BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Ahumador

OSKAR M OSKAR L - Ahumador BARBECOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OSKAR M OSKAR L BARBECOOK en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - page 28
Tipo de producto Barbacoa de carbón
Características técnicas principales Rejilla de cocción de acero esmaltado, sistema de ventilación, tapa de acero, chasis de acero
Dimensiones aproximadas Oskar M : 53 x 40 x 97 cm, Oskar L : 64 x 48 x 112 cm
Peso Oskar M : 14 kg, Oskar L : 18 kg
Compatibilidades Compatible con accesorios Barbecook (tapas, rejillas adicionales)
Funciones principales Asar, ahumar, cocinar al vapor
Mantenimiento y limpieza Limpieza de las rejillas después de cada uso, vaciado de las cenizas, limpieza de la tapa con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente de Barbecook
Seguridad Usar guantes de protección al manipular, no dejar la barbacoa desatendida durante su uso
Información general útil Ideal para familias pequeñas y medianas, fácil de transportar, diseño moderno

Descarga las instrucciones para tu Ahumador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OSKAR M OSKAR L - BARBECOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OSKAR M OSKAR L de la marca BARBECOOK.

MANUAL DE USUARIO OSKAR M OSKAR L BARBECOOK

ES - GUIA DEL USUARIO

1 REGISTRAR EL APARATO 28
2 ACERCA DE ESTE MANUAL 28
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 28

Leer y seguir las instrucciones 28
- Usar el sentido común 28
- Señecionar una ubicación adecuada 28

4 CONCEPTOS RECURRENTES 28

  • Ahumar 28
  • Esmalte 28

5 MONTAR EL APARATO 28

  • Instruetiones de seguridad 28
    Para montar el aparato 29

6 AHUMAR ALIMENTOS 29

  • ¿Qué tipo de madera o carbón debo usar? 29
  • Paso 1: encender el aparato 29
  • Paso 2: empezar a humar 29
  • Paso 3:mantener una temperatura estable 29

7 CONSEJOS Y TRUCOS UTILES 30

  • Añadir sabor con virutas de madera 30
  • Conservar la humedad de los alimentos 30
    Levantar la tapa 30
    Utilizar el aparato como una parrilla 30

8 MANTENIMIENTO DEL APARATO 30

Retirar las cenizas 30
- Limpiar la cesta, las parrillas y la rejilla 30
- Limpiar la bandeja de caldo y el cuerpo 31
- Limpiar la tapa 31
Guardar el aparato 31
- Mantener las piezas de esmalte, acero inoxidable, cromo y revestimiento de pintura en polvo 31
Pedir piezas de repuesto 31

9 GARANTIA 31

Cuberto 31
No cubierto 31

1 REGISTRAR EL APARATO

Gracias por comprar un aparato de Barbecook. Esperamos que disfrute mucho de esta barbacoa.

Para una mejor experiencia con el producto, registre su aparato en www.barbecook.com. Solo le tomaráelines yuede ser muy beneficioso:

  • Tendrá acceso a了我的o servicios posventa personalizzato. Le permite, por exemple, encontrar rápidamente piezas de repuestos para su aparato o beneficiarse de un service de garantía optimo.
  • Podemos-ofrecerle informacionactualiza sobre el producto e indarle la informacion y las specifications relevantes para su aparato.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - REGISTRAR EL APARATO - 1

Para Obtener más información y para registrar su aparato, consulte www.barbecook.com.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - REGISTRAR EL APARATO - 2

Barbecook respita su privacidad. No vendelermos, distribuiremos ni compartiremos su informacion con terceros.

2 ACERCA DE ESTE MANUAL

Este manual consta de dos partes:

  • La prima es la que está leyendo ahora, e incluye instrucciones de montaje, uso y mantenimiento de su aparato.
  • Lasegunda partecomienza en la page129.Incluye todo tipo de ilustraciones (imagenes ampliadas,dibujos de montaje...)de los aparatos que se describen en este manual.

