimentación a una toma de CA. Para conocer más detalles, consulte el “Manual de Instrucciones”.• Si dispone de un amplificadora de potencia de Yamaha compatible con la función de disparo (como MX-A5000), puede controlar el amplificador de potencia en combinación con el funcionamiento de la unidad (como encendido y apagado) haciendo una conexión del sistema. Para conocer más detalles, consulte el “Manual de Instrucciones”. 2 Conexión de un amplificador de potencia, altavoces y subwoofers
Unidad (parte trasera)Amplificadora de potenciaTomas SUBWOOFER PRE OUT 1–2Tomas de entrada principales INPUT (RCA o XLR)Tomas PRE OUT (XLR)Conexiones de los altavocesTomas PRE OUT (RCA) • Use un subwoofer que disponga de un amplificador incorporado.• Antes de conectar un amplificadora de potencia y subwoofers a la unidad, retire los cables de alimentación de la unidad, el amplificador de potencia y los subwoofers de las tomas de pared de CA.• A continuación se muestran las asignaciones de patillas de las tomas de salida XLR de la unidad. Antes de conectar un cable balanceado XLR, consulte el manual de instrucciones del dispositivo y compruebe que las tomas de salida XLR son compatibles con las asignaciones de patillas. 3. PASIVO2. ACTIVOTomas de salida XLR1. GND (Tierra)
CX-A5000_sg_CTKGLVF.fm Page 2 Tuesday, May 14, 2013 10:22 AMEs 3
3 Conexión de los dispositivos externos (1 BD/DVD) AV 1 HDMI OUTARC (ZONE OUT) 12
o estéreo analógico)
el botón de la puerta del
panel delantero para abrir la puerta
Conecte los dispositivos externos a la unidad.
a Conecte un reproductor BD/DVD a la unidad con un
Si el reproductor BD/DVD está conectado
actualmente a la TV directamente con un cable HDMI,
desconecte el cable de la TV y conéctelo a la unidad.
b Conecte un TV a la unidad con el otro cable HDMI.
c Conecte la TV a la unidad mediante un cable óptico
digital o un cable con clavija estéreo.
Esta conexión es necesaria para reproducir audio de
TV en la unidad. Esta conexión no es necesaria si el
TV es compatible con ARC (Audio Return Channel).
d Conecte el cable de alimentación suministrado a la
unidad y después a una toma de pared de CA.
• Para obtener información sobre cómo conectar antenas de
radio u otros dispositivos externos, consulte
“PREPARATIVOS” en el “Manual de Instrucciones”.
Encienda la unidad, el TV y el reproductor
Con el mando a distancia del TV, cambie la
entrada de TV a vídeo desde la unidad.
Ya se han realizado todas las conexiones. Continúe
en la página siguiente para optimizar los ajustes de
• Puede seleccionar el idioma de los menús en pantalla entre los
disponibles: español (predeterminado), japonés, francés, alemán,
inglés, ruso, italiano y chino. Para conocer más detalles, consulte el
“Manual de Instrucciones”. En esta guía, se utilizan como ejemplos
ilustraciones de las pantallas de menús en inglés.
CX-A5000_sg_CTKGLVF.fm Page 3 Tuesday, May 14, 2013 10:22 AM4 Es
La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las
distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo,
el balance del volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
Preparación para YPAO
4 Optimización de los ajustes de los
altavoces automáticamente (YPAO)
• Durante el proceso de medición los tonos de prueba se emiten a alto volumen. Asegúrese
de que los tonos de prueba no asustan a niños pequeños. Asimismo, absténgase de
utilizar esta función por la noche, ya que podría ocasionar molestias a los vecinos.
• Durante el proceso de medición no se puede ajustar el volumen.
• Durante el proceso de medición mantenga la sala lo más silenciosa posible.
• No conecte auriculares.
• No permanezca entre los altavoces y el micrófono YPAO durante el proceso de
medición (alrededor de 3 minutos).
• Quédese en una esquina de la sala o bien salga de ella.
YPAO MIC VOLUME HIGH CUT CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX Unidad (parte delantera)
Coloque el micrófono YPAO en la
posición de escucha (a la misma altura de
sus oídos). Se recomienda utilizar un
trípode como soporte para el micrófono.
Puede utilizar los tornillos del trípode para
fijar el micrófono en su sitio. (No se tiene
en cuenta la dirección del micrófono.)
Encienda el altavoz de
subgraves y ajuste su volumen
a la mitad. Si se puede ajustar
la frecuencia de cruce, póngala
Conecte el micrófono YPAO a la toma
YPAO MIC del panel delantero.
Aparece la siguiente pantalla en el TV.
