home Plafonnier à LED, 4,6 W - Producto de consumo LIVARNO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato home Plafonnier à LED, 4,6 W LIVARNO en formato PDF.

📄 105 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice LIVARNO home Plafonnier à LED, 4,6 W - page 62
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LIVARNO

Modelo : home Plafonnier à LED, 4,6 W

Categoría : Producto de consumo

Tipo de producto Plafón LED
Características técnicas principales Tecnología LED, iluminación integrada
Potencia 4,6 W
Tensión 220-240 V
Dimensiones aproximadas A verificar según el modelo específico
Peso A verificar según el modelo específico
Color de la luz Blanco cálido (generalmente alrededor de 3000 K)
Uso Ideal para iluminación interior en salas, cocinas y pasillos
Mantenimiento y limpieza Apagar el dispositivo antes de limpiar, usar un paño suave y seco
Piezas de repuesto y reparabilidad Verificar la disponibilidad de piezas con el fabricante
Seguridad No exponer a la humedad, respetar las instrucciones de instalación
Información general Producto conforme a las normas de seguridad vigentes

Descarga las instrucciones para tu Producto de consumo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones home Plafonnier à LED, 4,6 W - LIVARNO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. home Plafonnier à LED, 4,6 W de la marca LIVARNO.

MANUAL DE USUARIO home Plafonnier à LED, 4,6 W LIVARNO

Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad

Leyenda de pictogramas utilizados Leyenda de pictogramas utilizados ¡Leer las instrucciones!

60 % <1s Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. ¡Siga las indicaciones de prevención y seguridad! Voltio ¡Precaución con las descargas eléctricas! ¡Peligro de muerte! Hercio (frecuencia) Las bombillas suministradas no están indicadas para un atenuador de luz o un interruptor electrónico. Vatio (potencia efectiva) Cómo proceder de forma segura Conductor de puesta a tierra ¡Cuidado con las superficies calientes! Vida útil del LED ¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioambiente!

Bombillas: utilizar solo en ambientes secos. El embalaje está compuesto por papel reciclado 100 %. Esta lámpara cuenta con un tipo de ­protección «IP20» y únicamente se ­recomienda su uso en espacios ­interiores de hogares. ¡Peligro mortal y de accidentes para bebés y niños! Corriente alterna (tipo de corriente y de tensión) Incluye bombilla LED La bombilla de este producto puede reemplazarse.

60 % < 1 s tiempo de inicio

PAP Cartón ondulado Polietileno (densidad baja) Otro cartón Introducción/Seguridad Lámpara LED de techo Introducción Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea atenta y completamente las siguientes instrucciones de uso. Despliegue la página con las ilustraciones. Estas instrucciones pertenecen a este producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta en funcionamiento y el manejo. Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad. Antes de poner el artículo en funcionamiento, compruebe si dispone de la tensión correcta y si todas las piezas están bien montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo manejar el aparato, póngase en contacto con su distribuidor o el servicio de asistencia. Conserve estas indicaciones en lugar seguro y, en caso necesario, entrégueselas a terceros. Uso adecuado Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. Puede montarse sobre todas las superficies inflamables normales. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Este producto ha sido diseñado para un uso normal. Volumen de suministro Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato. 1 lámpara LED de techo, modelo 14161302L 2 tornillos (soporte de montaje) 2 tacos 2 tubos de protección 3 pantallas de cristal 3 bombillas LED 1 herramienta 1 manual de instrucciones de montaje y manejo

Descripción de los componentes

Taco Soporte de montaje Tornillo (carcasa de conexión) Tornillo (soporte de montaje) Carcasa de conexión Bombilla Herramienta Anillo roscado Pantalla de cristal Portalámparas Foco Tubo protector Cable de conexión a red (externo) Regleta Características técnicas Número de modelo: Tensión de funcionamiento: Tensión nominal: Bombilla: Clase de protección: Tipo de protección: 14161302L 230–240 V∼, 50 Hz LED E14, 3 x máx. 3,8 W LED E14, máx. 3,8 W IP20 E14: Este producto contiene focos de luz de clase de eficiencia energética «G» (clase de eficiencia energética según normativa (UE) 2019/2015). Seguridad Indicaciones de seguridad ¡El derecho de garantía quedará anulado en caso de producirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá responsabilidad alguna por daños indirectos! En caso de que el manejo inadecuado del producto o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad provoquen daños materiales o personales, ¡no se asumirá ninguna responsabilidad!

