Cellular Line INTERPHONEF3EU - Ecouteur

INTERPHONEF3EU - Ecouteur Cellular Line - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato INTERPHONEF3EU Cellular Line en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Cellular Line INTERPHONEF3EU - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Kit Bluetooth para casco de moto
Marca Cellular Line
Modelo INTERPHONEF3EU
Dimensiones 90 x 46 x 20 mm
Peso 83 g (con auricular y micrófono)
Alimentación Batería de litio recargable
Tipo de batería Litio
Autonomía en comunicación Hasta 8 horas
Autonomía en espera Hasta 700 horas
Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas
Indicador de carga Luz roja (cargando), verde (cargado)
Versión Bluetooth Bluetooth v2.0
Perfiles Bluetooth compatibles Headset, Manos libres
Número de dispositivos emparejables Hasta 8 dispositivos
Funciones principales Teléfono, Intercom (dúplex completo), Audio GPS, Respuesta por voz (VOX), Llamada de voz
Alcance del intercom Hasta 700 metros (en campo libre, típico)
Reducción de ruido Filtro DSP (cancelación digital del viento)
Ajuste automático del volumen Sí, según la velocidad y el ruido ambiental
Índice de protección IP67 (totalmente impermeable)
Fijación Soporte adhesivo o con clip (extraíble)
Instalación 5 minutos, sin herramienta (destornillador incluido para el clip)
Compatibilidad con cascos Cualquier tipo de casco (no altera la homologación)
Contenido del embalaje 2 módulos Bluetooth, 2 auriculares con micrófono, 2 soportes (adhesivo + clip), cargador de pared doble, velcros, destornillador
Limpieza Esponja humedecida con agua o jabón neutro (conector enchufado para garantizar la estanqueidad)
Garantía Conforme a la legislación vigente

Preguntas frecuentes - INTERPHONEF3EU Cellular Line

¿Cómo encender y apagar el INTERPHONEF3EU?
Para encender, presione el botón MFB durante aproximadamente 3 segundos hasta escuchar una señal sonora y ver el indicador parpadear rápidamente. Para apagar, mantenga presionado el botón MFB unos segundos hasta que el indicador rojo parpadee y luego se apague.
¿Cómo emparejar el kit con mi teléfono?
Apague el INTERPHONEF3EU, luego mantenga presionado el botón MFB durante 8 segundos hasta que el indicador parpadee alternativamente en rojo y azul. En su teléfono, busque dispositivos Bluetooth, seleccione 'INTERPHONEF3EU' e ingrese el código 0000.
¿Cómo emparejar dos kits en modo intercom?
Apague ambos kits. Mantenga presionado el botón MFB de cada kit durante 8 segundos hasta que los indicadores parpadeen en rojo/azul alternado. Presione brevemente el botón MFB de uno de los kits. Los indicadores se vuelven azules fijos cuando el emparejamiento es exitoso.
¿Cuál es la autonomía y cómo recargar?
La autonomía en comunicación activa es de hasta 8 horas, en espera hasta 700 horas. El tiempo de carga es de aproximadamente 3 horas. Conecte el cargador de pared suministrado a la toma multifunción del módulo. La luz roja indica carga, se vuelve verde cuando está completamente cargado.
¿Cómo activar la función de respuesta por voz (VOX)?
Para activar el VOX, presione el botón Volumen+ durante aproximadamente 5 segundos hasta escuchar una señal sonora. Para desactivar, presione el botón Volumen- durante 5 segundos. En modo VOX, para responder una llamada, pronuncie una palabra (ej: 'Hola') en los 10 segundos. Si no se pronuncia ninguna palabra, la llamada se rechaza automáticamente.
¿Puedo usar el kit con un GPS Bluetooth?
Sí, el INTERPHONEF3EU es compatible con sistemas de navegación GPS Bluetooth. Para emparejar un GPS, siga el procedimiento de emparejamiento específico del GPS (generalmente en modo teléfono). Consulte el manual de su GPS para más detalles.
¿El kit es resistente al agua?
Sí, el INTERPHONEF3EU es totalmente impermeable con un índice de protección IP67. El módulo está cubierto con una membrana especial Weather Protection Skin. Atención: la estanqueidad solo está garantizada si el conector está enchufado (cargador o auricular).
¿Cómo instalar el kit en mi casco?
El kit se puede instalar con un soporte adhesivo (fijo) o un soporte con clip (extraíble). Fije el soporte en el lado izquierdo del casco (recomendado). Inserte el módulo Bluetooth de arriba hacia abajo en la ranura. Coloque el auricular y el micrófono dentro del casco con el velcro suministrado. Conecte el conector del auricular en la toma del módulo.
¿Cómo ajustar el volumen?
Use los botones Volumen+ y Volumen- ubicados en el módulo. El volumen se ajusta automáticamente según la velocidad y el ruido ambiental, pero puede ajustarlo manualmente en cualquier momento.
¿Qué hacer si el kit no se conecta en intercom?
Asegúrese de que ambos kits estén apagados antes de iniciar el procedimiento de emparejamiento. Verifique que ambos kits estén en modo de emparejamiento (indicador rojo/azul alternado). Si el problema persiste, realice un reinicio apagando y encendiendo los kits. El alcance del intercom puede reducirse por obstáculos; acerque los cascos.

