YS-GG02E - Microonda SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YS-GG02E SHARP en formato PDF.
| Tipo de producto | Microondas con grill |
| Marca | Sharp |
| Modelo | YS-GG02E |
| Dimensiones exteriores (An x Prof x Alt) | 452 x 262 x 345 mm |
| Peso neto | Aproximadamente 12,5 kg |
| Alimentación eléctrica | 230-240 V, 50 Hz, monofásico, 10 A |
| Consumo microondas | 1200 W |
| Potencia microondas | 700 W (IEC 60705) |
| Potencia grill | 1000 W |
| Capacidad del horno | 20 litros |
| Diámetro del plato giratorio | 245 mm |
| Rejilla incluida | Sí, diámetro 190 mm |
| Funciones de cocción | Microondas, Grill, Combi 1 (70% grill + 30% micro), Combi 2 (56% grill + 44% micro), Temporizador |
| Niveles de potencia microondas | BAJO (280 W), MEDIO (560 W), ALTO (700 W) |
| Seguridad | Bloqueo de puerta, apagado automático, protección contra microondas, superficies calientes señalizadas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y jabón suave; evitar productos abrasivos; limpiar después de cada uso |
| Piezas de repuesto disponibles | Plato giratorio, soporte del plato, rejilla, lámpara interior (20 W) |
| Reparabilidad | Confiar las reparaciones a un técnico autorizado de Sharp; no desmontar uno mismo |
| Información ambiental | No desechar con residuos domésticos; informarse sobre la recogida selectiva |
Preguntas frecuentes - YS-GG02E SHARP
Preguntas de los usuarios sobre YS-GG02E SHARP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YS-GG02E - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YS-GG02E de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO YS-GG02E SHARP
Su producto está marcado con este símbolo. Signifi ca que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos.
A. Información sobre eliminación para usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno*.
En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
| Nombre del modelo YC-GS02E YC-GG02E-S | |||
| Voltaje de línea de CA 230-240 V, 50 Hz single phase 230-240 V, 50 Hz single phase | |||
| Fusible/interruptor del circuito de la línea de distribución | 10 A 10 A | ||
| Potencia de CA requerida: | Microondas | 1200 W | 1200 W |
| Potencia de salida: | Microondas | 700 W (IEC 60705) | 700 W (IEC 60705) |
| Grill | 1000 W | ||
| Modo Apagado | less than < 0,5W | less than < 0,5W | |
| Frecuencia de Microondas | 2450 MHz* (Grupo 2/Clase B) 2450 MHz* (Grupo 2/Clase B) | ||
| Dimensiones Exteriores (A) x (P) x (A) mm | 452 x 262 x 345 | 452 x 262 x 345 | |
| Dimensiones de la cavidad (A) x (P) x (A)** mm | 315 x 198 x 297 | 315 x 198 x 297 | |
| Capacidad del horno | 20 litros** | 20 litros** | |
| Plato giratorio | ø 245 mm | ø 245 mm | |
| Grill parrilla | ø 190 mm | ||
| Peso | approx. 11,3 kg | approx. 12,5 kg | |
| Lámpara del horno | 20 W | 20 W | |
* - Este producto cumple con los requisitos de la norma europea EN55011.
En conformidad con esta norma, este producto se clasifica como equipo de grupo 2 clase B.
El grupo 2 signifi ca que el equipo genera energía de radio frecuencia intencionadamente en forma de radiación electromagnética para el tratamiento térmico de los alimentos.
El equipo de clase B signifi ca que el equipo es adecuado para su uso en establecimientos domésticos.
** - La capacidad interna se calcula midiendo la anchura, la profundidad y la altura máxima. La capacidad real de almacenaje de alimentos es inferior. COMO PARTE DE UNA POLÍTICA DE MEJORA CONTINUA, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR EL DISEÑO SIN PREVIO AVISO.
HORNO Y ACCESORIOS

