R291BKWE - Microondas SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato R291BKWE SHARP en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones R291BKWE - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. R291BKWE de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO R291BKWE SHARP
GB Le agradecemos por comprar este nuevo horno microondas que a partir de ahora le facilitará notablemente sus
quehaceres culinarios.
Le sorprenderá la versatilidad que le ofrecerá este microondas. No sólo podrá descongelar rápidamente o
calentar la comida, sino que también podrá preparar menús completos.
Nuestro equipo ha recopilado una selección de las más deliciosas recetas internacionales fáciles y rápidas de
Las recetas que hemos incluido le permitirán inspirar y preparar sus platos favoritos con ayuda del horno
Utilizar un horno microondas les darán tantas ventajas que estamos seguros de que le sorprenderán:
● La comida se puede preparar directamente en las bandejas, por lo que tendrá menos utensilios a la
hora de lavar los platos.
● Gracias a tiempo de cocción reducida así como a la utilización de pequeñas cantidades de agua y
grasa, se conservan muchas de las vitaminas, minerales y sabores característicos de los alimentos.
Le aconsejamos que lea detenidamente el libro de recetas y el manual de instrucciones.
De este modo podrá entender completamente cómo utilizar su horno microondas.
Esperamos que disfrute de su horno de microondas y de las deliciosas recetas que le proponemos.
R-291(BK)WE [00 Cover-Introducti6 6R-291(BK)WE [00 Cover-Introducti6 6 3/27/2014 2:02:17 PM3/27/2014 2:02:17 PM7
A. Información para deshechar
(en caso del uso particular)
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este producto, ¡por favor no utilice el cubo
de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por
separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento,
una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y
electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares
de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden
devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida
designados sin coste alguno *.
En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su
viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores,
por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los
residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios,
previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio
ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse
debido a una manipulación inapropiada de residuos.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto
con las autoridades locales y pregunte por el método de desecharlo
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al
vendedor sin coste alguno, aunque no compra ningún nuevo producto.
Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página
principal de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información para deshechar (en caso del uso en
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le
informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los
costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño
pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de
Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida
establecido o con las autoridades locales para la recogida de los
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus
autoridades locales y pregunte por el método de desecharlo correctamente.
productos eléctricos
INFORMACIÓN PARA SU DESECHO CORRECTO 7
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD E-1-4
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA E-6
COCCIÓN POR MICROONDAS E-7
OPERACIONES MANUALES E-7
OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS E-8
COMPROBACIONES ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE REPARACIONES E-13
¿QUE SON LAS MICROONDAS? E-14
SUGERENCIAS Y TECNICAS E-15-17
DIRECCIONES DE SERVICIO 203
1 Tirador para abrir la puerta
4 Pestillos de seguridad de la puerta
6 Sellos de la puerta y superficies de
10 Tapa de la guía de ondas
Cable de alimentación
12 Orificios de ventilación
F D NL ACCESORIOS Compruebe que dispone de todos los accesorios
(14) Plato giratorio (15) Soporte del rodillo
• Coloque el soporte del rodillo en el acomplamiento
(7) dentro de la cavidad.
Coloque el plato giratorio encima del soporte del rodillo.
• Para evitar el daño de plato giratorio, asegúrese de
que los platos o recipientes esté encima del plato
correctamente para no golpear el borde al retirar
Nota: Cuando haga el pedido de los accesorios,
indíquele a su distribuidor o servicio técnico autorizado
de SHARP los dos datos siguientes: el nombre de la
pieza, y el nombre del modelo.
ACCESSORIES Check to make sure the following accessories are
El indicador apropiado parpadeará o se encenderá
exactamente sobre cada símbolo según las
instrucciones. Cuando un indicador parpadee, pulse
la tecla (que muestra el símbolo correspondiente) o
realice la función necesaria.
START / Tecla del sensor de recalentamiento
Pulse para poner en marcha el horno microondas tras
Pulse para iniciar el funcionamiento del sensor de
4 Tecla de descongelado
Pulse para seleccionar el menú de descongelación.
Pulse para seleccionar el menú de bebidas.
6 Tecla de nivel de potencia
8 Teclas de menos / más
Función de descongelar
Función de menos / más
Nivel de potencia del microondas
Minuto para menos de 10 minutos
Minuto para más de 10 minutos
Cantidad (vasos) para bebidas
Cantidad (gramos) para la función de descongelar
R-291(BK)WE [03 NL].indd 20R-291(BK)WE [03 NL].indd 20 3/26/2014 1:19:47 PM3/26/2014 1:19:47 PMINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAR
1. Este horno está diseñado para
colocarlo sobre una encimera
únicamente. No está diseñado
para integrarlo en una unidad
de cocina. No coloque el horno
dentro de un armario.
Coloque o instale el horno de
tal forma que la parte inferior
se encuentre al menos a 85 cm
por encima del nivel del suelo.
2. La parte trasera del horno debe
estar situada contra la pared.
3. Asegúrese de que quede un
espacio libre como un mínimo
de 15 cm encima del horno.
4. Este electrodoméstico está
diseñado para su uso en el
hogar y aplicaciones similares
zonas de descanso para
empleados en tiendas, oficinas
y entornos de trabajo;
• para clientes de hoteles,
moteles, hostales y otros
entornos residenciales;
5. El horno microondas está
pensado para calentar comidas
y bebidas. Su utilización para
secar comida o ropa o calentar
guantes, zapatillas, esponjas,
ropa húmeda y similares puede
provocar riesgo de lesiones e
6. Este electrodoméstico
pueden utilizarlo niños a
partir de 8 años y personas
con capacidades físicas,
sensoriales o mentales
mermadas o con falta de
experiencia y conocimientos
si han recibido supervisión e
instrucciones sobre el uso
seguro del electrodoméstico y
si comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben
jugar con este electrodoméstico.
La limpieza y el mantenimiento
no deben realizar los niños
sin supervisión de un adulto.
7. ADVERTENCIA: Si la puerta
o las juntas de la puerta están
ponerse en funcionamiento
el horno hasta que un técnico lo
8. ADVERTENCIA: Es peligroso
que alguien sin capacidad
pertinente realice tareas de
mantenimiento o reparación
que impliquen la retirada de
la cubierta que protege de
la exposición a la onda. No
ajuste, repare ni modifique
nunca el horno por sí mismo.
9. Si el cable de alimentación está
dañado, debe sustituirlo un
técnico autorizado de SHARP
para evitar peligros.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
R-291(BK)WE [04 ES].indd 1R-291(BK)WE [04 ES].indd 1 3/26/2014 1:20:11 PM3/26/2014 1:20:11 PM10. ADVERTENCIA: No caliente
líquidos ni otros alimentos
en recipientes cerrados
herméticamente, ya que
11. El calentamiento de bebidas
con microondas puede
producir una ebullición
eruptiva retardada, por lo
que deberá tener cuidado
cuando manipule el recipiente.
12. No deben calentarse en
hornos microondas huevos
con la cáscara ni huevos
duros enteros, ya que pueden
explotar, incluso después
de que haya terminado de
calentarlos con el microondas.
