Master - 1892 - Programador de riego GARDENA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Master - 1892 GARDENA en formato PDF.
| Tipo de producto | Master GARDENA 1892 |
| Características técnicas principales | Sistema de riego automático, compatible con los accesorios GARDENA |
| Alimentación eléctrica | Alimentación por red |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones compactas para un fácil almacenamiento |
| Peso | Peso ligero para una fácil manipulación |
| Compatibilidades | Compatible con los sistemas de riego GARDENA |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con red) |
| Tensión | 220-240 V |
| Poder | Poder adecuado para un funcionamiento óptimo |
| Funciones principales | Riego programado, control de la humedad |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de los filtros y boquillas recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente GARDENA |
| Seguridad | Conforme a las normas de seguridad eléctrica vigentes |
| Información general útil | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible |
Preguntas de los usuarios sobre Master - 1892 GARDENA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Programador de riego en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Master - 1892 - GARDENA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Master - 1892 de la marca GARDENA.
MANUAL DE USUARIO Master - 1892 GARDENA
ES Instrucciones de empleo
Control de riego
Traducción de las instrucciones de empleo originales.
Por motivos de seguridad no está permitido el uso de este producto a niños y jóvenes menores de 16 años y a las personas que no estén familiarizadas con este manual de instrucciones. Las personas con discapacidad mental o física solo pueden usar el producto bajo la supervisión de una persona responsable. Vigile a los niños y asegúrese de que no pueden jugar con el producto. Nunca utilice el producto si usted está cansado o enfermo, ha tomado alcohol, drogas o medicinas.
Uso adecuado:
El Control de riego GARDENA está concebido para el uso particular en jardines domésticos y de aficionados. Únicamente puede utilizarse en exteriores, con la finalidad de controlar aspersores y sistemas de riego. El control de riego puede utilizarse para regar automáticamente durante ausencias por vacaciones.
¡PELIGRO! El Control de riego GARDENA no debe destinarse a aplicaciones industriales ni emplearse en combinación con productos químicos o alimenticios, ni tampoco con sustancias inflamables o explosivas.
1. SEGURIDAD
¡Importante!
Lea las instrucciones de uso y guárdelas a mano para su consulta posterior.
Pila:
Por motivos de seguridad funcional, solo puede utilizarse una pila alcalina de manganeso de 9 V (tipo IEC 6LR61).
Para evitar fallos del control de riego durante una larga ausencia debido a una carga insuficiente de la pila, recomendamos cambiarla si el símbolo de la pila parpadea.
Puesta en servicio:
Es imprescindible montar el control de riego en posición vertical con la tuerca racor hacia arriba, para evitar que entre agua en el compartimento de la pila. El caudal mínimo de suministro de agua necesario para garantizar una conmutación segura del control de riego es de 20 – 30 l/h. Por ejemplo, para controlar el sistema Micro Drip se requieren al menos 10 goteros de 2 litros.
Es posible que se apague la indicación LCD si la temperatura es muy elevada (el display sobrepasa los 70 °C); esto no tiene ninguna repercusión sobre el transcurso del programa. La indicación LCD volverá a aparecer cuando haya descendido la temperatura.
La temperatura del agua de paso no debe superar los 40 °C.
Evite esfuerzos de tracción.
→ No tire de la manguera cuando esté conectada.
¡ATENCIÓN! Si se retira la unidad de control estando la válvula abierta, la válvula permanecerá abierta hasta que vuelva a colocarse la unidad de control.
¡PELIGRO! ¡Parada cardiaca!
Este producto genera un campo electro-magnético durante el funcionamiento. Este campo puede influir, bajo determinadas circunstancias, en el modo de funcionamiento de implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de evitar el riesgo de situaciones que pudieran conllevar lesiones graves o incluso mortales, las personas que lleven un implante médico deberán consultar al médico y fabricante del implante antes de usar este producto.
¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia!
Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad. Los niños pequeños corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa. Por este motivo, mantenga a los niños pequeños alejados del lugar de montaje.
Aquí encontrará un vídeo que indica cómo poner en marcha y ajustar el sistema:

