FFR 5551 - Freidora AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FFR 5551 AEG en formato PDF.
| Tipo de producto | Freidora eléctrica |
| Marca | AEG |
| Modelo | FFR 5551 |
| Potencia | 1200 W |
| Tensión | 220-240 V, 50 Hz |
| Capacidad de aceite | 1,2 L (máx) |
| Clase de protección | I |
| Peso neto | 1,4 kg |
| Ajuste de temperatura | Termostato ajustable |
| Indicadores luminosos | Power (alimentación) y Heat (calentamiento) |
| Cesta | Extraíble con asa |
| Tapa | Extraíble, permite freír y hacer fondue |
| Usos | Freír y fondue (excepto queso y chocolate) |
| Limpieza del depósito | Limpiar con un paño húmedo y detergente suave |
| Limpieza de la cesta | Lavable con agua jabonosa |
| Precauciones de seguridad | No mezclar aceites y grasas; no mover cuando esté caliente; tapa cerrada durante la fritura; no sumergir el aparato |
| Conformidad | Directivas europeas (CEM y baja tensión) |
| Accesorios incluidos | Cesta para freír, tapa, tapa con tenedores para fondue |
Preguntas frecuentes - FFR 5551 AEG
Preguntas de los usuarios sobre FFR 5551 AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FFR 5551 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FFR 5551 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO FFR 5551 AEG
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje inferior. En caso deJKLM al aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fiñ previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo usa al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo oolestado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentacion de red se deben controlar regularmente para garantizar que no esten dañados. En caso de que se comprobara un dano, no seoulda seguirutilizando el aparato.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evaporarpeligos,letesustituirun cable defecto por uno de la mismacalidad solamente por el fabricante,nuestro servicios al cliente o una similar personaequalificada.
- Solamente utilise accesorios originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguridad..." indicadas a continuacion.
Niños y personas débiles
- Para laseguidad desus niños no deje material de embalaje (Bolsas deplastico, carton, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO!
No dejeigaralosniocanla lamina.Existe peligro deasfi xia!
- Este equipo no está destinado al uso por personas (ninos incluidos) que tengan capacities fisicas, sensóricas o mentalares limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo puede usar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se lesinstruye sobre el uso.
- Los infantiles deben ser vigilados, para asegurar que no juguen con el aparato.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad está Seedadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones paraasted.
Indicaciones especialas de seguridad para este aparato
- Agarre el aparato solamente por las empañaduras previstas paraarlo.
- Nouvea el aparato, cuando la grasa este liquida / caliente.
- Mantenga la tapa debidamente cerrada durante el uso del aparato como freidora.
- Llene la cesta de freir fuera de la freidora para evitar salpicaduras.
Utilice sempre la cesta de freir.

ATENCION:
Nunca mezcle grasas y aceites, la freidora podria formar mucha espuma. iTambien mezclar differedes aceites y grasas entre si es peligioso!
- Si el aparato prendiera fuego, nuncainta apagar las llamas con agua. Cierre la tapadora del aparato. Ahogue las llamas con un paño humedo.
Introduccion
Esta freidora esta equipada con un termosto regulable, para que la temperatura se pueda ajustar individualmente al alimento que se va a freir.
Conexión
Este aparato solo debe conexarse a una caja de contacto de proteccion 230V,50Hz ,que se haya instalado segun la norma.
Puesta en marcha
Antes del primer uso
- Aparte el embalaje. En la freidora se enquiryra la cesta con la asa. Retire todos los objetos de la freidora. Se pueda connectar la asa con la cesta.