Preguntas de los usuarios sobre INTERPHONEF3EU Cellular Line

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones INTERPHONEF3EU - Cellular Line y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. INTERPHONEF3EU de la marca Cellular Line.

MANUAL DE USUARIO INTERPHONEF3EU Cellular Line

INTERPHONE F3 es un sistema Bluetooth® para casco estudiado para lacomings y la informacion miertras se conducie la moto.

INTERPHONE F3 se asociá y dialoga con todos los Telefonos moviles y los navegadores GPS dotados de Tecnología Bluetooth.

La centralita esta recumbierta de una membrana especial Weather Protection Skin que lo impermeabiliza Completely, su aerodinamica ha sido estudiada para evaporar ruidos generados por turbulencias provocadas por el aire y permitir que el agua resbale, en caso de Iluvia

Susmandosysu formahansido diseñadospara ser individualesy accesiblesdemoderapidoe inmediato durante la conducccionconguantes.

INSTALACION

INTERPHONE F3 se instalala enrialquier casco sin alterar su estructura o pintura. Una vez instalado se pueda extraer enrialquier momento. INTERPHONE F3 no altera la homologacion del casco.

DURANTE LA CONDUCCION

Dar siempre prioridad a la conducccion del medio, no a las llamadas de Telefono.

Durante la conversación Telefonica o con intercomunicador reducir siempre la velocidad de marcha y concentrarse en la conduccion.

En caso de malas conditiones atmosféricas y/o intenso refrico es acontejable pararse antes de responder.

Conducir siempre con seguridad y atenerse al #:de carretera vigente.

DURANTE LA PARADA

Para evaporar robos si sedea el casco enganchado en la moto, INTERPHONE F3 dispone de una boton rápido de liberación que permit desenganchar y llevarse consigo la centralita Bluetooth.

FUNCTIONES

Funciones Telefono

Cellular Line INTERPHONEF3EU - Funciones Telefono - 1

  • Respuesta vocal
  • Llamada vocal
  • Rechazo Ilamada

telecom

Funciones Intercom

Cellular Line INTERPHONEF3EU - Funciones Intercom - 1

  • Conexión interfondo piloto-pasajero
  • Comunicación interfono con pulsante activación
    Aviso llamada Telefono

intercom

Funciones GPS

Cellular Line INTERPHONEF3EU - Funciones GPS - 1

  • Informaciones audio de navigador GPS Bluetooth®
  • Aviso llamada Telefono

gps

CHARACTERISTICAS

  • Comunicación full duplex
    Filtro DSP

(cancelador digital de viento y ruidos de fondo)

