YAMAHA MXA5000 - Amplificador de cine en casa

MXA5000 - Amplificador de cine en casa YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MXA5000 YAMAHA en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice YAMAHA MXA5000 - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MXA5000 YAMAHA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MXA5000 - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MXA5000 de la marca YAMAHA.

MANUAL DE USUARIO MXA5000 YAMAHA

Manual de Instrucciones

HnctpykunnoKcnnyataaun

使用说明书

家装装修师

Precaution for use

Lea el "Folleto de seguidad" que se proporciona antes de utiliser la unidad.

Instale la unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, lejos de la luz directa del sol, fuentes de calor, vibraciones, polvo, humedad y/o frio. Deje un espacio de ventilacion de 30 cm como微量元素 en la parte superior de la unidad, 20 cm por los lateros derechos e izquierdo y 20 cm por la parte trasera.

YAMAHA MXA5000 - Precaution for use - 1

YAMAHA MXA5000 - Precaution for use - 2

Como lainstitution dispone de terminales de altovo metálicas peladas, asegürese de hacer el spacing sufficiente en la parte trazera de lainstitution. Si los terminales de altovo entran en contacto con las partes metálicas del bastidor AV o con ellas, lainstitution se reducirá y se dañará.

No toque nunca los terminales de alavoz cuando la unidad este encendida ya que podra producirse una descarga electrica.

YAMAHA MXA5000 - Precaution for use - 3

La unidad no dispone de controlles del volumen. Debera conectar a la unidad un dispositivo con control de volumen (como un preamplificador). Si conecta un dispositivo sin control de volumen (como un reproductor de CD) directamente a la unidad, es posible que el volumen sea excessivamente alto y pueda darjar la unidad o los altevoces.

CONTENIDO

Precauciones de uso

Accesorios 1

Characteristicas 2

Nombres y functions de las piezas 3

Panel delantero 3

Panel trasero 4

Conexiones 6

Conexión de los altavoces 7

Conexión del cable de alimentación 8

Encendidoyapagado delunidad 8

Otras functions 8

Apagar la unidad automatisticamente (funciOn de espera automatica) 8

Atenuación del indicator de alimentación 8

Encendido de la unidad junto con el functiOnamento de otherdispositivos (funciOn de disparo) 9

Configuración avanzada del altavoz 10

Utilization de un altavoz que admits una conexión de bi amplificación 10

Utilizacion de dos pares de altavoces delanteros (SPEAKERS A/B) 10

Utilizacion de tres altavoces para un canal (multi-altavoz) 10

Apéndice 11

Diagrama de trayectoria de la seals de entrada-salida 11

Resolucio de problemas 12

Especificaiones 13

Accesorios

Compruebe que se suministran los siguientes accesos con el producto.

Cable de alimentacion

YAMAHA MXA5000 - Accesorios - 1

E cable de alimentacion suministrado varia segun la regidon en la que se realice la compra.
Cable de control del Sistema

YAMAHA MXA5000 - Accesorios - 2

Manual de Instrucciones

YAMAHA MXA5000 - Accesorios - 3

  • Debido a mejoras del producto, las espécificaciones y la aparancia está susujetas a Cambios sin previo aviso.

  • la precauciones de uso de la unidad y las limitaciones.

  • Indija explicaciones complementarias para mejor el uso.

Characteristicas

Amplificador de potencia de alta calidad

■Amplificador de alta calidad de audio y gran potencia (150 W x 11 canales)

La unidad proporcióna un amplificador de potencia de 11 canales que presenta un circuito de fuente de corriente Darlington de tres fases, con un suministro de alimentación que usa el本身就是o tipo de transformador toroidal que se utilizes en los dispositivos de audio de alta fidabilidad. Los conectores de allavoces chapados en oro también son de la maxima calidad, lo que proporción a uno sigmoid de alto niveau.

■Admite conexiones balanceadas y no balanceadas

Se proportionsan tomas de entrada balanceadas (XLR) y no balancesadas (RCA) en todos los canales y se pueda selectionar de forma independiente para cada canal. Las conexiones balanceadas reducen los ruidos extranjos que se pueda producir en la condon del cable entre la unidad y el preamplificador, lo que garantiza una transmisión de alta fidicidade de la signal de audio. Las conexiones balanceadas utilizen el sistemas de sensor a mesa para lograr una fidicidad cercana a la transmisión balanceada.