HORNO
- Puerta
- Bisagras
- Lámpara del horno
- Tapa del emisor de ondas (NO EXTRAER)
- Panel de control
- Acoplamiento
- Cerraduras de la puerta
- Cavidad del horno
- Sellos de la puerta y superficies de sellado
- Cierres de seguridad de la puerta
- Orificios de ventilación
- Mueble exterior
- Cable de alimentación
- Abertura de la puerta
ACCESSORIOS:
Compruebe que están incluidos los siguientes accesorios:
-
Lato giratorio
-
Soporte del plato giratorio
-
Acoplamiento
-
Parrilla (solo para YC-GG02E-S)
-
Coloque el soporte del plato giratorio en el centro de la base del horno para que pueda girar libremente alrededor del acoplamiento. A continuación, coloque el plato giratorio en el soporte del plato para que se asiente firmemente en el acoplamiento.
- Para prevenir daños en el plato giratorio, asegúrese de levantar los platos y recipientes cuando los retire del plato giratorio del horno.
- La rejilla se ha diseñado para usarse solo con hornos con grill. No utilice la rejilla con la función de microondas.
- Para utilizar la parrilla.
Nunca toque la parrilla cuando esté caliente.
NOTE: Cuando realice pedidos de accesorios, por favor, mencione dos elementos: el nombre de la pieza y el nombre del modelo.

- La tapa del emisor de ondas es frágil. Se debe tener cuidado al realizar la limpieza del interior del horno para no dañarlo.
- Después de cocinar comidas grasas sin una tapa, limpie siempre la cavidad y especialmente el elemento calentador de la parrilla minuciosamente, esta debe estar seca y libre de grasas. La grasa acumulada puede recalentarse y comenzar a humear o incendiarse.
- Utilice siempre el horno con el plato giratorio y el soporte correctamente instalados. Esto debe hacerse siempre, inclusive durante la cocción. Una mala instalación del plato giratorio puede hacer que vibre, que no gire adecuadamente y podría dañar el horno.
- Todos los alimentos y recipientes de los alimentos se colocan siempre en el plato giratorio para cocinar.
- El plato gira en la dirección de las manecillas del reloj y al contrario. La dirección de rotación puede cambiar cada vez que se encienda el horno. Esto no afecta el proceso de cocción.
ADVERTENCIA: Este símbolo signifi ca que las superficies son susceptibles de calentarse durante el uso. La puerta, el mueble exterior, la cavidad del horno, los accesorios y los platos se calientan mucho durante el funcionamiento. Para evitar quemaduras, utilice siempre guantes gruesos para horno.

PANEL DE CONTROL
1. NCIÓN
Presione para seleccionar el nivel de potencia del microondas, la función del temporizador o el modo de combinación.
LOW / ⚙ - 280 W
MED - 560 W
HIGH - 700W
GRILL - 100% Grill
GRILL (Combi 1) - 70 % Grill, 30 % Micro
TIMER - Temporizador de cocina
2. Mando del temporizador
Gire el mando del temporizador para establecer el tiempo de cocción. El periodo más largo es de 30 minutos, transcurridos los cuales el horno iniciará la cocción automáticamente.
NOTA: Para aumentar el tiempo de cocción o descongelado, gire el mando del temporizador hacia la derecha. Para reducir el tiempo de cocción o descongelado, gire la mando del temporizador hacia la izquierda.

text_image
POWER TIMER LOW MED HIGH TIMER sec/min DEFROST 100g 1.5min 400g 5.0min 200g 3.0min 500g 10.0min 300g 4.0min
text_image
POWER LOW 中/ COMBI.1 MED HIGH GRILL W TIMER Combi.2 TIMER sec/min DEFROST 100g 1,5 min 200g 3,0 min 300g 4,0 min 400g 5,0 min 500g 10,0 minYC-GG02EYC-GS02E
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: LEER CUIDADOSAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURAS REFERENCIAS
Para prevenir el peligro de incendio.
No debe dejarse el horno microondas sin vigilancia durante el proceso de cocción. Niveles de potencia demasiado altos o periodos de cocción demasiado largos pueden sobrecalentar la comida y provocar un incendio.
Este horno está diseñado para utilizarse en una encimera solamente. No está diseñado para integrarse en una unidad de cocina.
No coloque el horno dentro de un armario.
La toma de corriente debe tener un fácil acceso para que la unidad pueda desconectarse fácilmente en caso de emergencia.
La fuente de alimentación de CA debe ser de 230-240 V, 50 Hz, con un fusible de línea de distribución de 10 A como mínimo, o un interruptor de circuito de distribución de 10 A como mínimo.
Se deberá suministrar un circuito eléctrico independiente sólo para este aparato.
No coloque el horno en zonas donde se genere calor.
Por ejemplo, cerca de un horno convencional.
No instale el horno en áreas de alta humedad o donde se pueda acumular humedad.
No guarde o use el horno en exteriores.
Si se observa humo, apague o desconecte el horno y

