PDPS59 - Embarazada PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDPS59 PIONEER en formato PDF.
| Marca | Pioneer |
| Modelo | PDP-S59 (PDPS59) |
| Tipo de producto | Altavoz acústico para televisor de plasma |
| Tipo de altavoz | Bass-reflex, sistema de dos vías |
| Altavoz de graves | Tipo de cono de 4,8 cm × 13 cm |
| Altavoz de agudos | Tipo de semidomo de 2,5 cm |
| Impedancia nominal | 6 Ω |
| Rango de frecuencias | 60 Hz a 30 000 Hz |
| Sensibilidad (1 m, 1 W) | 80 dB |
| Entrada admisible máxima | 18 W |
| Entrada admisible nominal | 6 W |
| Frecuencia de cruce | 3 kHz |
| Dimensiones (An × Al × Pr) | 1224 mm × 77 mm × 115 mm |
| Peso | 2,9 kg |
| Accesorios incluidos | Cables de altavoz × 2, placas de fijación, soportes laterales × 2, soporte central, tornillos de montaje (M5×10mm) × 9, manual de instrucciones |
| Compatibilidad | Diseñado exclusivamente para televisor de plasma Pioneer |
| Instalación | Sobre soporte de mesa (PDK-TS28) o unidad de instalación mural, requiere dos personas |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave seco o humedecido con líquido limpiador diluido; evitar cera, bencina, insecticidas |
| Seguridad | Utilizar únicamente los tornillos suministrados; no mover el altavoz sin desmontar; cortar la alimentación antes de la conexión |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto no especificadas; contactar al servicio autorizado de Pioneer |
Preguntas frecuentes - PDPS59 PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre PDPS59 PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDPS59 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDPS59 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO PDPS59 PIONEER
Cassa esterna . Tipo Bass-reflex
Muchasgraciasporcomprareste productoPioneer.
Lea Completely把这些 instrucciones de operación antes de usar su sistemas de altevoces de modo que sepa como Obtener el máximo rendimiento. Después de haber finalizzato la lectura del manual de instrucciones de operación, guardelo en un lugar seguro. De esta manière podra saberdonde está, en caso de que desee referirse al mesmo si algo no está claro@msteadasestayusoledistemasdeltavoces.
PRECAUCION
Acerca de la compatibiliidad
Este produit ha sido Diseño exclusivamente para ser realizado con el televisor de plasma Pioneer. Para más información sobre la compatibiliad, consulte su distribuidor Pioneer autorizado o un centro de servicios.
Acerca de la instalacion y el ajuste
- Si deseña desplazar el televisor de plasma, asegúrese de haber extraído primero el altovoz. Adicionalmente, nouya la pantalla tomándola por los accesorios de montaje. Podrián producirse heridas o daños en la unidad.

- El altovo es ancho, y pueda quedar inestable cuando lo instala una sola persona. Podría occasionar heridas o daños en el producto. Por lo tanto, el montaje y la instalacióndeferán realizarse entre dos personas como minimo.
- Cuando instale el.altavoz, no emplee tornillos que no sean los suministrados, porque, de no hacerse asi, el altavoz podriaSeparatede de la unidad principal y caerse.
- Cuando instale el altovoz, apriete bien los tornillos.
- Manipule los altavoces con mucho cuidado, ya que la red de rejilla y el gabinete pueda danarse o romperse cuando se.Encuentran susjetos a fuertes impactos externos.
- Si pone una pantalla de TRC de ordinador o un monitor de TRC cerca del altovoz, pueda producirse interferencias o distorsión del color. Si así sucede, aleje el monitor del altovoz.
Acerca de la entrada
- Paraatar daños al sistemas de altavoces de una sobrecarga de entrada,onga en cuenta las precauidones seguides:
- No utilise el altovoz con ningún除外 aparato que no sea el televisor de plasma Pioneer asigncido. De lo contrario, podrián produirse daños o un incendidio.
- Asegúrese de desconectar los dispositivos conectados y de desenchufar el cable de la alimentación de la toma de corriente antes decaejar las conexiones o el método de instalación.
- Cuando emplee una referencia de control del tono para acentuar mucho los sonidos agudos, no suba excessivamente el volumen del amplificador.
COMPROBACION DE LOS ACCESORIOS
- Cables de altavoz × 2

- Accesorios de montaje del altovoz Soportes para los laterales × 2


Soporte para el centro
- Pernos de fijación del altavoz (M5 × 10 mm: negros) × 9

- Manual de instrucciones
Instalación
- Si experimentara alguna dificultad con la instalacion, consulte a su distribuidor.
- Pioneer no se responsabiliza de ningún dano que pudiera derivarse de una instalación Incorrecta, un uso inadequado, la realización de modificaciones o catástrofas naturales.
INSTALACION EN EL TELEVISOR DE PLASMA

