CXA5000 - Amplificador de cine en casa YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CXA5000 YAMAHA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CXA5000 YAMAHA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CXA5000 - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CXA5000 de la marca YAMAHA.
MANUAL DE USUARIO CXA5000 YAMAHA
Guía de configuración
PykoBoDCTBO NO HaCTpoiKe
设置指南
首首
AV Pre-Amplifier
CX-A5000 Setup Guide
English
CX-A5000 Guía de configuración
Espanol
En este documento se explicá como configurar un sistemas de 11.2 canales y reproducir el sonido surround de un BD/DVD en laupon.

Para reducir el impacto en los recursos naturales, el Manual de Instruetiones de este producto se suministra en CD-ROM. Para Obtener más información sobre el producto, consulte el Manual de Instruetiones que encontrará en el CD-ROM suministrado.

Se pueda descargar versiones PDF de esta guía y el "Manual de Instrucciones" desde elsignificanto situ web. http://download.yamaha.com/
1 Preparation
Accesorios
Compruebe que se suministran los seguidentes accesos con el producto.
Mandoa distancia Pilas (x4)


AAA,LRG3,UM-4

Inserte las pilas en el sentido correcto.
Antena de AM

Antena de FM

Se ministrima una de las indicadas y un asidrogen en la que se calcula la coma.
Micrfono YPAO

□Guaide
configuración
Base del micrófono
Cable almer


Utilizado para a medicacion de angulo durante YPAO.

El calo de al alimentacion suminidad varia segura la regienco en la que se realice la comida.

ROM (Manual
(strucclones)

e G

configuraión



- Las ilustraciones de la unidad principal y del mando a distancia realizadas en esta guía corresponden almodelo de Estados Unidos, a menos que se especialique de othero modo.
Cables necessarios para las conexiones
Se necessitar los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistemas descripto en este documento.
Para conectar subwooers, un TV y un reproductor BD/DVD a launidad
Cable HDMI (x2)
- Cable con clavija de audio (x2)
- Cable optico digital o cable con clavija estereo (x1*)
No es necesario si el TV es compatible con ARC (Audio Return Channel)
Para conectar un ampliflcador de potencia a la unidad
- Cable con clavija de audio (cable no balanceado RCA) (x11) o cable balanceado XLR (x11)
Para conectar altevoces a un amplificador de potencia
Cable de allavoz (x11)
2 Conexión de un amplífador de potencia, altavoces y subwooferers
Conecte un amplificador de potencia y subwooers (con amplificador integrado) a la unidad, y allavoces al amplificador de potencia.

-
Use subwoofer que disponga de un amplificador incorporedo.
-
Antles de connecter un amplificadora de potencia y subwooferas a launities, retire los cables de alimentacion de launities, el amplificador de potencia y los subwooferos de las manos de pared de CA.
- A continuación que meustran las asignaciones de patillas de las tartas de salute XLR de la unidad. Anteles de conectar un cable balanceado XLR, consulate el manual de instructuciones del dispositivo y disfrueque que las tartas de salute XLR son compatibles con las asignaciones de patillas.

Tomas de salute XLR
1 Conecte la toma PRE OUT de la unidad a la toma de entrada principal del amplificador de potencia para cada uno de los 11 canales ( ① o ② - Al realizar las conexiones no balanceadas ( ① ), conecte las tomas PRE OUT (RCA) de la unidad a las tomas de entrada principales (RCA) del amplificador con cables con clavija de audio (cables no balanceados RCA). Al realizar las conexiones balanceadas ( ② ), conecte las tomas PRE OUT (XLR) de la unidad a las tomas de entrada principales (XLR) del amplificador con cables XLR balanceados.
2 Conecte los subwoofoers (con amplificador integrado) a las tomas SUBWOOFER PRE OUT 1-2 de la unidad con los cables con clavija de audio.
3 Conecte cada altovoz al correspondiente terminal de altovoz del amplificadora de potencia.
Para Obtener más información sobre las conexiones de altavoces, consulte los manuales de instrucciones del amplificador de potencia y de los altavoces.