Para cocinar o recalentar
huevos que no se hayan
preparado en revuelto o
se hayan mezclado, perfore
las yemas y las claras;
en caso contrario, puede
que los huevos exploten. Pele
y corte en rodajas los huevos
duros antes de recalentarlos
en el horno microondas.
13. Deberá comprobar que los
utensilios sean adecuados para
su empleo con este horno.
Consulte la página E-14. Use
únicamente recipientes y
utensilios aptos para
microondas en los modos de
14. Debe remover o agitar el
contenido de los biberones y
los tarritos de papilla y
comprobar su temperatura
antes del consumo para
15. Cuando caliente comida en
recipientes de plástico o de
papel, vigile el horno porque
existe la posibilidad de
16. Si se produce humo, apague o
desconecte el electrodoméstico
y mantenga la puerta cerrada
para sofocar las posibles
17. Debe limpiar periódicamente
el horno y retirar los restos de
18. Si el horno no se mantiene
limpio, es posible que
produzca un deterioro de
su superficie que podría
afectar adversamente a la vida
útil del aparato y dar lugar a
situaciones peligrosas.
19. Consulte las instrucciones
para la limpieza de las juntas
de la puerta, el interior y los
elementos adyacentes en la
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL R-291(BK)WE [04 ES].indd 2R-291(BK)WE [04 ES].indd 2 3/26/2014 1:20:11 PM3/26/2014 1:20:11 PMMEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para evitar estropear el horno
No haga funcionar el horno si está estropeado o funciona
mal. Compruebe los puntos siguientes antes de utilizarlo.
a) La puerta; asegúrese de que la puerte cierra bien y
compruebe que no está ni deformada ni combada.
b) Las bisagras y pestillos de seguridad de la puerta;
compruebe que no están ni rotos ni flojos.
c) Los sellos de la puerta y las superficies de sellado;
asegúrese de que no han sufrido daños y están en
perfectas condiciones.
d) Dentro del horno o en la puerta; asegúrese de que
e) El cable y el enchufe de alimentación de la corriente;
asegúrese de que no están estropeados.
No ponga el horno a funcionar con la puerta abierta
ni altere de ninguna forma los pestillos (cierres) de la
puerta de seguridad.
No haga funcionar el horno si hay algún objeto
atrapado entre los sellos de la puerta y las superficies
No permita que se acumule grasa o suciedad
en los sellos de las puertas ni en partes
adyacentes. Limpie el horno en los intervalos
regulares y quite cualquier depósito del
alimento. Siga las instrucciones de “Limpieza
y Mantenimiento”, en la página E-13.
Las personas que llevan un MARCAPASOS deben
comprobar con su médico o el fabricante del
marcapasos las precauciones que deben tomar con
respecto a los hornos de microondas.
Para evitar sacudidas eléctricas
Bajo ningún concepto se deberá desmontar la caja
No derrame nada ni introduzca ningún objeto en los
orificios de los cierres de la puerta o en los orificios
de ventilación. En caso de que cayera algo, apague el
horno, desenchúfelo inmediatamente y llame al técnico
de servicio SHARP autorizado.
No sumerja en agua ni en ningún otro líquido el cable
de alimentación ni el enchufe.
No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde
de la mesa o de la superficie en la que esté situado el
Mantenga el cable de alimentación alejado de las
superficies calientes, incluyendo la parte posterior del
No intente cambiar la lámpara del horno usted mismo
ni permita que lo haga nadie excepto un electricista
autorizado por SHARP.
Si la lámpara se estropea, consúltelo con su distribuidor
o con un técnico de servicio SHARP autorizado.
Para evitar incendios
Los hornos de microondas no deben dejarse
funcionando sin que haya alguien controlando
su cocción. Los niveles de potencia que sean
demasiado altos o los tiempos de cocción
demasiado largos pueden calentar
excesivamente los alimentos y originar
La toma de corriente eléctrica debe estar fácilmente
accesible de forma que la unidad pueda desenchufarse
sin dificultades en caso de emergencia.
El suministro de C.A. debe ser de 230 V, 50 Hz, con un
fusible en la línea de distribución de 10 A como mínimo,
o un interruptor en el circuito de distribución de 10 A
Deberá prepararse un circuito eléctrico independiente
sólo para este aparato.
No coloque el horno en superficies donde se genere
calor. Por ejemplo, no lo sitúe cerca de un horno normal.
No instale el horno en lugares que tengan alta
humedad o donde pueda acumularse humedad.
No guarde ni use el horno en exteriores.
Limpie la tapa de la guía de ondas, la cavidad
del horno, el plato giratorio y el soporte del
rodillo después de utilizarlos. Quíteles siempre
la grasa dado que ésta podría sobrecalentarse
la próxima vez que use el horno y empezar a
echar humo o prenderse fuego.
No coloque materiales inflamables cerca del horno o
de los orificios de ventilación.
No bloquee la entrada de los orificios de ventilación.
Quite todos los precintos metálicos, envolturas de
alambre, etc. que tenga la comida dado que podrían
formarse arcos o chispas eléctricas en las superficies
metálicas y ocasionar incendios. No utilice el horno de
microondas para freir con aceite o para calentar aceite
con el que va a freir después. No se puede controlar la
temperatura y podría prenderse fuego.
Para hacer palomitas de maíz (popcorn) utilice sólo un
horno de microondas especial para ello.
No guarde comida ni ningún otro alimento dentro
del horno. Compruebe las posiciones programadas
después de poner el horno en funcionamiento para
asegurarse de que su operación va a ser la correcta.
Para evitar el calentamiento excesivo y el peligro
de incendio, tenga mucho cuidado cuando cocine o
caliente alimentos con un contenido elevado de azúcar
o grasa como, por ejemplo, salchichas envueltas en
hojaldre, empanadas pudin de Navidad.
Utilice este manual de instrucciones y el recetario
adjunto conjuntamente.
R-291(BK)WE [04 ES].indd 3R-291(BK)WE [04 ES].indd 3 3/26/2014 1:20:12 PM3/26/2014 1:20:12 PMESPAÑOL MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para evitar que los niños lo utilicen de forma
No apoyarse ni agarrarse de la puerta del horno.
A los niños se les debe enseñar todas las medidas
de seguridad importantes: la utilización de guantes
o manoplas para no quemarse, retirar con cuidado
los envoltorios de las comidas y tener un cuidado
especial con envoltorios diseñados para hacer que los
alimentos queden crujientes (por ejemplo, materiales
autocalentables) porque puede que estén demasiado
No intente nunca hacer ninguna modificación en el
No mueva el horno mientras esté funcionando.
Este horno está diseñado únicamente para preparar
alimentos en el ámbito doméstico y, por lo tanto,
solamente puede emplearse para cocinar alimentos. No
es adecuado para uso comercial ni en laboratorios.
Para prevenir averías en el horno y para no
estropearlo, tenga en cuenta lo siguiente:
No haga funcionar el horno cuando esté vacío.
Si utiliza algún plato para dorar o materiales
autocalentables, coloque siempre debajo un aislador
termorresistente como, por ejemplo, un plato de
porcelana para evitar que se estropee el plato giratorio
y el soporte del rodillo debido al esfuerzo calorífico.
No debe sobrepasar el tiempo de precalentamiento
especificado en las instrucciones del plato.
