XWW BTS5 PIONEER

XWW BTS5 - Vocero PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XWW BTS5 PIONEER en formato PDF.

Page 38
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : XWW BTS5

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XWW BTS5 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XWW BTS5 de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO XWW BTS5 PIONEER

Sistema de Altavoces Inalámbrico

Manual de instrucciones

ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo

de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún

recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso

o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,

salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es

ADVERTENCIA Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección

siguiente con mucha atención.

La tensión de la red eléctrica es distinta según el país o

región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación

de la localidad donde se proponga utilizar este aparato

corresponda a la tensión necesaria (es decir, 230 V ó 120

V) indicada en la etiqueta del adaptador de CA. D3-4-2-1-4*_A1_Es

ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con

fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del

aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es

PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio

en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar

la disipación de calor (por lo menos 10 cm encima, 10 cm

detrás, y 10 cm en cada lado).

ADVERTENCIA Las ranuras y aberturas de la caja del aparato

sirven para su ventilación para poder asegurar un

funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra

sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio,

las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada

(como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni

ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra

gruesas o una cama. D3-4-2-1-7b*_A1_Es Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento

+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa

(rejillas de refrigeración no obstruidas)

No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en

lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol

(o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c*_A1_Es

ADVERTENCIA Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los

niños y bebés. En caso de ingestión accidental, acuda de

inmediato al médico.

Si la clavija del cable de alimentación de CA de este

aparato no se adapta a la toma de corriente de CA

que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por

otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y

montaje de una clavija del cable de alimentación de

CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico

cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma

de corriente de CA, puede causar fuertes descargas

eléctricas. Asegúrese de que se tira de la forma

apropiada después de haberla extraído.

El aparato deberá desconectarse desenchufando la

clavija de la alimentación de la toma de corriente

cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo

(por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-1a_A1_Es

PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación

este aparato no corta por completo toda la alimentación

de la toma de corriente de CA. Puesto que el enchufe

de alimentación hace las funciones de dispositivo

de desconexión de la corriente para el aparato, para

desconectar toda la alimentación del aparato deberá

desenchufar el enchufe de la toma de corriente de CA.

Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo

que el enchufe de alimentación pueda desenchufarse

con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de

un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el

enchufe de alimentación también deberá desenchufarse

de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la

intención de utilizarlo durante mucho tiempo de forma

continua (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-2a*_A1_Es Este producto es para tareas domésticas generales.

Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas

domésticas (tales como el uso a largo plazo para

motivos de negocios en un restaurante o el uso en un

coche o un barco) y que necesita una reparación hará

que cobrarla incluso durante el período de garantía. K041_A1_Es

El punto exclamativo dentro un triángulo

equilátero convenido para avisar el usuário

de la presencia de importantes

instrucciones sobre el funcionamiento y la

manutención en la libreta que acompaña el

La luz intermitente con el símbolo de punta

de flecha dentro un triángulo equilátero.

Está convenido para avisar el usuario de la

presencia de “voltaje peligrosa” no aislada

dentro el producto que podría constituir un

peligro de choque eléctrico para las

LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN IMPORTANTE D3-4-2-1-1_A1_Es3

Español PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓNTome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.S002*_A1_EsPRECAUCIONES relativas al adaptador de CA• Asegúrese de sujetar el adaptador de CA cuando lo desenchufe de la toma de corriente. Si tira del cable de alimentación, el adaptador podría resultar dañado y como consecuencia podría producirse un incendio y/o una descarga eléctrica.• No intente enchufar ni desenchufar el adaptador de CA con las manos húmedas. Podría producirse una descarga eléctrica.• No inserte el cable de alimentación del adaptador de CA en una toma de corriente en la que la conexión esté suelta, pese a poder insertar las clavijas completamente. Podrían generarse altas temperaturas y provocar un incendio. Para cambiar la toma de corriente póngase en contacto con el distribuidor o con un electricista.Mantenga el adaptador de CA fuera del alcance de los niños.El cable del adaptador de CA podría enrollarse alrededor del cuello accidentalmente y provocar asfixia.Precaución con las ondas de radioEsta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz, frecuencia que también utilizan otros sistemas inalámbricos como hornos microondas, teléfonos inalámbricos, etc. En el caso de que aparezca ruido en la imagen de su televisor, existe la posibilidad de que esta unidad (o los productos compatibles con ella) estén causando interferencias en la señal con el conector de entrada de la antena de su televisión, vídeo, sintonizador satélite, etc. Si esto ocurre, aumente la distancia de separación entre el conector de entrada de la antena y esta unidad (y los productos compatibles con ella).• Pioneer no es responsable del mal funcionamiento de los productos compatibles con Pioneer por motivos de mal funcionamiento o errores de comunicación relacionados con su conexión de red y/o el equipo que haya conectado. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el fabricante del dispositivo de red.• Para utilizar Internet es necesario firmar un contrato independiente con un proveedor de servicios de Internet o realizar el pago correspondiente. Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación

vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados

en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.K058b_A1_Es Registre su producto en

http://www.pioneer.es

Descubra los beneficios de registrarse on-line:4

Contenido de la caja

Conecte los altavoces izquierdo y derecho

Conexión de la alimentación de CC Funciones y nombres de los componentes 7

Modo APS Reproducción de audio mediante Bluetooth 10

Información adicional 15

Solución de problemas

* No se incluirán notificaciones adicionales en este manual en caso de que se

produzcan modificaciones en el diseño del producto.

* Gracias por adquirir un producto Pioneer. Lea las instrucciones de funcionamiento

antes de utilizarlo por primera vez para hacerlo de forma correcta. Guarde estas

instrucciones de funcionamiento para usarlas como referencia en el futuro.

Adaptador de corriente, de tipo conmutado

Deslice el enchufe de alimentación

a lo largo de las guías del adaptador

de CA, tal y como se indica en la

figura inferior, hasta que oiga un

1. Contenido de la caja

Asegúrese de que la caja contiene los siguientes elementos al abrirla:

• Adaptador de CA × 1 (incluye Enchufe × 1)

• Cable para altavoz × 1

• Tarjeta de garantía × 1

• Instrucciones de funcionamiento (este manual)

2. Conecte los altavoces izquierdo y derecho

1.Desenrosque el terminal unas cuantas vueltas hasta que haya espacio suficiente para

insertar el cable expuesto.

2.Conecte el cable con la cinta roja al terminal rojo (+), y el cable con la cinta negra al

3.Una vez que el cable esté en la posición correcta, apriete el terminal hasta que el cable

4.Conecte el conector de clavija a la toma SPEAKER OUT del altavoz derecho.

• Para evitar interferencias magnéticas o ruidos no deseados, no coloque este producto

demasiado cerca de dispositivos de radiación.

Parte trasera del altavoz derecho Parte trasera del altavoz izquierdo

• Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA que

Para evitar el peligro de descargas eléctricas al conectar o

desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de

alimentación antes de tocar las partes de los cables que no

• No conecte los altavoces suministrados con ningún otro

Esto podría producir un fallo de funcionamiento o un incendio.

• No permita que los cables del altavoz pelados entren en contacto entre sí.

• No fije estos altavoces a la pared ni al techo, ya que podrían provocar lesiones en el caso

• No permita que ningún objeto se caiga ni se coloque sobre los conductos reflectores de

• No se ponga de pie ni se siente sobre los altavoces. Podría sufrir lesiones.

3. Conexión de la alimentación de CC

• Conecte el enchufe de CC del adaptador de CA a la toma DC IN situada en el panel

posterior. A continuación, conecte el enchufe en el otro extremo de la toma de corriente.

• Utilice únicamente el adaptador de CA incluido en la caja, no utilice un adaptador de

corriente de otras características.

Altavoz izquierdoAltavoz derecho

Toma SPEAKER OUT para el altavoz

Terminal del altavoz

Conecte el cable del altavoz. Colocación de las patas de goma Coloque las patas de goma en la

superficie inferior de la unidad.

Funciones y nombres de los componentes8

• Se ilumina en color verde cuando la

unidad está en modo Bluetooth.

• Se ilumina en color naranja cuando la

unidad está en modo AUX.

• En el modo de espera, se ilumina en

color rojo durante 3 segundos cuando

• En el modo de espera, se ilumina

en color verde durante 3 segundos

cuando el modo APS está activado.

