XWW BTS5 - Vocero PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XWW BTS5 PIONEER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XWW BTS5 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XWW BTS5 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO XWW BTS5 PIONEER
Sistema de Altavoces Inalámbrico
Manual de instrucciones
ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso
o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección
siguiente con mucha atención.
La tensión de la red eléctrica es distinta según el país o
región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación
de la localidad donde se proponga utilizar este aparato
corresponda a la tensión necesaria (es decir, 230 V ó 120
V) indicada en la etiqueta del adaptador de CA. D3-4-2-1-4*_A1_Es
ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio
en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar
la disipación de calor (por lo menos 10 cm encima, 10 cm
detrás, y 10 cm en cada lado).
ADVERTENCIA Las ranuras y aberturas de la caja del aparato
sirven para su ventilación para poder asegurar un
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra
sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio,
las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada
(como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni
ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra
gruesas o una cama. D3-4-2-1-7b*_A1_Es Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol
(o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c*_A1_Es
ADVERTENCIA Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños y bebés. En caso de ingestión accidental, acuda de
inmediato al médico.
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por
otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y
montaje de una clavija del cable de alimentación de
CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico
cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma
de corriente de CA, puede causar fuertes descargas
eléctricas. Asegúrese de que se tira de la forma
apropiada después de haberla extraído.
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
clavija de la alimentación de la toma de corriente
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo
(por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-1a_A1_Es
PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación
este aparato no corta por completo toda la alimentación
de la toma de corriente de CA. Puesto que el enchufe
de alimentación hace las funciones de dispositivo
de desconexión de la corriente para el aparato, para
desconectar toda la alimentación del aparato deberá
desenchufar el enchufe de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo
que el enchufe de alimentación pueda desenchufarse
con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de
un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el
enchufe de alimentación también deberá desenchufarse
de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la
intención de utilizarlo durante mucho tiempo de forma
continua (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-2a*_A1_Es Este producto es para tareas domésticas generales.
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas
domésticas (tales como el uso a largo plazo para
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un
coche o un barco) y que necesita una reparación hará
que cobrarla incluso durante el período de garantía. K041_A1_Es
El punto exclamativo dentro un triángulo
equilátero convenido para avisar el usuário
de la presencia de importantes
instrucciones sobre el funcionamiento y la
manutención en la libreta que acompaña el
La luz intermitente con el símbolo de punta
de flecha dentro un triángulo equilátero.
Está convenido para avisar el usuario de la
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada
dentro el producto que podría constituir un
peligro de choque eléctrico para las
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN IMPORTANTE D3-4-2-1-1_A1_Es3
Español PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓNTome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.S002*_A1_EsPRECAUCIONES relativas al adaptador de CA• Asegúrese de sujetar el adaptador de CA cuando lo desenchufe de la toma de corriente. Si tira del cable de alimentación, el adaptador podría resultar dañado y como consecuencia podría producirse un incendio y/o una descarga eléctrica.• No intente enchufar ni desenchufar el adaptador de CA con las manos húmedas. Podría producirse una descarga eléctrica.• No inserte el cable de alimentación del adaptador de CA en una toma de corriente en la que la conexión esté suelta, pese a poder insertar las clavijas completamente. Podrían generarse altas temperaturas y provocar un incendio. Para cambiar la toma de corriente póngase en contacto con el distribuidor o con un electricista.Mantenga el adaptador de CA fuera del alcance de los niños.El cable del adaptador de CA podría enrollarse alrededor del cuello accidentalmente y provocar asfixia.Precaución con las ondas de radioEsta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz, frecuencia que también utilizan otros sistemas inalámbricos como hornos microondas, teléfonos inalámbricos, etc. En el caso de que aparezca ruido en la imagen de su televisor, existe la posibilidad de que esta unidad (o los productos compatibles con ella) estén causando interferencias en la señal con el conector de entrada de la antena de su televisión, vídeo, sintonizador satélite, etc. Si esto ocurre, aumente la distancia de separación entre el conector de entrada de la antena y esta unidad (y los productos compatibles con ella).• Pioneer no es responsable del mal funcionamiento de los productos compatibles con Pioneer por motivos de mal funcionamiento o errores de comunicación relacionados con su conexión de red y/o el equipo que haya conectado. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el fabricante del dispositivo de red.• Para utilizar Internet es necesario firmar un contrato independiente con un proveedor de servicios de Internet o realizar el pago correspondiente. Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.K058b_A1_Es Registre su producto en
http://www.pioneer.es
Descubra los beneficios de registrarse on-line:4
Contenido de la caja
Conecte los altavoces izquierdo y derecho
Conexión de la alimentación de CC Funciones y nombres de los componentes 7
Modo APS Reproducción de audio mediante Bluetooth 10
Información adicional 15
Solución de problemas
* No se incluirán notificaciones adicionales en este manual en caso de que se
produzcan modificaciones en el diseño del producto.