  • Regulación automática del volumen
    (compensacion velocidad y ruido ambiental)
    Totalmente impermeable (IP67)
  • Instalación 5 horas
  • Centralita extraile
    Batería de litio
  • Autonoma de uso activo: hasta 8 horas

(tiempo indicativo de uso alternando las cualesstoniones)

  • Autonomía deresherva:hasta 700 horas
  • Tiempo de recarga: 3 horas
    Dimensiones: 90^46^20 (mm)
    Peso: 83 gr incluso auricular y micrófono

NOTAS SOBRE LA AUTONOMÍA

La autonomía de uso activo es indicativa.Esta calculada

interphone F3

alternando elaprovechamento de todas lasfunidadesde INTERPHONE F3y,dada la variedad de uso de las mismas, ).
puedevariardeunusoaotro significativamente.

Durante lacomings Intercomuno de los dos dispositivos Interphone or INTERPHONE F3iene unconsumo mayor de baterias:este fenomeno seDebe alprocedimiento de busqueada inalambrica queuna de las centralitas realizaza para quedar conectada a la othery甚至还couldeneruna dificenecdeautonomiade60/90minutos.

Durante largos viajes, para optimizar los consumos de la bateria, es acontejalble habilitar la modalidad Intercom solo cuando se desea comunicar, pasando a modalidad de esper o a另一边 modalidades cuando no se efectuan comunicaciones.

DESCRIPCION PRODUCTO

Centralita Bluetooth®

  1. Botón multifunción
  2. LED multifunción
  3. Botón regulación volumen +
  4. Botón regulación volumen
  5. Toma multifuncion / recarga y accesos
  6. Guias activacion centralita Bluetooth
    Altavoz con micrófono antivirus
    7/8. Altavoz
  7. Micrófono con pop antivirusio
  8. Conector altavoz/microfono

CONTENIDO DEL EMBALAJE*

  • 2 Centralita Bluetooth®
  • 2 Altavoz con micrófono antivirusio
  • 2 Altavoz para perfil estéreo
  • 2 Soporte centralita desmontable con clip y tornillos (2 tornillos)
  • 2 Soporte centralita adhesivo
  • 2 Adaptador para clip
    Cargador de batería con doble conector
  • 4 Velcro adhesivo
  • 1 Destornillador

1 PRIMER USO

1.1 Recarga

Antes de utiliser INTERPHONE F3 deben recargarlo.

Conectar el cargador de bateria a la toma de corriente 110-220V y el conector de energia a la toma de energia de INTERPHONE F3.

Durante la energia el indicator LED se vuelve rojo.

Al terminar el indicator LED se vuelve verdeindicando la completenessa carga de la bateria.

1.2 Instalación

El suministro del kit comprende dos temas de soporte deslizable, uno adhesivo (fjo) y el other con clip de sujeccion (extraible). Utilizar el soporte que se adapta mejor a vuestro uso y al tipo de casco.

NOTAS SOBRE LA POSICION

Coger el soporte yBUSCAR el punto mas apropiado para la fijacion en el lado del casco, introducir la parte de clic posterior en el interior del casco y acoplar la othera parte en el lado externo.

Introducir los tornillos y aplar ligeramente, verificar la posicion y si fuera NEEDAR desplazar el soporte deslizandolo, aplar los tornillos con el destornillador incluido en el kit.

NOTA: el soporte integra también un adaptor que sirve para compensar las posibles diferencias de grosos que se pueda encontrar en los cascos.

Montar el adaptor entre las dos partes que成分en el soporte desilizable utilizing los dos tornillos más largos que encontrará en el kit.

MONTAJE DEL SOPORTE DESLIZABLE ADHESIVO (8)

Coger el soporte adhesivo yUGCAR el lado y el lugar mas apropiadoonde posicionarlo,limpiar y desengrasar la par

interphone F3

te del casco donde se pegaré el soporte (no use detergentes que poderan dañar la pintura del casco), extraer lapelícula del biadhesivo y aplicar el soporte en el casco.

Una vez pegado el soporte en el casco noURTARLO, en fase de aplicacion preste mucha atencion a su colocacion.

FIJACION DE LA CENTRALITA (9)

Después de haber montado el soporte en el casco, coger la centralita Bluetooth® e introducirla en la guía de arriba a bajo.

Verificar que la centralita Bluetooth® esté bloqueada cor-rectamente en el alojamento probando a extraerla tirando-haca arriba.

La centralita debe estar colocada siempre de arriba abajo tanto si se posiciona el kit a la derecha o a la izquierda del casco, el conector para el altovoz con microfono debe estar siempre debajo de la centralita Bluetooth

MONTAJE ALTAVOZ CON MICRóFONO (10)

Coger el trozo de velcro y aplicarlo en el interior del casco por medio del biadhesivo y posicionarlo al nivel del oido.

NOTA: antes de posicionar el velcro es acontejable efectuar una prueba, ponerse el casco y verificar la posicion mas apropiadaonde fjarlo.

Aplicar el altovoz con micrófono al velcro ya instalado el casco. Insertar el conductor del altovoz con micrófono a la toma de la centralita Bluetooth (el conductor solo puede introducirse en una posición).

El exceso de cable debe guardase en el interior del casco bajo del acolchado.

EXTRACCION DE LA CENTRALITA BLUETOOTH\* DEL CASCO

Antes de extraer la centralita Bluetooth presionar la palanca de bloqueo contra la cubierta del casco y, Maintainiendola apretada, desplazar hacer arriba la centralita Bluetooth.

1.3 Encendido/Apagado ENCENDIDO

Presionar ymantener presionado el boton MFB durante unos 3 segundos, el altavoz emitir a una senal acustica y el LED empezar a parpadear rapidamente durante unos 3 segundos. Sucesivamente, en modalidad de espera, el led parpadear a

cada 5 segundos aproximadamente.

APAGADO

Presionary mantener presionado el botón MFB,el altovo emitirá una signaled acústica prolongada y el led efectuár a una intermitencia roja antes de apagarse.

2 SINCRONIZACION

2.1 Telefono

Sincronizacion

Se peutecutilizarINTERPHONEF3conuntelefonomovil.

Después de haber apagado INTERPHONE F3, presionar y mantener presionado el botón MFB hasta que parpadee en rojo y azul alternado el indicator luminoso,anos 8 segundos. Con el indicator luminoso intermitente rojo/azul alternado, efectuar la búsqueada dispositivos desde el Telefono (hacer referencia al manual del Telefono o navegador).

El Telefono o navegador detectará INTERPHONE F3, selec.
cionario e introducir el número número 0000.

Para la combinación al mismo tiempo de un móvil y de un navelgador GPS ver el punto 3.4

2.2 Intercom

Sincronizacion

Después de haber apagado los dos INTERPHONE F3, presionar y mantener presionado en ambos el botón MFB hasta que parpadee en rojo y azul alternado elindicador luminoso, uno 8 seguidos.

Cuando también led parpadean rojo/azul alternado, presionar brevamente el botón MFB en uno de los dos INTERPHONE F3.

Los dos INTERPHONE F3 se conectaran entre ellos cuando ambos led se enciendan con luz azul fija.

NOTA SOBRE LA COMPATIBILIDAD CON OTROS MODELOS INTERPHONE La connexion de INTERPHONE F3 es compatible también con los precedentes dispositivos INTERPHONEF4/INTERPHONE Cellular Line.

Combinación: presionar y mantener presionado en ambos el botón MFB hasta que parpadee rojo/azul alternado el indicator luminoso; para INTERPHONE F3/F4 uno 8 seguidos, para INTERPHONE uno 5 seguidos.

Cuando ambos dispositivos parpadean rojo/azul alternado, presionar brevemente el boton multifuncion de INTERPHO

interphone F3

NE F3 (el led rojo y azul parpadearán más rápidamente). Esperar todos instantes y cuando los dos dispositivos estén connectados, el led de INTERPHONE F3 permanecerá azul fijo, y el de INTERPHONE parpadearé en azul rápidamente.

2.4 Audio GPS

Sincronizacion

LOS NAVEGADORES GPS, para la connexion audio, usan el perfil TELEFONO (headset): para combinar el téléphone durante el uso del navegador esnecessaryusar lafuncionespecifica del dispositivo GPS. Para mayores informaciones y programaciones consultar el manual del navegador.

3 USO

3.1 Función電話

Cellular Line INTERPHONEF3EU - Función電話 - 1

Responder a una llamada: al recibir una llamada el altovoz reproduce un tono de avis o el tono del téléphone. para responder presionar brevemente el botón MFB.

Terminar una llamada: para terminar una llamada presionar brevemente el boton MFB.

Llamada vocal algunos teléfonos permiten efectuar la llamada vocal presionando brevamente el botón MFB.

Rechazar la Ilamada: para rechazar la llamada presionar ymantener presionado el boton MFB durante 4 segundos aproximamente.

Para rechazar una llama en modalidad VOX seguir las instrucciones indicadas en la seccion FUNCION VOX.

Regulación volumen: para regular el volumen es必須 presionar las teclas Volumen + o Volumen -ooting el nivel de volumen deseado.

3.2 Función Intercom

Cellular Line INTERPHONEF3EU - Función Intercom - 1

Activar funciona Intercom: paraactivar la conversacion en perfil Intercom presionar la tecla MFB en uno de los dos INTERPHONE F3 durante 3segundosapproximamente,una senal acusti-la futura conexión.

La conversación en modalidad Intercom es full-dúplex.

Desactivar funciona Intercom: para desactivar la funciona Intercom presionar brevemente el boton MFB.

Regulación volumen: para regular el volumen es必須 presionar las teclas Volumen + o Volumen - según el nivel de volumen deseado.

3.3 Función Telefono + Intercom

Cellular Line INTERPHONEF3EU - Función Telefono + Intercom - 1
telecom

Cellular Line INTERPHONEF3EU - Función Telefono + Intercom - 2
Intercom

Con esta combinación la connexion a la funciónTELfono tiene la prioridad.

  • Durante una conversación Telefoni

ca no se permitte la comunicacion de intercomunicador.

  • Para Activate la funciona Intercom es besoino que no haya en bajo una llamada en el téléphone. presionar durante 3seguidos el boton MFB, una seals acustica advertirá la futura connexion. La conversación en modalidad Intercom esfull-duplex.
  • Para terminar la conversación en modalidad Intercom pre-sionar brevemente el botón MFB.
  • Durante una conversación de intercomunicador se permitte responder o rechazar una llamada Telefonica entrada. Lacomingsacion de intercomunicador se interrupiray y reactivaray automaticamente al final de la llamada.
  • Para responder a una llama entrada en el téléphone es necesario presionar brevamente en el botón MFB.
  • Para terminar una llama de téléphone eneware es necessities prisionar brevemente el boton MFB.
  • Para rechazar una llama entrada, presionar ymantener presionado el boton MFB durante 4segundos aproximamente.
  • Para regular el volumen esnecessary presionar las teclas Volumen ^+ oVolumen -segun el nivel de volumen deseado.

3.4 Respuesta Vocal (VOX)

Cellular Line INTERPHONEF3EU - Respuesta Vocal (VOX) - 1

La funciona respuesta vocal permite responder a una llama sin tener que usar las manos en ninguna tecla.

telecom Activación respuesta vocal: Presionar y tener presionado el botón Volumen + durante 5 seguidos aproximamente. Una seals acústica confirmará la futura operación.

Desactivación respuesta vocal: Presionar ymantener presi- sionado el botón Volumen - durante 5segundos aproxima

interphone F3

damente. Una postal acústica confirmará la futura operation. Responder a una llamada: Durante la recepción de una llamada,(PRunciarunaPALabra (porejemplo *DIGAME")antes de diez segundos.

Rechazar una Ilamada: Durante la recepcion de una Ilamada,deferasar diez segundos para rechazar.

3.5 Llamada vocal

Cellular Line INTERPHONEF3EU - Llamada vocal - 1
telecom

La funciona llamada vocal permite efectuar una llamada sin usar las teclas del téléphone. INTERPHONE F3 es compatible con la funciona de llamada vocal de differedes móvil Bluetooth:

para activar y acceder a los controlles consultar el manual de instrucciones del téléphone.

Ver sección Uso Sección Telefono.

4 ESPECIFICACIONES BLUETOOTH

Bluetooth: v2.0

Perfiles soportados: Headset - Handsfree

Combinación: hasta 8 dispositivos

5 ATENCLONYMANTENIMIENTO

Si no se utilizes el kit durante un长大o periodo es indispensableable cargas la bateria cada dos/ tres días para evaporar que pueda danarse.

No limpie el kit con disolventes o desengrasantes, podria dañar el kit, para la limpieza utilizar una esponja humedecida en agua y jabón neutro.

Nota: durante la limpieza, para evitar que el agua pueda filtrar por medio del conector y darar la centralita, verificar que este connectado en la toma la clavija del cargador de baterias; si estuviera montado en el casco dejar connectado el conector altovoz. El cierre estanco del kit está garantizzato solo cuando está connectado el conector.

6 ASISTENCIA Y GARANTIA

El producto está cubierto de garantía según las normativas de ley vigentes.

Las informaciones necessarias para la asistencia o recambios del producto se puedaatar en el situ internet www.interphone.cellularline.com

interphone F3

Cellular Line INTERPHONEF3EU - interphone F3 - 1

(Aplicable en paises de la Unión Europea y en aquellos con sistemas de recolección diferenciada)

El símbolo reproducido en el producto o en la documentación indica que el producto no se debe eliminar como Others residuos domesticos al finalizar su ciclo de vida. Para evaporar eventuales días al medio ambiente o a la salute a causa de la incorrecta eliminación de los residuos, se Invita al usuario aSeparated this producto de other tipo de residuos y recicularlo en forma responsable para favorecer la reutilización sostenible de los recursos materiales.

Se invite a los usuario domesticos contactar al revendedor en donde adquirieron el producto o a laOficina local destinada a informar sobre la recoleccion diferenciada y sobre el reciclado para este tipo de produits.

Las entreprises usualias estan invitadas a contactar a su proveedor y comprarlos terminos y las conditiones del contrato de compra.

Este producto no se debe eliminar unto a outros residuos commerciales.

Cellular Line INTERPHONEF3EU - interphone F3 - 2

Este produit posee el marcado CE conforme a las dispositionses de la Directiva R & TTE (99/5/CE). En consecuencia Cellular Italia S.p.A. declara que este producto está conforme a los requisitos esencias y conoras dispositionsiones de importancia previstas por la directiva 1 1999/5/CE. Se prohibe al usuario realizar alteraciones o modificaciones de cualquier tipo en el dispositivo. Las variantes o modificaciones no expresamente abprobadas por Cellular Italia S.p.A anularan la autorizacion del usuario para utiliser el equipo. Bluetooth® es una marca propidad de Bluetooth SIG, Inc.

Em caso de más condições atmosféricas e/ou intensoetráfico, antes de responderé aconseñhado estacional.

Perfil suportado: Headset - Handsfree

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Cellular Line

Modelo : INTERPHONEF3EU

Categoría : Ecouteur