• Cambia la unidad entre modo de

Mantenga el botón pulsado para

cambiar al modo de espera.

• Cambia entre el modo Bluetooth y el

Reproducción / Pausa

• Inicia/pausa/reanuda la reproducción.

• Mantenga pulsado el botón para

iniciar la sincronización con un

dispositivo Bluetooth.

• Silencia la unidad o restablece el

Cuando el sonido está silenciado el

indicador MODE parpadea.

• En el modo de espera, mantenga

pulsado el botón para activar y

• Ajuste del volumen de escucha.

El ajuste de escucha de volumen

oscila entre el 0 y el 30. Sin

embargo, la unidad no cuenta con

una pantalla que indique de forma

visual el nivel de volumen (ajuste

predeterminado: 10).

Indicador de Bluetooth

• Se ilumina en color azul cuando hay

un dispositivo Bluetooth conectado.

• Parpadea mientras está a la espera

de la conexión de un dispositivo

• Cuando la unidad se está

sincronizando por medio de la

conexión Bluetooth, el indicador

parpadea rápidamente.

Consulte la página 9 para obtener

información sobre APS.

Funciones y nombres de los componentes9

[ STANDBY/ON]. El indicador se encenderá. La unidad cambia al último modo seleccionado. Modo APS • Tras 20 minutos de inactividad, esta unidad cambia automáticamente al modo de espera.• 5 minutos antes de cambiar automáticamente al modo de espera, el indicador empieza a parpadear.Cómo desactivar el modo APS• Mantenga pulsado el botón

[ (Silencio)] para desactivar el modo APS en el modo de espera, y el indicador se iluminará en color rojo durante 3 segundos.• Si el modo APS se vuelve a encender, mantenga pulsado el botón

[ (Silencio)] en el modo de espera y el indicador se iluminará en color verde durante aproximadamente 3 segundos. Nota• Cuando se reproduce a un volumen bajo, puede que la unidad cambie a modo de espera automáticamente. Suba el volumen o desactive el modo APS. Primeros pasos10

Dispositivo equipado con tecnología

inalámbrica Bluetooth:

Dispositivo equipado con tecnología

inalámbrica Bluetooth:

Reproductor de música digital

Dispositivo sin tecnología

inalámbrica Bluetooth:

Reproductor de música digital

Transmisor de audio Bluetooth

Este producto le permite disfrutar de su música de forma inalámbrica desde un dispositivo

equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música

También puede disfrutar de su música desde un dispositivo no equipado con

tecnología inalámbrica Bluetooth utilizando un transmisor de audio Bluetooth que podrá

encontrar a la venta. Si desea obtener información detallada, consulte el manual del usuario

del dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth.

• El dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth debe ser compatible con

• Pioneer no garantiza que la conexión se realice correctamente ni que esta unidad

funcione con cualquier dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth.

• La marca literal y los logotipos Bluetooth

son marcas registradas propiedad de

Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por PIONEER CORPORATION

se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus

respectivos propietarios.

Sincronización de la unidad y de un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth

Para disfrutar de un dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth deberá

sincronizarlo con este producto. Asegúrese de llevar a cabo el proceso de sincronización la

primera vez que utilice el sistema o siempre que se eliminen los datos de sincronización.

La “sincronización” es el paso necesario para registrar el dispositivo con tecnología

inalámbrica Bluetooth y habilitar las comunicaciones mediante Bluetooth. Si desea obtener

más información, consulte, también, las instrucciones de funcionamiento del dispositivo con

tecnología inalámbrica Bluetooth.

Reproducción de audio mediante Bluetooth

• La sincronización es indispensable cuando utiliza por primera vez un dispositivo con

tecnología inalámbrica Bluetooth y esta unidad.

• Para habilitar las comunicaciones mediante Bluetooth, debe llevar a cabo la sincronización

tanto con el sistema como con el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth.

1. Pulse el botón [INPUT] para seleccionar el modo Bluetooth. (Color del

2. Mantenga pulsado el botón [PAIRING] hasta que oiga dos pitidos

consecutivos. A continuación, el indicador se iluminará en color

azul y parpadeará rápidamente, y la unidad pasará al modo de

3. Encienda el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth con

el que desea sincronizar la unidad, coloque el dispositivo a 1 m del

sistema y active el modo de sincronización del dispositivo.

