Master - 1892 - Programador de riego GARDENA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Master - 1892 GARDENA en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice GARDENA Master - 1892 - page 55
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GARDENA

Modelo : Master - 1892

Categoría : Programador de riego

Tipo de producto Master GARDENA 1892
Características técnicas principales Sistema de riego automático, compatible con los accesorios GARDENA
Alimentación eléctrica Alimentación por red
Dimensiones aproximadas Dimensiones compactas para un fácil almacenamiento
Peso Peso ligero para una fácil manipulación
Compatibilidades Compatible con los sistemas de riego GARDENA
Tipo de batería No aplicable (funciona con red)
Tensión 220-240 V
Poder Poder adecuado para un funcionamiento óptimo
Funciones principales Riego programado, control de la humedad
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de los filtros y boquillas recomendada
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente GARDENA
Seguridad Conforme a las normas de seguridad eléctrica vigentes
Información general útil Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible

Descarga las instrucciones para tu Programador de riego en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Master - 1892 - GARDENA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Master - 1892 de la marca GARDENA.

MANUAL DE USUARIO Master - 1892 GARDENA

Control de riego Master GARDENA Traduccién de las instrucciones de empleo originales. Por motivos de seguridad no esté permitido A el uso de este producto a niñios y jévenes menores de 16 años y a las personas que no estén familarizadas con este manual de instruc- ciones. Las personas con discapacidad mental 0 fisica solo pueden usar el producto bajo la super- visiôn de una persona responsable. Vigile a los niños y asegüirese de que no pueden jugar con el producto. Nunca utlice el producto si usted est cansado o enfermo, ha tomado alcohol, drogas o medicinas.

Uso adecuado: El Control de riego GARDENA esté concebido para el uso particular en jardines domésticos y de aficio- nados. Unicamente puede utilizarse en exteriores, con la finalidad de controlar aspersores y sistemas de riego. El control de riego puede utiizarse para regar autométicamente durante ausencias por vacaciones. iPELIGRO! El Control de riego GARDENA no debe destinarse a aplicaciones industriales ni emplearse en combinaciôn con productos quimicos o alimenticios, ni tampoco con sustancias inflamables o explosivas. importante! Lea las instrucciones de uso y guärdelas a mano para su consulta posterior. 1892-20.960.01indb 57 Pila: Por motivos de seguridad funcional, solo puede utilizarse una pila alcalina de manga- neso de 9 V (tipo IEC 6LR61).

Para evitar fallos del control de riego durante una larga ausencia debido a una carga insuficiente de la pla, recomendamos cambiarla si el simbolo de la plla parpadea. Puesta en servicio: Es imprescindible montar el control de riego en posiciôn vertical con la tuerca racor hacia arriba, para evitar que entre agua en el compartimento de la pila. El caudal minimo de suministro de agua necesario para garantizar una conmutaciôn segura del control de riego es de 20 - 30 J/h. Por ejemplo, para controlar el sistema Micro Drip se requieren al menos 10 goteros de 2 liros. Es posible que se apague la indicaciôn LCD si la temperatura es muy elevada (el display sobrepasa los 70 °C); esto no tiene ninguna repercusiôn sobre el transcurso del programa. La indicaciôn LCD volveré a aparecer cuando haya descendido la temperatura. La temperatura del agua de paso no debe supe- rar los 40 °C. Evite esfuerzos de tracciôn. — No tire de la manguera cuando esté conec- tada.

1892-20.960.01indb 58 ÿATENCION! Si se retira la unidad de con- trol estando la välvula abierta, la vélvula permaneceré abierta hasta que vuelva a colocar- se la unidad de control. {PELIGRO! ;Parada cardiacal Este producto genera un campo electro- magnético durante el funcionamiento. Este campo puede infuir, bajo determinades circunstancias, en el modo de funcionamiento de implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de evitar el riesgo de situaciones que pudieran conllevar lesiones graves o incluso mortales, las personas que lleven un implante médico deberän consultar al médico y fabricante del implante antes de usar este pro- ducto. {PELIGRO! ;Peligro de asfixial Las piezas pequeñas se pueden ingerir con faclidad. Los niños pequeños corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa. Por este motivo, mantenga a los niños pequeños alejados del lugar de mon- taje.