No utilice utensilios de metal que reflejan las
microondas y pueden ocasionar arcos o chispas
eléctricas. No ponga nunca latas en el horno.
Utilice sólo el plato giratorio y el soporte del rodillo
diseñados para este horno. No hacer funcionar el
horno sin el plato giratorio.
Para evitar que se rompa el plato giratorio:
(a) Antes de limpiar el plato giratorio con agua, déjelo
(b) No ponga comidas ni utensilios calientes sobre un
plato giratorio frío.
(c) No ponga comidas ni utensilios fríos sobre un plato
No coloque nada en la partes exteriores del horno
mientras está funcionando.
Si no está seguro de cómo conectar el horno, sírvase
consultar a un electricista cualificado.
Ni el fabricante ni el proveedor aceptan responsabilidad
alguna por cualquier avería del horno o heridas
personales sufridas por dejar de observar el
procedimiento correcto de conexión eléctrica.
Puede que se forme vapor o gotas de agua algunas
veces en las paredes del horno o cerca de los sellos
de las puertas y de las superficies de sellado. Esto es
bastante normal y no indica que haya ninguna fuga de
microondas ni ninguna avería.
Para evitar el riesgo de explosión y ebullición
No use nunca recipientes o envases sellados. Quite
los cierres y tapas antes de utilizarlos. Los recipientes
sellados pueden explotar al acumularse la presión
incluso después de haber apagado el horno.
Tenga cuidado cuando caliente líquidos en el horno de
microondas. Utilice un recipiente de boca ancha para
que puedan escapar las burbuijas.
No caliente nunca líquidos en recipientes de
boca estrecha tales como biberones, dado que
su contenido podria salirse del recipiente al
calentarse y provacar quemaduras.
Para evitar la salida repentina de líquido hirviendo y
las posibles quemaduras:
No emplee un tiempo excesivo (consulte la página E-18).
2. Agite el líquido antes de calentarlo/recalentarlo.
3. Es aconsejable introducir una varilla de vidrio o
utensilio similar (no metal) en el líquido mientras
4. Deje el líquido en reposo durante un mínimo de
20 segundos al final del tiempo de cocción para
evitar que hierva y salpique después.
Agujeree la piel o cáscara de alimentos como las
patatas, salchichas y fruta antes de cocinarlos porque
si no podrían explotar.
Para evitar quemaduras
No toque o mueva nunca el grill inferior mientras está
caliente. Utilice agarradores o manoplas especiales
para horno al sacar la comida para evitar quemarse.
Abra siempre los recipientes, paquetes de palomitas
de maíz, bolsas para cocinar en horno, etc., lejos de
la cara y manos para evitar quemarse con el vapor o
Para evitar quemaduras, compruebe
siempre la temperatura de los alimentos
y remuévalos antes de servirlos, prestando
especial atención a la temperatura de comidas
y bebidas para bebés, niños o ancianos.
La temperatura del recipiente no es una buena
indicación de la temperatura de la comida o bebida;
compruebe siempre la temperatura de la comida.
Conviene siempre apartarse de la puerta del horno al
abrirlo para evitar quemarse al salir el vapor y el calor.
Los alimentos rellenos cocidos al horno deben cortarse
en rodajas después de calentarlos para que salga el
vapor y evitar quemaduras.
R-291(BK)WE [04 ES].indd 4R-291(BK)WE [04 ES].indd 4 3/26/2014 1:20:12 PM3/26/2014 1:20:12 PMINSTALACION 2. Compruebe el horno cuidadosamente por si está estropeado.3. Coloque el horno sobre una superficie plana y nivelada que sea suficientemente resistente para soportar no sólo el peso del horno, sino también el plato o comida más pesado que pueda cocinar. No coloque el horno en un gabinete.4. Asegúrese de que queda un espacio libre de 15 cmcomo mínimo encima del horno.5. Conecte la clavija del horno a un enchufe tomacorriente normal del hogar que esté conectado a tierra.1. Retire todo el material de embalaje del interior del horno. Tire el plástico que está suelto entre la puerta y la cavidad del horno. Despegue la etiqueta de características de la parte exterior de la puerta si hay una pegada.No quite la película protectora pegada en el interior de la puerta. 15cm
NO QUITAR R-291(BK)WE [04 ES].indd 5R-291(BK)WE [04 ES].indd 5 3/26/2014 1:20:12 PM3/26/2014 1:20:12 PMESPAÑOL ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA En Modo Ahorro de Energía, si no manipula el horno durante 3 minutos o más (es decir, cerrando la puerta,
presionando el tecla STOP o al terminar de cocinar), no podrá hacerlo funcionar hasta que abra y cierre la
El Modo Ahorro de energía está predefinido en su
horno. Esta característica le permite ahorrar energía
cuando el horno no está en funcionamiento. Cuando
lo enchufa por primera vez, no aparece nada en el
visualizador digital.
Para hacer funcionar el horno en Modo
1. Enchufe el horno. No aparecerá ninguna indicación
2. Abra y cierre la puerta. Aparecerá “0” en la
La bombilla del horno se iluminará mientras la
puerta permanezca abierta.
Utilización de la tecla de parada (STOP)
Utilice la tecla de parada (STOP) para:
1. Borrar los errores que haya cometido durante la
2. Parar el horno temporalmente durante la cocción.
R-291(BK)WE [04 ES].indd 6R-291(BK)WE [04 ES].indd 6 3/26/2014 1:20:12 PM3/26/2014 1:20:12 PMCOCCIÓN POR MICROONDAS OPERACIONES MANUALES Ejemplo:
Para recalentar sopa durante 2 minutos y 30 segundos empleando una potencia de microondas de 500W.
Cuando utilice el microondas manualmente para cocinar, introduzca primero el nivel de potencia y a continuación
el tiempo de cocción.
Puede programar hasta 20 minutos a un nivel de potencia de 200W y 500W.
Puede programar hasta 15 minutos a un nivel de potencia de 700W y 800W.
El horno tiene 4 niveles de potencia. Para seleccionar
el nivel de potencia correcto para cocinar, siga
las indicaciones proporcionadas en la sección de
recetas. Por lo general se aplican las siguientes
800W Utilizado para cocción rápida o para recalentar, p.ej.
sopas, guisos, alimentos enlatados, bebidas calientes,
verduras, pescado, etc.
utilice esta opción para alimentos delicados como
200W Ajuste de descongelación. Seleccione este ajuste para
descongelar asegurando que el plato se descongela
uniformemente. Este ajuste es también ideal para cocer
a fuego lento arroz, pasta, etc. y para cocer flanes de
Para regular la potencia, pulse la tecla del NIVEL DE POTENCIA hasta que se muestre el nivel deseado. Si la
tecla del NIVEL DE POTENCIA se pulsa una vez,
se mostrará. Si sobrepasa el nivel de potencia deseado,
continúe pulsando la tecla del NIVEL DE POTENCIA hasta que alcance otra vez el nivel deseado.
1. Cuando se abre la puerta durante el proceso de cocción, el tiempo contado en el visualizador digital se
detendrá automáticamente. El tiempo de cocción empezará a contarse de nuevo cuando se cierre la puerta y
se pulse la tecla de comenzar (START).
Si desea saber el nivel de potencia que está usando durante la cocción, pulse la tecla del NIVEL DE POTENCIA
y se mostrará dicho nivel.
2. Introduzca el tiempo de
cocción deseado pulsando
las teclas de TIEMPO.
1. Elija el nivel de potencia
deseado pulsando la tecla de
NIVEL DE POTENCIA tres
3. Pulse la tecla de
Comprobar el visualizador.
Los tiempos de cocción programados en los menús automáticos se han adaptado a los gustos más populares.
Para ajustar el tiempo de cocción según sus preferencias individuales utilice la función de “más” o “menos” para
alargar (más) o acortar (menos) dicho tiempo.
Menos/Más se puede utilizar para ajustar el tiempo de cocción de las siguientes funciones
– RECALENTAR CON UN SOLO TOQUE
– BEBIDAS (Solo la selección de menos)
(1) RECALENTAR CON UN SOLO TOQUE
* Para recalentar 1 taza de sopa durante más tiempo de la selección estándar.
El recalentamiento con sensor
se pondrá en funcionamiento.
El recalentamiento con sensor continuará funcionando
con más selecciones.
Cuando se detecte vapor, el horno se parará y el
visualizador mostrará “0”.
1. Pulse la tecla comenzar
recalentamiento) una vez.
2. Pulse la tecla MÁS una
* Para descongelar 400g de pescado durante menos tiempo de la selección estándar
Aparecerá el indicador
Comenzará la cuenta atrás del tiempo de descongelación.
Cuando llegue a cero, el microondas “pitará”.
cuatro veces para descongelar
2. Pulse la tecla de comenzar
3. Pulse la tecla Menos una vez. En 30 segundos. pulse la tecla de comenzar.
NOTA PARA EL FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
1. Cuando utilice las funciones automáticas, siga cuidadosamente los detalles proporcionados en cada GUÍA DE MENÚ para conseguir los mejores resultados. De no seguir los detalles atentamente, es posible que los
alimentos se cocinen demasiado o demasiado poco.
2. En el caso de alimentos que pesen más o menos de la cantidad o peso indicado en cada GUÍA DE MENÚ,
cocínelos manualmente.
3. Para cambiar el resultado de la cocción o descongelamiento de la selección estándar, pulse la tecla de Menos
Consulte la página E-8.
4. El resultado final de la cocción puede variar según el estado de los alimentos (por ejemplo, temperatura
inicial, forma, calidad). Compruebe la comida tras la cocción y continúe con el proceso manualmente si fuera
5. Para descongelar alimentos por encima o por debajo de los pesos permitidos en la GUÍA DE MENÚ DE DESCONGELACIÓN, utilice la descongelación manual.
RECALENTAR CON UN SOLO TOQUE Para su comodidad, el Recalentar con un solo toque le permite recalentar comida fácilmente con la función de
un sensor automático. No cocine con esta función pequeñas cantidades de alimentos ni aquellos con un bajo
contenido en agua, como pan o comida al grill.
Esto evitará la aparición de “humo y fuego”.
No utilice el Recalentamiento con sensor para bebidas, en lugar de ello recomendamos que utilice la tecla de
Para recalentar un plato de comida.
1. Pulse la tecla comenzar (START) (Sensor de recalentamiento) una vez.
Comenzará la cocción y el visualizador mostrará la barra de la cocción con sensor. Cuando se haya completado
el recalentamiento, el horno se parará y el visualizador mostrará “0”.
• Retire envoltorios o cubiertas para evitar que se deforme o se derritan.
• Los recipientes con un riesgo elevado de provocar daños, explosiones o incendios durante el calentamiento, se
(Recipientes o bolsas de salsa, huevos hervidos, cajas de aluminio)
• No utilice recipientes de aluminio ni papel de aluminio.
(Existe el riesgo de que se produzcan chispas durante el calentamiento y pueden causar averías).
• Enfríe el horno o la bandeja si están muy calientes.
R-291(BK)WE [04 ES].indd 9R-291(BK)WE [04 ES].indd 9 3/26/2014 1:20:12 PM3/26/2014 1:20:12 PMESPAÑOL
Cuando el arroz esté caliente,
pulverice agua por encima.
El grosor debe ser menor de 3 cm.
Aplane el arroz congelado y
colóquelo en un plato
Salpique con agua por los dos lados
2-3 minutos todavía envuelto
Congelar en un recipiente poco
Sáquelo cuando el visualizador
muestre que todavía queda tiempo,
mézclelo y devuélvalo a su posición
original, a continuación pulse de la
tecla de comenzar (START), caliéntelo
y vuelva a mezclarlo cuando acabe.
Envuelva los alimentos que puedan
Coloque un papel de cocina o
de tempura sobre un plato y a
continuación coloque la comida (no
la apile). Como es fácil estropear
la sepia, utilice el funcionamiento
manual del microondas a 200W.
Mezclar después de calentar
Mezclar después de calentar
Mezclar después de calentar
precaución; al calentar un peso
pequeño, se puede producir humo,
GUÍA DEL MENÚ DE RECALENTAR
• Comidas envueltas : Comidas en las que queremos conservar la humedad como arroz
congelado, alimentos al vapor.
Comidas no envueltas
: Arroz (a temperatura ambiente/congelado), alimentos de los que
queremos evaporar su contenido en agua, como platos fritos o sofritos
O : en la tabla significa que es necesario envolverlo
R-291(BK)WE [04 ES].indd 10R-291(BK)WE [04 ES].indd 10 3/26/2014 1:20:12 PM3/26/2014 1:20:12 PM93/E-11
La tecla de bebidas calcula automáticamente la potencia del microondas para recalentar menús populares.
(café, té, y agua). Cada vez que se pulsa la tecla de Bebidas, se cambiará el número de tazas.
1 taza --> 2 tazas --> 3 tazas --> 4 tazas --> 1 taza
Preparación: Colóquela en el centro del plato giratorio (para 1 taza)
Para dos o más tazas, colóquelas en la misma circunferencia.
• Coloque la bebida en tazas estándar.
leche: 200 ml, café: 150 ml (ml=cc)
• No llene nunca las tazas hasta el borde. Ya que esto podría provocar que la bebida se salga al hervir.
• Mezcle antes y después de recalentar
Para recalentar 2 tazas de té.
1. Pulse la tecla de Bebidas
2. Pulse la tecla de comenzar
Comenzará la cuenta atrás del tiempo de cocción.
Cuando llegue a cero, el microondas “pitará”.
Espere 1-2 minutos para sacar las tazas después de recalentarlas.
• Transvase todas las bebidas de las botellas antes de recalentarlas.
• Cuando el peso real sea menor del estándar, utilice el recalentamiento manual de microondas a 800W Controle atentamente mientras se realiza el recalentamiento. El uso del recalentamiento con sensor puede
provocar la ebullición repentina.
BEBIDAS R-291(BK)WE [04 ES].indd 11R-291(BK)WE [04 ES].indd 11 3/26/2014 1:20:12 PM3/26/2014 1:20:12 PMESPAÑOL Función de DESCONGELAR
La función de DESCONGELAR calculará automáticamente la potencia del microondas y el tiempo de
descongelación. Cada vez que pulse la tecla de Descongelar, cambiará el peso de los alimentos que se van a
descongelar 100g --> 200g --> 300g --> 400g --> 500g
Preparación: Coloque los alimentos envueltos en el centro del plato giratorio (no utilice ningún recipiente)
Capaz de descongelar 100g~500g cada vez.
