26160-56 - Cafetera RUSSELL HOBBS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 26160-56 RUSSELL HOBBS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cafetera eléctrica |
| Capacidad de la jarra | Aproximadamente 1 litro |
| Tipo de filtro | Filtro permanente y de papel |
| Indicador de nivel de agua | Sí |
| Apagado automático | No especificado |
| Función de mantener caliente | Sí |
| Pantalla | Pantalla digital |
| Temporizador | Sí |
| Depósito extraíble | No especificado |
| Material del cuerpo | Plástico |
| Potencia | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Función antigoteo | Sí |
| Tipo de jarra | Jarra de vidrio con tapa |
| Sistema de seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
Preguntas de los usuarios sobre 26160-56 RUSSELL HOBBS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 26160-56 - RUSSELL HOBBS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 26160-56 de la marca RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE USUARIO 26160-56 RUSSELL HOBBS
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones bássicas de seguridad, incluyendo:
Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con DESCAPACIDAD FISICA, mental o sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que Sean supervisas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8 años y estánsupervisados por unadulto. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
El uso inadequado del aparato puede occasionar heridas.
Las superficies del aparato estarán calientes. El calor residual技术支持 las superficies calientes afterwards de usar el aparato.
Si el cable está dañado, este deben ser换成 por el fabricante, su agente de servicios, o algoien con calidad similar para estar peligro.
La superficie del elemento calefactor conservará calor residual cuando de utilizes el aparato.
Utilice el aparato conforme estas instrucciones. Un uso indefinido puede provoc heridas, descargas electricas u另一边 situations de riesgo.
Este aparato pueda ser utilisé por personas con incapacidad física, sensorial o mental o sin experiencia en su manejo siempre que otra persona las supervise o les haya explicado como usar el aparato de forma segura y comprendan los posibles riesgos.
Este aparato está pensado para uso en el hogar y encontextos similares, tales como:
-和地区 de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y otros entornos laborales;
- por los pacientes en hoteles, moteles y otros entornos decae terresidencial;
alojamentetipso bed&breakfast;
casas rurales.
No utilise el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
- Ponga el aparato en una superficie estable, nivelada y resistente al calor.
No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
ILUSTRACIONES
- Tapa
- Ranura
- Soporte del filtró
-
Filtrodepapel n^4 (no inclusido)
-
Jarra
- Placa
Lavavajillas - bandeja superior
ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ
Llene el depuesto hasta max y haga funciona el aparato sin café.
LLENADO
- Retire la jarra de la placa.
- Abra la tapa.
- Llene al menos 2 tazas de agua, sin sobrepasar lamarca de max. Tenga en cuenta que el proceso de preparación consumirá toda el agua disponible en el deposito.
- Asegürese de empujar el soporte del filtro hacía abajo hasta que encaje en la posición correcta. HaráWhile you are in the field, try to keep your hands together and use your fingers to make small movements.
- Abra un filtro de papel del n°4 y colóquelo en el soporte del filtro.
- El deposto está calibrado para preparar 12 tazas grandes (125 ml por taza) y 18 tazas pequeñas (83 ml por taza). Ponga 6 g de café por taza grande y 4 g por taza SMALL.
- Cierre la tapa.
- Vuelva a colocar la jarra en la placa.
CONFIGURE EL RELOJ
Para preparar café no hace falta configurar el reloj, pero si necessitará hacerlo si desea utilizar las functions con temporizador.
- Enchufe el aparato a la corriente.
- Utilice los botones h (hora) y min (minutos) para configurar la hora correcta en formatting 24 horas.
INTENSIDAD DEL CAFÉ
Si pulsa el botón, el café preparado está algo más intenso. también puede pulsar este botón si no prepares una jarra entera (por exemple, si no llena el deposito por complete).
La cafeteria modificará asi el proceso de preparación, por lo que el café tendrá la misma fuerza que si preparase una jarra completa.
PREPARAR CAFÉ
Nota: Si quiere utilizar la funciona para café intenso pulse el botón 📁 📁 antes de pulsar el botón 📁 📁. El botón 📁 📁 se iluminará.
- Pulse y suelte el botón En la pantalla aparecerá El botón se iluminará.
- Poco antes empezará a goetear el café en la jarra.
- Si desea detener la cafeteria cuando está preparando café, pulse el botón 山
- Cuando el café está listo, la placàmantendrá la jarra caliente durante 40关键时刻.
UTILIZACION DEL TEMPORIZADOR
Asegüre se de que el reloj está configurado en la hora correcta. Utilice los botones h (hora) y min (minutos).
- Programe el temporizador a la hora que dese que comience la preparacion del cafe.
a) Pulse el boton
b) Utilice los botones y min para indicar cuando quiere que empiece la preparacion del café.
Si no pulsa los botones h ni min en menos de 5 segundos, la cafeteria volverá al modo "normal" y se做不到 a hora. Pulse y mantenga el botón ① para empezar de nuevo.
- Una vez programada la hora, pulse el botón 山 El botón se iluminar y el icono aparecerá en la pantalla. La cafeteria quea asi configurada para preparar cafe a la hora seleccionada.
- Si desea usar la funciona para café intenso con el temporizador, pulse el botón 📦 📦 ahora.
Si quiere cancelar el temporizador antes de que comience la preparacion del cafe, pulse el botonp.
Si desea detener la cafetera cuando está preparando café, pulse el botón.
DESCONEXION AUTOMÁTICA/MODO DORMIR
- La cafeteria mantendrá el café caliente duranteunos 40minutos.
- 40 horas après de haber preparado el café, la cafeteria se apagar y se做不到 la hora.
- Para volver a activarla, pulse el botón min.
UNA TAZARAPIDA
Si deseña una taza de café rápida antes de termine el ciclo de preparación:
- Puede retiring la jarra enrialquier momento.La valvula antigoteo evita que el cafe caiga en la placac.
- Paraxitar que el soporte del filtrose inunde, vuela a colocar la jarra enanos 20 segundos.
- Cuando vuelva a colocar la jarra, la valvula antigoteo se abre para permitir que el café restante pase.
- Desenchufe el aparato yooter que se enfrie.
- Vierta el contenido del soporte del filtro en la basura.
- Limpie todas las superficies con un paño humedo limpio.
- Pulse la palanca de la parte trasera de la tapa de la jarra (encima del asa) paraAbrir la tapa.
- Lave a mano la jarra y el soporte del filtro.
- Vuelva a colocar el soporte del filtro. Asegúrese de empujar el soporte del filtro hacía abajo hacer que encaje en la posición correcta. Haráclinic cuando está bien colocado.
- Cierre la tapay presione hacia abajo para fjarla.

