RUSSELL HOBBS 26090-56 - Horno

26090-56 - Horno RUSSELL HOBBS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 26090-56 RUSSELL HOBBS en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RUSSELL HOBBS 26090-56 - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoHorno eléctrico de sobremesa
CapacidadAproximadamente 20-30 litros
PotenciaAproximadamente 1200-1500 W
Número de ajustes de temperaturaVariable, hasta aproximadamente 230°C
Funciones de cocciónGrill, cocción tradicional, descongelación
TemporizadorSí, hasta 60 minutos
Tipo de controlManual, botones giratorios
Material exteriorAcero inoxidable
Tipo de puertaPuerta de vidrio con asa
Accesorios incluidosRejilla, bandeja para hornear
Dimensiones aproximadasNo especificado
PesoNo especificado
SeguridadProtección contra sobrecalentamiento
Alimentación230 V / 50 Hz
ColorPlateado (inoxidable)
UsoCocción, asado, recalentamiento

Preguntas frecuentes - 26090-56 RUSSELL HOBBS

¿Cómo puedo limpiar la cafetera RUSSELL HOBBS 26090-56?
Para limpiar la cafetera, desconéctela y déjela enfriar. Retire el filtro y el depósito de agua, luego lávelos con agua caliente jabonosa. Limpie el cuerpo de la cafetera con un paño húmedo.
¿Qué hacer si la cafetera no enciende?
Verifique que la cafetera esté correctamente conectada y que el enchufe funcione. Asegúrese también de que el depósito de agua esté lleno y que la tapa esté bien cerrada.
La cafetera gotea, ¿qué debo hacer?
Verifique que el depósito de agua esté correctamente instalado y que no haya grietas. Asegúrese también de que el filtro esté bien colocado y que la junta esté intacta.
¿Cómo programar la cafetera para que comience a moler a una hora determinada?
Consulte el manual de usuario para las instrucciones de programación. En general, debe ajustar el reloj y seleccionar la hora de inicio de la preparación.
¿Por qué el café tiene un sabor amargo?
Un sabor amargo puede deberse a una sobre-extracción del café. Verifique la molienda del café y el tiempo de infusión. Utilice granos frescos y ajuste la cantidad de café utilizada.
¿Cómo descalcificar la cafetera RUSSELL HOBBS 26090-56?
Para descalcificar la cafetera, use una mezcla de vinagre blanco y agua. Llene el depósito con esta mezcla y haga funcionar la cafetera. Luego, enjuague varias veces con agua clara.
La máquina hace ruido durante el funcionamiento, ¿es normal?
Un cierto ruido es normal durante el funcionamiento, pero ruidos excesivos pueden indicar un problema. Verifique que nada obstruya el mecanismo y que el depósito esté correctamente instalado.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi cafetera?
Puede encontrar piezas de repuesto en el sitio oficial de RUSSELL HOBBS o en minoristas especializados en electrodomésticos.

Preguntas de los usuarios sobre 26090-56 RUSSELL HOBBS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 26090-56 - RUSSELL HOBBS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 26090-56 de la marca RUSSELL HOBBS.

MANUAL DE USUARIO 26090-56 RUSSELL HOBBS

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siga las precauiones báscas de seguridad, incluyendo:

Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con DESCAPACIDAD FISICA, mental o sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que Sean supervisas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8 años y estáns supervisas por unadulto. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.

No conecte el aparato por medio de temporizador o de un sistema de control remoto.

Los alimentos se peuvent quemar. No use el aparato cerca o debajo de cortinas u otros materiales combustibles y vigíileo cuando está en uso.

No deje el aparato sin supervisión cuando está funciona.

Las superficies del aparato estarán calientes. El calor residual技术支持ra las superficies calientes afterwards de usar el aparato.

Retire, vacia y limpie la bandeja recogemigas con Frequencia. No use el hora sin la bandeja recogemigas.

Si el cable está dañado, devuelva el aparato para evaporar peso.

No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.

Si los alimentos empiezan a arder, mantenga la puerta cerrada y desenchufe el aparato.

SOLO PARA USO DOMÉSTICO

No utilise el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.