Televisor de plasma con el altovoz instalado
Si se utilizes el soporte de mesa:

NOTA:
Antes de instalar el altovoz, acople el soporte de mesa de la série PDK-TS28 (u除外 soporte para televisos de plasma Pioneer) al teovisor de plasma.
1. Fije los accesorios de montaje del altovoz en la parte posterior del televisor de plasma.
- Utilice los pernos suministrados para fjjar los accesos de montaje para los lados derecho e izquierdo en la parte inferior derecha e izquierda del panel posterior del televator de plasma.

Accesorio de montaje para los laterales del altovoz. (Se indica como fjjar el accesorio de montaje del lado izquierdo; para fjjar el del lado derechocho, siga el本身就是 procedimiento.)
- Utilice los dos pernos suministrados para fjjar el accesorio central en la parte central inferior del panel posterior del televator de plasma.

Perno de fijacion del altavoz (M5× 10mm)
Accesorio de montaje para el centro del altovoz
2. Colique el altavoz en los accesos de montaje en la direction correcta.
- Asegürese de que no coloca el altovoz al reves.

- Para registrar que el altovo y/o el soporte de mesa pueda daráse al rozar entre s, colque el altovo en los accesos de montaje prestando atencion a su situacion exacta. Puesto que el soporte podria rayarse fácilmente, colque el envoltorio protector que cubra el altovo entre el soporte de mesa y el altovo.
- Si los accesos de montaje del altovo no coinciden con las ranuras de la parte posterior del altovo, ajuste el ángulo de los accesos de montaje del altovo.
3. Apriete desdeatraslospernossuministrados(trespositiones).
- Apriete los tres permos en elorden indicado en el diagrama: ①,②,③


PRECAUCION
Si desea desplazar el televisor de plasma, asegürese de haber extraido primero el altavoz. Además, no desplace el televisor sujetándolo por los accesorios de montaje, ya que ustedouldra lastimarse o el aparato podría danarse.
El agujero roscado situado en la parte inferior del accesorio de montaje del altovoz se usa cuando el televisor de plasma se instala en la pared. Cuando la instalacion se realiza en el soporte, este agujero no se usa.

NOTA:
Si trabesar colocado el altavoz fuera precisejoajustar su posicion,horizontal or verticalmente,primero afloje los pernos de fijacion del altavoz, reposicionelos y,una vez que esten en la posicion correcta,vuelvalos a apretar.
4. Conecte los cables de altovoz suministrados a la parte posterior del televator de plasma.
- Conecte los cables correctamente con Respecto a la polaridad de los terminales de altozo del televisor de plasma; eskaar, el cable (gris) a los terminales (rojos) y el cable (negro) a los terminales (negros).
5. Conecte al altovoz elOTHER extremo de los cables de altovoz.
- Conecte los cables correctamente con Respecto a la polaridad de los terminales de altavoz; es decir, el cable (gris) a los terminales (rojos) y el cable (negro) a los terminales (negros).


NOTA:
Presione la palanca e introduzca el extremo del cable.
- Cuando suele la palanca, el cable de altovoz quedará sujeto.


Precaución
- Cuando cambie la connexion o lleve a cabo la instalacion, asegúrese de que apaga los aparatos conectados y de que desenchufa el cable de alimentacion de la toma de pared.
- Si introduce el cable de altavoz de modo que el aislamento esté tocando el terminal de altavoz, es possible que no obtenga ningún sonido. No lo introducesca demasiado, de forma que el hilo de cobre quede visible.
- Para comprobar que los extremos de los cables de altovoz estan bien connectados a los terminales, una vez que haya realizado la connexion, tire suavamente de cada uno de los cables. Si las conexiones han quedado algo flojas, es possible que se occasionen perdidas de sonido o ruido.
- Si se produce un cortocircuito en los cables y como consecuencia de un cable desnudo, es possible que el televisor de plasma reciba una energia excessiva, lo que se traduciría en un funciona interrumpido o incorrecto.

- Si las conexiones del cable de altovoz a los terminals derecho o izquierdo del televator de plasma no se han realizado correctamente con respecto a la polaridad, podrian producirse efectos de sonido estereo defectuosos, lo que a su vez da ría lugar a uno sonidos graves deficientes o a una imagen sonora inestable.
Enrolle el cable sobre si本身就是 sin tirar de el.
6. Como reunir y enrollar los cables sobre si mismos.
- Con el televisor de plasma se suministranunas abrazaderas deCNTAs.
- Utilice dichas abrazaderas segun estime necessario.
- Cuando organice los cables de altavoz, asegúrese de reunirlos y enrollarlos sobre si mismos de modo que no queden sometidos a ninguna presión.