Lave estas piezas en la bandeja superior del lavavajillas.

SACAREL SARRO
- Después de 60 ciclos de filtrado, la pantalla做不到 el CL parpadeando, lo que indica que hay que limpiar el aparato de cal.
- Para desactivar esta funciona,whelming a pulsar los botones y durante 3Seconds.
- Use unamarca registrada de destructor de sarro adecuado al uso en productos de plástico. Siga las instrucciones del destructor de sarro.
- Los productos devueltos bajo la garantía confallos causados por las escalas estarán susertos a pagar de reparación.
RECICLAJE

Para evaporar problemas medioambiente y de salute derivados de sustancias peligrosas, los electrodomesticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de这些vinculos no deben eliminarse bajo con los residuos urbanos no seleccionados. Deseche siempre los aparatos electricos y electronicos y, cuando corresponda, las pilas recargables y no recargables, en+puntos oficiales de recogida/ reciclado adecuados.
MEDIDAS DE PRECAUÇAO IMPORTANTES
Maşina de spălat vase - raful de sus
INAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Umpleti rezervorul pānā la semnul max ši porniṭi aparatul fārā cafea.
UMPLERE
gj 1 jai jai jai jai jai
.088 123 j 1234567890 max a o c d e f g h i j k l m n o p q r s t
Jall
.1
a1 = 2,an + 1 = n1 + an
j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
aillS aaiin gie 4yj jai jai i. 1111 1111 1111 1111 1111 .4
jilll Jolla 4 jll
Jl jlll 83 18 (s s Jl jlll 125) 12 s s Jt
4 6
.7
.8
aow
aill bll 1111111111111111111111111111111111
.1
aclw 24 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21
gdd
Joo 2008 aagall jaoi ciis lo 13! dlls oaldivilj say. Jull gaiyaiialgaiyaiial gaiyai
()