* Gracias por adquirir un producto Pioneer. Lea las instrucciones de funcionamiento
antes de utilizarlo por primera vez para hacerlo de forma correcta. Guarde estas
instrucciones de funcionamiento para usarlas como referencia en el futuro.
Adaptador de corriente, de tipo conmutado
Deslice el enchufe de alimentación
a lo largo de las guías del adaptador
de CA, tal y como se indica en la
figura inferior, hasta que oiga un
1. Contenido de la caja
Asegúrese de que la caja contiene los siguientes elementos al abrirla:
• Adaptador de CA × 1 (incluye Enchufe × 1)
• Cable para altavoz × 1
• Tarjeta de garantía × 1
• Instrucciones de funcionamiento (este manual)
2. Conecte los altavoces izquierdo y derecho
1.Desenrosque el terminal unas cuantas vueltas hasta que haya espacio suficiente para
insertar el cable expuesto.
2.Conecte el cable con la cinta roja al terminal rojo (+), y el cable con la cinta negra al
3.Una vez que el cable esté en la posición correcta, apriete el terminal hasta que el cable
4.Conecte el conector de clavija a la toma SPEAKER OUT del altavoz derecho.
• Para evitar interferencias magnéticas o ruidos no deseados, no coloque este producto
demasiado cerca de dispositivos de radiación.
Parte trasera del altavoz derecho Parte trasera del altavoz izquierdo
• Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA que
Para evitar el peligro de descargas eléctricas al conectar o
desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de
alimentación antes de tocar las partes de los cables que no
• No conecte los altavoces suministrados con ningún otro
Esto podría producir un fallo de funcionamiento o un incendio.
• No permita que los cables del altavoz pelados entren en contacto entre sí.
• No fije estos altavoces a la pared ni al techo, ya que podrían provocar lesiones en el caso
• No permita que ningún objeto se caiga ni se coloque sobre los conductos reflectores de
• No se ponga de pie ni se siente sobre los altavoces. Podría sufrir lesiones.
3. Conexión de la alimentación de CC
• Conecte el enchufe de CC del adaptador de CA a la toma DC IN situada en el panel
posterior. A continuación, conecte el enchufe en el otro extremo de la toma de corriente.
• Utilice únicamente el adaptador de CA incluido en la caja, no utilice un adaptador de
corriente de otras características.
Altavoz izquierdoAltavoz derecho
Toma SPEAKER OUT para el altavoz
Terminal del altavoz
Conecte el cable del altavoz. Colocación de las patas de goma Coloque las patas de goma en la
superficie inferior de la unidad.
Funciones y nombres de los componentes8
• Se ilumina en color verde cuando la
unidad está en modo Bluetooth.
• Se ilumina en color naranja cuando la
unidad está en modo AUX.
• En el modo de espera, se ilumina en
color rojo durante 3 segundos cuando
• En el modo de espera, se ilumina
en color verde durante 3 segundos
cuando el modo APS está activado.
• Cambia la unidad entre modo de
Mantenga el botón pulsado para
cambiar al modo de espera.