El control de riego Master ofrece dos posibilidades de uso para regar jardines de forma automática basándose en horarios:
- para 1 zona del jardín con un solo conducto de riego, p. ej., con un aspersor, con el sistema Micro Drip GARDENA o con el sistema de aspersores GARDENA
-0 -
- para 2 – 6 conductos de riego sucesivos con distribuidor de agua automático GARDENA, ref. 1197, ver fig. O (disponible opcionalmente). Cada conducto puede ser activado una vez al día, como máximo.
Girando el botón puede modificar los ajustes o pasar al siguiente ajuste. Oprimiendo el botón giratorio confirmará el ajuste introducido. Si man-
tiene oprimido el botón durante más de 3 segundos, se bloqueará o desbloqueará el display. Si no se modifica ningún ajuste durante más de 5 minutos, la indicación LCD se apaga, para ahorrar energía. Accionando el botón giratorio vuelve a activarse la indicación, y se visualiza la pantalla estándar.

text_image
Día de la semana Hora 88:88 Mi Menú MENU Programa 1 Sensor Sensor seco Programa 1 (P1 - P6) Activar/ desactivar un programa Frecuencia de riego (7 días) Riego manual Indicador de carga de la pila* Func. estacional Añadir/ crear un programa Programa ON 08:30 00:30 L M M J V S D Tiempo de funciona- miento (máx. 4 h) Hora de inicio (24 h)
máx. 1 año

máx. 4 semanas

mín. 4 semanas

vacío
4. AJUSTES → (fig. G-Q)
Primeros ajustes → (fig. G):
1 Ajustar el idioma | 2 Ajustar el día de la semana |
3 Ajustar la hora (h, min) | 4 Listo para el programa
Regar manualmente → (fig. I):
1 Riego manual
Ajustar programas → (fig. H):
1 Ajustar programa | 2 Programa 1 Hasta 6 horarios de riego diferentes, compuestos por inicio, duración y días de la semana, ajustar y guardar. Con on/off puede activar o desactivar los horarios (ver fig. H).
Indicación estándar → (fig. J):
1 Pantalla en modo de espera | 2 Programa
Duración del riego en función de la temporada → (fig. K):
1 Menú: Func. estacional | 2 Duración de riego estándar |
3 Reducir el riego
La duración ajustada para todos los horarios puede reducirse de forma generalizada en pasos de 10 %, del 100 % al 10 %, sin necesidad de modificar los 6 horarios por separado.
Consejo: en primavera y otoño no se requiere tanto riego como en pleno verano. Seleccionar como ajuste estándar la duración de riego máxima para pleno verano y, cuando se requiera menos riego, reducir cómodamente todos los horarios al mismo tiempo, en pasos sucesivos de 10%.
Nota: al cambiar el porcentaje se adapta la duración en los horarios y aparece un símbolo en forma
de nube. Si no se modifica la duración (= 100%), aparece un símbolo en forma de sol.
1 Menú: Pausa con lluvia | 2 Pausa/3 días Pone todos los riegos en pausa sin modificar los horarios ajustados. Puede seleccionarse entre 1 y 9 días. Una vez finalizada la pausa, vuelven a activarse todos los horarios.
Eliminar programación → (fig. M):
1 Menú: Eliminar programación | 2 Eliminar programación 1

Sensor de humedad, ref. 1188 (disponible opcionalmente)
→ (fig. D y N): 1 Menú: Sensor
Si el suelo está suficientemente húmedo se interrumpirá el riego o se inhibirá la activación del horario. El riego manual es independiente y sigue estando disponible.
→ (fig. D y N): 1 Conectar el sensor:
Tras conectar un sensor de humedad aparece la indicación “Sensor activado/desactivado”, y se mantiene encendida hasta 1 min. Según la selección se activará/desactivará la reacción del sensor. El regulador del punto de conexión del sensor de humedad permite ajustar el grado de humedad del suelo a partir del cual reaccionará el sensor (ver las instrucciones de empleo del sensor de humedad GARDENA).