Aqui encontrarä un video que indica cémo poner en marcha y ajustar el sistema: Ex:

tiene oprimido el botôn durante mäs de 3 segun- dos, se bloquearä o desbloquearé el display. Si no se modifica ningün ajuste durante més de 5 minu- tos, la indicaciôn LCD se apaga, para ahorrar ener- gia. Accionando el botén giratorio vueke a activar- se la indicaciôn, y se visualza la pantalla eständar. Dia de la Riego manual semana Indicador de Hora | 1l t

3. FUNCIONAMIENTO > (fig. F) TRE à eh | carga de le pie”

- — Menû | |_ rune. estacionai El control de riego Master ofrece dos posibi- 7 Programa — lidades de uso para regar jardines de forma Sensor À gagner" 0 | aaurcrearun automética basändose en horarios: Programa 1-| < programe : para 1 zona del jardin con un solo conducto activer) | © de riego, p.ej., con un aspersor, con el sistema desactivarun | on o 30 À 30 |. Programa Micro Drip GARDEN o con el sistema de asper- Programa 1} riempo de tuncions- sores GARDENA Frecuencia | AL M us vs) bvsv| VSD |. miento rie 41) de riego || L_ Hora de inicio -o- Tes EN + para 2-6 conductos de riego sucesivos con . . distribuidor de agua automätico GARDENA, "#10 @D mx 4 semanes @ nn. 4 semanss (D vaco ref. 1197, ver fig. O (disponible opcional- mente). Cada conducto puede ser activado una vez al dia, como méximo. Girando el botén puede modificar los ajustes o pasar al siguiente ajuste. Oprimiendo el botôn giratorio confimar el ajuste introducido. Si man- 1892-20.960.01.indb 59

4. AJUSTES > (fig. G-Q)

Primeros ajustes — (fig. G): 1 Ajustar el idioma | 2 Ajustar el dia de la semana | 8 Ajustar la hora (h, min) | 4 Listo para el programa

Regar manualmente — (fig. 1): 4 Riego manual Ajustar programas — (fig. H): 4 Ajustar programa | 2 Programa 1 Hasta 6 horarios de riego diferentes, compuestos por inicio, duraciôn y dias de la semana, ajustar y guardar. Con on/off puede activar o desactivar los horarios (ver fig. H). Indicaciôn eständar > (fig. J): 1 Pantalla en modo de espera | 2 Programa Duraciôn del riego en funciôn de la temporada = (fig. K): 1 Menu: Fun. estacional | 2 Duracién de riego esténdar | 8 Reducir el riego La duraciôn ajustada para todos los horarios puede reducirse de forma generalizada en pasos de 10%, del 100% al 10%, sin necesidad de modificar los 6 horarios por separado. Consejo: en primavera y otoño no se requiere tanto riego como en pleno verano. Seleccionar como ajuste eständar la duracién de riego méxima para pleno verano y, cuando se requiera menos riego, reducir comodamente todos los horarios al mismo tiempo, en pasos sucesivos de 10%. Nota: al cambiar el porcentaje se adapta la dura- cién en los horarios y aparece un simbolo en forma

1892-20.960.01.indb 60 de nube. Si no se modifica la duraciôn (= 100%), aparece un simbolo en forma de sol. Pausa con Iluvia — (fig. L): 4 Menu: Pausa con lluvia | 2 Pausa/3 dias Pone todos los riegos en pausa sin modificar los horarios ajustados. Puede seleccionarse entre 1 y 9 dias. Una vez finalizada la pausa, vuelven a activarse todos los horarios. Eliminar programaciôn — (fig. M): 1 Menü: Elminar programaciôn | 2 Elminar programaciôn 1 } Sensor de humedad, ref. 1188 _ (disponible opcionalmente) > (fig. D y N}: 1 Menu: Sensor Si el suelo esté suficientemente hümedo se interrumpiré el riego o se inhibiré la activaciôn del horario. El riego manual es independiente y sigue estando disponible: 2 (fig. D y N}: 1 Conectar el sensor: Tras conectar un sensor de humedad aparece la indicaciôn “Sensor activado/desactivado”, y se mantiene encendida hasta 1 min. Seguin la selec- ciôn se activaré/desactivaré la reacciôn del sensor. El regulador del punto de conexién del sensor de humedad permite ajustar el grado de humedad del suelo a partir del cual reaccionaré el sensor (ver las instrucciones de empleo del sensor de humedad GARDENA).