3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

3.1 Leer y seguir las instrucciones

Lea las instrucciones antes de usar el aparato. Siga siempre las instrucciones detenidamente. Montar o usar el aparato de forma diferente能把 provocar incendios y daños materiales.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Leer y seguir las instrucciones - 1

Los días producidos por no seguir las instrucciones (montaje inadequado, uso indebido, mantenimiento inapropiado...) no está cubiertos por la garantía.

3.2 Usar el sentido común

Use el sentido común cuando use el aparato.

No deje el aparato desatendido cuando lo este usingo.
- [Advertencia! Este aparato alcanza temperatas muy altas, no lo mueva cuando está usándolo.
Use proteccion adecuada cuando toque las partes calientes.
- Mantenga todo material o liquido inflatable, y los objetivos solubles alejados del aparato cuando se esté uso.
- [Advertencia! Mantenga a los niños y a las mascotas alejados de un aparato en uso.
- Tenga un cubo de agua o arena a mano cuando use el aparato, especially en días muy calurosos y en zonas secas.
- |Advertencia! No utilise la barbacoa en interiores.

3.3 Seccionar una ubicacion adecuada

Use el aparato únicamente al aire libre. Usarlo en interiores, incluo en un garaje o cobertizo, pueda provocar envenenimiento por monóxido de carbono.

Cuando selección unaubicación al aire libre,iami:

  • Asegürese de que el aparato no está bajo techo (un porche, refugio...) o bajo de ramas.
  • Ponga el aparato sobre una superficie firme y estable. Nunca lo ponga sobre un vehiculo en movimiento (un bote, remolque...).

4 CONCEPTOS RECURRENTES

Esta sección incluye definiciones de algunos conceptos menos famírelos. Estos conceptos se usan en various temas del manual.

4.1 Ahumar

Ahumar los alimentos es prepararlos exponiendolos al humo sin llama de madera o carbón. La carne y el pescado son los alimentos que se ahúman con mayor Frequencia, pero también pueda ahumarse crustáceos, verduras e incluso quenos.

Existen dos temas de ahumado, ahumado en caliente y en frío:

  • El ahumado en caliente consiste en ahumar los alimentos alismo tiempo que se cocinan. Los alimentos no se exponen directamente a la fuente de calor y se cocinan lentamente, a una temperatura,lastante baja (50-80°C).
  • El ahumado en fríobinese en ahumar los alimentos a una temperatura muy baja (max. 25^ ), de modo que no se cocinen en el proceso. El ahumado en frío se usa para dar sabor y conservar los alimentos.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Ahumar - 1

Si quiere usar su aparato para un ahumado en frío, necesita el ahumador en frío Barbecook (223.9840.160). Este accesorio le permite ahumar en frío todo tipo de alimentos en el Oskar.

4.2 Esmalte

Algunas piezas del aparato está cubiertas con una capa de vidrio fundido, llama esmalte. Este esmalte protege de la corrosión el metal que tiene debajo. El esmalte es un material de alta calidad: es resistente al oxido, no se decolora con las temperatas elevadas y su mantenimiento es muy fácil.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Esmalte - 1

Como el esmalte es menos flexible que el metal al que cubre,SEO, y como le aparato de forma incorrecta. Para evaporar problemas,onga precauacion al montar las piezas esmaltadas y realice siempre el mantenimiento del esmalte como se describe en este manual.

5 MONTAR EL APARATO

5.1 Instruciones de seguridad

No modifie el aparato cuando lo este montando. Es muy peligrosso y no se permitte alterar las piezas del aparato.
- Siga siempre las instrucciones de montaje detenidamente.

  • El usuario es responsable del correcto montaje del aparato. Los daños causados por un montaje inadequado no está cubiertos por la garantía.

5.2 Para montar el aparato

Necesita un destornillador de estrella.

  1. Instale el aparato sobre una superficie plana y limpia.
  2. Monte el aparato como se muestra en los dibujos de montaje.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Para montar el aparato - 1

Encontrará los dibujos de montaje en lasegunda parte de este manual,despuésde la imagen ampliada de su aparato.

6 AHUMAR ALIMENTOS

Necesita madera o carbón, pastillas de encendido (en complimiento con EN 1860-3), una cerilla larga y algoán liquido (agua, caldo, vino...).