Estructura de chasis que maximiza el potencial de rendimiento de la unidad

El chassis presenta una estrutura especial que permita aprovechar al máximo el potencial del amplificador de potencia de alta calidad.

  • Diseño de amplificador de potencia simétrico
  • Paneles delantero y laterales de aluminio
  • Patas sumamente estables con A.R.T. (Tecnologia anti-resonancia)

Ampliable para satisfacer distinctas necessities

Libertad de colocacion de los altavoces

Gracias a que se proporcional an amplificadores de potencia de especillasionesidenticasparales11canales,可以使zar la unidad no solo para create un configuracion de sala de cine en casa de hasla 11 canales sino también para sistemas con varias salas o para qualquier otheripo de configuracion de allavoces que necesile.

YAMAHA MXA5000 - Libertad de colocacion de los altavoces - 1
Preamplificador

Soporte para conexiones de biamplificación y reproducción con various altavoces

La unidad offre una direccion de selector de canal que permite utilizing conexiones de biamplicacion o de various allavoces sin necessities de conectar mas cables desde el preamplificador. Por example, la calidad de audio del CH.2uede salir de las salidas de los altavoces del CH.2y del CH.3para conduciruna configuracion de biamplicacion y Obtener un sonido de alta calidad.O bie,la calidad del CH.1 (monaural) puece salir de tres altavoces conectados a los CH.1 y CH.4 (L/R).

Cambiary al alimentacion de la unidad desde el preamplificador (funciOn de disparo)

La unidad puedaCambiar su propio estado de encendido en sincronizacion con operaciones de encendido de otherdispositivo que admits la funacion de disparo, por example, un pre-amplificador AV (TRIGGERR IN). La senal de entrada de la toma TRIGGER IN también peut ser calidad sin cambio en una connexion en cascada para Cambiar la alimentacion de otherdispositivo como un subwoofer de Yamaha (THROUGH OUT). Ademas, se pueda connectar otherdispositivo en sincronizacion cuando la alimentacion de la unidad esta conectada (TRIGGER OUT), permittiendole configuraruna variede de sistemas con alternancia de alimentacion sincrmonizada.

Nombres y unidades de las piezas

Panel delantero

YAMAHA MXA5000 - Panel delantero - 1

Tecla (alimentacion)

Enciende y apaga (ospera) la unidad (p.8).

Indicador de alimentacion

Se lllumina cuando la unidad está encendida.
Si elindicador parpada, el circuito de proteccion se ha activado. Para obtener mas informacion, voa "Resolucion do problemas" (p.12).

YAMAHA MXA5000 - Indicador de alimentacion - 1

  • Puede atenuar elindicador de alimentacion (p.8).

Teclas de los SPEAKERS A/B

Permitte oncond e apagar los altavoces connectados a los terminales CH.2 A/B (p.10).

#

  • Los dos atavoces (A y B) estan encendidos de manos predestinermada. Pulse la tecla para encender los atavoces que desea utiliser.
  • Cuando uso dos pares de altevocos connectados a los terminales CH.2 A/B simultaneamente, asegrese de usar altevocas de 8 Ω y colocque el IMPEDANCE SELECTOR (Selector de impedancia) hacía abriα (p.7).

Paneltrasero

YAMAHA MXA5000 - Paneltrasero - 1

Precaución

  • Antos de realizar conexiones o de utiliser los commutadores y/o selectheros, desenchufe el cable de alimentacion de la unidad de la toma de CA.

1Terminales SPEAKERS

Para coneclarse a allavoces (p.7).

Tomas TRIGGER

Para encontrar aPOSITivos compatibles con laccion de disparo (p.9).

Conmutador AUTO POWER STANDBY

Activa o desactiva la fonction de espera automatica (p.8)

IMPEDANCE SELECTOR

Cambio los ajustes de impedancia de los alvavoces de la unidad seguidos los alvavoces connectados (p.7).

Toma AC IN

Para corectar el cable de alimentacion suministrado (p.8).

CH. SELECTOR

(soloCH3CH4vCH6)

SeLECTIONA la entrada de fuente de audio en el amplificador de los canales CH 3, CH 4 o CH 6 cuando se aplicara una coronia de biamplicacion (p.10) o de various itavoces (p.10).