Distribuidor de agua automätico GARDENA, ref. 1197 (disponible opcionalmente) — (fig. O}: 1 Menu: Distrbuidor de agua automético Este men permite controlar hasta 6 conductos de riego mediante el distrbuidor de agua automético, intercalando una pausa de 5 min como minimo entre cada salida, asi como una duraciôn minima del riego de 30 seg (indicaciôn: 1 min). Este lapso de tiempo asegura una conmutaciôn fiable à la préxima salida y una correct asignaciôn de los horarios a las salidas deseadas (arranque: ver las instrucciones de empleo del distribuidor de agua automético) 2 Seleccionar el nümero de salidas activas: Pueden seleccionarse 2 — 6. Tapar las salidas del distribuidor de agua que no vayan a utlizarse con tapones de cierre, y poner las palancas en “OFF”. 8 Ajustar los horarios 1 - 6: Introducir los horarios de riego L1 - L6 cuando se solicite en la pantalla, de forma anéloga à la intro- duccién eständar de horarios con hora de inicio, duracién y frecuencia. Nota: no deben solaparse los horarios. Si se intro- duce un horario que se solapa con el siguiente, se retrasaré la hora de inicio del siguiente rlego. Este sucederé al anterior tras una pausa de 5 minutos: 1892-20.960.01indb 61 + Horas de inicio: establecer las horas de inicio para los conductos de riego por orden cronolé- gico. De este modbo el sistema puede calcular y proponer la préxima hora de inicio con mayor facilidad. + Duraciôn: la duracién de riego total de todas las salidas, incluyendo las pausas necesarias, no debe superar las 24 horas. Frecuencia: pueden seleccionarse distintos dias de la semana. Nota: para asegurar una correcta conmutacién y asignaciôn entre horarios y sali- das, también se activan durante 30 segundos las salidas no previstas el dia en cuestiôn. Reducciôn de las salidas: si se reduce el nüme- ro de salidas, se borrarän los canales innecesa- rios; p. ej., si se pasa de 5 a 8 salidas, se elimina- rén los ajustes correspondientes a las salidas nümero 4 y 5. Regar manualmente: mediante la tecla CÆ) puede activarse el riego. Debe observarse una duraciôn minima de 30 segundos y una pausa minima de 5 minutos. 4 Sensor por salida (opcional): + Opcionalmente puede activarse o desactivarse un sensor de humedad conectado por cada sali- da. Si se ha desactivado el sensor para un hora- rio determinado, el riego se realizarä siempre segün el horario establecido.

Si el sensor indica suficiente humedad, se acortaré el préximo riego a 30 segundos (indicaciôn: 1 min) 5 Programa Li

Puesta fuera de servicio:

2) — El producto se deberä guardar fuera del

alcance de los niños. 2 Es aconsejable retirar la pila para una mejor conservaciôn de la misma (fig. B). — Guarde la unidad de control y la unidad de vélvula en un lugar seco, cerrado y a prueba de heladas. Cémo eliminar el producto usado: El producto no deberä eliminarse con la basura doméstica normal. Se deberä

| tæezoosoonins 62 eliminar segün las normativas medioambientales vigentes locales: iIMPORTANTE! Elimine el producto a través o por medio del puesto recolector de reciclaje del municipio respectivo. Cémo eliminar la pila: — Lieve la pila gastada a un punto de venta o al centro municipal de recogida de su lugar de residencia. Elmine Ünicamente pilas gastadas:

Problema Posible causa Soluciôn El display no in El modo de descanso se activa 5 min Accionando una tecla de funciôn nada después de la ültima entrada, a fin de se vuelve a activar la panitalla. ahorrar energia La pila esté mal colocada: — Tenga en cuenta la orientaciôn de los polos (+/-) La pila esté totalmente descargada. — Inserte una pla nueva (alcalina). La temperatura del display es superior a70°C. 5 La indicaciôn volveré a aparecer cuando baje la temperatura. No es posible el riego manual a través de la funcién Indicaciôn continua de pila vacia. — Inserte una pla nueva (alcalina). El grifo esté cerrado. — Abra el grifo. La unidad de control no esté colocada en su lugar. — Acople la unidad de control a la carcasa. No se alcanza la presiôn minima de 0,5 bares. — Asegure una presiôn min. de 0,5 bares y ejecute el programa de nuevo. No se ejecuta el programa de riego {no hay riego) Introducciôn/modificaciôn del programa durante el impulso de arranque o justo antes de este. — Introduzca o modifique el pro- grama fuera de las horas de inicio programadas. Ya se habia abierto la välula manualmente. — Evite coincidencias con los pro- gramas. El grifo esté cerrado. — Abra el grifo. 1892-20.960.01indb 63