- Dependiendo del amplificador de potencia, es posible que neceiste embarcer su configuracion de forma que el audio recido de la unitad procedo de los altavoces connectados al amplificador.
- Puede conectar 2 subwoofoers a la unidad y colocarlos en la parte derecha/izquiera (o parte delanotora/trasora) de la sala. Cuando use 2 subwoofoers, configurue el ajuste Disposacion SWFR" despues de haber conectado el cable de alimentacion a una toma de CA. Para poderar mas detalles, consulte el Manual de Instruetiones".
Si dispone en un amplificadora de potencia de Yamaha compatible con laccion de disparo (como MX-A5000), peut controlar el amplificador de potencia en combinacion con elencionamento de la unidad (como encendido y apagado) haciando una conexion delsystema. Para poder more detalles, consulte el "Manual de Instrucciones".
3 Conexión de los dispositivos externos

1 Conecte los dispositivos externos a launidad.
① Conecte un reproductor BD/DVD a la unidad con un cable HDMI.
Si el reproduactor BD/VDI ESTA可以直接actualmente ala TV directamente con un cable HDMI,desconnecte el cable de la TV y connectelo a la unidad
② Conecte un TV a launidad con el other cable HDMI.
③ Conecte la TV a la unidad mediana un cable optico digital o un cable con clavla estereo.
Esta connexion es necesaria paraREENructar audio de TV en la unidad.Esta connexion no es必需a si el TV es compatible con ARC (Audio Return Channel).
④ Conecte el cable de alimentacion suministrado a la unidad yuponauna toma de paredde CA.

- Para Obtener informacion sobre como conectar antennas de radio uOthers dispositivos extremos, consulte "PREPARATIVOS" en el "Manual de Instruetiones".
2 Encienda la unidad, el TV y el reproductor BD/DVD.
3 Con el mando a distancia del TV, cambie la entrada de TV a video desde la unidad.
Ya se han realizado todas las conexiones. Continué en la頁inasuma para optimizar los ajustes de los altavoces.

- Puede selectionar el idioma de los menus en pantalla entre los disponible: español (predeterminado), japones, frances, aleman, ingles, ruso, italiano y chino. Para poderar mas detalles, consulte el "Manual de Instruetiones". En esta guía, se utilize como ejemplos illustraciones de las pantallas de menus en ingles.
4 Optimación de los ajustes de los altavoces automatístico (YPAO)
La direccion y los parnetros acuisticos, para adequarlos a la sala.
- Durante el proceso de medicación los tonos de prueba se emiten a alto volumen. Asegüresa de que los tonos de prueba no asustan a niñosPEGUELOS. Asimismo, abstangse de utiliser esta direccion para la noche, ya que podía occasionar molestas a los vecinos.
- Durante el proceso de medicación no se puedaajsugar al volumen.
- Durante el proceso de medicación mantenga la sala lo más silenciosa possible.
No conecte auriculares. - No permanecez entre los altavoces y el microfondo YPAO durante el proceso de medicacion (alrededor de 3 horas).
- Quedese en una esquina de la sala o bien salga de ella.

Preparación para YPAO

1 Conecte el micrófono YPAO a la toma YPAO MIC del panel delantero.
Aparece la siguiente pantalla en el TV.


- Para cancelar la operación, desconecte el microfondo YPAO antes del inizio de la medicación.
2 Para起初 la medicación,utilice las teclas del cursor para seleccionar "Measure" y pulse ENTER.
La medicion comenza ral cabo de 10 segundos. La?siguiente panta lla aparece en el TV cuando acaba la medacion.


Si las teclas del cursor no funciona, pulse SOURCE/RECEIVER (para iluminar la tecla en naranja) y, a continuacion, utilise las teclas del cursor.
Si aparece algojn mensaje de error (como E-1) o de
advertencia (como W-2), consulte "Mensajes de error"
o"Mensajes de advertencia" en el "Marual de Instruetiones".
- Si aparece el mensaje de advertencia "W-1:Out of Phase", commuebe "Si aparece "W-1:Out of Phase" (paginasuma).
3 Utilice las teclas del cursor para selectionar "Save/Cancel" y pulse ENTER.