6.1 ¿Qué tipo de madera o carbón debo usar?

Para encender el aparato,可以更好 sermada o carbón:

MaterialQué usar
MaderaPuede usarrialquier tipo de madera,excepto madera de pino.Use ramitas y ramas pequeñas paraencender el aparato. Puedeañadir ramosmás grandes y troncos más tarde.
Carbón vegetalEncienda siempre su aparato con carbóntradicional, nunca con pastillas. Una vez encendido el aparato, puedaañadirpastillas.Use carbón de buena calidad paraencender el aparato,preferablyuno que cumpla la norma EM1860-2.El carbón de buena calidad tiene trozosgrandes y brillantes que no levantanmucho polvo.Use trozoskleirosde carbón paraencender el aparato. Puedeañadirpastillas más grandes más tarde.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - ¿Qué tipo de madera o carbón debo usar? - 1

Cierre bien la Bolsa de carbón antes de guardarla. Guárdela siempre en un lugar seco, que no sea una bodega.

6.2 Paso 1: encender el aparato

Antes de poder ahumarrialquier alimento,tiene que encender un fuego en la parte inferior del aparato. Proceda como se indica:

  1. Retire la tapa, los anillos superiores del cuerpo, la(s) parrilla(s) para cocinar y la bandeja de caldo del aparato.
  2. Ponga la rejilla de carbón en el recipiente de carbón.
  3. Abra los orificios de entrada de aire del receptacleu de cenizas. Encontrar a el receptacleu de cenizas bajo del recipiente de carbón.
  4. Ponga algunos pastillas de encendido sobre la rejilla de carbón. Use siempre pastillas de encendido que cumplan la norma EN 1860-3.
  5. Cubra las pastillas de encendido con carbón o madera. Consejos:

  6. Apile el carbón o la madera en forma de piramide.

  7. No utilise demasiado carbón o madera para encender el fuego.
  8. Asegürese de poder seguir teniendo acceso a las pastillas de encendido.

  9. Coja una cerilla larga y encienda las pastillas de encendido.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Paso 1: encender el aparato - 1

Cuando use el aparato por primera vez, déjelo encendido durante 30 Minutes. Esto elimina cualquier grasa restante del proceso de fabricación que haya en el aparato.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Paso 1: encender el aparato - 2

No ponga la parrilla en el aparato todavía. Una parrilla vacía(puede deformarse si está al calor demasiado tiempo).

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Paso 1: encender el aparato - 3

jAdvertencia! No utilise alcohol o gasolina para encender o reavivar el fuego.

  1. Espere hasta que el carbón o la madera está cubiertos por una sola capa de ceniza blanca. Normalmente, este requires dos 25关键时刻.
  2. Extienda los trozos de carbón o la madera uniformamente sobre la rejilla de carbón y ciderre la tapa en el anillo inferior del cuero.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Paso 1: encender el aparato - 4

Si utilizes carbón, también puede encenderlo en el在内的 Carbón Barbecook. Cuando el carbón está lista, viertalo desde el iniciador de carbón sobre la rejilla de carbón.

6.3 Paso 2: empezar a ahumar

Una vez que el carbón o la madera está cubiertos con una capa Fiona de cenizas blancas, puede empezar a ahumar. Proceda como se indica:

  1. Ponga la bandeja de caldo en el anillo inferior del cuerpo, sobre los tres soportes de apoyo.
  2. Vierta algo de liquido (agua, caldo, vino...) en la bandeja de caldo. Internacionalmente, es possible adorning hierbas al liquido para encontrar sabor adicional.
  3. Ponga la prima parrilla para cocinar sobre la bandeja de caldo ypongalo los alimentos sobre la parrilla.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Paso 2: empezar a ahumar - 1

Ponga solo una capa finala de alimentos sobre la parrilla ydeo suficiente espacio entre las piezas de comida. Esto permite que el humano y el calor circulen homogeneamente alrededor de los alimentos.