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
mantenga la puerta cerrada con el fin de sofocar las llamas.
Utilice solamente recipientes e utensilios aptos para microondas. Se deberán comprobar los utensilios para verifi car que son aptos para su uso en hornos de microondas.
Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. Limpie la cubierta de la guía de onda, la cavidad del horno y el plato giratorio después de cada uso. Estos deben estar secos y no tener grasa. La grasa acumulada puede recalentarse y provocar humo o incendiarse.
No coloque materiales infl amables cerca del horno o de los orifi cios de ventilación.
No bloquee los orifi cios de ventilación.
Extraiga todos los sellos metálicos, envolturas con alambre, etc., de la comida y de las envolturas de comida. Los arcos eléctricos en superficies metálicas pueden provocar un incendio.
No use el horno de microondas para calentar aceite para freír. La temperatura no se puede controlar y el aceite puede incendiarse.
Cuando haga palomitas de maíz, utilice solamente fabricantes especializados en palomitas para microondas.
No almacene comida u otros artículos dentro del horno.
Compruebe la confi guración después de encender el hor-no para asegurar que el horno funciona como se desea.
Para evitar el calentamiento excesivo y el fuego, se debe prestar atención especial al cocinar o recalentar alimen-
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

tos con un contenido alto de azúcar o grasa, por ejemplo, salchichas, pasteles o pudin de Navidad.
Ver las sugerencias correspondientes en el manual de funcionamiento.
Para evitar la posibilidad de lesiones.
ADVERTENCIA:
No use el horno si esta averiado o no funciona correctamente. Compruebe lo siguiente antes de usar:
a) Puerta; compruebe que la puerta esta cerrada correctamente y asegúrese de que no esté desalineada o deformada.
b) Bisagras y cierres de puerta de seguridad; asegúrese de que no estén rotos o sueltos.
c) Sellos de las puertas y superficies de sellado; compruebe que no han sido dañados.
d) Interior de la cavidad del horno o puerta; asegúrese de que no presenta abolladuras.
e) Cable de alimentación y enchufe, verifi que que no estén dañados.
Si los sellos de la puerta o la puerta están dañados, no debe utilizar el horno hasta que haya sido reparado por una persona competente.
Nunca ajuste, repare o modifi que el horno. Es peligroso para cualquier persona que no este capacitada para llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o reparación, que consista en retirar una cubierta que protege contra la exposición a la energía de microondas.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No haga funcionar el horno con la puerta abierta ni modifi que las cerraduras de seguridad de ninguna manera.
No haga funcionar el horno si hay algún objeto entre los sellos de la puerta y las superficies de sellado.
No permita que la grasa o la suciedad se acumule en las juntas de puerta y partes adyacentes. Limpiar el horno a intervalos regulares y eliminar los depósitos de alimentos. iga las instrucciones de “Cuidado y limpieza”. El no mantener el horno en condiciones limpias podría dar lugar a un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida del aparato así como provocar una situación peligrosa.
Las personas con MARCAPASOS deben consultar a su médico o al fabricante del marcapasos para tomar las precauciones debidas respecto a los hornos microondas.
Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
Bajo ninguna circunstancia se deberá desmontar la carca- sa exterior.
Nunca derrame o inserte ningún objeto en las aberturas de cerradura de la puerta u orificio de ventilación. En caso de que se produzca un derrame, apagar y desenchufar inmediatamente el aparato, y llame a un agente autorizado de servicio SHARP.
No sumerja el cable de alimentación o el enchufe en agua u otros líquidos.
No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una mesa o superfi cie de trabajo.
Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