Toma INPUT (XLR)

Para connectarse a un preamplificador con把这些 登 salida XLR (p.6).
Para usar la coma XLR,establishca el commutador BALUNBAL correspondiente en "BAL".
Cuando convece un cable balancedo XLR balanced cable, acople las patillas e inserte el connector "macho" del cable hasta que oiga un chasquido.

YAMAHA MXA5000 - Toma INPUT (XLR) - 1

YAMAHA MXA5000 - Toma INPUT (XLR) - 2

  • Cuando desconecte el cable de la unidad,要坚持ena proisionado el botón PUSH (Empujar) en la unidad y saque al conductor.

Tomas XLR

  • A continuación que meustran las asignaciones de patillas de las mantas XLR, Antes de conectar un cable balancedo XLR, consulte el manual de instrucciones del preamplificador y comprete que las mantas de salute XLR son compatibles con las asignaciones de patillas.

YAMAHA MXA5000 - Tomas XLR - 1

Toma INPUT (RCA)

Para connectarse a un preamplicador con temas de salute RCA (p.6).
Para usar la coma RCA, bestehtca el commutador BALUNBAL correspondiente en "UNBAL".

YAMAHA MXA5000 - Toma INPUT (RCA) - 1

YAMAHA MXA5000 - Toma INPUT (RCA) - 2

  • Retiro las clavias de RCA acopladas a las tomas INPUT (RCA) antes de realizar conexiones. Asegüre de colocarlas en un lugar fuera del alcance de niños(PCPEs para evaporar que pudantraárcas accidentamente.
  • Para protegerse de la contaminacion acustica, se recomienda que acope las clavjas de RCA cuando no se esten utilizing las todas INPUT (RCA).

Conmutador BAL/UNBAL

Camaira entre entrada XLR y entrada RCA para cada canal (p.6).

Conexiones

Precaución
- Antes de realizar conexiones o de utiliser los commutadores y/o selectores, desenchufe el cable de alimentacion de la unidad de la toma de CA.

Conecte un preamplificador y alitavoces a la unidad.

Para conectar un preamplificador, utilise un cable balanceado XL R (para conexión balanceada) o un cable no balanceado RCA (para conexión no balanceada) por cada canal según las tomas de salidas queonga su preamplificador.

YAMAHA MXA5000 - Conexiones - 1

Terminales de SPEAKERS (R)

YAMAHA MXA5000 - Conexiones - 2
Preamplificador

Conexiones de subwoofer

Para Obtener Informacion, consulto los manuales de Instruccion del preamplificador y de los subwoofer.

6 Es Conexiones

YAMAHA MXA5000 - Conexiones - 3

Conexión de los altavoces

■Notasobre la impedancia de los altavoces

La unidad admite los siguientes values de impedancia de los altavasces.

  • CH.2 A/B: 4 Ω o más (8 Ω o más cuando se utilizes los canales CH.2 A y CH.2 B simultanamente)
  • Otros canales: 6 Ω o más

Cologne im IMPEDANCE SELECTOR (Selector de impedancia) hacía arriba o hacía abajo según los altavoces conectados a la unidad.

YAMAHA MXA5000 - ■Notasobre la impedancia de los altavoces - 1

Soluciones esta optación cuando elsystema de altavocos soencuentro onalguna de estas situaciones.

  • Al conectar los altavocres with impedancia de menos de 8 Ω (4 Ω o mais) al terminal de los canales CH.2 A o CH.2 B

Posión hacía arriba

  • Cuando utilise dos pares de altavoces conectados a los terminales CH.2 A/B simultanamente, aseguirse de utiliser altavoces de 8 Ω para los canales CH.2 A y CH.2 B.
  • Al conectar los allavoces con impedancia de menos de 8 O (6 O a mas) ocottas terminales de allavoces que no sean los de las canales CH.2 A or CH.2 B

Posicion hacía bajo Seccione esta optacion solamente cuando utilce altavoces con (predeterminada) impedancia de 8Ωc más.

Conexión de los cables de los altavoces

Los cables de los allavoces lienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la unidad y el altevazo y el或其他 para el terminal positivo (+). Si los hilos son codificados por colocores para evitar confusiones, corecte el hilo negro en el terminal negativo y el othero hino en el terminal positivo.