No utilise el aparato en el exterior.
Sujete el aparato por las asas o utilise guantes de hora, ya que algunos partes estarán calientes.
Coloque el cable de forma que no sobresalga y no tropiece ni se pille.
Desenchufe el aparato cuando no lo utilizes y espere a que se enfrie por completeo antes de limpiarlo y guardarlo.
- Ponga el aparato en una superficie estable, nivelada y resistente al calor.
No meta en el hora ninguno de los materiales individentes: papel, carton, plástico o similares.
NUNCA apoye comida en la puerta de cristal cuando esté abierta, porque podra volcar el hora.

PARTES

  1. Piloto
  2. Control de temperatura/modo de cocción
  3. Temporizador 1 - Calendar/Hornear/Grill
  4. Temporizador 2 - Tostar
  5. Bandeja recogemigas

  6. Guías para bandejas

  7. Puerta de cristal
  8. Bandeja de hornado/goteo
  9. Rejilla metálica

ANTES DEL PRIMER USO

Lave las piezas extraíbles con agua y jabón, enjuágelas, escalrallas y déjelas secar.

Deje espacio sufiente (150 mm) alrededor del aparato para que el calor pueda circular sin estropear las paredes y alacenas cercanas.

Es posible que el hora emita algo de homo durante la primera utilizacion. Esto es normal y pronto deja de occurrir.

  1. Para cocinar, gire el control de temperatura/modo de coccción para elegir una temperatura o un tipo de coccción (toast (tostar), grill). A continuación, gire el temporizador 1 para elegir un tiempo de coccción o selección el ajuste "stay on" (permanecer encendido).
  2. Para tostar, gire el control de temperatura/modo de cocción hasta selección arajste "toast". A continuación, gire el temporizador 2 para elegir la intensidad de tostado.

APAGADO

  • Gire los temporizadores a la posicion "O" y gire el control de temperatura/modo de cocccion a la posicion "min".

INFORMACION IMPORTANTE

El aparato se calienta. Cuando el aparato está encendido, utilizes manoplas o guantes deorno siempre que vaya a tocarrialquier superficie interno o externa.
- Para poder tostar, deben configurar el temporizador o seleccionar el ajuste "stay on".
Asegürese de que los alimentos o la bandeja de horneado está a más de 40 mm de las resistencias.
- Coloque la bandeja de horneado/goteo bajo los alimentos que pueda desprender grasa. Los alimentos no deben sobrepasar los bordes de la bandeja; de lo contrario, podrnan goetar sobre las resistencias, provocando humano y creando sociedad dificil de limpiar.

TOSTADO

  1. Gire el control de temperatura/modo de coccyon a la posicion toast.
  2. Abra la puerta del hora y colque la rejoilla metalica en la posicion inferior.
  3. Coloque los alimentos que desea tostar sobre la rejilla metálica y ciderre la puerta.
  4. Gire el temporizador 2 en sentido horario hasta el medio (y y bajo en sentido horario o antihorario para seleccionar la intensidad de tostado ().
  5. El piloto se encenderá y se mantendra encendido hasta que el ciclo de tostado termine.

  6. NOTE: Observe la tostada para cerriorarse de que se tuesta a su gusto. Puede ajustar el temporizador 2 paraacular o reducir el tiempo de tostado o girarlo a la posicion de apagado (O) en cuales quiermomento.

  7. Cuando el ciclo de tostado haya terminado, el hora emittirá un sonido y el piloto se apagará.
  8. Utilizando guantes de hora, abra la puerta y extraiga parcialmente la rejilla, lo sufiente para poder retiring los alimentos.
  9. Desenchufe el aparato cuando no lo está usingo.
  10. NOTA: Para tostar deben ajustar el temporizador 2.

GRILL

  • Precaliente el grill durante 5 Minutes. En esta función se recomienda usar la posición superior del hora. Compruebe que los alimentos o la bandeja de horneado están a más de 40 mm de las resistencias de la parte superior.

  • Gire el control de temperatura hasta la posicion grill.