calientes, incluyendo la parte posterior del horno.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
No trate de cambiar la lámpara del horno usted mismo o permita que ninguna persona no autorizada por SHARP
lo haga. Si la lámpara se estropea, por favor consulte a su distribuidor o un agente autorizado del servicio SHARP.
Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, se debe sustituir por un cable especial.
El intercambio debe ser realizado por personas califi cadas para evitar un peligro.
Para evitar la posibilidad de explosión y de una ebulli- ción repentina:
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar. El calentar bebidas en el microondas puede retardar la ebullición eruptiva, por lo que deberá tener cuidado al manejar el recipiente.
Nunca utilice recipientes herméticos. Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado.
Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos. Use recipientes de boca ancha para dejar escapar las burbujas.
No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estrecha tales como biberones, ya que esto puede dar lugar a que el contenido del envase salga a chorros cuando esté caliente y pueda causar quemaduras.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para prevenir la salida repentina del líquido hirviendo y posibles quemaduras:
- No utilice una cantidad excesiva de tiempo.
- Remueva el líquido antes de calentar/recalentar
- Es aconsejable introducir una varilla de cristal o un utensilio similar (no metálico) en el líquido mientras se calienta.
- Deje el líquido en reposo durante al menos 20 segundos en el horno al final del tiempo de cocción para evitar ebulliciones posteriores.
No cocine huevos con cáscara, así como los huevos duros no deben calentarse en el microondas ya que pueden explotar, incluso después de que el microondas haya terminado la cocción. Para cocinar o recalentar los huevos que no hayan sido revueltos o mezclados, perfore las yemas y las claras o los huevos pueden explotar. Pele y corte los huevos duros antes de calentarlos en el horno microondas.
Perforar la piel de los alimentos como las patatas, salchichas y frutas antes de cocinar, ya que pueden explotar.
Para evitar la posibilidad de quemaduras
ADVERTENCIA: Se debe revolver y agitar el contenido de biberones y envases de comida para bebés y revisar la temperatura antes de su consumo, con el fin de evitar quemaduras.
Utilice agarraderas o guantes de cocina cuando saque los alimentos del horno para evitar quemaduras.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Siempre que abra recipientes, bolsas de palomitas de maíz, bolsas para cocinar en el horno, etc. Hágalo lejos de su cara y manos para evitar quemaduras producidas por el vapor y líquido hirviendo.
Para evitar quemaduras, compruebe la temperatura de los alimentos y revuelva siempre antes de servir y preste especial atención a la temperatura de los alimentos y bebidas para bebés, niños o ancianos. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso.
Los niños pequeños deben permanecer alejados.
La temperatura de los recipientes no es un indicador real de la temperatura de los alimentos o bebidas; verifi que siempre la temperatura de los alimentos.
Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno cuando se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa.
Cortar los alimentos rellenos horneados después de calentar para liberar el vapor y evitar quemaduras.
Mantenga a los niños lejos de la puerta para evitar que puedan quemarse.
Para evitar el uso incorrecto por parte de los niños.
ADVERTENCIA: Sólo permita que los niños a partir de los 8 años de edad utilicen el horno sin supervisión cuando hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de una forma segura y comprendan los peligros de un uso inadecuado. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas,

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les supervise o una persona responsable de su seguridad les enseñe a utilizar el aparato. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
No se apoye sobre o balanceé la puerta del horno. No juegue con el horno ni lo utilice como un juguete.
Los niños deben aprender todas las instrucciones importantes de seguridad: el uso de las agarraderas, la extracción cuidadosa de las tapas de los alimentos, prestando especial atención a los envases (por ejemplo, materiales de calentamiento automático) diseñados para hacer los alimentos crujientes, ya que pueden estar muy calientes.
Otras advertencias
Nunca modifi que el horno de ninguna manera.
No mueva el horno mientras este funcionando.
Este aparato está destinado a utilizarse en aplicaciones domésticas.
Este horno es para preparar alimentos en el hogar únicamente y sólo se puede utilizar para cocinar los alimentos. El secado de los alimentos o la ropa y el calentamiento de las almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos y similares pueden provocar lesiones, ignición o incendio.
No es apto para uso comercial o de laboratorio.
Para fomentar el uso de su horno sin problemas y evitar daños.
Nunca utilice el horno si está vacío. Cuando utilice un pla-
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