Comienza la sincronización.

• En caso de tener que introducir un código PIN, utilice “0000”.

(con este producto solo funciona el código PIN “0000”. )

4. Al conectar el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth, el

indicador azul del panel superior dejará de parpadear y se quedará

5. Empiece a reproducir el contenido musical almacenado en el

dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth.

Conexión del último dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth sincronizado

La próxima vez que se active el modo Bluetooth de la unidad, esta se conectará

automáticamente con el equipo del último dispositivo conectado previamente.

Conexión de los dispositivos Bluetooth sincronizados previamente

1. Si desea conectar otro dispositivo sincronizado en lugar del último

dispositivo que sincronizó, asegúrese de desconectar la conexión

Bluetooth del último dispositivo sincronizado. A continuación, el

indicador se iluminará en color azul y parpadeará lentamente, y la

unidad pasará al modo de espera de conexión.

*Como alternativa, existe otro método para activar el modo sincronización en la unidad.

Reproducción de audio mediante Bluetooth12

2. Encienda otro dispositivo sincronizado y seleccione esta unidad en la

lista de conexiones Bluetooth del dispositivo.

3. La conexión con otros dispositivos se ha realizado con éxito. El

indicador azul dejará de parpadear y se quedará fijo.

• El alcance de funcionamiento del audio Bluetooth es de hasta 10 m (distancias calculadas

en un espacio abierto. Las paredes y otras estructuras pueden afectar al alcance del

Precaución con las ondas de radio

Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz, frecuencia que también

utilizan otros sistemas (consulte la siguiente lista). Para evitar la presencia de ruidos o

interrupciones en la comunicación, no coloque la unidad cerca de tales dispositivos, o

asegúrese de que esos dispositivos están apagados mientras utiliza esta unidad.

• Teléfonos inalámbricos

• Faxes inalámbricos

• Dispositivos con LAN inalámbrica

• Equipo de AV inalámbrico

• Mandos de videoconsola inalámbricos

• Equipos médicos por microondas

• Algunos vigilabebés

Otros equipos menos comunes que puedan utilizar la misma frecuencia:

• Sistemas antirrobo

• Emisoras de radioaficionados (HAM)

• Sistemas de gestión logística de almacenes

• Sistemas de discriminación para trenes y vehículos de emergencia

• En el caso de que aparezca ruido en la imagen de su televisor, existe la posibilidad de

que un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth o esta unidad (o los productos

compatibles con la misma) estén causando interferencias en la señal con el conector

de entrada de la antena de su televisor, vídeo, sintonizador satélite, etc. Si esto ocurre,

aumente la distancia de separación entre el conector de entrada de la antena y el

dispositivo con tecnología Bluetooth o esta unidad (incluidos los productos compatibles

Reproducción de audio mediante Bluetooth13

• Si algún objeto está obstaculizando la línea de visión entre esta unidad (o los

dispositivos compatibles con la misma) y el dispositivo equipado con tecnología

inalámbrica Bluetooth (como por ejemplo una puerta de metal, un muro de hormigón

o un sistema de aislamiento con papel de aluminio), tendrá que cambiar el sistema de

lugar para evitar la aparición de ruidos en la señal y de interrupciones.

Alcance de funcionamiento

Esta unidad está diseñada para un uso doméstico (es posible que las distancias de

transmisión se reduzcan en función de los entornos de comunicación).

En los siguientes lugares, la mala calidad de las ondas de radio o la incapacidad para

recibirlas puede provocar que el sonido se interrumpa o se corte:

• En edificios de hormigón reforzado o en edificios con estructura de hierro o acero.

• En las proximidades de estructuras metálicas de gran tamaño.

• En una zona en la que se congrega una multitud de personas o cercas de edificios u

• En un lugar expuesto a campos magnéticos, electricidad estática o interferencias de ondas

de radio generadas por equipos de radiocomunicaciones que utilicen la misma banda de

frecuencia (2,4 GHz) que esta unidad, tales como dispositivos con LAN inalámbrica de 2,4

• Si vive en una zona residencial con una alta densidad de población (apartamentos, casas

adosadas, etc.) y el microondas de su vecino está colocado cerca de su sistema, puede

experimentar interferencias de ondas de radio. Si esto ocurre, cambie su unidad de sitio.