• Cambia entre el modo Bluetooth y el
Reproducción / Pausa
• Inicia/pausa/reanuda la reproducción.
• Mantenga pulsado el botón para
iniciar la sincronización con un
dispositivo Bluetooth.
• Silencia la unidad o restablece el
Cuando el sonido está silenciado el
indicador MODE parpadea.
• En el modo de espera, mantenga
pulsado el botón para activar y
• Ajuste del volumen de escucha.
El ajuste de escucha de volumen
oscila entre el 0 y el 30. Sin
embargo, la unidad no cuenta con
una pantalla que indique de forma
visual el nivel de volumen (ajuste
predeterminado: 10).
Indicador de Bluetooth
• Se ilumina en color azul cuando hay
un dispositivo Bluetooth conectado.
• Parpadea mientras está a la espera
de la conexión de un dispositivo
• Cuando la unidad se está
sincronizando por medio de la
conexión Bluetooth, el indicador
parpadea rápidamente.
Consulte la página 9 para obtener
información sobre APS.
Funciones y nombres de los componentes9
[ STANDBY/ON]. El indicador se encenderá. La unidad cambia al último modo seleccionado. Modo APS • Tras 20 minutos de inactividad, esta unidad cambia automáticamente al modo de espera.• 5 minutos antes de cambiar automáticamente al modo de espera, el indicador empieza a parpadear.Cómo desactivar el modo APS• Mantenga pulsado el botón
[ (Silencio)] para desactivar el modo APS en el modo de espera, y el indicador se iluminará en color rojo durante 3 segundos.• Si el modo APS se vuelve a encender, mantenga pulsado el botón
[ (Silencio)] en el modo de espera y el indicador se iluminará en color verde durante aproximadamente 3 segundos. Nota• Cuando se reproduce a un volumen bajo, puede que la unidad cambie a modo de espera automáticamente. Suba el volumen o desactive el modo APS. Primeros pasos10
Dispositivo equipado con tecnología
inalámbrica Bluetooth:
Dispositivo equipado con tecnología
inalámbrica Bluetooth:
Reproductor de música digital
Dispositivo sin tecnología
inalámbrica Bluetooth:
Reproductor de música digital
Transmisor de audio Bluetooth
Este producto le permite disfrutar de su música de forma inalámbrica desde un dispositivo
equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música
También puede disfrutar de su música desde un dispositivo no equipado con
tecnología inalámbrica Bluetooth utilizando un transmisor de audio Bluetooth que podrá
encontrar a la venta. Si desea obtener información detallada, consulte el manual del usuario
del dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth.
• El dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth debe ser compatible con
• Pioneer no garantiza que la conexión se realice correctamente ni que esta unidad
funcione con cualquier dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth.
• La marca literal y los logotipos Bluetooth
son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por PIONEER CORPORATION
se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Sincronización de la unidad y de un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth
Para disfrutar de un dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth deberá
sincronizarlo con este producto. Asegúrese de llevar a cabo el proceso de sincronización la
primera vez que utilice el sistema o siempre que se eliminen los datos de sincronización.
La “sincronización” es el paso necesario para registrar el dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth y habilitar las comunicaciones mediante Bluetooth. Si desea obtener
más información, consulte, también, las instrucciones de funcionamiento del dispositivo con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Reproducción de audio mediante Bluetooth
• La sincronización es indispensable cuando utiliza por primera vez un dispositivo con
tecnología inalámbrica Bluetooth y esta unidad.
• Para habilitar las comunicaciones mediante Bluetooth, debe llevar a cabo la sincronización
tanto con el sistema como con el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth.
1. Pulse el botón [INPUT] para seleccionar el modo Bluetooth. (Color del
2. Mantenga pulsado el botón [PAIRING] hasta que oiga dos pitidos
consecutivos. A continuación, el indicador se iluminará en color
azul y parpadeará rápidamente, y la unidad pasará al modo de
3. Encienda el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth con
el que desea sincronizar la unidad, coloque el dispositivo a 1 m del
sistema y active el modo de sincronización del dispositivo.