to para dorar o material de auto-calentamiento, coloque siempre un aislante resistente al calor, como un plato de porcelana debajo para evitar daños en el plato giratorio y soporte del plato, debido al estrés por calor.
No se debe exceder el tiempo de pre-calentamiento especifi cado en las instrucciones de los platos.
No utilice utensilios de metal, los cuales refl ejan las microondas y pueden provocar arco eléctrico. No introduzca latas en el horno.
Utilice solamente el plato giratorio y el soporte del plato giratorio diseñado para este horno. No ponga en funcionamiento el horno sin el plato giratorio.
Para evitar que el plato giratorio se rompa:
a) Antes de limpiar el plato con agua, deje que el plato giratorio se enfríe.
b) No coloque alimentos calientes o utensilios calientes en un plato giratorio frío.
c) No coloque los alimentos fríos o utensilios fríos en un plato giratorio caliente.
No coloque nada en el compartimiento exterior durante la operación.
NOTA:
No utilice recipientes de plástico en el microondas si el horno está todavía caliente por el uso del funcionamiento en GRILL y MIX GRILL porque puede fundirse.
Los recipientes de plástico no deben utilizarse durante los

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
modos indicados anteriormente a menos que el fabricante del recipiente diga que son adecuados.
Si usted no esta seguro de como conectar su horno, consulte por favor a un electricista autorizado y califi cado.
Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por averías en el horno o lesiones personales que resulten del incumplimiento del correcto procedimiento de conexión eléctrica.
Se puede formar vapor de agua o gotas de vez en cuando en las paredes del horno o alrededor de los sellos de las puertas y las superficies de sellado. Esto es algo normal y no un indicador de fugas o mal funcionamiento del microondas.

Este símbolo significa que las supercies pueden calentarse durante el uso.
- Retire todos los materiales de embalaje del interior del horno y retire cualquier película protectora que se encuentre en la superficie de la carcasa del horno microondas.
- Revise detenidamente el horno para detectar cualquier signo de avería.
- Coloque el horno en una superfi cie nivelada segura, lo sufi cientemente fuerte como para que pueda soportar el peso del horno, sumándole el artículo más pesado posible para cocinar en el horno. No coloque el horno en un armario.
- Seleccione una superfi cie nivelada que proporcione sufi ciente espacio abierto para la admisión y/o rejillas de ventilación de salida.
Se deberá colocar la superfi cie posterior del aparato contra la pared.
Se deberá colocar la superfi cie posterior del aparato contra la pared. - La altura mínima de la instalación es de 85 cm.
- Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y las paredes adyacentes.
- Deje un espacio de 30 cm como mínimo por encima del horno.
- No quite las patas de la parte inferior del horno.
- El bloquear los orifi cios de entrada y/o de salida puede averiar el horno.
- Sitúe el horno lo más alejado de la radio y la televisión como sea posible. El funcionamiento del horno de

INSTALACIÓN
microondas puede provocar interferencias en la recepción de radio o TV.

text_image
30 cm 0 cm 20 cm 20 cm min 85 cm- Conecte de forma segura el enchufe del horno a una toma de corriente eléctrica estándar conectada a tierra.
ADVERTENCIA: No coloque el horno donde se genere calor, vaho o mucha humedad, (por ejemplo, cerca o encima de un horno convencional) o cerca de materiales combustibles (por ejemplo, cortinas).
No bloquee ni obstruya los orifi cios de ventilación de aire. No coloque objetos encima del horno.
No toque el exterior del horno de microondas durante o poco después de la operación, ya que estará caliente.

NIVELES DE POTENCIA DE MICROONDAS
- El horno no se puede utilizar nada más enchufarlo. El horno entrará en modo de espera tras abrir y cerrar su puerta una vez, tras lo cual se iluminará el indicador de función "LOW/中/♂" y el indicador del temporizador mostrará "0".
- En el modo en espera o cuando finalice la cocción, el horno entrará en modo de bloqueo en espera si no se realiza ninguna acción durante tres minutos.
- Durante la cocción, puede cancelar el programa de cocción abriendo la puerta del horno o girando el mando del temporizador a "0".
- Cuando la cocción termina, se encenderá el indicador de función seleccionado, el indicador del temporizador mostrará "0" y el sistema emitirá un sonido.
- Si se usa el horno durante más de dos minutos, el ventilador de refrigeración se mantendrá encendido al final del ciclo de cocción. El ventilador funcionará durante unos tres minutos tras la cocción.

