YS-GG02E - Microondas SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YS-GG02E SHARP en formato PDF.

📄 180 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SHARP YS-GG02E - page 47

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YS-GG02E - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YS-GG02E de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO YS-GG02E SHARP

1. En la Unión Europea

Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual! Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno*. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar. *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales. Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.

2. En otros países fuera de la Unión Europea

Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch. B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias

1. En la Unión Europea

Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales. Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.

2. En otros países fuera de la Unión Europea

Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. Atención: Su producto está marcado con este símbolo. Signi ca que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos.

3. Lámpara del horno

7. Cerraduras de la puerta

8. Cavidad del horno

9. Sellos de la puerta y super cies de sellado

10. Cierres de seguridad de la puerta

11. Ori cios de ventilación

13. Cable de alimentación

14. Abertura de la puerta

ACCESSORIOS: Compruebe que están incluidos los siguientes accesorios:

  • Coloque el soporte del plato giratorio en el centro de la base del horno para que pueda girar libremente alrededor del acoplamiento. A continuación, coloque el plato giratorio en el soporte del plato para que se asiente rmemente en el acoplamiento.
  • Para prevenir daños en el plato giratorio, asegúrese de levantar los platos y recipientes cuando los retire del plato giratorio del horno.
  • La rejilla se ha diseñado para usarse solo con hornos con grill. No utilice la rejilla con la función de microondas.
  • Para utilizar la parrilla. Nunca toque la parrilla cuando esté caliente. NOTE: Cuando realice pedidos de accesorios, por favor, mencione dos elementos: el nombre de la pieza y el nombre del modelo. NOTAS:
  • La tapa del emisor de ondas es frágil. Se debe tener cuidado al realizar la limpieza del interior del horno para no dañarlo.
  • Después de cocinar comidas grasas sin una tapa, limpie siempre la cavidad y especialmente el elemento calentador de la parrilla minuciosamente, esta debe estar seca y libre de grasas. La grasa acumulada puede recalentarse y comenzar a humear o incendiarse.
  • Utilice siempre el horno con el plato giratorio y el soporte correctamente instalados. Esto debe hacerse siempre, inclusive durante la cocción. Una mala instalación del plato giratorio puede hacer que vibre, que no gire adecuadamente y podría dañar el horno.
  • Todos los alimentos y recipientes de los alimentos se colocan siempre en el plato giratorio para cocinar.
  • El plato gira en la dirección de las manecillas del reloj y al contrario. La dirección de rotación puede cambiar cada vez que se encienda el horno. Esto no afecta el proceso de cocción. ADVERTENCIA: Este símbolo signi ca que las super cies son susceptibles de calentarse durante el uso. La puerta, el mueble exterior, la cavidad del horno, los accesorios y los platos se calientan mucho durante el funcionamiento. Para evitar quemaduras, utilice siempre guantes gruesos para horno.

HORNO 1. Puerta2. Bisagras3. Lámpara del horno4. Tapa del emisor de ondas (NO EXTRAER)5. Panel de control6. Acoplamiento7. Cerraduras de la puerta8. Cavidad del horno9. Sellos de la puerta y super cies de sellado10. Cierres de seguridad de la puerta11. Ori cios de ventilación12. Mueble exterior13. Cable de alimentación14. Abertura de la puerta ACCESSORIOS: Compruebe que están incluidos los siguientes accesorios:15. Lato giratorio16. Soporte del plato giratorio17. Acoplamiento18. Parrilla (solo para YC-GG02E-S)• Coloque el soporte del plato giratorio en el centro de la base del horno para que pueda girar libremente alrededor del acoplamiento. A continuación, coloque el plato giratorio en el soporte del plato para que se asiente rmemente en el acoplamiento.• Para prevenir daños en el plato giratorio, asegúrese de levantar los platos y recipientes cuando los retire del plato giratorio del horno. • La rejilla se ha diseñado para usarse solo con hornos con grill. No utilice la rejilla con la función de microondas.• Para utilizar la parrilla.Nunca toque la parrilla cuando esté caliente.NOTE: Cuando realice pedidos de accesorios, por favor, mencione dos elementos: el nombre de la pieza y el nombre del modelo. NOTAS:

  • La tapa del emisor de ondas es frágil. Se debe tener cuidado al realizar la limpieza del interior del horno para no dañarlo.
  • Después de cocinar comidas grasas sin una tapa, limpie siempre la cavidad y especialmente el elemento calentador de la parrilla minuciosamente, esta debe estar seca y libre de grasas. La grasa acumulada puede recalentarse y comenzar a humear o incendiarse.
  • Utilice siempre el horno con el plato giratorio y el soporte correctamente instalados. Esto debe hacerse siempre, inclusive durante la cocción. Una mala instalación del plato giratorio puede hacer que vibre, que no gire adecuadamente y podría dañar el horno.• Todos los alimentos y recipientes de los alimentos se colocan siempre en el plato giratorio para cocinar.
  • El plato gira en la dirección de las manecillas del reloj y al contrario. La dirección de rotación puede cambiar cada vez que se encienda el horno. Esto no afecta el proceso de cocción.ADVERTENCIA: Este símbolo signi ca que las super cies son susceptibles de calentarse durante el uso. La puerta, el mueble exterior, la cavidad del horno, los accesorios y los platos se calientan mucho durante el funcionamiento. Para evitar quemaduras, utilice siempre guantes gruesos para horno.