Problema Posible causa Soluciôn No se ejecuta el programa de riego {no hay riego) El sensor de humedad indica humedad. 5 Si el suelo esté seco, comprueba el ajuste/la ubicacién del sensor de humedad La unidad de control no esté colocada en su lugar. — Acople la unidad de control a la carcasa. Indicaciôn continua de pila vacia. — Inserte una pla nueva (alcalina). No se alcanza la presiôn minima de 0,5 bares. — Asegurar que la presiôn es de 0,5 bares como minimo. El control de riego no cierra El caudal minimo es inferior a 20 |/h. — Gonecte més goteros. La välula esté sucia. 5 Enjuéguela en sentido inverso al del flujo normal. Técnico de GARDENA. Unicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, asi como los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en ( NOTA: En caso de averia, rogamos dirigirse a su Centro de Sen sus productos.

Control de riego Valor /Unidad Control de riego Valor /Unidad Presién de trabajo Nümero de riegos con- min./mäx. OS bares/12bares {jidos porprograma 42 por semana Rango de temperaturas je 5 <C à 50°C de servicio Duracién del riego 6x1min.-4h Liquido de paso Agua dulce impia _" pila requerida 1 de 9 Valcalina Temperatura mäx. del 45.0 de manganeso liquido tipo IEC 6LR61 Nümero de riegos contro- Ghoras deinicio Tiempo de funciona- aprox 1 año lados por programa al dia _indiiduales miento de la pila prox.

Sensor de humedad GARDENA ref. 1188 Proteccién antirrobo GARDENA ref. 1815-00.791.00 a través del servicio de atenciôn al cliente de GARDENA

Servicio: Péngase en contacto por favor con la direccién postal indicada en el dorso. Garantia: En el caso de una reclamaciôn de garantia, no se le aplicaré ningün cargo por los servicios prestados. GARDENA Manufacturing GmbH concede una garantia de 2 años para este producto (a partir de la fecha de compra) siempre y cuando haya siclo util- zado exclusivamente para usos particulares. Esta garantia de fébrica no esté disponible para produc- tos usados adquiridos en el mercado paralelo. Esta garantia cubre todos los defectos esenciales del producto que hayan sido originados de manera demostrable por defectos de materiales o de fabri- caciôn. Esta garantia se cumple suministrando un producto de sustituciôn totalmente funcional o repa- rando el producto defectuoso que nos envie de forma gratuita, nos reservamos el derecho a elegir entre estas dos opciones. Este servicio est4 sujeto a las siguientes disposiciones: + El producto se ha utiizado para el propésito previsto, següin las recomendaciones que aparecen en las instrucciones de operaciôn.

1892-20.960.01indb 66 + Niel comprador ni un tercero ha intentado reparar el producto. + Para el funcionamiento se han utiizado exclusiva- mente recambios y piezas de desgaste originales de GARDENA. El deterioro gradual de las piezas y componentes por efecto del uso, los cambios de aspecto y las piezas de desgaste y consumo frecuente quedan excluidas de la garantia. Esta garantia del fabricante no afecta a los dere- chos de garantia contra el distbuidor/minorista. Si tiene algün problema con este producto, rogamos ponerse en contacto con nuestro servicio de aten- cién al cliente. Si su caso queda cubierto por la garantia, envie el producto defectuoso junto con una copia del tique de compra y una descripciôn del defecto a la direcciôn del servicio de atenciôn al cliente de GARDENA que figura en el dorso. Recuer- de franquear suficientemente el sobre o paquete. Piezas de desgaste: La garantia no cubre daños en el control de riego ocasionados por colocar la pila de forma incorrecta © por la fuga de sus componentes. La garantia no cubre daños por congelacién.