COCINAR CON MICROONDAS
- Prepare y coloque los alimentos en un recipiente adecuado (consulte "UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO"). Coloque los alimentos o el recipiente directamente en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
- En el modo en espera, pulse varias veces el botón FUNCTION hasta que aparezca el indicador de función "HIGH/###" o "MED/#".
- Gire el mando del TEMPORIZADOR hasta el tiempo de cocción o descongelado deseado, y el horno se pondrá en marcha automáticamente.
- Una vez completada la cocción o el descongelado, el TEMPORIZADOR volverá a "0" y sonará una señal acústica. La lámpara del horno se apagará automáticamente y el plato giratorio dejará de girar. Abra la puerta del horno, retire los alimentos o el recipiente con cuidado. Deje reposar los alimentos el tiempo que sea necesario.
CONSEJOS DE COCCIÓN:
Cuando el horno se pone en funcionamiento, se encenderá la lámpara del horno y el plato giratorio girará hacia la izquierda o hacia la derecha
Si desea detener la cocción antes de que haya transcurrido el tiempo de cocción, gire el mando del TEMPORIZADOR de nuevo a "0" (apagado) o abra la puerta del horno. La puerta del horno se puede abrir en cualquier momento durante la cocción. Para continuar con la cocción, cierre la puerta. Si desea cambiar el tiempo de cocción durante la cocción, simplemente gire el mando del TEMPORIZADOR hasta la nueva confi guración deseada.
Para cocer o descongelar durante menos de tres minutos, gire el mando del TEMPORIZADOR hasta pasada la marca de 10 minutos y luego de nuevo a la posición deseada. El temporizador funcionará con mayor precisión.
Para cambiar el nivel de potencia durante la cocción, gire el mando de CONTROL DE POTENCIA DE MICROONDAS hasta la confi guración deseada.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que el TEMPORIZADOR se pone de nuevo en la posición de cero ("0") una vez finalizada la cocción; de lo contrario, el horno se pondrá en marcha automáticamente.
cuando se cierre la puerta del horno.

GUÍA DE DESCONGELADO
Esta guía está diseñada para descongelar más fácilmente alimentos específi cos.
Se puede utilizar para descongelar: porciones de pollo, chuletas, pescado (entero o en filetes), carne picada y salchichas.

Ejemplo: Para descongelar 0,4 kg de porciones de pollo:
- Coloque el pollo en porciones de una fuente y sitúe la fuente en el plato giratorio en el interior del horno.
- En el modo en espera, pulse varias veces el botón FUNCTION hasta que aparezca el indicador de función "LOW/中/♠".
-
Gire el TEMPORIZADOR al ajuste 5,0 min. El horno se pondrá en marcha inmediatamente. De la vuelta a las porciones de pollo 1 o 2 veces durante el descongelado.
-
Después de descongelar, cubra los alimentos en papel de aluminio y deje reposar hasta que estén totalmente descongelados.
Nota: El tiempo de descongelado se basa en condiciones estándar. Compruebe el resultado del descongelado y, si es necesario, ajuste los tiempos como corresponda.

COCINAR EN GRILL/COCINAR EN MIX GRILL
1. COCINAR EN SOLO GRILL
El grill situado en la parte superior de la cavidad del horno tiene una sola configuración de potencia. El grill es ayudado por el plato giratorio que da vueltas al mismo tiempo para asegurar un dorado uniforme. Utilice la parrilla para asar alimentos pequeños tales como tocino, jamón y pastas de té. Los alimentos se pueden colocar directamente sobre la parrilla o en una fuente o plato resistente al calor en la parrilla.
- En el modo en espera, pulse varias veces el botón FUNCTION hasta que aparezca el indicador de función "GRILL/WW".
- Gire el mando del temporizador para establecer el tiempo de cocción. El periodo más largo es de 30 minutos, transcurridos los cuales el horno iniciará la cocción automáticamente.
2. COCINAR EN MIX GRILL
MICRO GRILL combina la potencia de las microondas con el grill. MIX significa cocer con la potencia de las microondas y la potencia del grill alternativamente.
La combinación de la potencia de las microondas con el grill reduce el tiempo de cocción y proporciona resultados crujientes y dorados.
En el modo en espera, pulse varias veces el botón FUNCTION para seleccionar la combinación 1 (se encenderá el indicador de función "GRILL/") y "MED/")o la combinación 2 (se encenderá el indicador "GRILL/" y"HIGH/").
| Función/potencia Salida Aplicación | ||
| Parrilla 100 % grill | Pan horneado, alimentos en rodajas | |
| Combi.1 | 70 % grill, 30 % microondas | Despieces de pollo, pechugas de pollo, chuletas de cerdo |
| Combi.2 | 56% grill, 44% microondas | Pollo entero |
NOTAS para COCINAR EN GRILL y MIX GRILL:
- No es necesario precalentar el grill antes de cocinar.
- Cuando dore alimentos en un contenedor profundo, colóquelo en el plato giratorio.
- No se recomienda el uso de platos para dorar.
- Se puede detectar humo o percibir un olor a quemado cuando se utiliza el grill por primera vez. Esto es normal y no es una señal de que el horno esté estropeado. Para evitar este problema, caliente el horno sin alimentos durante 20 minutos en modo de grill cuando utilice el horno por primera vez.
IMPORTANTE: Durante el uso, abra la ventana o encienda el ventilador de la cocina para permitir que el humo y los olores se dispersen. NOTE: Cuando utilice la función de grill, la parrilla se encenderá y apagará a intervalos regulares para evitar el sobrecalentamiento.