REFERENCIAS Para prevenir el peligro de incendio. No debe dejarse el horno microondas sin vigilancia durante el proceso de cocción. Niveles de potencia demasiado altos o periodos de cocción demasiado largos pueden sobrecalentar la comida y provocar un incendio. Este horno está diseñado para utilizarse en una encimera solamente. No está diseñado para integrarse en una uni- dad de cocina. No coloque el horno dentro de un armario. La toma de corriente debe tener un fácil acceso para que la unidad pueda desconectarse fácilmente en caso de emergencia. La fuente de alimentación de CA debe ser de 230-240 V, 50 Hz, con un fusible de linea de distribución de 10 A como mínimo, o un interruptor de circuito de distribución de 10 A como mínimo. Se deberá suministrar un circuito eléctrico independiente sólo para este aparato. No coloque el horno en zonas donde se genere calor. Por ejemplo, cerca de un horno convencional. No instale el horno en áreas de alta humedad o donde se pueda acumular humedad. No guarde o use el horno en exteriores. Si se observa humo, apague o desconecte el horno y

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Presione para seleccionar el nivel de potencia del microondas, la función del temporizador o el modo de combinación. LOW / - 280W

2. Mando del temporizador

Gire el mando del temporizador para establecer el tiempo de cocción. El periodo más largo es de 30minutos, transcurridos los cuales el horno iniciará la cocción automáticamente. NOTA: Para aumentar el tiempo de cocción odescongelado, gire el mando del temporizador hacia la derecha. Para reducir el tiempo de cocción o descongelado, gire la mando del temporizador hacia la izquierda. TIMERsec/ min 1,5 3,0 4,0 Combi. 1Combi.2 5,0 10,0 TIMER sec/ min 1,5 3,0 4,0 5,0 10,0

REFERENCIAS Para prevenir el peligro de incendio. No debe dejarse el horno microondas sin vigilancia durante el proceso de cocción. Niveles de potencia demasiado altos o periodos de cocción demasiado largos pueden sobrecalentar la comida y provocar un incendio. Este horno está diseñado para utilizarse en una encimera solamente. No está diseñado para integrarse en una uni- dad de cocina. No coloque el horno dentro de un armario. La toma de corriente debe tener un fácil acceso para que la unidad pueda desconectarse fácilmente en caso de emergencia. La fuente de alimentación de CA debe ser de 230-240 V, 50 Hz, con un fusible de linea de distribución de 10 A como mínimo, o un interruptor de circuito de distribución de 10 A como mínimo. Se deberá suministrar un circuito eléctrico independiente sólo para este aparato. No coloque el horno en zonas donde se genere calor. Por ejemplo, cerca de un horno convencional. No instale el horno en áreas de alta humedad o donde se pueda acumular humedad. No guarde o use el horno en exteriores. Si se observa humo, apague o desconecte el horno y

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Presione para seleccionar el nivel de potencia del microondas, la función del temporizador o el modo de combinación. LOW / - 280W

2. Mando del temporizador

Gire el mando del temporizador para establecer el tiempo de cocción. El periodo más largo es de 30minutos, transcurridos los cuales el horno iniciará la cocción automáticamente. NOTA: Para aumentar el tiempo de cocción odescongelado, gire el mando del temporizador hacia la derecha. Para reducir el tiempo de cocción o descongelado, gire la mando del temporizador hacia la izquierda. TIMER sec/ min 1,53,04,0 Combi. 1 Combi.2 5,010,0 TIMER sec/ min 1,5 3,0 4,0 5,0 10,0

ES-5ES-5mantenga la puerta cerrada con el n de sofocar las llamas. Utilice solamente recipientes e utensilios aptos para microondas. Se deberán comprobar los utensilios para veri car que son aptos para su uso en hornos de microondas. Al calentar alimentos en recipientes de papel o plásti- co, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. Limpie la cubierta de la guía de onda, la cavidad del horno y el plato giratorio después de cada uso. Estos deben estar secos y no tener grasa. La grasa acumula- da puede recalentarse y provocar humo o incendiarse. No coloque materiales in amables cerca del horno o de los ori cios de ventilación. No bloquee los ori cios de ventilación. Extraiga todos los sellos metálicos, envolturas con alam- bre, etc., de la comida y de las envolturas de comida. Los arcos eléctricos en super cies metálicas pueden provocar un incendio. No use el horno de microondas para calentar aceite para freír. La temperatura no se puede controlar y el aceite pue- de incendiarse. Cuando haga palomitas de maíz, utilice solamente fabri- cantes especializados en palomitas para microondas. No almacene comida u otros artículos dentro del horno. Compruebe la con guración después de encender el hor- no para asegurar que el horno funciona como se desea. Para evitar el calentamiento excesivo y el fuego, se debe prestar atención especial al cocinar o recalentar alimen-

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

tos con un contenido alto de azúcar o grasa, por ejemplo, salchichas, pasteles o pudin de Navidad. Ver las sugerencias correspondientes en el manual de fun- cionamiento. Para evitar la posibilidad de lesiones. ADVERTENCIA: No use el horno si esta averiado o no funciona correcta- mente. Compruebe lo siguiente antes de usar: a) Puerta; compruebe que la puerta esta cerrada correc- tamente y asegúrese de que no esté desalineada o deformada. b) Bisagras y cierres de puerta de seguridad; asegúrese de que no estén rotos o sueltos. c) Sellos de las puertas y super cies de sellado; com- pruebe que no han sido dañados. d) Interior de la cavidad del horno o puerta; asegúrese de que no presenta abolladuras. e) Cable de alimentación y enchufe, veri que que no estén dañados. Si los sellos de la puerta o la puerta están dañados, no debe utilizar el horno hasta que haya sido reparado por una persona competente. Nunca ajuste, repare o modi que el horno. Es peli- groso para cualquier persona que no este capacitada para llevar a cabo cualquier operación de mante- nimiento o reparación, que consista en retirar una cubierta que protege contra la exposición a la energía de microondas.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ES-6ES-6ES mantenga la puerta cerrada con el n de sofocar las llamas. Utilice solamente recipientes e utensilios aptos para microondas. Se deberán comprobar los utensilios para veri car que son aptos para su uso en hornos de microondas. Al calentar alimentos en recipientes de papel o plásti- co, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. Limpie la cubierta de la guía de onda, la cavidad del horno y el plato giratorio después de cada uso. Estos deben estar secos y no tener grasa. La grasa acumula- da puede recalentarse y provocar humo o incendiarse. No coloque materiales in amables cerca del horno o de los ori cios de ventilación. No bloquee los ori cios de ventilación. Extraiga todos los sellos metálicos, envolturas con alam- bre, etc., de la comida y de las envolturas de comida. Los arcos eléctricos en super cies metálicas pueden provocar un incendio. No use el horno de microondas para calentar aceite para freír. La temperatura no se puede controlar y el aceite pue- de incendiarse. Cuando haga palomitas de maíz, utilice solamente fabri- cantes especializados en palomitas para microondas. No almacene comida u otros artículos dentro del horno. Compruebe la con guración después de encender el hor- no para asegurar que el horno funciona como se desea. Para evitar el calentamiento excesivo y el fuego, se debe prestar atención especial al cocinar o recalentar alimen-