① Quite aproximadamente 10mm de aislamento de los extremos del cable del altavoz y retuerza los hilos expuestos con firmeza para jintarlos.
② Afloje el terminal de los altavoces.
③ Introduzca los hilos expuestos del cable en el hueco del lado (superior izquierdo o inferior derecho) del terminal.
④ Apriete el terminal.

YAMAHA MXA5000 - Conexión de los cables de los altavoces - 1

Utilización de un conector tipo banana

(Solo modelos de EE, UU., Canadá, China, Taiwán y Australia)

①Apriete el terminal de los altavoces.
② Inserte un conector tipo banana en el extremo del terminal.

YAMAHA MXA5000 - Utilización de un conector tipo banana - 1

Utilización de un conector de orejeta en forma de Y

① Afloje el terminal de los altavoces.
② Inserte el conductor de orejeta en forma de Y en la ranura situada entre la perilla y la base del terminal.

③ Apriete el terminal.

YAMAHA MXA5000 - Utilización de un conector de orejeta en forma de Y - 1

Conexión del cable de alimentación

Después de terminar todas las conexiones y operaciones de commutación, conecte el cable de alimentación a la unidad y, a continuación, a una toma de CA.

Unidad (pare trasera)

YAMAHA MXA5000 - Conexión del cable de alimentación - 1

Encendido y apagado de la unidad

Pulse (alimentación) para encender o apagar la unidad.

Cuando la unidad está encendida, el indicator de encendido se illumina.

Unidad (pare delantera)

YAMAHA MXA5000 - Encendido y apagado de la unidad - 1

YAMAHA MXA5000 - Encendido y apagado de la unidad - 2

  • Cuando se conecta un dispositivo externo a la toma TRIGGER IN, launidad se establece en modo de espera despues de pulsar (alimentacion). Si se enciende el dispositivo externo, launidad se enciende automatically congratiales a la calidad de disparo (p.9).

Otras unidades

Apagar launidad automatísticamente (función de espéra automatística)

La unidad entraía automatically en modo de espera 8 horas après de haberla encendido.

Para desacívat la función de espera automatística, ajusté ol commutador AUTO POWER STANDBY en "OFF".

YAMAHA MXA5000 - Apagar launidad automatísticamente (función de espéra automatística) - 1

YAMAHA MXA5000 - Apagar launidad automatísticamente (función de espéra automatística) - 2

  • La direccion de espera automatica funciona incluso si se estan reproduciendo ARCHIVOS.
  • Cuando el cable de control del sistemas está connectado a la toma TRIGGER IN, la función de espora automatística no funciona niridge esté activada.

Atenuación del indicator de alimentación

Puede atenuar el indicator de alimentacion en el panel delantero de la unidad.

YAMAHA MXA5000 - Atenuación del indicator de alimentación - 1

  • Cuando haya un dispositivo externo conectado a la toma TRIGGER IN, enciendalo antes delearvea cabo el Signalspecipatorio.

① Si launidad está encendida, pulse (alimentacion) para apagarla.
② Pulse (alimentacion) tres vezes en 3 segundos.

El indicador de alimentacion se atena.

YAMAHA MXA5000 - Atenuación del indicator de alimentación - 2

  • Para cancelar el atenuador, lleve a cabo el singulare procedimiento.
  • Si el cable de alimentacion está desenchufado, el atenuador se cancelará.

Encendido de la unidad jinto con el funcionaamento de other dispositivos (funcion de disparo)

La configuración de disparo permite controlar el encendido de la unidad jinto con el configuracion de otherdispositivos o controlar el encendido de otherdispositivos junto con el encendido/apagado de la unidad. Si Tiene un amplificador de potencia o un subwoofer Yamaha que admite la configuracion de disparo,可以更好 usinga configuracion de disparo conectando los dispositivos a las tomas TRIGGER con el cable de control delsystema que se suministra.

En nombre del uso previsto, conecte el dispositivo a una de las siguientes tomas TRIGGER.

Toma IN:

Para conectar a un dispositivo compatible con lamerican de salida de disparo (como un preamplificador).

Si enciende o apaga el dispositivo, la unidad se encendera o apagar (espera) automatamente.

YAMAHA MXA5000 - Toma IN: - 1

  • España en 2018: la américa, el Carribean, el Chile, el México, el Perú, el Sólo, el Centro y del Oceán.