  • Gire el temporizador 1 hasta 20 y bajo girelo en sentido horario o antihorario para selectionar el tiempo de coccción. Elija stay on para cocinar durante más de 60 horas o para controlar el tiempo de coccción manualmente. El piloto se encenderá y permanecerá encendido hasta el final de la coccción.
    NOTA: Para que el hora funciona, deben和睦ar un tiempo de coccción con el temporizador 1 o elegir el和睦le stay on.
  • Cuando el hora está precalentado, abra la puerta e introduzca los alimentos. Cierre la puerta.
  • Si ha ajustado un tiempo de coccción, el hora emitirá un sonido al transcurrir ese tiempo. El hora y el piloto se apagarán. Si no usa el temporizador (stay), deben apagar el horamanualmente cuando los alimentos estén cocinados a su gusto.
  • Utilizando guantes de hora, abra la puerta y extraiga parcialmente la rejilla, lo sufiente para poder retiring los alimentos.
  • Desenchufe el aparato cuando no lo este usingo.

HORNEADO

Para Obtener resultados óptimos, antes de hornear o cocinar precaliente el hora a la temperature desaeda durante al menos 10 Minutes. Se recomienda usar la posición intermedia o inferior.

El hora está pensado para cocinar de forma rápida y eficiente. Inspeccione los alimentos antes del tiempo de cocacion recommendado para un hora convencional para comprobar que no se cocinan mas de lo debido.

  1. Gire el control de temperatura/modo de cocción a la temperatura deseada.
  2. Gire el temporizador 1 hasta 20 y bajo gírelo en sentido horario o antihorario para selección ar tiempo de coccción. Elija stay on para cocinar durante más de 60 horas o para controlar el tiempo de coccción manualmente. El piloto se encenderá y permanecerá encendido hasta el final de la coccción.
    NOTA: Para que el hora funciona, deben和睦ar un tiempo de coccción con el temporizador 1 o elegir el和睦le stay on.
  3. Cuando el hora está precalentado, abra la puerta e introduzca los alimentos. Cierre la puerta.
  4. Si ha ajustado un tiempo de coccción, el hora emitirá un sonido al transcurrir ese tiempo. El hora y el piloto se apagarán. Si no usa el temporizador (stay on), deben apagar el horamanualmente cuando los alimentos estén cocinados a su gusto.
  5. Utilizando quantes de hora, abra la puerta y extraiga parcialmente la rejilla, lo sufiente para poder retiring los alimentos.
  6. Desenchufe el aparato cuando no lo este usingo.
  1. Limpie la puerta de cristal con un paño humedo o una esponja sumergida en agua tibia o caliente con jabón. No utilise limpiacristales. Retire la espuma o las manchas del cristal con un paño humedo sin jabón.

  2. Lave la bandeja de horneado/goteo en agua tibia o caliente con jabón. Enjuáguela y séquela por completeness.

  3. Lave la bandeja de horneado/goteo/rejilla de malla para freir con aire en agua tibia o caliente con jabón. Enjuáguela y séquela por complete.
  4. Si ha cocinado alimentos en la rejoilla metálica o la bandeja de horneado/goteo/rejilla de malla para freir con aire, déjela a remoyo en agua tibia o caliente con jabón durante 1 hora antes de lavarla. Utilice una esponja o un cepillo suave para eliminar las manchas. Enjuáguela y séquela porcomplete.
  5. Limpie el exterior con un paño humedo.

BANDEJA RECOGEMIGAS

Colocacion:

  • Con la puerta del hora cerrada, introduzca la bandeja en la base deslizandola desdela parte delantera.

Limpieza:

  1. Cuando el hora está frío y pueda tocarlo de forma segura, saque la bandeja recogemigas.
  2. Deseche las migas y limpie la bandeja con un paño humedo. Séquela por completo antes de volver a meterla en elorno.

RECICLAJE

RUSSELL HOBBS 26090-56 - RECICLAJE - 1

Para evaporar problemas medioambienteles y de salute derivados de sustancias peligrosas, los electrodomesticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de这些vinculos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados. Deseche siempre los aparatos electricos y electrónicos y, cuando corresponda, las pilas recargables y no recargables, en+puntos oficiales de recogida/ reciclado adecuados.

MEDIDAS DE PRECAUÇAO IMPORTANTES

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

RUSSELL HOBBS 26090-56 - MEDIDAS DE PRECAUÇAO IMPORTANTES - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RUSSELL HOBBS

Modelo : 26090-56

Categoría : Horno