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

tos con un contenido alto de azúcar o grasa, por ejemplo, salchichas, pasteles o pudin de Navidad. Ver las sugerencias correspondientes en el manual de fun- cionamiento. Para evitar la posibilidad de lesiones. ADVERTENCIA: No use el horno si esta averiado o no funciona correcta- mente. Compruebe lo siguiente antes de usar: a) Puerta; compruebe que la puerta esta cerrada correc- tamente y asegúrese de que no esté desalineada o deformada. b) Bisagras y cierres de puerta de seguridad; asegúrese de que no estén rotos o sueltos. c) Sellos de las puertas y super cies de sellado; com- pruebe que no han sido dañados. d) Interior de la cavidad del horno o puerta; asegúrese de que no presenta abolladuras. e) Cable de alimentación y enchufe, veri que que no estén dañados. Si los sellos de la puerta o la puerta están dañados, no debe utilizar el horno hasta que haya sido reparado por una persona competente. Nunca ajuste, repare o modi que el horno. Es peli- groso para cualquier persona que no este capacitada para llevar a cabo cualquier operación de mante- nimiento o reparación, que consista en retirar una cubierta que protege contra la exposición a la energía de microondas.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ES-7ES-7No haga funcionar el horno con la puerta abierta ni modi- que las cerraduras de seguridad de ninguna manera. No haga funcionar el horno si hay algún objeto entre los sellos de la puerta y las super cies de sellado. No permita que la grasa o la suciedad se acumule en las juntas de puerta y partes adyacentes. Limpiar el horno a intervalos regulares y eliminar los depósitos de alimentos. iga las instrucciones de “Cuidado y limp- ieza”. El no mantener el horno en condiciones limpias podría dar lugar a un deterioro de la super cie que podría afectar negativamente a la vida del aparato así como provocar una situación peligrosa. Las personas con MARCAPASOS deben consultar a su médico o al fabricante del marcapasos para tomar las pre- cauciones debidas respecto a los hornos microondas. Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. Bajo ninguna circunstancia se deberá desmontar la carca- sa exterior. Nunca derrame o inserte ningún objeto en las aberturas de cerradura de la puerta u ori cio de ventilación. En caso de que se produzca un derrame, apagar y desenchufar inmediatamente el aparato, y llame a un agente autoriza- do de servicio SHARP. No sumerja el cable de alimentación o el enchufe en agua u otros líquidos. No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el bor- de de una mesa o super cie de trabajo. Mantenga el cable de alimentación alejado de super cies

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

calientes, incluyendo la parte posterior del horno. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. No trate de cambiar la lámpara del horno usted mismo o permita que ninguna persona no autorizada por SHARP lo haga. Si la lámpara se estropea, por favor consulte a su distribuidor o un agente autorizado del servicio SHARP. Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, se debe sustituir por un cable especial. El intercambio debe ser realizado por personas cali cadas para evitar un peligro. Para evitar la posibilidad de explosión y de una ebulli- ción repentina: ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no de- ben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar. El calentar bebidas en el microondas puede retardar la ebullición eruptiva, por lo que deberá ten- er cuidado al manejar el recipiente. Nunca utilice recipientes herméticos. Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado. Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos. Use reci- pientes de boca ancha para dejar escapar las burbujas. No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estrecha tales como biberones, ya que esto puede dar lugar a que el contenido del envase salga a chorros cuando esté caliente y pueda causar quemaduras.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ES-8ES-8ES No haga funcionar el horno con la puerta abierta ni modi- que las cerraduras de seguridad de ninguna manera. No haga funcionar el horno si hay algún objeto entre los sellos de la puerta y las super cies de sellado. No permita que la grasa o la suciedad se acumule en las juntas de puerta y partes adyacentes. Limpiar el horno a intervalos regulares y eliminar los depósitos de alimentos. iga las instrucciones de “Cuidado y limp- ieza”. El no mantener el horno en condiciones limpias podría dar lugar a un deterioro de la super cie que podría afectar negativamente a la vida del aparato así como provocar una situación peligrosa. Las personas con MARCAPASOS deben consultar a su médico o al fabricante del marcapasos para tomar las pre- cauciones debidas respecto a los hornos microondas. Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. Bajo ninguna circunstancia se deberá desmontar la carca- sa exterior. Nunca derrame o inserte ningún objeto en las aberturas de cerradura de la puerta u ori cio de ventilación. En caso de que se produzca un derrame, apagar y desenchufar inmediatamente el aparato, y llame a un agente autoriza- do de servicio SHARP. No sumerja el cable de alimentación o el enchufe en agua u otros líquidos. No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el bor- de de una mesa o super cie de trabajo. Mantenga el cable de alimentación alejado de super cies

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

calientes, incluyendo la parte posterior del horno. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. No trate de cambiar la lámpara del horno usted mismo o permita que ninguna persona no autorizada por SHARP lo haga. Si la lámpara se estropea, por favor consulte a su distribuidor o un agente autorizado del servicio SHARP. Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, se debe sustituir por un cable especial. El intercambio debe ser realizado por personas cali cadas para evitar un peligro. Para evitar la posibilidad de explosión y de una ebulli- ción repentina: ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no de- ben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar. El calentar bebidas en el microondas puede retardar la ebullición eruptiva, por lo que deberá ten- er cuidado al manejar el recipiente. Nunca utilice recipientes herméticos. Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado. Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos. Use reci- pientes de boca ancha para dejar escapar las burbujas. No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estrecha tales como biberones, ya que esto puede dar lugar a que el contenido del envase salga a chorros cuando esté caliente y pueda causar quemaduras.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ES-9ES-9Para prevenir la salida repentina del líquido hirviendo y posibles quemaduras:

1. No utilice una cantidad excesiva de tiempo.

2. Remueva el líquido antes de calentar/recalentar

3. Es aconsejable introducir una varilla de cristal o un

utensilio similar (no metálico) en el líquido mientras se calienta.