Comienza la sincronización.
• En caso de tener que introducir un código PIN, utilice “0000”.
(con este producto solo funciona el código PIN “0000”. )
4. Al conectar el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth, el
indicador azul del panel superior dejará de parpadear y se quedará
5. Empiece a reproducir el contenido musical almacenado en el
dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Conexión del último dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth sincronizado
La próxima vez que se active el modo Bluetooth de la unidad, esta se conectará
automáticamente con el equipo del último dispositivo conectado previamente.
Conexión de los dispositivos Bluetooth sincronizados previamente
1. Si desea conectar otro dispositivo sincronizado en lugar del último
dispositivo que sincronizó, asegúrese de desconectar la conexión
Bluetooth del último dispositivo sincronizado. A continuación, el
indicador se iluminará en color azul y parpadeará lentamente, y la
unidad pasará al modo de espera de conexión.
*Como alternativa, existe otro método para activar el modo sincronización en la unidad.
Reproducción de audio mediante Bluetooth12
2. Encienda otro dispositivo sincronizado y seleccione esta unidad en la
lista de conexiones Bluetooth del dispositivo.
3. La conexión con otros dispositivos se ha realizado con éxito. El
indicador azul dejará de parpadear y se quedará fijo.
• El alcance de funcionamiento del audio Bluetooth es de hasta 10 m (distancias calculadas
en un espacio abierto. Las paredes y otras estructuras pueden afectar al alcance del
Precaución con las ondas de radio
Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz, frecuencia que también
utilizan otros sistemas (consulte la siguiente lista). Para evitar la presencia de ruidos o
interrupciones en la comunicación, no coloque la unidad cerca de tales dispositivos, o
asegúrese de que esos dispositivos están apagados mientras utiliza esta unidad.
• Teléfonos inalámbricos
• Faxes inalámbricos
• Dispositivos con LAN inalámbrica
• Equipo de AV inalámbrico
• Mandos de videoconsola inalámbricos
• Equipos médicos por microondas
• Algunos vigilabebés
Otros equipos menos comunes que puedan utilizar la misma frecuencia:
• Sistemas antirrobo
• Emisoras de radioaficionados (HAM)
• Sistemas de gestión logística de almacenes
• Sistemas de discriminación para trenes y vehículos de emergencia
• En el caso de que aparezca ruido en la imagen de su televisor, existe la posibilidad de
que un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth o esta unidad (o los productos
compatibles con la misma) estén causando interferencias en la señal con el conector
de entrada de la antena de su televisor, vídeo, sintonizador satélite, etc. Si esto ocurre,
aumente la distancia de separación entre el conector de entrada de la antena y el
dispositivo con tecnología Bluetooth o esta unidad (incluidos los productos compatibles
Reproducción de audio mediante Bluetooth13
• Si algún objeto está obstaculizando la línea de visión entre esta unidad (o los
dispositivos compatibles con la misma) y el dispositivo equipado con tecnología
inalámbrica Bluetooth (como por ejemplo una puerta de metal, un muro de hormigón
o un sistema de aislamiento con papel de aluminio), tendrá que cambiar el sistema de
lugar para evitar la aparición de ruidos en la señal y de interrupciones.
Alcance de funcionamiento
Esta unidad está diseñada para un uso doméstico (es posible que las distancias de
transmisión se reduzcan en función de los entornos de comunicación).
En los siguientes lugares, la mala calidad de las ondas de radio o la incapacidad para
recibirlas puede provocar que el sonido se interrumpa o se corte:
• En edificios de hormigón reforzado o en edificios con estructura de hierro o acero.
• En las proximidades de estructuras metálicas de gran tamaño.
• En una zona en la que se congrega una multitud de personas o cercas de edificios u
• En un lugar expuesto a campos magnéticos, electricidad estática o interferencias de ondas
de radio generadas por equipos de radiocomunicaciones que utilicen la misma banda de
frecuencia (2,4 GHz) que esta unidad, tales como dispositivos con LAN inalámbrica de 2,4
• Si vive en una zona residencial con una alta densidad de población (apartamentos, casas
adosadas, etc.) y el microondas de su vecino está colocado cerca de su sistema, puede
experimentar interferencias de ondas de radio. Si esto ocurre, cambie su unidad de sitio.