Cuando el microondas no esté funcionando, no experimentará interferencias de ondas de

Reflejo de las ondas de radio

Las ondas de radio que recibe esta unidad incluyen las ondas de radio que provienen

directamente del dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth (onda directa)

y las ondas procedentes de varias direcciones, debido a las ondas que se reflejan en las

paredes, los muebles y los edificios. Las ondas reflejadas (por obstáculos y objetos reflectores)

producen, además, una variedad de ondas reflejadas y una variación en las condiciones de

recepción dependiendo de la ubicación. Si el sonido no se puede recibir correctamente debido

a este fenómeno, trate de cambiar de lugar el dispositivo equipado con tecnología inalámbrica

Bluetooth. Además, debe tener en cuenta que es posible que se interrumpa el sonido debido a

las ondas reflejadas cuando una persona cruza o se acerca al espacio de separación entre la

unidad y el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth.

Reproducción de audio mediante Bluetooth14

Panel posterior de la unidad

Cable mini conector estéreo

(disponible en tiendas)

• Antes de realizar o cambiar conexiones, apague la unidad y desenchufe el cable de

alimentación de la toma de corriente.

• Al reproducir música en modo AUX, el volumen de la música puede variar en función del

volumen del reproductor de música. Si el sonido está distorsionado cuando el volumen

está al máximo, baje el volumen del reproductor de música.

1. Conexión de componentes auxiliares

Conecte su componente de reproducción auxiliar al conector AUX IN del panel posterior.

2. Pulse el botón [INPUT]. (Color del indicador: naranja)

3. Inicie la reproducción del componente auxiliar.

Solución de problemas

• No retire nunca la carcasa de este aparato.

A menudo, se confunde un funcionamiento incorrecto con problemas o fallos de

funcionamiento. Si piensa que la unidad presenta un fallo de funcionamiento, compruebe los

puntos siguientes. Algunas veces el problema puede residir en otro componente. Revise los

demás componentes y los aparatos eléctricos que utilice. Si el problema persiste tras haber

comprobado todos los puntos que aparecen a continuación, póngase en contacto con su

centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o con su proveedor para que lleve a

cabo los trabajos de reparación pertinentes.

• Si la unidad no funciona con normalidad debido a factores externos tales como la

electricidad estática, desenchufe el cable de alimentación de la toma y vuelva a enchufarlo

para restablecer las condiciones normales de funcionamiento.

La unidad no se enciende. • Desenchufe el cable de alimentación de la toma y

automáticamente al modo de

espera sin que el usuario haga

• Cuando no se ha conectado ningún dispositivo

a la base al conector AUX IN, según se hubiera

seleccionado, y la unidad no se utiliza durante 20

minutos o más después de haber AUX el modo, la

unidad se apagará automáticamente (únicamente

cuando el modo APS (página 9) está encendido).

Al seleccionar un modo, no se

• Asegúrese de que el componente esté conectado

Información adicional16

El dispositivo con tecnología

inalámbrica Bluetooth no

funciona o no se puede

conectar. El dispositivo

con tecnología inalámbrica

Bluetooth no emite ningún

sonido o el sonido se

• Compruebe que no haya ningún objeto que emita

ondas electromagnéticas en la banda de 2,4 GHz

(microondas, dispositivo de LAN inalámbrica o

aparatos con tecnología inalámbrica Bluetooth)

cerca de la unidad. Si hay algún objeto de esas

características cerca de la unidad, coloque la

unidad lejos de él. O deje de utilizar el objeto que

emite las ondas electromagnéticas.

• Compruebe que el dispositivo con tecnología

inalámbrica Bluetooth no se encuentra demasiado

lejos de la unidad y que no haya obstáculos

colocados entre el dispositivo con tecnología

inalámbrica Bluetooth y la unidad. Coloque el

dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth

y la unidad de forma que la distancia entre ambos

sea inferior a 10 m* y que no haya obstáculos entre

• Es posible que el dispositivo con tecnología

inalámbrica Bluetooth no esté configurado en

el modo de comunicación compatible con la

tecnología inalámbrica Bluetooth. Compruebe

la configuración del dispositivo con tecnología

inalámbrica Bluetooth.