4. Deje el líquido en reposo durante al menos 20 segun-

dos en el horno al nal del tiempo de cocción para evitar ebulliciones posteriores. No cocine huevos con cáscara, así como los huevos duros no deben calentarse en el microondas ya que pueden explotar, incluso después de que el mi- croondas haya terminado la cocción. Para cocinar o recalentar los huevos que no hayan sido revueltos o mezclados, perfore las yemas y las claras o los huevos pueden explotar. Pele y corte los huevos duros antes de calentarlos en el horno microondas. Perforar la piel de los alimentos como las patatas, salchi- chas y frutas antes de cocinar, ya que pueden explotar. Para evitar la posibilidad de quemaduras ADVERTENCIA: Se debe revolver y agitar el contenido de biberones y envases de comida para bebés y revis- ar la temperatura antes de su consumo, con el n de evitar quemaduras. Utilice agarraderas o guantes de cocina cuando saque los alimentos del horno para evitar quemaduras.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ES-10ES-10ES Para prevenir la salida repentina del líquido hirviendo y posibles quemaduras:

1. No utilice una cantidad excesiva de tiempo.

2. Remueva el líquido antes de calentar/recalentar

3. Es aconsejable introducir una varilla de cristal o un

utensilio similar (no metálico) en el líquido mientras se calienta.

4. Deje el líquido en reposo durante al menos 20 segun-

dos en el horno al nal del tiempo de cocción para evitar ebulliciones posteriores. No cocine huevos con cáscara, así como los huevos duros no deben calentarse en el microondas ya que pueden explotar, incluso después de que el mi- croondas haya terminado la cocción. Para cocinar o recalentar los huevos que no hayan sido revueltos o mezclados, perfore las yemas y las claras o los huevos pueden explotar. Pele y corte los huevos duros antes de calentarlos en el horno microondas. Perforar la piel de los alimentos como las patatas, salchi- chas y frutas antes de cocinar, ya que pueden explotar. Para evitar la posibilidad de quemaduras ADVERTENCIA: Se debe revolver y agitar el contenido de biberones y envases de comida para bebés y revis- ar la temperatura antes de su consumo, con el n de evitar quemaduras. Utilice agarraderas o guantes de cocina cuando saque los alimentos del horno para evitar quemaduras.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Siempre que abra recipientes, bolsas de palomitas de maíz, bolsas para cocinar en el horno, etc. Hágalo lejos de su cara y manos para evitar quemaduras producidas por el vapor y líquido hirviendo. Para evitar quemaduras, compruebe la temperatura de los alimentos y revuelva siempre antes de servir y preste espe- cial atención a la temperatura de los alimentos y bebidas para bebés, niños o ancianos. Las partes accesibles pue- den calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben permanecer alejados. La temperatura de los recipientes no es un indicador real de la temperatura de los alimentos o bebidas; veri que siempre la temperatura de los alimentos. Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno cuando se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa. Cortar los alimentos rellenos horneados después de calen- tar para liberar el vapor y evitar quemaduras. Mantenga a los niños lejos de la puerta para evitar que puedan quemarse. Para evitar el uso incorrecto por parte de los niños. ADVERTENCIA: Sólo permita que los niños a partir de los 8 años de edad utilicen el horno sin supervisión cuando hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de una forma segu- ra y comprendan los peligros de un uso inadecuado. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas,

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ES-11ES-11sensoriales o mentales, o falta de experiencia y cono- cimiento, a menos que se les supervise o una persona responsable de su seguridad les enseñe a utilizar el aparato. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. No se apoye sobre o balanceé la puerta del horno. No jue- gue con el horno ni lo utilice como un juguete. Los niños deben aprender todas las instrucciones impor- tantes de seguridad: el uso de las agarraderas, la extrac- ción cuidadosa de las tapas de los alimentos, prestando especial atención a los envases (por ejemplo, materiales de calentamiento automático) diseñados para hacer los alimentos crujientes, ya que pueden estar muy calientes. Otras advertencias Nunca modi que el horno de ninguna manera. No mueva el horno mientras este funcionando. Este aparato está destinado a utilizarse en aplicaciones domésticas. Este horno es para preparar alimentos en el hogar única- mente y sólo se puede utilizar para cocinar los alimentos. El secado de los alimentos o la ropa y el calentamiento de las almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos y similares pueden provocar lesiones, ignición o incendio. No es apto para uso comercial o de laboratorio. Para fomentar el uso de su horno sin problemas y evi- tar daños. Nunca utilice el horno si está vacío. Cuando utilice un pla-

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ES-12ES-12ES sensoriales o mentales, o falta de experiencia y cono- cimiento, a menos que se les supervise o una persona responsable de su seguridad les enseñe a utilizar el aparato. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. No se apoye sobre o balanceé la puerta del horno. No jue- gue con el horno ni lo utilice como un juguete. Los niños deben aprender todas las instrucciones impor- tantes de seguridad: el uso de las agarraderas, la extrac- ción cuidadosa de las tapas de los alimentos, prestando especial atención a los envases (por ejemplo, materiales de calentamiento automático) diseñados para hacer los alimentos crujientes, ya que pueden estar muy calientes. Otras advertencias Nunca modi que el horno de ninguna manera. No mueva el horno mientras este funcionando. Este aparato está destinado a utilizarse en aplicaciones domésticas. Este horno es para preparar alimentos en el hogar única- mente y sólo se puede utilizar para cocinar los alimentos. El secado de los alimentos o la ropa y el calentamiento de las almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos y similares pueden provocar lesiones, ignición o incendio. No es apto para uso comercial o de laboratorio. Para fomentar el uso de su horno sin problemas y evi- tar daños. Nunca utilice el horno si está vacío. Cuando utilice un pla-