ADVERTENCIA: La puerta, la carcasa exterior, la cavidad del horno y los accesorios se calientan mucho ante el funcionamiento. Para evitar quemaduras, utilice siempre guantes de horno gruesos
TEMPORIZADOR DE COCINA

- En el modo en espera, pulse varias veces el botón FUNCTION hasta que aparezca en indicador de función "TIMER" en el modelo YC-GS02E y "LOW/⊕/⊗" y "HIGH/∉en el modelo YC-GG02E.
- Gire el mando del temporizador para establecer el tiempo deseado. El periodo más largo es de 30 minutos. Luego, el horno inicia el temporizador de cuenta regresiva automáticamente.
NOTA:
- Cuando el modo del temporizador se utilice con el modo de microondas y descongelado, el tiempo del temporizador se borrará (con independencia de que la puerta esté abierta o cerrada).
- Cuando se utilice el modo de combinación, microondas, descongelado y grill con el modo de temporizador, el tiempo se borrará.
UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO

Para cocinar/descongelar los alimentos en un horno de microondas, la energía de microondas debe ser capaz de pasar por el contenedor para penetrar en los alimentos. Por lo tanto es importante escoger un recipiente adecuado.
Los moldes redondos/ovalados son preferibles que los cuadrados/rectangulares, ya que los alimentos en las esquinas pueden cocinarse demasiado. Se puede utilizar una variedad de utensilios de cocina como se enumeran a continuación.
| Utensilios de cocina | Apto para microondas | Grill Comentarios |
| Papel de aluminio Recipientes de aluminio | √/✗ | √ Se pueden utilizar trozos pequeños de papel de aluminio para proteger los alimentos contra el sobrecalentamiento. Mantenga el papel al menos a 2cm de distancia de las paredes del horno, ya que puede producirse arco voltaico. Los recipientes de aluminio no son recomendables a menos que los especifici que el fabricante, por ejemplo, Microfoil®, siga las instrucciones cuidadosamente. |
| Platos para dorar | √/✗ | ✗ Siempre siga las instrucciones del fabricante. No exceder los tiempos de calentamiento dado. Tenga mucho cuidado ya que estos platos se calientan mucho. |
| Porcelana y cerámica | √/✗ | ✗ Porcelana, cerámica, loza de barro esmaltada y la porcelana de huesos son generalmente convenientes, a excepción de aquellas con decoración metálica. |
| Cristalería por ejemplo Pyrex® | √ | √ Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería fi na, ya que puede romperse o agrietarse si se calienta súbitamente. |
| Metal | ✗ | √ No se recomienda usar utensilios de metal ya que crearía un arco voltaico, lo que podría provocar un incendio. |
| Plástico/Poliestireno por ejemplo recipientes de comida rápida | √ | ✗ Se debe tener cuidado con algunos recipientes pueden combarse, derretirse o descolorarse con las altas temperaturas. |
| Film adherente | √ | ✗ No se debe tocar los alimentos y deben perforarse para permitir el escape de vapor. |
| Bolsas para congelar/asar | √ | ✗ Se deben perforar para dejar salir el vapor. Asegúrese de que las bolsas son adecuadas para su uso en microondas. |
| Platos de papel, tazas y papel de cocina | √ | ✗ No utilice ataduras de plástico o metal, ya que pueden derretirse o incendiarse debido al ‘arco’ metálico. |
| Recipientes de madera y paja | √ | ✗ Utilizar únicamente para calentar o para absorber la humedad. Se debe tener cuidado ya que el sobrecalentamiento puede provocar un incendio. |
| Papel reciclado y periódicos | ✗ | ✗ Vigile siempre el horno cuando se utilizan estos materiales ya que el sobrecalentamiento puede ocasionar un incendio. Puede contener extractos de metal que pueden causar ‘arco voltaico’ y puede provocar un incendio. |

ADVERTENCIA: Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición.