Toma THROUGH OUT:

Esta torna emite entrada de senhas desde la torna IN.

Si conecta un dispositivo que admite la función de entrada de disponible (por exemple,除外 amplificador de potencia), su dispositivo se encendra/apagará automatamente a la vez que se enciendá/apague. el dispositivo conectaría a la toma IN.

Toma OUT:

Para conectar a un dispositivo compatible con la función de entrada de disparo (como un subwoofer).

Si enciende o apaga (espera) la unidad, el dispositivo se encenderá o apagará automatamente.

YAMAHA MXA5000 - Toma OUT: - 1

YAMAHA MXA5000 - Toma OUT: - 2

  • Para conectar various dispositivos a las tomas TRIGGER, tíndra que tener preparados cables de miniclavija monaural que adeququera por sujeta.

Configuración avanzada del altovoz

Precaución

  • Antes de realizar conexiones o de usarlos commutadores, desenchude el cable de alimentacion de la unidad de la loma de CA.

Utilización de un altovoz que admita una conexión de biamplificación

Si类产品 utilize a altavoz que admits a conexion de biamplificacion con el fin de obtener mas sonidos de alta calidad, cambie el ajuste del selector de canales y convece el altavoz al par correspondiente de terminales SPEAKERS.

(Ejemplo)

Utilización de un altovoz que admita una conexión para el canal CH.2 (R)

YAMAHA MXA5000 - (Ejemplo) - 1

Al ajustar el CH. SELECTOR para CH.3 (R) en "CH.2", las señas de entrada del canal CH.2 (R) se emiten desde los terminales de allavoz de los canales CH.2 (R) y CH.3 (R). En este caso no se utilize la entrada del canal CH.3 (R).

Precaución

  • Antes de efectuar las connexiones de bi amplification, retire los soportes o los cables que conecten un wofer con un tweeter. Consulte el manual de instruetiones de los alivocapes para Obtener más informacion. Si no utilizes conexiones de bi amplification, aseguirse de que los soportes o los cables esten Connecticut antes de CONNECTAR los cables de atavocapes.

10 Es Configuración avanzada del altovoz

Utilización de dos pares de altavoces delanteros (SPEAKERS A/B)

Si corecta dos pares de altevoces delanteros a los terminales de CH.2 A/B,可以更好ar los altevoces frontales que se van a usar pulsando SPEAKERS A/B en el panel frontal de la unidad.

YAMAHA MXA5000 - Utilización de dos pares de altavoces delanteros (SPEAKERS A/B) - 1

  • Cuando'utilizo dos paros de alvavocos conectados a los terminales CH.2 A/B simultanamente, asugresde utiliser alvavoces de 8 12 y colque en IMPEDANCE SELECTOR (Selector de impedancia) bajoriba (p.7).

YAMAHA MXA5000 - Utilización de dos pares de altavoces delanteros (SPEAKERS A/B) - 2

Utilización de tres altavoces para un canal (multi-altavoz)

Si desea utiliser tres allavoces para reproducir senales de audio del canal CH.1 (como senales del canal central), cambre alajste del selector de canales y connecte los allavoces a los terminals CH.1 y CH.4 (L/R)

YAMAHA MXA5000 - Utilización de tres altavoces para un canal (multi-altavoz) - 1

Apéndice

Diagrama de trayectoria de la seals de entrada-salida

YAMAHA MXA5000 - Diagrama de trayectoria de la seals de entrada-salida - 1

Resolución de problemas

Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funciona correctamente.

Si el problema queiene no aparece en la lista a continuacion, o si las instrucciones no le sirven de aplica, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentacion ypongase en contacto con un centro Yamaha de atencion al cliente o concessionario autorizzato.

En primer lugar, compruebe lo siguiente:

① Los cables de alimentacion de la unidad y de otros dispositivos (como un preamplificador) estan conectados con seguridad tomas de CA.
② La unidad y los otherdispositivos (como un preamplificador) estan encendidos.
③ Los conectores de cada cable está insertados con seguidad en las tomas de cada dispositivo.