Descongele comida recién sacada del congelador.
Si los alimentos ya están parcialmente descongelados, utilice el recalentamiento
manual del microondas a 200W con cuidado.
Podrá evitar la decoloración o el hervido si cubre la zona más fina de los alimentos
con papel de aluminio.
Tenga cuidado de no dejar que el papel de aluminio toque la cara interna del
microondas ni la puerta, para evitar la aparición de chispas.
Para descongelar 400g de carne.
1. Pulse la tecla de DESCONGELAR
2. Pulse la tecla de comenzar
Comenzará la cuenta atrás del tiempo de descongelación.
Cuando llegue a cero, el microondas “pitará”.
Tipos de comida Tecla de Menos/Más Técnicas
Carne picada - carne
Utilice papel de aluminio para cubrir
las zonas más finas de las patas del
Utilice papel de aluminio para cubrir
las zonas más finas de las colas del
NOTA: Proteja los extremos más finos de las chuletas o filetes con papel de aluminio.
Al congelar carne picada, sepárela en partes iguales y deles forma plana.
Para congelar trozos de pollo, filetes y chuletas, hágalo por separado en capas individuales, y si fuera
necesario, intercale capas de plástico para congelador para separar dichas capas. Esto garantizará
un descongelado uniforme.
También es una buena idea etiqueta los paquetes con los pesos correctos.
R-291(BK)WE [04 ES].indd 12R-291(BK)WE [04 ES].indd 12 3/26/2014 1:20:13 PM3/26/2014 1:20:13 PMLIMPIEZA Y MANTENIMIENTO COMPROBACIONES ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE REPARACIONES PRECAUCIÓN: NO UTILICE PRODUCTOS COMERCIALES PARA LA LIMPIEZA DE HORNOS APARATOS DE LIMPIEZA A VAPOR, PRODUCTOS ABRASIVOS, PRODUCTOS FUERTES, NI CUALQUIER OTRO QUE CONTENGA HIDRÓXIDO DE SODIO NI ESTROPAJOS PARA LIMPIAR NINGUNA PARTE DEL HORNO MICROONDAS.
LIMPIE EL HORNO A INTERVALOS REGULARES Y EXTRAIGA LAS ACUMULACIONES DE RESIDUOS DE COMIDAS – Mantenga limpio el horno,
porque de lo contrario podría deteriorarse
el rendimiento del microondas. Esto podría
afectar adversamente la vida de servicio del
El exterior de su horno puede limpiarse fácilmente con
jabón suave y agua. No se olvide de eliminar el jabón
con un paño y de secar el exterior del horno con una
Antes de limpiar el panel, abra la puerta para
desactivar las teclas del panel de control.
Tenga cuidado al limpiar el panel de control.
Utilizando un paño humedecido solamente en agua,
páselo suavemente por el panel hasta que éste quede
limpio. No utilice mucha agua. No emplee ningún
producto de limpieza químico o abrasivo.
1. Para limpiar el horno, quite las partes de comida
derramada y las salpicaduras con un paño
humedecido o con una esponja, después de usarlo
y mientras está todavía caliente. Para limpiar
las salpicaduras o manchas más grandes, utilice
jabón suave y quítelas frotando varias veces con
un paño humedecido hasta que desaparezcan por
2. Tenga cuidado de que el jabón o el agua no
se introduzca por los pequeños orificios de las
paredes porque el horno podría sufrir daños.
3. No utilice productos pulverizadores de limpieza en
el interior del horno.
Plato giratorio y soporte del rodillo
Retire primero el plato giratorio y el soporte del rodillo
del horno. Lave después tanto el plato giratorio como
el soporte del rodillo en agua jabonosa y séquelos con
un paño seco. Tanto el plato giratorio como el soporte
del rodillo pueden lavarse también en un lavaplatos
Para quitar todos los rastros de suciedad, limpie con
regularidad los dos lados de la puerta, las juntas y las
superficies de cierre con un paño suave y húmedo. No
utilice limpiadores abrasivos.
NOTA: No se debe utilizar aparatos de limpieza a vapor.
Sírvase consultar los puntos siguientes antes de solicitar los servicios de un técnico.
1. Alimentación eléctrica
Compruebe si el enchufe de la alimentación está bien conectado a un
toma de corriente apropiada.
Compruebe si el fusible de línea de distribución/interruptor de
distribución está en buen estado.
2. Se enciende la lámpara del horno al abrir la puerta? SI NO
3. Ponga una taza de agua (aprox. 150 ml) en el horno y cierre la
puerta de manera segura.
Programe el horno para un minuto a potencia 800W y póngalo en funcionamiento
Se enciende la lámpara del horno? SI NO Gira el plato giratorio? SI NO NOTA: El plato giratorio da vueltas en cualquier sentido.
Funciona la ventilación?
(Ponga la mano sobre las aberturas de ventilación y compruebe el flujo de aire.) SI NO Suena la señal después de 1 minuto? SI NO Se apaga el indicador de cocción en curso? SI NO Está caliente la taza de agua después de la operación precedente? SI NO Si la contestación a cualquiera de las preguntas precedentes es “NO”, llame al concesionario o a un servicio de
reparaciones autorizado por SHARP y comunique los resultados de la comprobación previa.
IMPORTANTE: Si no aparece nada en la pantalla aunque el enchufe de suministro de corriente esté conectado
correctamente, es posible que el Modo Ahorro de Energía esté activado. Abra y cierre la puerta del horno para
hacerlo funcionar. Consulte la página E-6.
R-291(BK)WE [04 ES].indd 13R-291(BK)WE [04 ES].indd 13 3/26/2014 1:20:13 PM3/26/2014 1:20:13 PMESPAÑOL QUE SON LAS MICROONDAS?
LA VAJILLA APPROPIADA En el horno de microondas, el magnetrón genera
microondas y esto hace que las moléculas del agua
oscilen dentro de producto alimenticio.
La fricción causada genera calor, el resultado es que
las comidas se descongelan, calientan o cuecen.
VIDRIO Y CERÁMICA DE VIDRIO La vajilla de vidrio resistente a altas
temperaturas es muy apropiada porque
el proceso de cocción se puede observar
desde todos los lados. Pero la vajilla no
debe tener ni contenidos metálicos (por ej.
no debe ser de cristal de plomo) ni chapeado metálico
(por ej. borde chapeado de oro, azul cobalto).
CERÁMICA Generalmente es muy apropiada. Pero la cerámica
tiene que ser esmaltada, ya que de lo contrario podría
penetrar humedad en la misma. La humedad calienta
el material y puede provocar que reviente. Si no está
seguro de si su vajilla es apropiada o no para el
microondas, realice un ensayo de aptitud de utensilios.
PORCELANA Muy adecuada. Asegúrese de que la porcelana no
tenga un chapado de oro ni de plata y de que no
contenga ningún metal.
PLÁSTICO Y VAJILLA DE PAPEL La vajilla de plástico resistente a altas temperaturas
y apropiada para microondas se puede usar para
descongelar, calentar y cocer alimentos. Observe las
indicaciones del fabricante.