- Le recomendamos que limpie la tapa, la caja y todos los accesorios como descririto en el capitulo "Limpieza".
Indicaciones para el uso
- Aparte regularamente restos de alimentos (como por ejempo trozos de patatas fritas) del aceite. Debe cambiar el aceite cuando lo正常使用 de 8 a 10 vezes.
- La grasa de freir tiene que ser resistente a altas temperatas. Para freir utilise aceite o grasa de calidad buena. Evite el uso de margarina, aceite de oliva o mantequilla. Estos típos de grasa no son los apropiados para freir, por producir humo en temperatas bajas. Para disminuir el contenido de acrilamido en alimentos con fécula (patatas, cereales) se recomienda, no sobrepasar al freir una temperatura de 170^ (quizás 175 °C). Además se advierte de mantener el tiempo de freidura muy corto y de freir los alimentos solamente hasta que tengan un color Amarillo dorado.
- Elija la temperatura apropiada para freir, restranto la类产品 de alimento. Por forma: Alimentos precocinados necessitan una mayor temperatura que alimentos frescos.
- Cuando este el aceite o la grasa todavia caliente, no debe mover o desplazar la freidora.
- Si va a freir alimentos de hojaldre u de otherasa debe qutar la masa sobrante e introducir los trozos cuidadosamente en el aceite.
- No sobrellene la cesta de freir.
- Seque los alimentos humedes antes con un paño.
Uso del equipo
Freir
- Debe asegurarse que el aparato este desconectado de la red y apagado.
- Abra la tapa.
- Aparte la cesta de freir y llene el recipiente con aceite o grasa (por lo máximo 1,2 l). El nivel de relleno se Tiene que encontrar entre lamarca Min-y Max-.
INDICACION:
En caso de que utilizesra grayscale para freir, corte esta en trozosPEGUEs y colque la grayscale en el fondo del recipiente para freir.
ATENCLON:
iDe ninguna manera coloque la grasa en la cesta de freir!
Espanol
13
- Cierre la tapa. Conecte el enchufe con una toma de corriente de proteccion de 230V,50Hz La lampara de control,HEAT"se ilumina.
- Ajuste el regulator de temperatura a la temperatura deseada. La lámpara de control, "HEAT" se ilumina. Cuando se haya alcancazo la temperatura ajustada, se apaga la lámpara de control.
- Llene la cesta para freir, se ruega tener atencion de no llenar la cesta sobre el aceite caliente.
- Abra ahora la tapadora ypongacuidadosamente los alimentos a freir en la cesta de freir.
- Cierre la tapadora.
- Después del tiempo de fritura (el tiempo de fritura está indicado en el paquete del alimento o en la receta) abra cuidadosamente la tapadora (iCuidado, puedaEAR vapor caliente!).Entonces quite la cesta con la asa.
- Deje que los trozos fritos goteen un poco el aceite.
Fondue
ATENCLON:
El equipo no es apropiado para fondue de queso o de chocolate. Estos ingredientes podrian quemarse en la freidura o salirse al hervir.
- Debe asegurarse que el aparato este desconectado de la red y apagado.
- Retire la tapadera.
- Aparte la cesta de freir y llene el recipiente con aceite o grayscale (por lo máximo 1,2 I). El nivel de relleno se Tiene que encontrar entre lamarca Min-y Max-.
INDICACION:
En caso de que utilizesa grasa para freir, corte esta en trozos微量元素 y colque la grasa en el fondo del recipiente para freir.
- Ponga la fi jacion de la horquilla.
- Conecte el enchufe con una toma de corriente de proteccion de 230V, 50Hz. La lampara de control _POWER" se ilumina.
- Ponga el control de la temperatura a aproximamente 130^ . La lampara de control, "HEAT" se illumina. Cuando se haya alcanzado la temperatura ajustada, se apaga la lampara de control.
INDICACION:
Para el calentimiento rápido conecte el aparato a la posición Tmaxima. La temperatura se alcanzará al apagarse la lámpara de control. A continuación regule la temperatura deseada. Si no está seguro que regulación debe elegir, comience con una regulación de temperatura baja y vayaacularo la temperatura (tanbién para cocinar, freir o el fondue).
- Pinche los trozos de carne en los tenedores del fondue y introduzcalos en el aceite. El proceso de cocccion dura dependiendo del时间为 dos trozos de carne de aprox. 4 a 7 instantos. Esto signifi ca que cuando mas��enos scan su trozos de carne o alimentos, masrapido se coceran.
14 Espanol
AVISO:
Ahora anada cuidadosamente los alimentos en el aceite caliente. Cuidado, al freir con un recipiente abierto, no se podran evaporar salpicaduras de aceite. Primero seque con un paño los ingredientes.
- Adapte la temperatura con el regulador de tal forma, que se mantenga un borboteo leve.
Después del uso
Si deseña fi nalizar el funcionaimiento, ajuste primero el regulador de temperatura a la posición Off (desconexión) y retire la clavija de la caja de enchufe.
Deje enfriar el aceite de freir durante un tiempo. Supervise, si la temperatura ya no es peligrosa, para poderContinuar trabajo con la cazuela Ilena.
Limpieza
AVISO:
- Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe!
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podía Cause un electrochoque o un incendio.
ATENCION:
- No utilise un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
-
No实用性 detergent agresivos o abrasivos.
-
Espere con la limpieza hasta que la freidora está Completelyamente fria. De todas formas deberia esperar de 1 a 2 horas antes del uso, paraatarposibles quemaduras.
- Eche el aceite utilizado lateralmente.
- Limpie el recipiente para la grasa, la tapadora y la carcasa con un pamo humedecido y si esnecessary con un agente domestico.
- La cesta de freir la能把 lavar de forma habitual en un bazo jabonoso.
Datasétécnicos
Modelo: FFR 5551
Suministro de tension: 220-240 V, 50 Hz
Consumo de energia: 1200 W
Clase de proteccion: I
Peso neto: 1,4 kg
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi@caciones技术icas.

Significado del simbolo, Cubo de basura
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forma parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega allus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré eneatingaspotencialesconsequencias,acausa deuna erroneaeliminaciondedesechos,parael medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一as formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
Peso liquido: 1,4 kg