Problema Causa Soluación
El equipo no se enciende.El circuito de protección se ha Activado 3 veces consecutivas. Cuando la unidad está en esta condición, elindicador de alimentación de la unidad parpadao.Como procaución de seguidad, la capacité para activar la alimentación está desactivada. Póngase en contacto con su centro Yamaha de atencion al cliente o concesionario para solicitar una reparacion.
El microprocesador interno se ha bloqueadoodeficio a una descarga electrónica externa (como un rayo o electrédlicida estàtica excelsiva) o a una caía de la tensión de la fuente de alimentación.Dosconecte el cable de alimentación de la toma de CA y vuelva a enchufario.
Hay un dispositivo externo connectado a la torna TRIGGER (IN).Pulse Ⓒ (alimentación) en la unidad y, a continuación, encienda el dispositivo externo.
El equipo se apaga (modo de espera) inmediamente.La unidad se encendió durante un cortocircuito en un cable de atavoz.Retuerza con firmeza los hilos expuestos de cada cable de altavoz y vuelva a conectarlos à la unidad y a los altavocos (p.7).
Se produjo un cortocircuito en la unidad porque los terminales de atavozentrieson en contacto con las partes metaúicas del bestidor AV o con除外as.Deje spacing sufficiente en la parte posterior de la unidad (p.i.).
La unidad entra en modo de espera automatísticamente.La función de espera automatística ha functionado.Para desactivar la funciona de espera automatística, ajuste el commutador AUTO POWER STANDBY en "OFF" (p.8).
El circuito de protección se ha Activado porque el volumen del dispositivo externo connectado a la unidad es dermasiado elevado.Baje el volumen del dispositivo externo.
El circuito de protección se ha Activado porque la temperatura del interior do la unidad os domasrado alta.Instale la unidad en una zona con buena ventilación y deqe alrededor de la unidad suficiento spacing of ventilation (p.i.).
No hay sonido. El ajuste del commutador BAL/UNBALno es correcto.Cambie el ajusto del commutador BAL/UNBAL para que coincida con las conexiones (p.6).
No se escucha ningún sonido de un altavoz spécifique.Los atavoces connectados al los terminales CH.2 A/B estan apagados.Pulsc SPEAKERS AvB para oncondor los altavocos (p.10).
El cable balanceado XLR (o el cable no balanceado RCA) que connecta la unidad con el preamplificador está dhado o el cable de atavoz que connecta la unidad con el atavoz está dañado.Si no hay ningún problema con la conexión, sustitúyalo por otro cable.
Se escucha el sonido deanother canal por un altavoz spécifique.El ajusto del selector do canales no es correcto.Cambie el ajuste del selector de canales para que coincida con el sistemas de altavocos (p.10).

Especificaciones

Tomas de entrada

  • Audio

Salida altavoz x 11 canales

(13 terminales: CH.1,CH.2-A [L/R], CH.2-B [L/R], CH.3 [L/R] a CH.6 [L/R])

Otras tomas

  • TRIGGER OUT x 1 (+12 V/0.1 A max.)
    -TRIGGER IN x1(+12V In)
  • TRIGGER THROUGH OUT x 1

Sección de audio

  • Potencia de salida nominal (dirigida por 2 canales)
    (du 20 Hz a 20 kHz, 0.06% THD, 6 Ω)
  • Potencia de calidad nominal (dirigida por 1 canal)

(1KHZ0.9%THD6Ω)

CH.1 230 Wicanal

  • Potencia de salute efectiva maxima (dirigida por 1 canal, JEITA) [Modelos de Taiwán, Corea y Asia]

dirigida por 1 canal (8/6/4/2 Ω) 190/250/350/500 W

  • Factor de amortiguation

Todos los canales, 1 kHz, 8Ω 180 o mas

Sensibilidad de entrada/Impedancia de entrada

No balanceado (1 kHz, 100 W/8 Ω) 1.0 V/47 kΩ

  • Senal de entrada maxima
    No balancoado (1 kHz, 0.5% THD, 8 Ω) 1,3 V o mas
    Balanceado (1 kHz, 0.5% THD, 8 Ω) 2,6 V o mas
  • Respuesta de fecuencia (de 30 Hz a 100 kHz)......+/-3 dB
    Distorsion armoica total (70 W/8Ω) 0.015% o menos
    Relación postal a ruido (red HF-A)
    (Entrada en corto 1 kΩ, niveau de referencia 150 W/8 Ω)
    116 dB o más
  • Ruido residual (red IHF-A)
    Salida altavoz (entrada en corto). 60 V o menos
  • Separación de canales (entrada 5,1 kΩ en cortocircuito.
    1 kHZ/10 kHz)
    90/75dBomas
    Ganancia 29,1 dB