  1. Oskar L: Ponga el anillo superior del cuerpo sobre el anillo inferior y ciderre las puertas deodos anillos.
  2. Oskar L: Ponga la SECONDa parrilla para cocinar sobre los soportes de apoyo del anillo superior del cuero. Asegúrese de que el borde de la parrilla descansafirmamente sobre los soportes.
  3. Ponga los alimentos sobre la parrilla yonga la tapa sobre el aparato.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Paso 2: empezar a ahumar - 2

Oskar L: Este procedimiento describe como ahumar alimentos using dos parrillas. Evidentemente, también puede partir una de las parrillas fuera, sustituir una parrilla por la cesta para ahumar o colgar los alimentos de los ganchos para ahumar de la tapa.

6.4 Paso 3:mantener una temperatura estable

Una vez que haya comenzado el ahumado, deben tener la temperatura estable en torno a los 70^ . Gracias al termómetro de la tapa, puede mirar con atencion la temperatura.

6.4.1 LA TEMPERATURA ES DEMASIADO ALTA

  1. Ponga la tapa sobre el aparato. Cierre los orificios de entrada de aire de la tapa y del receptacleulo de cenizas.
  2. Si la temperatura sigue siendo demasiado alta, ponga的一些 virutas de madera mojadas en el fuego. Esto también favorece el sabor de los alimentos.

6.4.2 LA TEMPERATUREA ES DEMASIADO BAJA

  1. Avive el fuego abriendo los orificios de entrada de aire de la tapa y el receptaculo de cenizas.
  2. Si el avivimiento del fuego no eleva la temperatura lo sufiente, añada algo de carbón o madera al fuego. Proceda como se indica:

a. Póngase los guantes. Manténgalos puestos durante todo el procedimiento.
b. Retire con cuidado la tapa del aparato y abra la puerta del anillo inferior del cuerpo.
c. Ponga algo de carbún o madera adicional en la bandeja de carbón. Use pinzas de mango largo y no trate de remove las cenizas o provocará algunos chispas.
d. Cierre la puerta del anillo inferior del cuerpo.
e. Espere hasta que el fuego arda con suficiente fuerza y ponga la tapa de nuevo sobre el aparato.

7 CONSEJOS Y TRUCOS UTILES

7.1 Añadir sabor con virutas de madera

Para aportar sabor adiconal a sus alimentos,可以更好ir virutas de madera aromatizada al fuego. Puede usar las virutas de dos formas:

  • Sumerja las virutas en agua durante 10关键时刻, escurralias y espolvoréelas sobre el carbón o la madera.
  • Ponga las virutas en una bolsa de papel de aluminio, perfor la Bolsa con un tenedor y ponga la Bolsa sobre el carbón o la madera.

Con independencia del método que utilise, noañada nunca las virutas antes de que el carbón o la madera está cubiertos con una capa final de cenizas blancas.

Barbecook proportiona tres tipos de virutas de madera aromatizadas:

SaborIntensidadIdeal para
ManzanaSuaveVenado, pescado, aves
RobleMediaCerdo, aves
Nogal americanoFuerteAsados, chuletas, costillas de cerdo

7.2 Conservar la humedad de los alimentos

Para conservar la humedad de los alimentos,pongalogo de liquido (agua, caldo,vino...) en la bandeja de caldo al empezar a ahumar.

Compruebe la bandeja regularmente durante el ahumado yañada algo de liquido adicional a la bandeja cuando sea Neededo. Proceda como se indica:

  1. Abra la puerta del anillo inferior del cuerpo.
  2. Vierta con cuidado el liquido en la bandeja de caldo, usingo un embardo o una cazuela con pitorro.
  3. Cierre la puerta del anillo inferior del cuerpo.

7.3 Levantar la tapa

Una vez que haya empezado a ahumar, evite levantar la tapa en la medida de lo possible. Cada vez que levanta la tapa se escapa una considerablecantidadde calor yhumo,lo que prolonga el tiempo de cocinado de sus alimentos.

Si tiene que levantar la tapa de todos modos, levántela siempre hacía un lugar, en lugar de recta. Levantar la tapa recta create un flujo de aire en el aparato, que pueda arrastrar cenizas sobre sus alimentos.