La vajilla de papel resistente a altas temperaturas y
apropiada para microondas también es apta. Observe
las indicaciones del fabricante.
LÁMINAS PARA MICROONDAS Las láminas resistentes a altas temperaturas sirven muy
bien para cubrir o envolver alimentos. Sírvase observar
las indicaciones del fabricante.
BOLSAS PARA ASADOS Pueden ser utilizadas en el horno de microondas.
Las grapas metálicas, en cambio, no son apropiadas
para cerrarlas porque la lámina de la bolsa de cocer
puede fundirse. Para cerrar utilice un hilo y pinche la
bolsa varias veces con un tenedor. No se recomienda
el uso de láminas no resistentes al calor en los hornos
RECIPIENTE PARA DORAR Es un recipiente especial para microondas hecho
de cerámica de vidrio con una base de aleación
metálica, con la cual se puede dorar la comida.
Al usar tal vajilla para dorar utilice también
un un aislante apropiado, por ej. un plato de
porcelana, entre el plato giratorio y la bandeja
de dorar. Respete minuciosamente el tiempo de
precalentamiento de acuerdo con las instrucciones
del fabricante. Si sobrepasa dicho tiempo, se
pueden producir daños en el plato giratorio y en el
soporte del mismo o se puede activar el dispositivo
protector del horno, quedando éste desconectado.
METAL Generalmente, no se debe usar metal porque
las microondas no penetran los metales y,
consecuentemente, no llegan a tener contacto con los
alimentos. Pero existen excepciones: se pueden usar
estrechas tiras de papel de aluminio para cubrir ciertas
zonas para que éstas no se descongelent o comiencen
a cocerse demasiado rápidamente (por ej. las alas
de un pollo). Se pueden usar pequeñas brochetas
metálicas y recipientes de aluminio (por ejemplo, para
preparar platos precocinados). Dichos utensilios, sin
embargo, deben ser de tamaño reducido en relación
con la comida, por ejemplo las bandejas de aluminio
se deben llenar como mínimo entre
volumen. Es recomendable transvasar la comida a
vajilla apta para la cocción por microondas. Al usar
bandejas de aluminio u otra vajilla metálica hay que
mantener una distancia mínima de unos 2 cm entre
éstas y las paredes internas del microondas, porque,
en caso contrario, éstas últimas podrían sufrir posibles
daños producidos por la formación de
ENSAYO DE APTITUD DE VAJILLA Si no está seguro si su vajilla es apropiada para la
cocción por microondas, realice el siguiente ensayo:
Ponga el recipiente en el horno. A su lado o encima
del mismo coloque un recipiente de vidrio con 150 ml
de agua. Opere el horno durante 1 ó 2 minutos, con
una potencia de 800W. Si la vajilla queda fría o tibia,
entonces es apta. No lleve a cabo este ensayo con
vajilla de plástico ya que podría fundirse.
R-291(BK)WE [04 ES].indd 14R-291(BK)WE [04 ES].indd 14 3/26/2014 1:20:13 PM3/26/2014 1:20:13 PMSUGERENCIAS Y TECNICAS AJUSTE DE LOS TIEMPOS En general, los tiempos de descongelación,
calentamiento y cocción son considerablemente más
cortos que los de la hornalla convencional o del horno
común. Por lo tanto respete los tiempos recomendados
en este manual de operaciones. Ajuste más bien
tiempos cortos que prolongados. Compruebe la comida
después de haberla cocinado. Es preferible tener que
cocer algo un poco más que cocerlo demasiado.
TEMPERATURA DE PARTIDA Los tiempos de descongelación, calentamiento
y cocción dependen de la temperatura inicial del
alimento. Alimentos Congelados o enfriados en el
frigorífico, por ejemplo, requieren más tiempo que
aquéllos que están a temperatura ambiente. Para
calentamiento y cocción de los alimentos se suponen
las temperaturas normales de almacenamiento
(temperatura de frigorífico de unos 5°C, temperatura
ambiental de unos 20°C). Para descongelar se supone
que la temperatura del congelador es de - 18°C.
TIEMPOS DE COCCIÓN Todos los tiempos indicados en este recetario se
entienden como valores orientativos que pueden
variar según la temperatura de partida, el peso y la
naturaleza (contenido de agua, materia grasa, etc.) de
los alimentos.(Ausnahme: Einkochen).
SAL, ESPECIAS Y HIERBAS Las comidas cocidas en el horno por microondas
conservanmejor su sabor propio que aquéllas
preparadas de formaconvencional. Por lo tanto, use
poca sal o, como regla, sólodespués de la cocción.
La sal absorbe el líquido y deseca lasuperficie. Las
especias y hierbas se pueden usar como decostumbre.
ADICIÓN DE AGUA Las verduras y otros alimentos con mucho contenido
de agua se pueden cocinar en su propio jugo o
agregando un poco de agua. Así se conservan la
mayoría de las vitaminas y minerales del alimento.
ALIMENTOS EN SU PIEL O CASCARA Como salchichas, pollo, muslos de pollo, patatas
en su monda, tomates, manzanas, yema de huevo
o productos similares, se pinchan con tenedor o
mondadiente, pues así puede salir el vapor que se
forma sin que reviente la piel o cáscara.
COMIDAS GRASAS Carnes entreveradas con grasa o capas de grasa se
cuecen con mayor rapidez que las porciones magras.
Por lo tanto conviene recubrir dichas porciones,
durante la cocción, con papel de aluminio o colocar el
lado graso hacia abajo.
PEQUEÑAS Y GRANDES CANTIDADES Los tiempos de cocción de su horno de microondas
están en función directa con la cantidad de alimentos
que desea descongelar, calentar o cocer. Esto significa
que la porciones pequeñas requieren menor tiempo de
cocción que las grandes. Como regla general:
DOBLE CANTIDAD = CASI EL DOBLE TIEMPO MEDIA CANTIDAD = MITAD DEL TIEMPO RECIPIENTES ALTOS Y LLANOS Ambos recipientes tienen el mismo volumen; el
recipiente alto, sin embargo, exige mayor tiempo
de cocción que e llano. Seleccione por lo tanto y
a ser posible, recipientes llanos de gran superficie.
Recipientes altos sólo se deben usar para preparar
platos donde existe el peligro de que rebosen al hervir,
p.ej. pastas, arroz, leche, etc.
RECIPIENTES REDONDOS Y OVALADOS En los recipientes redondos y ovalados, los alimentos
se cuecen con mayor uniformidad que en los
rectangulares porque la energía de las microondas se
concentra en las esquinas por lo que en estos puntos
existe el peligro de cocción demasiado.
TAPAR Al tapar el recipiente se preserva la humedad dentro
del alimento con lo que se reduce el tiempo de
cocción. Para cubrir el alimento se puede usar tapa,
lámina apta para microondas o una cubierta. Los
alimentos que se deseen crujientes, p.ej. asado o
pollo, no deberán taparse.
Como regla general, todo lo que se prepara cubierto
en el horno convencional, también se debe cubrir en
un horno de microondas. Y todo lo que se cocina sin
tapar en un horno convencional también se debe
cocinar sin tapar en un horno de microondas.