Seguridad ¡PELIGRO MORTAL Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! No permita que los niños jueguen con el material de embalaje sin la vigilancia de un adulto. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes de los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser utilizado por niños ­mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que su uso implica. No permita que los niños jueguen con el aparato. Las labores de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto. ómo evitar el peligro de muerte por descarga eléctrica La instalación eléctrica la debe realizar un electricista formado o una persona instruida en instalaciones eléctricas. Antes de conectar el aparato a la red, compruebe que la lámpara y el cable estén en perfecto estado. Nunca utilice la lámpara si detecta algún tipo de daño. Los cables de red dañados conllevan peligro de muerte por descarga eléctrica. En caso de daños, reparaciones u otros problemas en la lámpara, diríjase al servicio de mantenimiento o a un técnico electricista. Antes del montaje, retire el fusible o desconecte el interruptor automático de la caja de fusibles (posición 0). Asegúrese antes de cada montaje de que la corriente nominal disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria de la lámpara (consultar capítulo „Características técnicas“). Evite que la lámpara entre en contacto con agua u otros líquidos.

Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo. Esto puede suponer peligro de muerte por descarga eléctrica. ¡No instalar la lámpara sobre una superficie húmeda o conductora! Cómo prevenir incendios y lesiones ¡RIESGO DE LESIONES! Compruebe el estado de cada vidrio y bombilla inmediatamente después de desempaquetar. No monte la lámpara con bombillas y/o vidrios defectuosos. En este caso, póngase en contacto con el servicio de mantenimiento para su sustitución. No mire directamente las bombillas LED. No observe las bombillas LED con un instrumento óptico (p. ej. una lupa). Producto diseñado únicamente para su instalación fuera de alcance.

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE

SUPERFICIES CALIENTES! Asegúrese de que la lámpara esté apagada y fría antes de tocarla para evitar quemaduras. Las bombillas generan mucho calor en la zona del cabezal. Deje que la lámpara se enfríe completamente. Sustituya inmediatamente las bombillas defectuosas por otras nuevas. Antes de cambiar la bombilla, retire el fusible o desconecte el interruptor automático de la corriente. No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc., pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños. Las bombillas suministradas no están indicadas para un atenuador de luz o un interruptor electrónico. Utilice las bombillas únicamente en un ambiente seco. Seguridad/Preparativos/Antes de la instalación/Puesta en funcionamiento Cómo proceder de forma segura Utilice las bombillas sólo cómo se indica en el capítulo „Características técnicas“. Monte la lámpara de modo que esté protegida de la humedad, el viento y la suciedad. Prepare cuidadosamente el montaje y dedíquele el tiempo suficiente. Antes de comenzar, ordene todas las piezas y asegúrese de que las tiene a mano junto con el resto de herramientas o material que se necesite. ¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste mucha atención a lo que hace y actúe siempre con sentido común. Bajo ningún concepto monte la lámpara si está distraído o no se encuentra bien. Preparativos Herramientas necesarios y materiales Las herramientas y los materiales mencionados no se incluyen en el volumen de suministro. Los valores y datos tratados son aproximados y meramente orientativos. Los materiales necesarios dependerán de las circunstancias particulares de cada situación. - Lápiz/herramienta de marcación - Comprobador de tensión de 2 polos - Destornillador - Taladro - Broca (aprox. ø 6 mm) - Alicates - Escalera Antes de la instalación Importante: encargue la instalación eléctrica a un electricista o a una persona especialmente cualificada para ello. Esta persona deberá conocer las características de la lámpara y las normas de conexión.