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

to para dorar o material de auto-calentamiento, coloque siempre un aislante resistente al calor, como un plato de porcelana debajo para evitar daños en el plato giratorio y soporte del plato, debido al estrés por calor. No se debe exceder el tiempo de pre-calentamiento espe- ci cado en las instrucciones de los platos. No utilice utensilios de metal, los cuales re ejan las microondas y pueden provocar arco eléctrico. No intro- duzca latas en el horno. Utilice solamente el plato giratorio y el soporte del plato giratorio diseñado para este horno. No ponga en funciona- miento el horno sin el plato giratorio. Para evitar que el plato giratorio se rompa: a) Antes de limpiar el plato con agua, deje que el plato giratorio se enfríe. b) No coloque alimentos calientes o utensilios calientes en un plato giratorio frío. c) No coloque los alimentos fríos o utensilios fríos en un plato giratorio caliente. No coloque nada en el compartimiento exterior durante la operación. NOTA: No utilice recipientes de plástico en el microondas si el horno está todavía caliente por el uso del funcionamiento en GRILL y MIX GRILL porque puede fundirse. Los recipientes de plástico no deben utilizarse durante los

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ES-13ES-13modos indicados anteriormente a menos que el fabricante del recipiente diga que son adecuados. Si usted no esta seguro de como conectar su horno, con- sulte por favor a un electricista autorizado y cali cado. Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por averías en el horno o lesiones perso- nales que resulten del incumplimiento del correcto proce- dimiento de conexión eléctrica. Se puede formar vapor de agua o gotas de vez en cuan- do en las paredes del horno o alrededor de los sellos de las puertas y las super cies de sellado. Esto es algo nor- mal y no un indicador de fugas o mal funcionamiento del microondas. Este símbolo signica que las supercies pueden calentarse durante el uso.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ES-14ES-141. Retire todos los materiales de embalaje del interior del horno y retire cualquier película protectora que se encuentre en la super cie de la carcasa del horno microondas.

2. Revise detenidamente el horno para detectar cualquier

3. Coloque el horno en una super cie nivelada segura, lo

su cientemente fuerte como para que pueda soportar el peso del horno, sumándole el artículo más pesado posible para cocinar en el horno. No coloque el horno en un armario.

4. Seleccione una super cie nivelada que proporcione

su ciente espacio abierto para la admisión y/o rejillas de ventilación de salida. Se deberá colocar la super cie posterior del aparato contra la pared. Se deberá colocar la super cie posterior del aparato con- tra la pared.

  • La altura mínima de la instalación es de 85 cm.
  • Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y las paredes adyacentes.
  • Deje un espacio de 30 cm como mínimo por encima del horno.
  • No quite las patas de la parte inferior del horno.
  • El bloquear los ori cios de entrada y/o de salida puede averiar el horno.
  • Sitúe el horno lo más alejado de la radio y la televi- sión como sea posible. El funcionamiento del horno de INSTALACIÓN ES-16ES-16ES microondas puede provocar interferencias en la recep- ción de radio o TV. 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm min 85 cm

5. Conecte de forma segura el enchufe del horno a una

toma de corriente eléctrica estándar conectada a tierra. ADVERTENCIA: No coloque el horno donde se genere calor, vaho o mucha humedad, (por ejemplo, cerca o enci- ma de un horno convencional) o cerca de materiales com- bustibles (por ejemplo, cortinas). No bloquee ni obstruya los ori cios de ventilación de aire. No coloque objetos encima del horno. No toque el exterior del horno de microondas durante o poco después de la operación, ya que estará caliente. INSTALACIÓN ES-17ES-17NIVELES DE POTENCIA DE MICROONDAS

  • El horno no se puede utilizar nada más enchufarlo. El horno entrará en modo de espera tras abrir y cerrar su puerta una vez, tras lo cual se iluminará el indicador de función "LOW/ " y el indicador del temporizador mostrará "0".
  • En el modo en espera o cuando nalice la cocción, el horno entrará en modo de bloqueo en espera si no se realiza ninguna acción durante tres minutos.• Durante la cocción, puede cancelar el programa de cocción abriendo la puerta del horno o girando el mando del temporizador a "0".
  • Cuando la cocción termina, se encenderá el indicador de función seleccionado, el indicador del temporizador mostrará "0" yel sistema emitirá un sonido.
  • Si se usa el horno durante más de dos minutos, el ventilador de refrigeración se mantendrá encendido al nal del ciclo de cocción. El ventilador funcionará durante unos tres minutos tras la cocción.

COCINAR CON MICROONDAS

1. Prepare y coloque los alimentos en un recipiente adecuado (consulte “UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO”).

Coloque los alimentos o el recipiente directamente en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.