4 Utilice las teclas del cursor para seleccionar "SAVE" y pulse ENTER.

5 Desconecte el micrófono YPAO de la unidad.
Conesto ha finalizo la optimacion de los ajustes de los altevoces.
- El microfondo YPAO es sensible al calor, por lo que no debe colocarse en ningún lugar en el que pueda estar independo a la luz solar directa o a altas temperatas (como en la parte superior de un equipo de AV).
Si aparece "W-1:Out of Phase"
Siga el procedimiento que se indica a continuación para comprobar las conexiones de los altavoces.
Si ha realizado conexiones balanceadas
- Las tomas balancesadas XLR del amplificador de potencia podiar no ser compatibles con las asignaciones de patillas de la和个人. En este caso, apague el amplificador de potencia, cambie la configuracion de asignacion de patillas o utilize conexiones no balancesadas y, a confirmacion, trate de realizar la medicacion YPAO de nuevo.

①Utilice las teclas del cursor para selectionar "Result" y pulse ENTER.
②Utilice las teclas del cursor para seleccionar "Wiring".
③ Compruebe las conexiones del cable (+/-) del altovo que se han identificado como "Reverse" en el mensaje de advertencia.
Si el altovo está conectado correctamente:
Dependiendo del tipo de allavoces o el entorno de la sala, puede aparecer este mensaje, inclujo si los allavoces estarcorrectamenteconectados.
En este caso, puisde ignorar el mensaje.
Pulse RETURN y continue al paso 3.
Si el altovo está conectado Incorrectamente:
Apague la unidad, vuelva a conectar el cable del altovo e intente realizar de nuevo el proceso de medicación YPAO.
5 Reproduccion de un BD/DVD
Reproduczmados ahora un BD/DVD.
Recomendamos reproducir audio multicanal (canales
-5.1 o mais) para aplcar el sonido surround producido por la unidad.

1 Pulse AV 1 para seleccionar "AV 1" como fuente de entrada.

2 Inicie la reproduccion en el reproductor BD/DVD.
3 Pulse STRAIGHT repetidamente para seleccionar "STRAIGHT".


- Para comprobar si todos los altavoces emiten sonidos correctamente, pulse STEREO repetidamente para的选择ar "11ch Stereo".
4 Pulse VOLUME para ajustar el volumen.

Conesto hahal-finalizadoelprocedimientode configuracionbasa.
Si el sonido surround no funciona
El sonido solo se emite por los altavoces delanteros durante la reproduccion de audio multicultural
Compruebe el ajuste de la calidad de audio digital del reproductor BD/DVD.
Se peute ajustar en salute de 2 canales (como PCM).
Consulte "Resolución de problemas" en el "Manual de Instrucciones".
Muchas masfunciones
La unidad posee varias funzioni mas.
Consulte el "Manual de Instrucciones" en el
CD-ROM suministrado para sacar el máximo partiro a la�性.
Conexión de nosotros
dispositivos de reproduccion
Conecte dispositivos de audio (como reproductor CD), consolas de juegos,
videoocamaras y muchos otros.
Selección del modo de sonido
Selezione el programa de sonido que desee
(CINEMA DSP) o el decodificador surround que
sea apropiado parapelliculas,música,juegos,
programas deportivos yotiros usos.
Reproducción desde un iPod
Mediante un cable USB suministrado con el iPod,
puede eschuar musica del iPod en la unidad.
Escucha de radio FM/AM
Reproduccion de musica almacenada en un dispositivo de almacenamento USB
Reproduccion del contenido de red
■ SeLECTION de la fuente de entrada y los ajustes favoritos de una vez
Para Obtener más información, consulte "Qué pueda hacer con laupona".