Cuando el microondas no esté funcionando, no experimentará interferencias de ondas de
Reflejo de las ondas de radio
Las ondas de radio que recibe esta unidad incluyen las ondas de radio que provienen
directamente del dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth (onda directa)
y las ondas procedentes de varias direcciones, debido a las ondas que se reflejan en las
paredes, los muebles y los edificios. Las ondas reflejadas (por obstáculos y objetos reflectores)
producen, además, una variedad de ondas reflejadas y una variación en las condiciones de
recepción dependiendo de la ubicación. Si el sonido no se puede recibir correctamente debido
a este fenómeno, trate de cambiar de lugar el dispositivo equipado con tecnología inalámbrica
Bluetooth. Además, debe tener en cuenta que es posible que se interrumpa el sonido debido a
las ondas reflejadas cuando una persona cruza o se acerca al espacio de separación entre la
unidad y el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Reproducción de audio mediante Bluetooth14
Panel posterior de la unidad
Cable mini conector estéreo
(disponible en tiendas)
• Antes de realizar o cambiar conexiones, apague la unidad y desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente.
• Al reproducir música en modo AUX, el volumen de la música puede variar en función del
volumen del reproductor de música. Si el sonido está distorsionado cuando el volumen
está al máximo, baje el volumen del reproductor de música.
1. Conexión de componentes auxiliares
Conecte su componente de reproducción auxiliar al conector AUX IN del panel posterior.
2. Pulse el botón [INPUT]. (Color del indicador: naranja)
3. Inicie la reproducción del componente auxiliar.
Solución de problemas
• No retire nunca la carcasa de este aparato.
A menudo, se confunde un funcionamiento incorrecto con problemas o fallos de
funcionamiento. Si piensa que la unidad presenta un fallo de funcionamiento, compruebe los
puntos siguientes. Algunas veces el problema puede residir en otro componente. Revise los
demás componentes y los aparatos eléctricos que utilice. Si el problema persiste tras haber
comprobado todos los puntos que aparecen a continuación, póngase en contacto con su
centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o con su proveedor para que lleve a
cabo los trabajos de reparación pertinentes.
• Si la unidad no funciona con normalidad debido a factores externos tales como la
electricidad estática, desenchufe el cable de alimentación de la toma y vuelva a enchufarlo
para restablecer las condiciones normales de funcionamiento.
La unidad no se enciende. • Desenchufe el cable de alimentación de la toma y
automáticamente al modo de
espera sin que el usuario haga
• Cuando no se ha conectado ningún dispositivo
a la base al conector AUX IN, según se hubiera
seleccionado, y la unidad no se utiliza durante 20
minutos o más después de haber AUX el modo, la
unidad se apagará automáticamente (únicamente
cuando el modo APS (página 9) está encendido).
Al seleccionar un modo, no se
• Asegúrese de que el componente esté conectado
Información adicional16
El dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth no
funciona o no se puede
conectar. El dispositivo
con tecnología inalámbrica
Bluetooth no emite ningún
sonido o el sonido se
• Compruebe que no haya ningún objeto que emita
ondas electromagnéticas en la banda de 2,4 GHz
(microondas, dispositivo de LAN inalámbrica o
aparatos con tecnología inalámbrica Bluetooth)
cerca de la unidad. Si hay algún objeto de esas
características cerca de la unidad, coloque la
unidad lejos de él. O deje de utilizar el objeto que
emite las ondas electromagnéticas.