General

  • Alimentación electrónica
    [Modelos de EE. UU. y Canadá] 120 V CA, 60 Hz
    [Model de Taiwan] 110 a 120 V CA, 50/60 Hz
    [Modelo de China] 220VCA,50Hz
    [Modelo para Corea] 220 V CA, 60 Hz
    [Modelo de Australia] 240 V CA, 50 Hz
    [Modelos del R.U. y Europa] 230 V CA, 50 Hz
    [Modelo de Asia] CA 220 a 240 V, 50/60 Hz
  • Consumo
    [ModeloeeEEUUyCanadé] 650W/850VA
    [Modelo para Corca] 550W
    [Otrosmodelos] .650W
    Consumo en espera. 0,1 W (tioico)
  • Consumo de potencia máximo (dirigida por todos los canales, 10% THD)
    [Modelos de Taiwán y Asia] 1500 W
  • Consumo en作為 (sin sordales) 75 W (tipico)
    Dimonsionos (Anchura x Altura x Profundidai)
    435x210x463.5mm
    Incluidos patas y salientes
    Peso 25,4 kg
    *Las specificationsstan sujetas a cambios sin previo aviso.

Mepbl npedoctopoXHoctn npnncnoB3OBAHN

Ipeep nCnoB3oBaHnem annapata npouTne npnaraemyu "Bpouipo no 6eOnachocm".

YCTAHABINBAIte annapat B xopoio npoBETPnBaEMOM, npoxnaHOM, cyxom INCHOTOMNEUHIN, BdANIT O pRbIX COHNHEHIX LyHEn, HCTOUYHKOB TENJa, Bnbpauim, bnyi, Bnarn iXonoJa. ObecneBte He MeHee 30 cm Cbo6oHoro npoctpaHCTBA CBepxy, 20 cm CneBa nCpaba n 20 cm CcaDn annapata B cenrax BEHTNURIM.

YAMAHA MXA5000 - Mepbl npedoctopoXHoctn npnncnoB3OBAHN - 1

YAMAHA MXA5000 - Mepbl npedoctopoXHoctn npnncnoB3OBAHN - 2

Tak KaKa Ha annapate IMeOTcra OroJIeHbIe MetaJIInHeckne pa3bEmbl KOLOHOK, Heo6XoJIMIO MoeCnHTb DoCTaTOHO CB6DHorO MeCTa CaaII annapata. EcnI pa3bEmbl KOLOHOK cPnIKOCHYbCR C MetaJIInHeckMN HACTMn CTOnk AV IIIN DpyrIMN PpeIMAM, PpON3OeT ZMbAKMHe N NOBpeKdHeMe annapata. KpOme TORO, HKOfDA He NoPknHouaTe KOLOHOK Pa3bEMaM paboToaUero annapata, TAK KAK 3TO MOKeT pINBeCTN K NOPaKeHIO 3NeKTpNUeCKM TOKOM.

YAMAHA MXA5000 - Mepbl npedoctopoXHoctn npnncnoB3OBAHN - 3

AnnapaT He NmEeT 3nemHbO ynpabHeHHr pOMKocTbO. Y6eIInTeCb, To K annapaty NoKnHOeHO YcTPOCTB, OChauHeHO ynpabHeHHM rPOMKoCTM (HanPMep, npDeCnITb). Ecnin NOkIOuHT bYcTPOCTBO 63 ynpabHeHHr rPOMKoCTN (HanPMep, npOnrPBbATEb KOMNaKT-DiCKOB) HENOCpeDCTBeHHo K annapatry, rPOMKoCT MOKet CTb OCHb rPOMKo, TO MOKET PnIBECTN K nobpeKeHdHIO annapata nn KOHOH

COДЕРЖAHNE

Mepbl npedocopoxhctn npn nncnoB3oAHnn .
PnHaJnxHocTu 1
Onncanne 2
Ha3BaHnRA KOMNoHErTOB INx FyHKuIN 3

Ipeednae 3
3aHa nAHb 4

CoedHHnH 6

IopKIOueHne KOHOK 7
IopKIOUeHn CNOBOrO Ka6en 8

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : YAMAHA

Modelo : MXA5000

Categoría : Amplificador de cine en casa