7.4 Utilizar el aparato como una parrilla

Si no protege los alimentos del carbón o la madera con la bandeja de caldo, pueda usar el aparato como una parrilla normal. Proceda como se indica:

  1. Encienda el aparato tal como se describe en "6 Ahumar alimentos".
  2. Ponga la parrilla para cocinar sobre los soportes de apoyodel anillo inferior del cuerpo. Asegürese de que el borde de la parrilla descansa firmamente sobre los soportes.
  3. Ponga los alimentos sobre la parrilla.

8 MANTENIMIENTO DEL APARATO

8.1 Retirar las cenizas

Le recomendamos retirar las cenizas cuando de cada uso. Con el receptaculo de cenizas thiso se hace en un momento. Proceda como se indica:

  1. Deje que el aparato se enfrie porcomplete.
  2. Retire la tapa, el anillo superior del cuerpo, las parrillas para cocinar y la bandeja de caldo.
  3. Retire la rejilla de carbón y cepille las cenizas hacía el receptáculo de cenizas.
  4. Levante el receptacleulo de cenizas del recipiente de carbón y vierta las cenizas en un cubo.
  5. Vuelva a colocar el receptacleo de cenizas en el recipientede carbón.

8.2 Limpiar la cesta, las parrillas y la rejilla

Recomendamos limpiar la cesta de ahumado, las parrillas para cocinar y la rejilla de carbón afterwards de cada uso, con el limpiador Barbecook. Proceda como se indica:

  1. Rocie la espuma sobre la pieza a limpiar y déjela actuar un rato. La espuma cambiará de color a medida que absorba la sueidad y la grasa.
  1. Retire la espuma con una esponja suave y agua.
  2. Enjuague abundamente la pieza y séquela bien antes de guardarla. Eso evita que se oxide.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Limpiar la cesta, las parrillas y la rejilla - 1

Tambien peut limpiar la cesta, las parrillas y la rejilla con un detergente suave o con bicarbonato sódico. No use nunca limpiadores deorno sobre estas piezas.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Limpiar la cesta, las parrillas y la rejilla - 2

Para evaporar la formación de oxido, aplique ligeramente aceite vegetal a las parrillas para cocinar y la cesta de ahumado antes de almacenarlas. No aplique nunca aceite a la rejilla de carbón.

8.3 Limpiar la bandeja de caldo y el cuerpo

Recomendamos limpiar la bandeja de caldo y el cuerpo del aparato (interior y exterior) afterwards de cada uso:

  • Utilice agua con un detergente suave y una esponja o un paño suave para limpiar las piezas.
  • Enjuague abundamente las piezas y séquelas bien antes de guardarlas.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Limpiar la bandeja de caldo y el cuerpo - 1

Para estar la formación de oxido, aplique aceite vegetal a la bandeja de caldo y el exterior del cuerpo antes de guardar el aparato. No aplique nunca aceite al interior del cuerpo.

8.4 Limpiar la tapa

La tapsa puede quedar algo grayscale durante el ahumado. Para evaporar que se acumule la grasa, recomendamos limpar el interior de la tapa cuando se queden. Proceda como se indica:

  1. Espere a que la tapa se haya enfiado algo. Debe estar tibia, pero no demasiado caliente para Manipularla.
  2. Limpie el interior de la tapa con servilletas de papel o con agua y un detergente suave.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Limpiar la tapa - 1

Si se acumula grasa en la tapa de todos modos, cepille las capas con un cepillo de latón o papel de aluminio arrugado.

8.5 Guardar el aparato

Guarde el aparato en un lugar seco (en interiores, bajo techo...) antes de cada uso.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Guardar el aparato - 1

Asegúrese de que el aparato está Completely seco antes de guardarlo. Eso evita que se oxide.