• Compruebe que el dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth no se encuentra demasiado
lejos de la unidad y que no haya obstáculos
colocados entre el dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth y la unidad. Coloque el
dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth
y la unidad de forma que la distancia entre ambos
sea inferior a 10 m* y que no haya obstáculos entre
• Es posible que el dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth no esté configurado en
el modo de comunicación compatible con la
tecnología inalámbrica Bluetooth. Compruebe
la configuración del dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
• Compruebe que la sincronización se ha
efectuado correctamente. La configuración de la
sincronización se ha eliminado de esta unidad o del
dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Reinicie la sincronización.
• Compruebe que el perfil es el correcto. Utilice un
dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth
compatible con los perfiles A2DP.
* La distancia visual de transmisión es una estimación. Las distancias de transmisión
reales pueden variar en función de las condiciones del entorno.
Información adicional17
Cambio de ubicación de la unidad
Antes de mover esta unidad, pulse el botón
y desenchufe el cable
Si hay algún dispositivo conectado al
conector AUX IN, podrían producirse
Lugar de instalación
• No coloque esta unidad encima del
televisor o de un monitor en color.
No la instale tampoco cerca de
pletinas para cassette ni de otros
dispositivos que puedan verse
afectados fácilmente por las fuerzas
Evite las siguientes ubicaciones:
• Lugares expuestos a la luz solar
• Lugares húmedos o con mala
• Lugares con temperaturas
extremadamente altas
• Lugares expuestos a las vibraciones
• Lugares en los que haya mucho polvo
• Lugares expuestos al hollín, al vapor o
al fuego (cocinas, etc.)
No coloque objetos sobre esta unidad
No coloque ningún objeto encima de esta
No tape los orificios de ventilación.
No utilice esta unidad colocándola sobre
alfombras, camas, sofás, etc., ni envuelta
en tela, etc. Al hacerlo, impediría que se
dispersara el calor y podrían provocarse
No la exponga al calor.
No coloque esta unidad encima de un
amplificador ni de otros componentes que
Si desea montarla en bastidor, colóquela en
una balda inferior a la del amplificador para
evitar el calor que desprende este último u
otros componentes de audio.
• Apague la unidad cuando no la esté
• Dependiendo de las condiciones de
la señal, pueden aparecer líneas en
la pantalla del televisor y pueden
introducirse ruidos en el sonido de las
emisoras de radio cuando la unidad
está encendida. Si esto ocurre, apague
Limpieza de la unidad
• Desenchufe el cable de alimentación
de la toma de corriente antes de
• Limpie la unidad con un paño suave.
Si la superficie está sucia, aplique
detergente neutro diluido en cinco o
seis partes de agua en un paño suave,
escúrralo bien, limpie la suciedad y,
por último, pase un paño suave y seco.
• Algunos productos tales como alcohol,
disolvente, benceno, insecticidas,
etc., podrían dañar la superficie de la
unidad. Además, si deja productos
de goma o vinilo en contacto con la
unidad durante periodos prolongados
de tiempo, podría estropearse la
• Antes de utilizar toallitas impregnadas
con productos químicos, etc. lea
detenidamente las advertencias
incluidas con las toallitas.
Información adicional18
• Características del amplificador
Potencia de salida RMS:
Delantero izquierdo/derecho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 W + 25 W
(RMS, 1 kHz, 10 %, T.H.D., 6 Ω)
• Características de los altavoces
Sistema: . . . . . . . . . . . . . .Sistema de dos vías
Tweeter. . . . . . . . . . . . . . 1 cono de 2,5 cm
Intervalo de frecuencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .de 50 Hz a 20 kHz
Requisitos de electricidad
CC 20 V, 2,4 A Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . 48 W En modo de espera . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W Dimensiones
. . . . 140 mm (anchura) × 218 mm (altura) ×
160 mm (profundidad)/cada uno
Peso (sin la caja ni el adaptador) . . . . . 3,8 kg
Cable para altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pie de goma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucciones de funcionamiento (este
• Las especificaciones y el diseño están
sujetos a posibles modificaciones sin
previo aviso, con el fin de mejorar el
Información adicional2
una candela accesa, o simili). D3-4-2-1-7a_A1_It
Por medio de la presente Pioneer
declara que el [*] cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
ManualFacil