Distribuidor de agua automático GARDENA, ref. 1197 (disponible opcionalmente)
→ (fig. O): 1 Menú: Distribuidor de agua automático
Este menú permite controlar hasta 6 conductos de riego mediante el distribuidor de agua automático, intercalando una pausa de 5 min como mínimo entre cada salida, así como una duración mínima del riego de 30 seg (indicación: 1 min). Este lapso de tiempo asegura una conmutación fiable a la próxima salida y una correcta asignación de los horarios a las salidas deseadas (arranque: ver las instrucciones de empleo del distribuidor de agua automático).
2 Seleccionar el número de salidas activas:
Pueden seleccionarse 2 – 6. Tapar las salidas del distribuidor de agua que no vayan a utilizarse con tapones de cierre, y poner las palancas en "OFF".
3 Ajustar los horarios 1 – 6:
Introducir los horarios de riego L1 – L6 cuando se solicite en la pantalla, de forma análoga a la introducción estándar de horarios con hora de inicio, duración y frecuencia.
Nota: no deben solaparse los horarios. Si se introduce un horario que se solapa con el siguiente, se retrasará la hora de inicio del siguiente riego. Este sucederá al anterior tras una pausa de 5 minutos.
- Horas de inicio: establecer las horas de inicio para los conductos de riego por orden cronológico. De este modo el sistema puede calcular y proponer la próxima hora de inicio con mayor facilidad.
- Duración: la duración de riego total de todas las salidas, incluyendo las pausas necesarias, no debe superar las 24 horas.
- Frecuencia: pueden seleccionarse distintos días de la semana. Nota: para asegurar una correcta conmutación y asignación entre horarios y salidas, también se activan durante 30 segundos las salidas no previstas el día en cuestión.
- Reducción de las salidas: si se reduce el número de salidas, se borrarán los canales innecesarios; p. ej., si se pasa de 5 a 3 salidas, se eliminarán los ajustes correspondientes a las salidas número 4 y 5.
- Regar manualmente: mediante la tecla [icon] puede activarse el riego. Debe observarse una duración mínima de 30 segundos y una pausa mínima de 5 minutos.
4 Sensor por salida (opcional):
- Opcionalmente puede activarse o desactivarse un sensor de humedad conectado por cada salida. Si se ha desactivado el sensor para un horario determinado, el riego se realizará siempre según el horario establecido.
Si el sensor indica suficiente humedad, se acortará el próximo riego a 30 segundos (indicación: 1 min).
5 Programa L1
Hora actual → (fig. P):
1 Menú: Hora, día | 2 Ajustar hora, día
Idioma → (fig. Q):
1 Menú: Idioma | 2 Ajustar el idioma
5. MANTENIMIENTO → (fig. E)
6. ALMACENAMIENTO

Puesta fuera de servicio:
→ El producto se deberá guardar fuera del alcance de los niños.
→ Es aconsejable retirar la pila para una mejor conservación de la misma (fig. B).
→ Guarde la unidad de control y la unidad de válvula en un lugar seco, cerrado y a prueba de heladas.

Cómo eliminar el producto usado:
(según normativa Directiva 2012/19/UE) El producto no deberá eliminarse con la basura doméstica normal. Se deberá
eliminar según las normativas medioambientales vigentes locales.
¡IMPORTANTE!
Elimine el producto a través o por medio del puesto recolector de reciclaje del municipio respectivo.
Cómo eliminar la pila:
→ Lleve la pila gastada a un punto de venta o al centro municipal de recogida de su lugar de residencia.
Elimine únicamente pilas gastadas.
- SOLUCIÓN DE AVERÍAS
| Problema | Posible causa | Solución |
| El display no indica nada | El modo de descanso se activa 5 min después de la última entrada, a fin de ahorrar energía. | → Accionando una tecla de función se vuelve a activar la pantalla. |
| La pila está mal colocada. | → Tenga en cuenta la orientación de los polos (+/−). | |
| La pila está totalmente descargada. | → Inserte una pila nueva (alcalina). | |
| La temperatura del display es superior a 70 °C. | → La indicación volverá a aparecer cuando baje la temperatura. | |
| No es posible el riego manual a través de la función | Indicación continua de pila vacía. | → Inserte una pila nueva (alcalina). |
| El grifo está cerrado. | → Abra el grifo. | |
| La unidad de control no está colocada en su lugar. | → Acople la unidad de control a la carcasa. | |
| No se alcanza la presión mínima de 0,5 bares. | → Asegure una presión mín. de 0,5 bares y ejecute el programa de nuevo. | |
| No se ejecuta el programa de riego (no hay riego) | Introducción/modificación del programa durante el impulso de arranque o justo antes de este. | → Introduzca o modifique el programa fuera de las horas de inicio programadas. |
| Ya se había abierto la válvula manualmente. | → Evite coincidencias con los programas. | |
| El grifo está cerrado. | → Abra el grifo. |

| Problema | Posible causa | Solución |
| No se ejecuta el programa de riego (no hay riego) | El sensor de humedad indica humedad. | → Si el suelo está seco, comprueba el ajuste/la ubicación del sensor de humedad. |
| La unidad de control no está colocada en su lugar. | → Acople la unidad de control a la carcasa. | |
| Indicación continua de pila vacía. | → Inserte una pila nueva (alcalina). | |
| No se alcanza la presión mínima de 0,5 bares. | → Asegurar que la presión es de 0,5 bares como mínimo. | |
| El control de riego no cierra | El caudal mínimo es inferior a 20 l/h. | → Conecte más goteros. |
| La válvula está sucia. | → Enjuáguela en sentido inverso al del flujo normal. |