ALIMENTOS IRREGULARES Se emplazan con el lado más grueso o más compacto
hacia fuera. Verduras (p. ej. brécol) deben colocarse
con el tallo hacia fuera. Los alimentos más gruesos
necesitan mayor tiempo de cocción y reciben mayor
energía de microondas en el exterior, de forma que
éstos se cuecen uniformemente.
Aves Untar las aves con la mezcla de
mantequilla/pimentón
Pimienta seca Platos al horno – Tostadas con
Espolvorear con pimiento
Salsa de soja Platos al horno, tostadas de
Espolvorear con pimentón
Poner por encima trocitos de
REMOVER Es preciso remover la comida porque, primero, las
microondas calientan la parte exterior. Removiendo la
comida, la temperatura se equilibra y el alimento se
calienta uniformemente.
DISPOSICIÓN Varias porciones individuales, p.ej. moldecitos de budín
o flan, tazas o patatas con su monda, se disponen en
forma anular sobre el plato giratorio. Deje suficiente
espacio entre las distintas porciones para que la
energía de las microondas pueda penetrar desde todos
DARLE VUELTA AL ALIMENTO A alimentos de tamaño medio, como hamburguesas y
chuletas, se les debe dar una vuelta durante la cocción
para abreviar el proceso de cocción. A grandes
porciones, como asado y pollo, se les debe dar vuelta
a menudo, ya que se podrían secar.
TIEMPO DE REPOSO Mantener el tiempo de reposo es una de las reglas
más importantes del horno de microondas. Casi todos
los alimentos que se descongelan, calientan o cuecen
por microondas, requieren un determinado tiempo
de reposo durante el cual tiene lugar un equilibrio
de temperaturas y la humedad en los alimentos se
distribuye uniformemente.
INGREDIENTES PARA DORAR Transcurridos unos 15 minutos de cocción, loa
alimentos adquieren un aspecto dorado que, sin
embargo, no se puede comparar con el dorado
intenso y crujiente que adquieren al cocerlos de forma
convencional. Para que reciban un color dorado
apetitoso se pueden aplicar ingredientes para dorar.
Estos suelen servir simultáneamente de especias. A
continuación enumeramos algunas recomendaciones
acerca de ingredientes para dorar y sus posibilidades
● Los platos preparados contenidos en recipientes
de aluminio se deben sacar de los mismos para
calentarlos en un plato o en una fuente.
● Las tapas se deben quitar de recipientes bien
cerrados. Cubrir los alimentos con lámina apropiada
para microondas, plato o cubierta (disponibles en el
mercado) para que la superficie no se deseque. Las
bebidas no necesitan taparse.
● Al cocer líquidos, como agua, café, té o leche, ponga
una barrita de vidrio en el respectivo recipiente.
● Tratándose de mayores cantidades, removerlas
en ciertos intervalos, a ser posible, para que la
temperatura se distribuya uniformemente.
● Los tiempos indicados para los alimentos se refieren a
una temperatura ambiental de 20°C. Para alimentos
efrigerados, dichos tiempos se deben aumentar
● Después de calentar los alimentos, déjelos reposar
durante 1 ó 2 minutos para que la temperatura
se distribuya uniformemente dentro de los mismos
● Los tiempos indicados representan valores orientativos
que pueden variar de acuerdo con su temperatura de
partida, peso, contenido de agua, contenido de
materia grasa y el estado final requerido.
DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS
l horno de microondas es el dispositivo ideal
para descongelar. Los tiempos de descongelación
normalmente son mucho más cortos que en el caso
métodos tradicionales de descongelar.
He aquí algunos consejos. Saque el alimento
congelado de su envase y póngalo en un plato para
aquellos envases y recipientes aptos para microondas,
ya que son resistentes a la bajas temperaturas de un
congelador (hasta unos –40°C) y a altas temperaturas
(hasta unos 220°C). Disponiendo de recipientes de estas
características, puede utilizarlos para descongelar, calentar
e incluso cocinar sin tener que cambiar de recipiente.
TAPAR Las partes de menor espesor se deben cubrir con pequeñas
tiras de papel aluminio antes de descongelar. Las partes
completamente descongeladas o templadas también deben
cubrirse con aluminio durante la descongelación. Así se
evita que las porciones más delgadas se calienten en
exceso mientras que las porciones más gruesas siguen
SELECCIÓN CORRECTA Es preferible seleccionar una potencia demasiado baja que
una excesivamente alta. Así va a obtener una descongelación
Con una potencia demasiado alta, la superficie del alimento
comenzará a cocinarse mientras que el interior sigue
DAR VUELTA/REMOVER A casi todos los alimentos se les debe dar una vuelta
ocasionalmente durante su preparación. Porciones
adheridas unas a otras se deben separar cuanto antes y
PEQUEÑAS CANTIDADES Las porciones más pequeñas se descongelan con mayor
uniformidad y celeridad que las grandes. Por tanto
recomendamos congelar porciones del mismo tamaño.
Así le va a ser fácil preparar rápida y sencillamente menús
ALIMENTOS DELICADOS Alimentos delicados, como tarta, nata, queso y pan, no
se deben descongelar totalmente sino solamente un poco
y dejar que se complete la descongelación a temperatura
ambiente. Procediendo de esta forma se evita que las
zonas exteriores se calienten demasiado mientras que el
interior todavía permanece congelado.
TIEMPO DE REPOSO El tiempo de reposo después de la descongelación de
alimentos adquiere importancia especial puesto que
durante este periodo el proceso de descongelación
continúa. En la tabla sobre la descongelación encontrará
los tiempos de reposo para los distintos alimentos.
Alimentos gruesos y compactos requieren tiempos de
reposo más prolongados que los alimentos de reducido
espesor o aquellos de naturaleza porosa. En el caso de
que algún alimento no esté suficientemente descongelado,
puede seguir descongelándolo en el horno de microondas
o puede prolongar correspondientemente el tiempo de
reposo. Transcurrido el tiempo de reposo los alimentos
se deben elaborar en seguida y no se deben volver a
COCCIÓN DE VERDURAS FRESCAS
● Observe Vd., al comprar verduras, que los trozos sean
uniformes, a ser posible. Esto es importante, ante todo, si
quiere cocer la verdura en trozos enteros (p. ej. patatas
● Antes de prepararlas, las verduras se deben lavar y
después se debe pesar la cantidad requerida según la
● Condimente como de costumbre, pero ponga la sal,
como regla general, sólo después de la cocción.
Agregue por cada 500g de verdura ap. 5 cucharadas
soperas de agua. Verdurasjagua. Consulte la tabla al
● Normalmente, las verduras se cuecen en una fuente con
tapa. Verduras con alto contenido de líquido, como p.ej.
cebollas o patatas cocidas, se pueden cocer en lámina
para microondas sin agregar agua.
● Remover o darle vuelta a la verdura después de
transcurrida la mitad del tiempo de cocción.
● Terminada la cocción, dejar reposar la verdura unos
2 minutos para que la temperatura se distribuya
uniformemente (tiempo de reposo).
● Los tiempos de cocción representan valores orientativos
y dependen del peso, temperatura de partida y tipo de
verdura. Cuanto más fresca sea la verdura, más cortos
serán los tiempos de cocción.