Familiarícese antes de la instalación con todas las indicaciones e imágenes de estas instrucciones, así como con la propia lámpara. Asegúrese antes de la instalación de que el cable al que se vaya a conectar la lámpara no tenga tensión. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0). Compruebe que no hay tensión con un comprobador de tensión. Retire todo el material de embalaje de la ­lámpara. Puesta en funcionamiento Cómo montar la lámpara Retire los tornillos 3 visibles en el lado de la carcasa de conexión 5 y quite el soporte de montaje 2 de la parte trasera. Marque los agujeros para taladrar con ayuda de los orificios previstos para los tornillos en el soporte de montaje 2 . Taladre a continuación los orificios de fijación (aprox. 6 mm, profundidad aprox. 40 mm). Asegúrese de no dañar la línea de alimentación. Introduzca los tacos 1 en los orificios taladrados. Fije el soporte de montaje 2 con los tornillos incluidos 4 . Retire el anillo roscado 8 del portalámpara 10 . Encaje la pantalla de cristal 9 con cuidado sobre el portalámparas 10 y fíjela atornillando el anillo roscado 8 con ayuda de la herramienta incluida 7 . Compruebe que esté ­correctamente colocado. Para colocar las bombillas, utilice un paño limpio y sin pelusas. Coloque la bombilla en el portalámparas E14 con cuidado girando en sentido de las agujas del reloj. Compruebe que está colocada correctamente. Introduzca el cable de conexión a red (L y N) (externo) 13 a través del tubo de protección 12 . Conecte a continuación el cable de conexión de la lámpara con la regleta 14 al cable de alimentación (externo) 13 .

Puesta en funcionamiento/Mantenimiento y limpieza / Eliminació Nota: asegúrese de que cada uno de los conductores de la conexión de alimentación (externo) están correctamente conectados: conductor de corriente, negro o marrón = símbolo L; conductor neutro, azul = símbolo N; conductor de protección, verde-amarillo = ­símbolo . A continuación fije la lámpara mediante los tornillos 3 al soporte de montaje 2 . Su lámpara está ahora lista para usar. Vuelva a insertar el fusible o conecte el interruptor automático. Ajustar el foco

Cambie la orientación del foco 11 únicamente cuando la luz esté apagada. Deje que la lámpara se enfríe completamente. Oriente o incline cada foco 11 en la dirección deseada girándolo desde la base. Los focos se pueden girar unos 320 °. Cambiar la bombilla ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Para cambiar la bombilla desconecte primero la lámpara de la red eléctrica. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0). Utilice las bombillas sólo cómo se indica en el capítulo „Características técnicas“. Deje que la lámpara se enfríe completamente. Para cambiar la bombilla, utilice un paño ­limpio y sin pelusas. Retire la bombilla defectuosa aflojando la bombilla E14 con cuidado en sentido contrario a las agujas del reloj. Coloque la bombilla nueva enroscando la bombilla E14 con cuidado en sentido de las agujas del reloj. Compruebe que está colocada correctamente. Vuelva a insertar el fusible o conecte el interruptor automático.

Mantenimiento y limpieza ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desenchufe la lámpara de la red eléctrica para la limpieza. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0). ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléctrica, nunca limpie la lámpara con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS

DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES! Deje que la lámpara se enfríe completamente. No utilice disolventes, gasolina o similares, ya que la lámpara se dañaría. Limpie la lámpara únicamente con un paño seco y sin pelusas. Eliminació E l embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

T enga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos/20–22: papel y cartón/ 80–98: materiales compuestos. E l producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. P ara proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para Eliminació/Garantía y servicio técnico obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. Garantía y servicio técnico Declaración de garantía Este aparato cuenta con una garantía de 36 meses a partir del momento de la compra. Este aparato ha sido meticulosamente fabricado y ha sido sometido a estrictos controles de calidad. Dentro del período de garantía, reparamos gratuitamente todos los defectos de los materiales o de fabricación. Si durante del periodo de garantía detectase algún defecto, envíenos el aparato a la dirección de servicio técnico facilitada indicando el siguiente número de modelo: 14161302L. Quedan excluidos de la garantía los daños producidos por un manejo incorrecto, por incumplimiento del manual de instrucciones o en caso de manipulación del producto por parte de personas no autorizadas, así como las piezas de desgaste (por ej. las bombillas). Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el período de garantía. IAN 387209_2110 Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 387209_2110) como justificante de compra. Declaración de conformidad Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes. Se ha comprobado la conformidad. El fabricante dispone de las declaraciones y documentos correspondientes. Fabricante Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon ALEMANIA Dirección del servicio técnico Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon ALEMANIA Tel.: +49 29 61/97 12–800 Fax: +49 29 61/97 12–199 Correo electrónico: kundenservice@briloner.com www.briloner.com Gratuita número de servicio: Tel.: 00800/27456637