2. En el modo en espera, pulse varias veces el botón FUNCTION hasta que aparezca el indicador de función "HIGH/

3. Gire el mando del TEMPORIZADOR hasta el tiempo de cocción o descongelado deseado, y el horno se pondrá en marcha

4. Una vez completada la cocción o el descongelado, el TEMPORIZADOR volverá a "0" y sonará una señal acústica. La

lámpara del horno se apagará automáticamente y el plato giratorio dejará de girar. Abra la puerta del horno, retire los alimentos o el recipiente con cuidado. Deje reposar los alimentos el tiempo que sea necesario. CONSEJOS DE COCCIÓN: Cuando el horno se pone en funcionamiento, se encenderá la lámpara del horno y el plato giratorio girará hacia la izquierda ohacia la derecha Si desea detener la cocción antes de que haya transcurrido el tiempo de cocción, gire el mando del TEMPORIZADOR de nuevo a "0" (apagado) o abra la puerta del horno. La puerta del horno se puede abrir en cualquier momento durante la cocción. Para continuar con la cocción, cierre la puerta. Si desea cambiar el tiempo de cocción durante la cocción, simplemente gire el mando del TEMPORIZADOR hasta la nueva con guración deseada. Para cocer o descongelar durante menos de tres minutos, gire el mando del TEMPORIZADOR hasta pasada la marca de 10minutos y luego de nuevo a la posición deseada. El temporizador funcionará con mayor precisión. Para cambiar el nivel de potencia durante la cocción, gire el mando de CONTROL DE POTENCIA DE MICROONDAS hasta la con guración deseada. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el TEMPORIZADOR se pone de nuevo en la posición de cero ("0") una vez nalizada la cocción; de lo contrario, el horno se pondrá en marcha automáticamente.cuando se cierre la puerta del horno.

GUÍA DE DESCONGELADO

Esta guía está diseñada para descongelar más fácilmente alimentos especí cos. Se puede utilizar para descongelar: porciones de pollo, chuletas, pescado (entero o en letes), carne picada y salchichas. TIMER sec/ min 1,5 3,0 4,0 5,0 10,0 Ejemplo: Para descongelar 0,4kg de porciones de pollo:

1. Coloque el pollo en porciones de una fuente y sitúe la fuente en el plato giratorio en el interior del horno.

2. En el modo en espera, pulse varias veces el botón FUNCTION hasta que aparezca el indicador de función "LOW/

3. Gire el TEMPORIZADOR al ajuste 5,0 min. El horno se pondrá en marcha inmediatamente. De la vuelta a las porciones de

pollo 1 o 2 veces durante el descongelado. ES-18ES-18ES

NIVELES DE POTENCIA DE MICROONDAS

  • El horno no se puede utilizar nada más enchufarlo. El horno entrará en modo de espera tras abrir y cerrar su puerta una vez, tras lo cual se iluminará el indicador de función "LOW/ " y el indicador del temporizador mostrará "0".
  • En el modo en espera o cuando nalice la cocción, el horno entrará en modo de bloqueo en espera si no se realiza ninguna acción durante tres minutos.
  • Durante la cocción, puede cancelar el programa de cocción abriendo la puerta del horno o girando el mando del temporizador a "0".
  • Cuando la cocción termina, se encenderá el indicador de función seleccionado, el indicador del temporizador mostrará "0" yel sistema emitirá un sonido.
  • Si se usa el horno durante más de dos minutos, el ventilador de refrigeración se mantendrá encendido al nal del ciclo de cocción. El ventilador funcionará durante unos tres minutos tras la cocción.

COCINAR CON MICROONDAS

1. Prepare y coloque los alimentos en un recipiente adecuado (consulte “UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO”).

Coloque los alimentos o el recipiente directamente en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.

2. En el modo en espera, pulse varias veces el botón FUNCTION hasta que aparezca el indicador de función "HIGH/

3. Gire el mando del TEMPORIZADOR hasta el tiempo de cocción o descongelado deseado, y el horno se pondrá en marcha

4. Una vez completada la cocción o el descongelado, el TEMPORIZADOR volverá a "0" y sonará una señal acústica. La

lámpara del horno se apagará automáticamente y el plato giratorio dejará de girar. Abra la puerta del horno, retire los alimentos o el recipiente con cuidado. Deje reposar los alimentos el tiempo que sea necesario. CONSEJOS DE COCCIÓN: Cuando el horno se pone en funcionamiento, se encenderá la lámpara del horno y el plato giratorio girará hacia la izquierda ohacia la derecha Si desea detener la cocción antes de que haya transcurrido el tiempo de cocción, gire el mando del TEMPORIZADOR de nuevo a "0" (apagado) o abra la puerta del horno. La puerta del horno se puede abrir en cualquier momento durante la cocción. Para continuar con la cocción, cierre la puerta. Si desea cambiar el tiempo de cocción durante la cocción, simplemente gire el mando del TEMPORIZADOR hasta la nueva con guración deseada. Para cocer o descongelar durante menos de tres minutos, gire el mando del TEMPORIZADOR hasta pasada la marca de 10minutos y luego de nuevo a la posición deseada. El temporizador funcionará con mayor precisión. Para cambiar el nivel de potencia durante la cocción, gire el mando de CONTROL DE POTENCIA DE MICROONDAS hasta la con guración deseada. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el TEMPORIZADOR se pone de nuevo en la posición de cero ("0") una vez nalizada la cocción; de lo contrario, el horno se pondrá en marcha automáticamente. cuando se cierre la puerta del horno.

GUÍA DE DESCONGELADO

Esta guía está diseñada para descongelar más fácilmente alimentos especí cos. Se puede utilizar para descongelar: porciones de pollo, chuletas, pescado (entero o en letes), carne picada y salchichas. TIMER sec/ min 1,53,04,05,010,0 Ejemplo: Para descongelar 0,4kg de porciones de pollo:

1. Coloque el pollo en porciones de una fuente y sitúe la fuente en el plato giratorio en el interior del horno.

2. En el modo en espera, pulse varias veces el botón FUNCTION hasta que aparezca el indicador de función "LOW/

3. Gire el TEMPORIZADOR al ajuste 5,0 min. El horno se pondrá en marcha inmediatamente. De la vuelta a las porciones de

pollo 1 o 2 veces durante el descongelado.

4. Después de descongelar, cubra los alimentos en papel de aluminio y deje reposar hasta que estén totalmente

descongelados. Nota: El tiempo de descongelado se basa en condiciones estándar. Compruebe el resultado del descongelado y, si es necesario, ajuste los tiempos como corresponda. COCINAR EN GRILL/COCINAR EN MIX GRILL

1. COCINAR EN SOLO GRILL

El grill situado en la parte superior de la cavidad del horno tiene una sola con guración de potencia. El grill es ayudado por el plato giratorio que da vueltas al mismo tiempo para asegurar un dorado uniforme. Utilice la parrilla para asar alimentos pequeños tales como tocino, jamón y pastas de té. Los alimentos se pueden colocar directamente sobre la parrilla o en una fuente o plato resistente al calor en la parrilla.• En el modo en espera, pulse varias veces el botón FUNCTION hasta que aparezca el indicador de función "GRILL/".