• Para cancelar la operación, desconecte el micrófono YPAO
antes del inicio de la medición.
Para iniciar la medición, utilice las teclas
del cursor para seleccionar “Measure”
La medición comenzará al cabo de 10 segundos.
La siguiente pantalla aparece en el TV cuando
• Si las teclas del cursor no funcionan, pulse
SOURCE/RECEIVER (para iluminar la tecla en naranja) y,
a continuación, utilice las teclas del cursor.
• Si aparece algún mensaje de error (como E-1) o de
advertencia (como W-2), consulte “Mensajes de error”
o “Mensajes de advertencia” en el “Manual de Instrucciones”.
• Si aparece el mensaje de advertencia “W-1:Out of Phase”,
compruebe “Si aparece “W-1:Out of Phase”” (página siguiente).
CX-A5000_sg_CTKGLVF.fm Page 4 Tuesday, May 14, 2013 10:22 AMEs 5 3
Utilice las teclas del cursor para
seleccionar “Save/Cancel” y pulse ENTER.
Utilice las teclas del cursor para
seleccionar “SAVE” y pulse ENTER.
Desconecte el micrófono YPAO de la
Con esto ha finalizado la optimización de los ajustes
Siga el procedimiento que se indica a continuación
para comprobar las conexiones de los altavoces. a Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Result” y pulse ENTER.b Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Wiring”.c Compruebe las conexiones del cable (+/–) del altavoz que se han identificado como “Reverse” en el mensaje de advertencia. Si el altavoz está conectado correctamente:
Dependiendo del tipo de altavoces o el entorno de la
sala, puede aparecer este mensaje, incluso si los
altavoces están correctamente conectados.
En este caso, puede ignorar el mensaje.
Pulse RETURN y continúe al paso 3.
Si el altavoz está conectado incorrectamente:
Apague la unidad, vuelva a conectar el cable del
altavoz e intente realizar de nuevo el proceso de
medición YPAO. • El micrófono YPAO es sensible al calor, por lo que no debe colocarse en ningún lugar en el que pueda estar expuesto a la luz solar directa o a altas temperaturas (como en la parte superior de un equipo de AV). Si aparece “W-1:Out of Phase” Si ha realizado conexiones balanceadas• Las tomas balanceadas XLR del amplificador de potencia podrían no ser compatibles con las asignaciones de patillas de la unidad. En ese caso, apague el amplificador de potencia, cambie la configuración de asignación de patillas o utilice conexiones no balanceadas y, a continuación, trate de realizar la medición YPAO de nuevo. CX-A5000_sg_CTKGLVF.fm Page 5 Tuesday, May 14, 2013 10:22 AM6 Es Reproduzcamos ahora un BD/DVD.Recomendamos reproducir audio multicanal (canales -5.1 o más) para apreciar el sonido surround producido por la unidad. 1 Pulse AV 1 para seleccionar “AV 1” como fuente de entrada. 2 Inicie la reproducción en el reproductor BD/DVD. 3 Pulse STRAIGHT repetidamente para seleccionar “STRAIGHT”.• Para comprobar si todos los altavoces emiten sonidos correctamente, pulse STEREO repetidamente para seleccionar “11ch Stereo”. 4 Pulse VOLUME para ajustar el volumen.Con esto ha finalizado el procedimiento de configuración básica.El sonido sólo se emite por los altavoces delanteros durante la reproducción de audio multicanalCompruebe el ajuste de la salida de audio digital del reproductor BD/DVD.Se puede ajustar en salida de 2 canales (como PCM).No se escucha ningún sonido de un altavoz específicoConsulte “Resolución de problemas” en el “Manual de Instrucciones”.
5 Reproducción de un BD/DVD SOURCERECEIVERAVAUDIO1 2 3 45 6 7 V-A UX
STRAIGHT VOLUME SBL SBR SW1 SL SRCLR Main:Volume
Muchas más funciones La unidad posee varias funciones más.Consulte el “Manual de Instrucciones” en el CD-ROM suministrado para sacar el máximo partido a la unidad. Conexión de otros
dispositivos de reproducción Conecte dispositivos de audio (como reproductor CD), consolas de juegos, videocámaras y muchos otros. Selección del modo de sonido Seleccione el programa de sonido que desee (CINEMA DSP) o el decodificador surround que sea apropiado para películas, música, juegos, programas deportivos y otros usos. Reproducción desde un iPod Mediante un cable USB suministrado con el iPod, puede escuchar música del iPod en la unidad. ■
Escucha de radio FM/AM
■ Reproducción de música
almacenada en un dispositivo
de almacenamiento USB
Reproducción del contenido de
Selección de la fuente de entrada y
ManualFacil