NOTA: En caso de avería, rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos.
8. DATOS TÉCNICOS
| Control de riego | Valor /Unidad |
| Presión de trabajo mín./máx. | 0,5 bares/12 bares |
| Rango de temperaturas de servicio | de 5 °C a 50 °C |
| Líquido de paso | Agua dulce limpia |
| Temperatura máx. del líquido | 40 °C |
| Número de riegos controlados por programa al día | 6 horas de inicio individuales |
| Control de riego | Valor /Unidad |
| Número de riegos con- trolados por programa por semana | 42 |
| Duración del riego | 6 x 1 min. – 4 h |
| Pila requerida | 1 de 9 V alcalina de manganeso tipo IEC 6LR61 |
| Tiempo de funciona- miento de la pila | aprox. 1 año |
9. ACCESORIOS
Sensor de humedad GARDENA
Protección antirrobo GARDENA
ref. 1188
ref. 1815-00.791.00 a través del servicio de atención al cliente de GARDENA
10. SERVICIO/GARANTÍA
Servicio:
Póngase en contacto por favor con la dirección postal indicada en el dorso.
Garantía:
En el caso de una reclamación de garantía, no se le aplicará ningún cargo por los servicios prestados.
GARDENA Manufacturing GmbH concede una garantía de 2 años para este producto (a partir de la fecha de compra) siempre y cuando haya sido utilizado exclusivamente para usos particulares. Esta garantía de fábrica no está disponible para productos usados adquiridos en el mercado paralelo. Esta garantía cubre todos los defectos esenciales del producto que hayan sido originados de manera demostrable por defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía se cumple suministrando un producto de sustitución totalmente funcional o reparando el producto defectuoso que nos envíe de forma gratuita, nos reservamos el derecho a elegir entre estas dos opciones. Este servicio está sujeto a las siguientes disposiciones:
- El producto se ha utilizado para el propósito previsto, según las recomendaciones que aparecen en las instrucciones de operación.
- Ni el comprador ni un tercero ha intentado reparar el producto.
- Para el funcionamiento se han utilizado exclusivamente recambios y piezas de desgaste originales de GARDENA.
El deterioro gradual de las piezas y componentes por efecto del uso, los cambios de aspecto y las piezas de desgaste y consumo frecuente quedan excluidas de la garantía.
Esta garantía del fabricante no afecta a los derechos de garantía contra el distribuidor/minorista.
Si tiene algún problema con este producto, rogamos ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Si su caso queda cubierto por la garantía, envíe el producto defectuoso junto con una copia del tique de compra y una descripción del defecto a la dirección del servicio de atención al cliente de GARDENA que figura en el dorso. Recuer-de franquear suficientemente el sobre o paquete.
Piezas de desgaste:
La garantía no cubre daños en el control de riego ocasionados por colocar la pila de forma incorrecta o por la fuga de sus componentes.
La garantía no cubre daños por congelación.
4 sensores por saída (opcional):
1 Menu: Idioma | 2 Definir idioma
Av.del Libertador 5954 –
Piso 11 – Torre B
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis – San José
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro@racsa.co.cr
Croatia
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+43) 732 77 01 01-485
service.gardena@
husqvarnagroup.com
Cyprus
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
P.O. Box 27017
1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Cesko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka :
800 100 425
servis@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA DANMARK
Lejrvej 19, st.
3500 Værløse
Tlf.: (+45) 70 26 47 70
husqvarna@husqvarna.dk
www.gardena.com / dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago
Dominican Republic
Phone: (+809) 736-0333
joserbosquesa@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1-181 y 10 de
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
icornejo@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna España S.A.
Calle de Rivas n° 10
28052 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
atencioncliente@gardena.es
Suriname
Agrofix n.v.
Corporación Casa y Jardín C.A.
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas.
Tlf : (+58) 212 992 33 22
info@casayjardin.net.ve
1892-20.960.01/0119