8.6 Mantener las piezas de esmalte, acero inoxidable, cromo y revestimiento de pintura en polvo

El aparato consta de piezas esmaltadas, de acero inoxidable, cromadas y con revestimiento de pintura en polvo. Cada material debe mantenerse de forma diferente:

MaterialCómo Maintener este material
EsmalteNo use objetivos aflilados y no lo golpee contra una superficie dura. Evite el contacto con liquidos fríos@msteadas ahora. Puede usar esponjas de metal ydetergentes abrasivos.
Acero inoxidable ycromoNo use detergentes agresivos, abrasivos o detergentes para metal. Use detergentes suaves y déjelos actuar sobre el acero. Utilice una esponja o un pañoyo suave. Enjuague biensoonables de limpiar y déjelo secar Completely antes de guardarlo.
Revestimiento de pintura en polvoNo use objetivos aflilados. Utilicedetergentes suaves y una esponja o unpañoyo suave. Enjuague biensoonables de limpiar y déjelo secar Completely antes de guardarlo.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Mantener las piezas de esmalte, acero inoxidable, cromo y revestimiento de pintura en polvo - 1

Los días producidos por no seguir estas instrucciones se consideran mantenimiento inapropiado y no está cubiertos por la garantía.

Debrero de laImagen ampliada de su aparato (en lasegunda parte del

manual), encontrar una lista de todas las piezas de las que consta el aparato. La lista incluye un símbolo del material de cada pieza que le servirá de referencia para comprobar como Maintener esta pieza en particular. La lista de piezas usa los siguientes símbolos:

SimboloMaterial
Esmalte
Cromo
Acero inoxidable
Revestimiento de pintura en polvo

8.7 Pedir piezas de repuestos

Las piezas que están directamente expuestos a las llamas o a calor intensezo deben reemplazarse de vez en cuando. Para pedir una pieza de repuesto:

  1. Busque el número de referencia de la pieza que nécessita. Encontrará una lista de todos los nombres de referencia bajo de las imagenes ampliadas en la SECONDa parte de este manual y en www.barbecook.com.

BARBECOOK OSKAR M OSKAR L - Pedir piezas de repuestos - 1

Si registro su aparato en linea, le indicamos automatistically a la lista correcta.

  1. Pida las piezas de repuesto en el punto de vente. Puede hacer pedidos de piezas bajo o suerte de garantía.

9 GARANTÍA

9.1 Cubierto

Su aparatoiene con una garantía de dos años desde la Fecha de comprra.Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación, teniendo en cuenta que:

  • Haya uso, montado y mantenido su aparato de(acuerdo con las instrucciones de este manual. Los daños causados por uso incorrecto, montaje indebido o mantenimiento inapropiado no se consideran defectos de fabricación.
  • Pueda presentar el recibo y el número de série exclusivo de su aparato. El número de série empieza con una C, seguida de 15 míneros. Lo encontrará en:

  • Este manual.
    El embalaje del aparato.
    La parte interior del pie del aparato.

  • El département de calidad de Barbecook confirma que las piezas Sean defectuosas y que demuestren ser defectuosas bajo un uso normal, un montaje correcto y un mantenimiento apropiado.

Si no se cumple una de las conditiones anteriores, no pueda reclamar ninguna forma de compensacion. En todos los casos, la garantia se limita a la reparacion o el reemplazo de las piezas defectuosas.

9.2 No cubierto

Los siguientes daños y defectos no está cubiertos por la garantía:

  • Uso y desgaste normales (óxido, deformación, decoloración) de las piezas que están directamente expuestos a las llamas o a un calor intenso. Es normal reemplazar estas piezas de vez en cuando.
  • Irregularidades visuales inherentes al proceso de fabricación.
  • Estas irregularidades no se consideran defectos de fabricación.
  • Todos los días producidos por un mantenimiento inadequado, un almacenimiento incorrecto, un montaje inapropiado o modificaciones realizadas en las piezas premontadas.

  • Todos los días derivados de un uso descuidado o indefinido del aparato.

  • Oxido o decoloración provocados por elementos externos, el uso de detergentes agresivos, exposión a cloro... Estos daños no se consideran defectos de fabricación.

IT - GUIDA ALL'USO

1 REGISTRAZIONE DEL BARBECUE 34
2 INFORMAZIONI SUL PRESENTE MANUALE 34
3 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 34

Necessita de una chave de parafusos de cruz.

A Barbecook fornece tres tips de lascas de madeira aromatizada:

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BARBECOOK

Modelo : OSKAR M OSKAR L

Categoría : Ahumador