Parte posterior del televator
Abrazaderadeargentas
Si el televisor se instala en la unidad para colgar de la pared:

Primero colque el tevisor de plasma sobre una sabana suave, etc. Despues, proceda a fjar los accesos de montaje del altavoz.
- Fije los accesorios de montaje del altovoz en la parte posterior del televisor de plasma (consulte el procedimiento 1 en la page 33).
- Conecte los cables de altovoz suministrados a la parte posterior del teovisor de plasma (consulte el procedimiento 4 en la page 35).
-
Coloque el televisor de plasma en los accesorios de montaje de la unidad para colgar de la pared.
-
Para detalles al respecto, consulte el manual de instrucciones facilitado con la unidad para colgar de la pared.

Precaución
Al realizar la instalacion o connexion de los cables,onga calidad con los accesos de montaje del altovoz, ya que podra lesionarse.
- Conecte al altovoz elOTHER extremo de los cables de altovoz (consulte el procedimiento 5 en la page 35).

Precaución
Este procedimientodeferanlllevarloacabo dospersonas.
-
Instale el altovoz en los accesorios de montaje en la direccion correcta.
-
Asegürese de que no monta el altoz al revés.

6. Apriete desde abajo los pernos suministrados (tres posiciones).
- Apriete los tres pernos en elorden indicado en el diagrama: ①,②,③ (consulte la page 36). El agujero roscado situado en la parte posterior del accesorio de montaje del altovoz se usa cuando el television de plasma se instalala en el soporte de mesa. No se usa cuando se instalala en la pared.

NOTA:
Si tras haber colocado el altovoz fuera precisejo ajustar su posicion, horizontal o verticalmente, primero afloje los pernos de fijacion del altovoz, reposicionelos y, una vez que esten en la posicion correcta, vuelvalos a aprear.
7. Como reunir y enrollar los cables sobre si mismos (consulte el procedimiento 6 en la page 35).
- Para qitar la suciedad y el polro utilize un paño de limpieza o paño seco.
- Cuando la superficie está muy sucia, limpie con un paño embebido en algunos agente limpiador neutro diluido cinco oarethces en agua, exprima bien, y bajo vuelva a limpiar con un paño seco. No utilise ceras o agentes limpiadores para muebles.
- No utilise diluyentes, bencinas, rociadores de insecticidas nithers agentes quimicos sobre o circa de esta unidad, ya que pueda correer las superficies.
- Cuando se usa un paño químico, lea las instrucciones para el cuidado del paño químico.
ESPECIFICACIONES
Caja acústica ......... Tipo reflejo de bajos
Altavoz de graves (para los sonidos graves)
... Tipo cnico 4,8cm× 13cm
Altavoz de agudos (para los sonidos agudos)
Impedancia nominal 6Ω
Gama de Frequencias. 60 Hz a 30 000 Hz
Sensibilidad (1 m, 1 W) 80 dB
Entrada permissible:
Entrada maxima 18 W
Entrada nominal 6 W
Frecuencia de cruce 3 kHz
Dimensiones exteriores
1 224 (An) mm × 77 (Al) mm × 115 (Pr) mm
Peso 2,9 kg
Partes accesarias
Cable de altavoz × 2
... Soportes
Laterales × 2
Central × 1
Pernos (M5× 10mm)× 9
..Manual de instrucciones × 1
NOTA:
Las specifications y diseño está susjetos a posibles ambios sin previo aviso, con el的对象 de mejoras en el producto.
AVISO IMPORTANTE - ANOTE MÁS ABAJO EL NUMERO DE MODELO Y EL NUMERO DE SERIAL DE ESTE EQUIPO. LOS ENCONTRARÁ DETALLADOS EN LA PARTE POSTERIOR DEL MISMO.
N.° DE MODELO
N.° DE SERIE
GUARDE ESTOS NUMEROS PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislacion vigente, existe un systema de recogida distinto para los productos electronicos que requieren un procedimiento adequado de tratamento, recuperacion y reciclado.
Las vividas privadas en los Estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega peuvent devolver Gratisamente sus productos electronicos usados en las instalaciones de recoleccion previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los paises que no se han mentionado en el párrafo anterior,pongase en contacto con sus autoridades locales a fin de poder el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurar de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratatorio, recuperacion y reciclaje necessarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salute humana. K058 A
K058_A_Sp
Publicado por Pioneer Corporation.
Publicado por Pioneer Corporation.
Todoos扣除osreservados.
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan