Bistro K11179 - Licuadora BODUM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bistro K11179 BODUM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Bistro K11179 BODUM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bistro K11179 - BODUM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bistro K11179 de la marca BODUM.
MANUAL DE USUARIO Bistro K11179 BODUM
Instrucciones deluso ESPANOL
Felicidades! Ahora tiene usted el orgullo de ser propietario de una LICUadora de manos electrica BISTRO de BODUM. Lea estas instructuciones cuidadosamente antes de usar la LICUadora.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
- Al usar aparatos electricos, siempre debeooter precauacionesbasicasde seguridadincluyendo lo singular.
- Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodométrico por primera vez. La falta a seguir las instrucciones y las precauciones de seguridad可能导致 riesgos.
- Después de desempacar, verifique que el electrodoméstico no presente daños. No lo use si no está seguro; mejor, contacte a su distribuidor.
- Mantenga el material de empaque (caja, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños (peligro de asfixia o lesiones).
-Esta licuadora de mano está destinada para uso dométrico únicamente. No se use en exteriores. - No ponga el electrodoméstico en o cerca de estufas de gas o electricas o en hornos calientes.
- El fabricante no se hace responsable de daños o lesiones causadas por uso inapropiado o inadecuado. Use el electrodométrico únicamente para el propósito para el cual está disnéado.
- No permitted that the children play in the swimming pool.
- Es necesaria una supervisión de cerca cuando el electrodoméstico se use circa de niños, o por personas que no está familiarizadas con el本身就是.
- Este electrodométrico no está destinado para ser uso por niños o personas incapacitasadas a menos que se use bajo supervisión deriba por una persona responsable que pueda garantizar un uso seguro.
- No toque el electrodomésti'co con las manos humidas o mojadas. No toque el cable o conector con las manos mojadas.
- No use ningún accesorio que no sea recomendado por el fabricante del electrodométrico. Esto pueda causar incidio,CHOque electrico o lesiones.
-
No use la fuerza en ninguno de los botones para Maintenerlos en posicion ON (encendido) y no modifique los botones para Maintenerlos en posicion ON (encendido). Este pourrait darar la liceadora. Internacional podra causar lesiones.
-
Nuncasumerjla unidad de motor en el agua;recuerde que este es un electrodomestico.
- Limpie el electrodomístico usingo un trapo humedo unicamente.
- Libere el botón y desconecte el cable del tomacorriente de la pared para aislar el electrodomístico.
- Al desconectar el cable del tomacorriente de la pared siempre de agarrarse del conector, no del cable.
- Nocede que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del主義or ni que toque superficies calientes.
- Nocede que el cable haga contacto con la superficie caliente, incluyendo la estufa.
- Mantenga las manos y los utensilios fuera del contentedor,msteadaslicuando para prevenirlaprobabilidaddelesionesseveros o dañosa la unidad.Se pueadeusaruna espátula perounicamente cuandola unidad no estáfuncionando.
- Desconecte el cable del tomacorriente de la pared cuando no está usingo la licuadora o antes deponer o quitar partes o de limpiarla.
- No opere ningún electrodométrico con el cable o conductor dañado, o si no está的功能好 bien o está dañado de unaresha. Mejor, lvevelo al centro de service autorizado mas cercano para su revisión, reparación o ajuste.
- Nunca intente reemplazar el cable, ya que para ese se requieren herramrientas especiales. Las reparaciones o reemplazos del cable deben deportarse al centro de servicios autorizzato por el fabricante para garantizar la calidad del electrodométrico.
- Nuncasumerjalele cable,unidadde motor oconector en elaguauotrotrosliquidos,yaquepuedecausal incendio,CHOQUEelectricoolesiones.
- El electrodométrico debe permanecer desconectado durante su limpieza.
- No toque ninguna parte en movimiento.
- Evite salpicar, use un conteditor alto o reduzca la cantidad al licuar liquidos, especialmente si está calientes.
- Mantenga elapello,dedos y utensilios alejados de las partes en movimiento para evaporar lesiones graves a las personas y daños al electrodomestico.
- Las cucillas están afiladas: maneje con cuidado.
- Apague el electrodomístico y desconnecte la alimentación antes de cambio accesorios o al tocar partes que tienenmovimiento durante su uso.
- Tenga cuidado de lesiones potenciales por mal uso. Debe tener cuidado al manejar cuchillas aflidas, al vaciar el tazon y durante la limpieza.
- Nunca opere el electrodomístico con accesorios dañados.
Verifique si tiene algonardano cada vez antes y.afteres de usarlo.
- Maneje los accesorios con cuidado. Nunca use las manos desprotegidas para instalar y/o quitar los accesorios. Los bordes aflilados de los accesorios peuvent causar lesiones.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTALLACION
- Coloque el electrodomístico en una superficie horizontal y estable que no está caliente nioca de una fuente de calor. La superficie debe estar seca. Mantenga el electrodomístico y el cable fuera del alcance de los niños.
- Verifique que el voltaje indica en la etiqueta de datos del electrodomístico corresponda al voltaje principal local. Conecte el electrodomístico únicamente a un tomacorridente de pared conectado a tierra con una calidad de al menos 6A. (Use un dispositivo de corriente residual (RC), por favor contacte a un electricista calificado para asesoria). El tomacorridente de pared ser de fácil acceso al usar el electrodomístico para en caso de una emergencia. El fabricante no se hace responsable por accidentes causados por falta de o mala connexion a tierra del electrodomístico.
- Si el conector proportionsado con el electrodométrico no es compatible con el tomacorriente de pared, pida a un electricista calificado que lo cambie.
PARTES DE LA LICUADORA
1 Unidad de motor
2 Bastón de la licuadora
3 Cabeza de la liguadora
4 Botón de bajo velocidad
5 Botón de alta velocidad
6 Cable principal
7 Multi-cuchilla
8 Molinillo
9 Batidor
10 Vaso con tapa
11 Herramienta para guitar accesorios
AVISO ESPECIAL
CABLE PRINCIPAL
-
Si seiene cuidado, se pueda usar un cable de extension principal.
-
Si se usa un cable de extension, su clasificacion electrica debe al menos ser igual a la del electrodomestico; si el electrodomestico está connectado a tierra, el cable de extension debe estar connectado aun cable trifilar connectado a tierra. El cable extendido no debe dejarse colgando sobre el borde de la mesa o del在哪orador: no dejarse al alcance de los niños, y no debe dejarse tirado de manera que presente un riesgo de tropiezo.
Para EE.UU. – Canadá
Este electrodométrico tiene un conector polarizzato (una cuchilla es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo deCHOque electrico, este conector queda en un tomacorriente polarizzato únicamente en una forma. Si el conector no entra totalmente en el tomacorriente, voltee el conector. Si aun asi no entra, contacte a un electricista calificado. No modifique el conector de ninguna manera.
ANTES DE USAR LA LICUADORA DE MANO
Limpie la liceadora y los accesorios antes de usarlos por vez primera. Use un trapo limpio y humedo para limpiar la unidad de motor, el bastón y la cabeza de la liceadora. Lave los accesorios, el vaso y tapa con agua caliente. Puede usear liquido para lavar, pero nunca use limpiadores abrasivos. Nosumerja la unidad de motor en el agua.
COMO USAR LA LICUADORA DE MANO
- Inserte el conector en un tomacorriente de pared.
- Si usa un vaso accesorio, no lo llene más allá de su linea de llenado máximo. Inserte la licuadora en la mezcla. El bastón de la licuadora no debe sumergirse más allá de su propia longitud. Nosumerja launidad de motor en la mezcla.
- Presione uno de los botones para operar la liguadora.
- Para detener la liceadora, suele el botón antes de retirar la liceadora de la mezcla.
- Desconnecte el cable del tomacorriente de la pared inmediamente después de su uso.
- Los accesorios de su licuadora simplemente se jalan para cambiarse o limpiarse. Coloque la herramienta (11) debajo del accesorio (7, 8, o 9) y levante para que salga presionando su dedo pulgar contra el accesorio para prevenir que se desensamble旅游度假mente. Mantenga los accesorios en linea con el bastón al momento de insertarlos. Asegúrese que el perno actionador del eje en el bastón secoloque exactamente con la muesca en el accesorio. Por razones de seguridad, siempreDebedescendingar el cable del tomacorriente de la pared antes de cambiar accesorios.
iADVERTENCIA! No opere la licuadora durante más de un minuto a la vez para prevenir el sobrecalentimiento del motor. Luego espere un minuto antes de operar la licuadora;nuevamente.
CONSEJOS DE OPERACION
- Use la multi-cuchilla para liguar fruta, vegetales, carne y pescado.
- Use el molinillo para crear mayonesa, salsas y puré de papa.
- Use la batidora para crema batida y batir claras de huevo.
- Si usa el vaso accesorio, no lo llene más allá de la linea de llenado máximo. Coloque la tapa en el vaso al almacenar el contenido en el refrigerador.
- Para melhorar el rendimiento de liceado o picado, primero corte los ingredientes en cubos.
- Para prevenir salpicaduras, inserte el bastón en la mezcla antes de operar la licuadora. Libere el botón antes de retiring la licuadora de la mezcla.
- Cuando lice los ingredientes en una cacerola en una estufa, retire la cacerola del quemador para prevenir el sobrecalentamento de la licuadora.
- Cuando opere la licuadora, sosténgala en un ángulo ligero y muévala suavamente hacía y desde. No fuercé la liceuadora en la mezcla.
- Para prevenir que la mezcla se derrame al licuar,deo suficiente espacio en el conteditor para permitir que se expanda.
- Nocede la licuadora en una cacerola caliente encima de la estufa si no la está usingo.
- Para evacitar daños a los accesorios, retires los objetos duros como semillas de frutas de la mezcla antes de operar la liceadora.
- No procese granos de café o especialas duras como nueces.
CANTIDADES Y TIEMPOS DE PROCESAMIENTO
Ingredients Cantidad (g) Tiempo (seg.) Accesorio
Frutas y vegetales* 100-200 60 Multi-cuchilla
Comida para bebé/Sopas/Malteadas* 100-400 60
Multi-cuchilla/Molinillo
Mayonesa 100-300 50
Pure de papa* 100-300 60 Molinillo
Claras de huevo batidas 50-100 50 Batidora
Crema batida 50-100 50 Batidora
- Ingredients cocos o en cubos
LIMPIEZA
- Desconecte el cable del tomacorriente de la pared antes de limpar la lichadora o sus accesorios.
- Lave el bastón y la cabeza de la liguadora, los accesorios, el vaso y tapa usingo agua caliente, tengacuidado de no sumergir en el agua el motor de la unidad. Para limpiar la unidad de motor, limpie con un trapo humedo. Puede
usar liquido para lavar, pero nunca use limpiadores abrasivos.
- Los accesorios de su licuadora simplemente se jalan hacía afuera para su limpieza. Coloque la herramienta (11) debajo del accesorio (7, 8, o 9) y levante para que salga presionando su dedo pulgar contra el accesorio para prevenir que se desensamble旅游度假. Mantenga los accesorios en linea con el bastón almomento de insertarlos. Asegúrese que el perno actionador del eje en el bastón se coloque exactamente con la muesca en el accesorio.
- Para limpiar el cable, limpie con un trapo humedo y tibio.
Cualquier除外ly.
DATOS TECNICOS
Voltaje nominal EUROPA 220-240V~ 50/60Hz
Voltaje nominal EEUU 120V~ 60Hz
Salida especificada EUROPA 200 Watt
Salida especifiedae EEUU 180 Watt
Autorizaciones GS, CE, ETL, CETL
Los productos BODUM se fabrican using materiales de alta calidad y durabilidad. Sin embargo, si esnecessary reemplazaralgunas delas partes, porfavorcontacte a su vendedorde BODUMauna tienda de BODUMal distribuidor de BODUM de su País, o visite www.bodum.com
Garantía. BODUM® garantiza la liceadora de mano BISTRO por un periodo de dos años de la Fecha de compra contra materiales defectuosos y mal funciona bajo el control del ser trazado a defectos de manufactura o diseño. Las reparaciones se llevan a cabo libre de cargos si se cumple con todas las conditiones de garantía. No hay reembolso disponible.
Condieones de garantia. El certificado de garantia debe ser llenado completeness por el vendedor al momento de la compra.
Esta garantía se anula si se enquiryra que los daños fueron porque el electrodomístico no se esta usingo de acuerdo con las instrucciones, por mal uso, por desgaste o deteriororo normal, por cuidado o mantenimiento insufiente o incorructo, o por manipulación hecha por personas no autorizadas.
Benvenuti a BODUM®
C/ Juan Ramón Jiménez, 3
28230 Las Rozas
Madrid
T +34 91 636 64 76
Z.I. Tondela, Apartado 8
P3460-909 Tondela
Portugal
T +351 232819900
F +351 232819902
Avda Somosierra, 12-esc. dcha.
1°B
ES-28700 San Sebastián de los
Reyes (Madrid)
T+34 91 663 61 01
F+34916510168