• Compruebe que la sincronización se ha

efectuado correctamente. La configuración de la

sincronización se ha eliminado de esta unidad o del

dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth.

Reinicie la sincronización.

• Compruebe que el perfil es el correcto. Utilice un

dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth

compatible con los perfiles A2DP.

* La distancia visual de transmisión es una estimación. Las distancias de transmisión

reales pueden variar en función de las condiciones del entorno.

Información adicional17

Cambio de ubicación de la unidad

Antes de mover esta unidad, pulse el botón

y desenchufe el cable

Si hay algún dispositivo conectado al

conector AUX IN, podrían producirse

Lugar de instalación

• No coloque esta unidad encima del

televisor o de un monitor en color.

No la instale tampoco cerca de

pletinas para cassette ni de otros

dispositivos que puedan verse

afectados fácilmente por las fuerzas

Evite las siguientes ubicaciones:

• Lugares expuestos a la luz solar

• Lugares húmedos o con mala

• Lugares con temperaturas

extremadamente altas

• Lugares expuestos a las vibraciones

• Lugares en los que haya mucho polvo

• Lugares expuestos al hollín, al vapor o

al fuego (cocinas, etc.)

No coloque objetos sobre esta unidad

No coloque ningún objeto encima de esta

No tape los orificios de ventilación.

No utilice esta unidad colocándola sobre

alfombras, camas, sofás, etc., ni envuelta

en tela, etc. Al hacerlo, impediría que se

dispersara el calor y podrían provocarse

No la exponga al calor.

No coloque esta unidad encima de un

amplificador ni de otros componentes que

Si desea montarla en bastidor, colóquela en

una balda inferior a la del amplificador para

evitar el calor que desprende este último u

otros componentes de audio.

• Apague la unidad cuando no la esté

• Dependiendo de las condiciones de

la señal, pueden aparecer líneas en

la pantalla del televisor y pueden

introducirse ruidos en el sonido de las

emisoras de radio cuando la unidad

está encendida. Si esto ocurre, apague

Limpieza de la unidad

• Desenchufe el cable de alimentación

de la toma de corriente antes de

• Limpie la unidad con un paño suave.

Si la superficie está sucia, aplique

detergente neutro diluido en cinco o

seis partes de agua en un paño suave,

escúrralo bien, limpie la suciedad y,

por último, pase un paño suave y seco.

• Algunos productos tales como alcohol,

disolvente, benceno, insecticidas,

etc., podrían dañar la superficie de la

unidad. Además, si deja productos

de goma o vinilo en contacto con la

unidad durante periodos prolongados

de tiempo, podría estropearse la

• Antes de utilizar toallitas impregnadas

con productos químicos, etc. lea

detenidamente las advertencias

incluidas con las toallitas.

Información adicional18

• Características del amplificador

Potencia de salida RMS:

Delantero izquierdo/derecho

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 W + 25 W

(RMS, 1 kHz, 10 %, T.H.D., 6 Ω)

• Características de los altavoces

Sistema: . . . . . . . . . . . . . .Sistema de dos vías

Tweeter. . . . . . . . . . . . . . 1 cono de 2,5 cm

Intervalo de frecuencia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .de 50 Hz a 20 kHz

Requisitos de electricidad

CC 20 V, 2,4 A Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . 48 W En modo de espera . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W Dimensiones

. . . . 140 mm (anchura) × 218 mm (altura) ×

160 mm (profundidad)/cada uno

Peso (sin la caja ni el adaptador) . . . . . 3,8 kg

Cable para altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Pie de goma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Instrucciones de funcionamiento (este

• Las especificaciones y el diseño están

sujetos a posibles modificaciones sin

previo aviso, con el fin de mejorar el

Información adicional2

una candela accesa, o simili). D3-4-2-1-7a_A1_It

Por medio de la presente Pioneer

declara que el [*] cumple con los

requisitos esenciales y cualesquiera

otras disposiciones aplicables o

exigibles de la Directiva 1999/5/CE Hiermit erklärt Pioneer, dass sich