COCCIÓN DE CARNE, PESCADO Y AVES
● Observe Vd., al comprar carne, que los trozos sean
uniformes, a ser posible. Esto es importante para
obtener un buen resultado de la cocción.
● Antes de la preparación, carne, pescado y aves se
deben lavar bien bajo una corriente de agua fría y
secar ligeramente con papel de cocina. Después seguir
elaborando el alimento como de costumbre.
● Carne vacuna debe ser tierna y con pocos tendones.
● Aunque los trozos sean de tamaño uniforme, el
resultado de la cocción puede variar debido, entre
otras cosas, a la calidad de la carne, diferentes
contenidos de materia grasa y líquido y también a la
temperatura de la carne antes de cocerla.
● Después de 15 minutos de cocción, el alimento
adquiere su dorado natural que todavía se puede
intensificar utilizando ingredientes para dorar. Para que
la superficie quede crujiente, debe usar un recipiente
especial para dorar o iniciar la cocción en su cocina
convencional y terminar la cocción en el horno de
microondas. De esta manera obtendrá simultáneamente
un jugo de color marrón para preparar una salsa.
● A los trozos de mayor tamaño de carne, pescado
y aves se les debe dar vuelta transcurrida la mitad
del tiempo de la cocción para que se cuezan
uniformemente por todos los lados.
● Llevada a cabo la cocción de un asado, cúbralo con
una lámina de aluminio y déjelo reposar durante
10 minutos aprox (tiempo de reposo). Durante este
intervalo, el asado sigue cocinándose y el líquido se
distribuye uniformemente de manera que, al cortarlo,
se pierde menos jugo
DESCONGELACIÓN Y COCCIÓN DE ALIMENTOS En el horno de microondas, los platos congelados se
pueden descongelar y cocer en una sola operación. La
siguiente tabla le da unos ejemplos al respecto. Observe,
además, las instrucciones generales en lo referente a
“calentamiento” y “descongelación” de alimentos. Siga
las instrucciones del fabricante dadas en el envase, para
preparar platos congelados. Normalmente se indican
tiempos exactos de cocción e instrucciones para la
-2 Sin tapar, hacer hervir
6 tazas 900 800W 10-12 Sin tapar, hacer hervir
1 tazón 1000 800W 10-12 Tapar, hacer hervir
Platos 400 800W un.4 Salpicar la salsa con poca agua, tapar, remover en
Guisados 200 800W 2-3 Tapar, remover después de calentar
Consomé 200 800W un.2 Tapar, remover después de calentar
Sopa de crema 200 800W un.2 Tapar, remover después de calentar
Agregar un poco de agua, dado el caso, tapar,
remover después de transcurrida la mitad del tiempo
Salpicar con poca agua, tapar,
remover en ciertos intervalos
Carne, 1 tajada* 200 800W 3-4 Añadir con un poco de salsa, tapar
Filete de pescado* 200 800W 2-3 Tapar
TABLA: COCCIÓN DE CARNE, PESCADO Y AVES Alimento Cantidad
Procedimiento Tiempo
Carne picada 1000 800W 16-18
Preparar la masa con carne picada utilizando carne picada
mixta (mitad cerdo/mitad vaca), poner en un recipiente llano
Filete de pescado 200 800W 3-4 Condimentar a gusto, poner en un plato, tapar 3
vuelta transcurrida la mitad del tiemp de cocción *
Pata de pollo 200 800W 3-4 Condimentar a gusto, po ner en un plato, tapar 3
* Cuando lo dé la vuelta, retire los jugos de la fuente.
Colocar en un plato boca abajo y darle vuelta
después de transcurrida la mitad del tiempo de
200 80W 7-8 Darle vuelta después de transcurrida la mitad
del tiempo de descongelación
Pato/pavo 1500 80W 48-52 Colocar en un plato boca abajo y darle vuelta
después de transcurrida la mitad del tiempo de
Colocar en un plato boca abajo y darle vuelta
después de transcurrida la mitad del tiempo de
80W 2-5 Poner en una rejilla de pasteles 5
150 80W 3-4 Poner en una rejilla de pasteles 10
Tarta entera, 25 cm Ø 80W 20-24 Poner en una rejilla de pasteles 30-60
TABLA: DESCONGELACIÓN Y COCCIÓN DE ALIMENTOS Alimento
400 800W 8-9 - tapar, remover después de transcurrida la
Espinacas 300 800W 7-9 - tapar, remover después de transcurrida la
Brécol 300 800W 7-9 3-5CuSop tapar, remover después de transcurrida la
Guisantes 300 800W 7-9 3-5CuSop tapar, remover después de transcurrida la
Colinabo 300 800W 7-9 3-5CuSop tapar, remover después de transcurrida la
500 800W 12-14 3-5CuSop tapar, remover después de transcurrida la
300 800W 7-9 3-5CuSop tapar, remover después de transcurrida la
Espinacas 300 800W 5-7 Después de lavarla, secarla, tapar, removerla una o dos veces -
1 cogollo entero, tapar, cortar en varios
trozos, remover durante la cocción
Brécol 500 800W 10-12 Cortar en varios trozos, tapar y remover ocasionalmente 4-5
Champiñones 500 800W 8-10 Cabezas enteras, tapar y remover ocasionalmente -
Hinojo 500 800W 9-11 Cortar en cuartos, tapar y remover ocasionalmente 4-5
Pimientos 500 800W 7-9 Cortar en rebanadas, tapar y remover ocasionalmente 4-5
Col lombards 500 800W 10-12 Cortar en franjas, tapar y remover una o dos veces 50ml
500 800W 9-11 Cortar en trozos grandes e iguales, sazonar un poco,
ESPANA - http://www.sharp.es
Si tiene algún problema en el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de
Sharp; por favor póngase en contacto con el siguiente número de teléfono 902 10 13 88 o bien en nuestra
atención al cliente de nuestra web http:// www.sharp.es
SWITZERLAND - http://www.sharp.ch
ESPAÑA - http://www.sharp.es
Si tiene algún problema con el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de
Sharp; por favor póngase en contacto con el siguiente número de teléfono 902 10 13 88 o bien en nuestra
atención al cliente de nuestra web http:// www.sharp.es
SWITZERLAND - http://www.sharp.ch
TECHNISCHE GEGEVENS NL NL Tensión de CA Fusible/disyuntor de fase
Requisitos potencia de CA: Microondas
Modo Apagado (Modo Ahorro de Energía)
Potencia de salida: Microondas
Frecuencia microondas
Dimensiones exteriores
: 25 W/240-250 V LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO AL IR INTRODUCIÉNDOSE MEJORAS EN EL APARATO.
* Este Producto cumple el requisito de la norma europea EN55011.
De acuerdo con dicha norma, este producto está clasificado como equipamiento del grupo 2, clase B.
El grupo 2 significa que el equipamiento genera intencionadamente energía por radiofrecuencia en forma de
radiación electromagnética para el tratamiento por calentamiento de alimentos.
La clase B significa que el equipamiento resulta adecuado para su uso en establecimientos domésticos.
** La capacidad interna se calcula mediendo el máximo de ancho, alto y profundo. La capacidad de cabida de
Impreso en Tailandia
ManualFacil