  • Gire el mando del temporizador para establecer el tiempo de cocción. El periodo más largo es de 30minutos, transcurridos los cuales el horno iniciará la cocción automáticamente.

2. COCINAR EN MIX GRILL

MICRO GRILL combina la potencia de las microondas con el grill. MIX signi ca cocer con la potencia de las microondas y la potencia del grill alternativamente. La combinación de la potencia de las microondas con el grill reduce el tiempo de cocción y proporciona resultados crujientes y dorados. En el modo en espera, pulse varias veces el botón FUNCTION para seleccionar la combinación 1 (se encenderá el indicador de función "GRILL/" y "MED/ ") o la combinación 2 (se encenderá el indicador "GRILL/ " y "HIGH/ ").Función/potencia Salida AplicaciónParrilla 100% grill Pan horneado, alimentos en rodajasCombi.170% grill, 30% microondasDespieces de pollo, pechugas de pollo, chuletas de cerdoCombi.256% grill, 44% microondasPollo entero NOTAS para COCINAR EN GRILL y MIX GRILL:

  • No es necesario precalentar el grill antes de cocinar.• Cuando dore alimentos en un contenedor profundo, colóquelo en el plato giratorio.• No se recomienda el uso de platos para dorar.
  • Se puede detectar humo o percibir un olor a quemado cuando se utiliza el grill por primera vez. Esto es normal y no es una señal de que el horno esté estropeado. Para evitar este problema, caliente el horno sin alimentos durante 20 minutos en modo de grill cuando utilice el horno por primera vez. IMPORTANTE: Durante el uso, abra la ventana o encienda el ventilador de la cocina para permitir que el humo y los olores se dispersen. NOTE: Cuando utilice la función de grill, la parrilla se encenderá y apagará a intervalos regulares para evitar el sobrecalentamiento.ADVERTENCIA: La puerta, la carcasa exterior, la cavidad del horno y los accesorios se calientan mucho durante el funcionamiento. Para evitar quemaduras, utilice siempre guantes de horno gruesos

TEMPORIZADOR DE COCINA

1. En el modo en espera, pulse varias veces el botón FUNCTION hasta que aparezca en indicador de función "TIMER" en el

modelo YC-GS02E y "LOW/" y "HIGH/ " en el modelo YC-GG02E.

2. Gire el mando del temporizador para establecer el tiempo deseado. El periodo más largo es de 30minutos. Luego, el

horno inicia el temporizador de cuenta regresiva automáticamente.NOTA:• Cuando el modo del temporizador se utilice con el modo de microondas y descongelado, el tiempo del temporizador se borrará (con independencia de que la puerta esté abierta o cerrada).• Cuando se utilice el modo de combinación, microondas, descongelado y grill con el modo de temporizador, el tiempo se borrará. ES-19ES-19UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO Para cocinar/descongelar los alimentos en un horno de microondas, la energía de microondas debe ser capaz de pasar por el contenedor para penetrar en los alimentos. Por lo tanto es importante escoger un recipiente adecuado. Los moldes redondos/ovalados son preferibles que los cuadrados/rectangulares, ya que los alimentos en las esquinas pueden cocinarse demasiado. Se puede utilizar una variedad de utensilios de cocina como se enumeran a continuación. Utensilios de cocina Apto para microondas Grill Comentarios Papel de aluminio Recipientes de aluminio

Se pueden utilizar trozos pequeños de papel de aluminio para proteger los alimentos contra el sobrecalentamiento. Mantenga el papel al menos a 2cm de distancia de las paredes del horno, ya que puede producirse arco voltaico. Los recipientes de aluminio no son recomendables a menos que los especi que el fabricante, por ejemplo, Microfoil ®, siga las instrucciones cuidadosamente. Platos para dorar

Siempre siga las instrucciones del fabricante. No exceder los tiempos de calentamiento dado. Tenga mucho cuidado ya que estos platos se calientan mucho. Porcelana y cerámica

Porcelana, cerámica, loza de barro esmaltada y la porcelana de huesos son generalmente convenientes, a excepción de aquellas con decoración metálica. Cristalería por ejemplo Pyrex ® Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería na, ya que puede romperse o agrietarse si se calienta súbitamente. Metal No se recomienda usar utensilios de metal ya que crearía un arco voltaico, lo que podría provocar un incendio. Plástico/Poliestireno por ejemplo recipientes de comida rápida Se debe tener cuidado con algunos recipientes pueden combarse, derretirse o descolorarse con las altas temperaturas. Film adherente No se debe tocar los alimentos y deben perforarse para permitir el escape de vapor. Bolsas para congelar/asar Se deben perforar para dejar salir el vapor. Asegúrese de que las bolsas son adecuadas para su uso en microondas. Platos de papel, tazas y papel de cocina No utilice ataduras de plástico o metal, ya que pueden derretirse o incendiarse debido al ‘arco’ metálico. Recipientes de madera y paja Utilizar únicamente para calentar o para absorber la humedad. Se debe tener cuidado ya que el sobrecalentamiento puede provocar un incendio. Papel reciclado y periódicos Vigile siempre el horno cuando se utilizan estos materiales ya que el sobrecalentamiento puede ocasionar un incendio. Puede contener extractos de metal que pueden causar ‘arco voltaico’ y puede provocar un incendio. ADVERTENCIA: Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. ES-20ES-20ES

UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO

Para cocinar/descongelar los alimentos en un horno de microondas, la energía de microondas debe ser capaz de pasar por el contenedor para penetrar en los alimentos. Por lo tanto es importante escoger un recipiente adecuado. Los moldes redondos/ovalados son preferibles que los cuadrados/rectangulares, ya que los alimentos en las esquinas pueden cocinarse demasiado. Se puede utilizar una variedad de utensilios de cocina como se enumeran a continuación. Utensilios de cocina Apto para microondas Grill Comentarios Papel de aluminio Recipientes de aluminio

Se pueden utilizar trozos pequeños de papel de aluminio para proteger los alimentos contra el sobrecalentamiento. Mantenga el papel al menos a 2cm de distancia de las paredes del horno, ya que puede producirse arco voltaico. Los recipientes de aluminio no son recomendables a menos que los especi que el fabricante, por ejemplo, Microfoil ®, siga las instrucciones cuidadosamente. Platos para dorar

Siempre siga las instrucciones del fabricante. No exceder los tiempos de calentamiento dado. Tenga mucho cuidado ya que estos platos se calientan mucho. Porcelana y cerámica

Porcelana, cerámica, loza de barro esmaltada y la porcelana de huesos son generalmente convenientes, a excepción de aquellas con decoración metálica. Cristalería por ejemplo Pyrex ® Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería na, ya que puede romperse o agrietarse si se calienta súbitamente. Metal No se recomienda usar utensilios de metal ya que crearía un arco voltaico, lo que podría provocar un incendio. Plástico/Poliestireno por ejemplo recipientes de comida rápida Se debe tener cuidado con algunos recipientes pueden combarse, derretirse o descolorarse con las altas temperaturas. Film adherente No se debe tocar los alimentos y deben perforarse para permitir el escape de vapor. Bolsas para congelar/asar Se deben perforar para dejar salir el vapor. Asegúrese de que las bolsas son adecuadas para su uso en microondas. Platos de papel, tazas y papel de cocina No utilice ataduras de plástico o metal, ya que pueden derretirse o incendiarse debido al ‘arco’ metálico. Recipientes de madera y paja Utilizar únicamente para calentar o para absorber la humedad. Se debe tener cuidado ya que el sobrecalentamiento puede provocar un incendio. Papel reciclado y periódicos Vigile siempre el horno cuando se utilizan estos materiales ya que el sobrecalentamiento puede ocasionar un incendio. Puede contener extractos de metal que pueden causar ‘arco voltaico’ y puede provocar un incendio. ADVERTENCIA: Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición.

PRECAUCIÓN: NO UTILICE LIMPIADORES COMERCIALES DE HORNO, LIMPIADORES A VAPOR, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS, CUALQUIERA QUE CONTENGA HIDROXIDO DE SODIO O ESTROPAJOS EN CUALQUIER PARTE DE SU HORNO MICROONDAS.Antes de limpiar, asegúrese de que la cavidad del horno, puerta, carcasa del horno y los accesorios estén completamente fríos.LIMPIAR EL HORNO A INTERVALOS REGULARES Y EXTRAIGA CUALQUIER RESTO DE COMIDA - Mantenga el horno limpio, o el horno podría conducir a un deterioro de la super cie. Esto podría afectar negativamente la vida del aparato y provocar una situación peligrosa.NOTA: Al preparar alimentos, se puede formar condensación dentro de la cavidad del horno, en las paredes interiores y en la puerta. La cantidad de condensación dependerá de la temperatura de las super cies del horno y de la humedad del alimento que se esté preparando en el microondas. Asegúrese de limpiar toda la humedad que se forme en estas super cies con un paño absorbente y suave cuando acabe de preparar los alimentos.Exterior del hornoEl exterior de su horno se puede limpiar fácilmente con agua y jabón suave. Asegúrese de limpiar el jabón con un paño húmedo y secar el exterior con una toalla suave.PANEL DE CONTROLAbra la puerta antes de limpiar para desactivar el panel de control. Se debe tener cuidado al limpiar el panel de control. Utilizando un paño humedecido con agua solamente, frote suavemente el panel hasta que esté limpio.Evite el uso excesivo de cantidades de agua. No utilice ningún tipo limpiadores químicos o abrasivos.Interior del horno1. Para la limpieza, frotar cualquier salpicadura o derrame con un paño o esponja suave o húmeda después de cada uso, mientras que el horno está todavía caliente. Para más derrames más gruesos, utilice un jabón suave y frote varias veces con un trapo húmedo hasta que se eliminen todos los residuos. La acumulación de salpicaduras puede recalentarse y comenzar a humear o prenderse fuego, y provocar una arco voltaico.No quite la tapa del emisor de ondas.2. Asegúrese de que el jabón suave o el agua no penetran en los pequeños ori cios de ventilación en las paredes que pueden causar daños al horno.3. No utilice limpiadores de tipo aerosol en el interior del horno.4. Calentar el horno con regularidad por medio del grill y calentar el horno sin alimentos durante 20 minutos en el grill. Los restos de comida o grasa salpicada puede provocar humo o mal olor.Mantenga la tapa del emisor de onda limpia en todo momento.La tapa del emisor de onda está hecha de un material frágil y se debe limpiar con cuidado (siga las instrucciones de limpieza de arriba).NOTA: El mojar excesivamente puede provocar la desintegración de la tapa del emisor de onda.La tapa del emisor de onda es una pieza que se consume y sin una limpieza regular, tendrá que ser reemplazada.ACCESORIOS:Los accesorios como el plato giratorio, el soporte del plato giratorio y la parrilla se deben lavar con solución líquida suave y secar. Son aptos para el lavavajillas.PuertaPara eliminar todo rastro de suciedad, limpiar regularmente ambos lados de la puerta, los sellos de las puertas y las partes adyacentes con un paño suave y húmedo. No utilizar un limpiador abrasivo.NOTA: No se debe utilizar un limpiador a vapor.Consejo de limpieza- Para una manera fácil de limpiar su horno:Coloque la mitad de un limón en un tazón, añadir 300 ml de agua y caliente al 100% por 10 -12 minutos.Limpie el horno con un paño limpio, suave y seco. ES-21ES-21PT A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : YS-GG02E

Categoría : Microondas