CUIDADO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN: NO UTILICE LIMPIADORES COMERCIALES DE HORNO, LIMPIADORES A VAPOR, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS, CUALQUIERA QUE CONTENGA HIDROXIDO DE SODIO O ESTROPAJOS EN CUALQUIER PARTE DE SU HORNO MICROONDAS.
Antes de limpiar, asegúrese de que la cavidad del horno, puerta, carcasa del horno y los accesorios estén completamente fríos.
LIMPIAR EL HORNO A INTERVALOS REGULARES Y EXTRAIGA CUALQUIER RESTO DE COMIDA - Mantenga el horno limpio, o el horno podría conducir a un deterioro de la superficie. Esto podría afectar negativamente la vida del aparato y provocar una situación peligrosa.
NOTA: Al preparar alimentos, se puede formar condensación dentro de la cavidad del horno, en las paredes interiores y en la puerta. La cantidad de condensación dependerá de la temperatura de las superfi cies del horno y de la humedad del alimento que se esté preparando en el microondas. Asegúrese de limpiar toda la humedad que se forme en estas superfi cies con un paño absorbente y suave cuando acabe de preparar los alimentos.
Exterior del horno
El exterior de su horno se puede limpiar fácilmente con agua y jabón suave. Asegúrese de limpiar el jabón con un paño húmedo y secar el exterior con una toalla suave.
PANEL DE CONTROL
Abra la puerta antes de limpiar para desactivar el panel de control. Se debe tener cuidado al limpiar el panel de control. Utilizando un paño humedecido con agua solamente, frote suavemente el panel hasta que esté limpio.
Evite el uso excesivo de cantidades de agua. No utilice ningún tipo limpiadores químicos o abrasivos.
Interior del horno
- Para la limpieza, frotar cualquier salpicadura o derrame con un paño o esponja suave o húmeda después de cada uso, mientras que el horno está todavía caliente. Para más derrames más gruesos, utilice un jabón suave y frote varias veces con un trapo húmedo hasta que se eliminen todos los residuos. La acumulación de salpicaduras puede recalentarse y comenzar a humear o prenderse fuego, y provocar una arco voltaico.
No quite la tapa del emisor de ondas.
- Asegúrese de que el jabón suave o el agua no penetran en los pequeños orificios de ventilación en las paredes que pueden causar daños al horno.
- No utilice limpiadores de tipo aerosol en el interior del horno.
- Calentar el horno con regularidad por medio del grill y calentar el horno sin alimentos durante 20 minutos en el grill. Los restos de comida o grasa salpicada puede provocar humo o mal olor.
Mantenga la tapa del emisor de onda limpia en todo momento.
La tapa del emisor de onda está hecha de un material frágil y se debe limpiar con cuidado (siga las instrucciones de limpieza de arriba).
NOTA: El mojar excesivamente puede provocar la desintegración de la tapa del emisor de onda.
La tapa del emisor de onda es una pieza que se consume y sin una limpieza regular, tendrá que ser reemplazada.
ACCESORIOS:
Los accesorios como el plato giratorio, el soporte del plato giratorio y la parrilla se deben lavar con solución líquida suave y secar. Son aptos para el lavavajillas.
Puerta
Para eliminar todo rastro de suciedad, limpiar regularmente ambos lados de la puerta, los sellos de las puertas y las partes adyacentes con un paño suave y húmedo. No utilizar un limpiador abrasivo.
NOTA: No se debe utilizar un limpiador a vapor.
Consejo de limpieza- Para una manera fácil de limpiar su horno:
Coloque la mitad de un limón en un tazón, añadir 300 ml de agua y caliente al 100% por 10 - 12 minutos.
Limpie el horno con un paño limpio, suave y seco.

Atenção:
Este símbolo significa que las supercies pueden calentarse durante el uso.