6H-865BX - Olla de presión FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 6H-865BX FAGOR en formato PDF.

Page 3
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : 6H-865BX

Categoría : Olla de presión

Tipo de dispositivoMicroondas
CapacidadNo especificado
Potencia microondasNo especificado
Programas automáticos
Temporizador
PantallaPantalla digital
Tipo de controlBotones táctiles
Descongelación
Función grillNo especificado
Potencia grillNo especificado
Plato giratorio
Dimensiones (AnxAlxPr)No especificado
ColorNo especificado
Tipo de aperturaManija lateral
Consumo eléctricoNo especificado
PesoNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - 6H-865BX FAGOR

¿Cómo poner en marcha el FAGOR 6H-865BX?
Para poner en marcha su FAGOR 6H-865BX, conecte el aparato, seleccione el programa deseado utilizando el botón de selección y presione el botón de inicio.
¿Qué hacer si el aparato no arranca?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado, que el enchufe funcione y que la tapa esté bien cerrada. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario.
¿Cómo limpiar el FAGOR 6H-865BX?
Para limpiar el aparato, utilice un paño húmedo y un detergente suave. Evite productos abrasivos y no sumerja el aparato en agua.
¿Cómo ajustar la presión de cocción?
Para ajustar la presión de cocción, gire el botón de ajuste de presión según sus necesidades. Consulte la tabla de cocción en el manual para las recomendaciones.
¿Qué hacer si la válvula de seguridad queda atascada?
Si la válvula de seguridad está atascada, no fuerce. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de intentar desbloquearla. También verifique que no haya residuos obstruyendo la válvula.
¿Cuál es la capacidad máxima del aparato?
La capacidad máxima del FAGOR 6H-865BX es de 6 litros, lo que es ideal para comidas en familia o con amigos.
¿Cómo saber si la cocción ha terminado?
El aparato emitirá una señal sonora cuando la cocción haya terminado. También puede consultar el temporizador en la pantalla para verificar el tiempo restante.
¿Puedo usar recetas clásicas con este aparato?
Sí, puede adaptar sus recetas clásicas para prepararlas en el FAGOR 6H-865BX, pero se recomienda seguir los tiempos de cocción especificados en el manual.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto para el FAGOR 6H-865BX se pueden solicitar al servicio al cliente de FAGOR o en su sitio web oficial.
¿Cómo programar la cocción diferida?
Para programar la cocción diferida, seleccione el modo de cocción, luego utilice el botón de programación para elegir el tiempo deseado antes de que comience la cocción.

Descarga las instrucciones para tu Olla de presión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6H-865BX - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6H-865BX de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO 6H-865BX FAGOR

Manual de instrucciones Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar el horno. La documentación y accesorios, los encontrarás en el interior del horno. Este manual está diseñado de forma que los textos están relacionados con los dibujos correspondientes.

Seguridad Importante Conserva este manual con el aparato. Si debes vender o ceder el aparato a otra persona, asegúrate de que el manual de utilización va con él. Lee estos consejos antes de instalar y utilizar el aparato. Han sido redactados pensando en su seguridad y la de los demás. • La alimentación eléctrica al horno debe estar instalada con dispositivos de desconexión de cumplimiento con la normativa de instalación local. • La instalación del horno, debe ser efectuada por un instalador autorizado, que seguirá las instrucciones y esquemas del fabricante. • La instalación eléctrica debe de estar dimensionada a la potencia máxima indicada en la placa de características y la toma de corriente eléctrica con toma a tierra reglamentaria. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por su servicio postventa o personal cualificado similar, con el fin de evitar un peligro. • Asegúrate de que el aparato está desconectado antes de sustituir la lámpara, para evitar posibles choques eléctricos. • No utilizar productos de limpieza abrasivos o estropajos metálicos duros para limpiar la puerta del horno, ya que se puede arañar la superficie y provocar la rotura en añicos del vidrio. • Durante el funcionamiento hay partes accesibles que pueden calentarse. Los niños menores de 8 años deben 1

mantenerse alejados a menos que estén bajo supervisión permanentemente. Evitar tocar los elementos calefactores interiores. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucciones apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Tu aparato está destinado para un uso doméstico normal. No utilices con fines comerciales o industriales. Sirve exclusivamente para la cocción de productos alimentarios. No intentes modificar las características del aparato. Podría suponer un peligro. Durante una limpieza por pirólisis, las superficies accesibles se calientan más que durante un uso normal. Hay que alejar a los niños. Antes de proceder a la limpieza por pirólisis retira todos los elementos de cocción y los desbordamientos importantes. No coloques cargas pesadas sobre la puerta del horno y asegúrate que no se monte o se siente ningún niño. Para cualquier intervención de limpieza en la cavidad del horno, éste debe estar apagado. Después de utilizar el horno, asegúrate que todos los mandos están en posición de parada. No utilices el horno como despensa o para guardar accesorios después de su utilización. No utilices aparatos de vapor o alta presión para limpiar el aparato (exigencias relativas a la seguridad eléctrica). El horno siempre debe funcionar con la puerta cerrada, en todos los programas, incluido el grill.

Identifica el modelo de tu horno (“a”, “b”, “c”, “d”, “e”) comparando el panel de mandos de tu aparato con el de las ilustraciones.

1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de protección. 1.2 Conexión a la red eléctrica. Ten siempre en cuenta los datos de la placa de características (1.2.1) y las medidas del mueble en el que se va encastrar el horno (1.2.2, 1.2.3). El aparato debe conectarse a la red mediante una conexión fija monofásica, en la cual, la conexión neutro (color azul) con neutro debe quedar garantizada (1.2.4). Introduce el horno y céntralo en el hueco (1.2.5). Cuida que el cable sobrante no quede en la parte superior (1.2.6). Sujétalo al mueble con los dos tornillos suministrados (1.2.7). El material del mueble de empotramiento o el recubrimiento de éste deberán ser resistentes al calor. Para finalizar la instalación en el aparato, es necesario establecer la hora. Después de un tiempo de inactividad, el aparato pasará a estado standby, donde según el modelo, bajará la luminosidad o se apagará la pantalla.

2.4 Antes de utilizar tu nuevo horno por primera vez caliéntalo en vacío (sin alimento, en posición , 250ºC y 30 minutos de duración). Puede producir humo o mal olor (es normal debido al calentamiento de restos de grasa, etc). Una vez se haya enfriado, efectúa una limpieza previa pasando por el interior un paño húmedo. 2.5 Accesorios. Según modelos dispones de Bandeja Profunda (2.5.1), Bandeja Plana (2.5.2) y Parrilla Multifunción (2.5.3) que funcionan de forma independiente. Además puedes combinar cualquier bandeja con la Parrilla Multifunción (2.5.4) formando un conjunto. Todos los accesorios o conjuntos pueden ir directamente o montadas sobre la Parrilla de extracción parcial (2.5.5) o la Parrilla de extracción total (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Si dispones de la bandeja de extracción parcial, se utilizará de forma independiente o junto bandejas (3 modalidades) (2.5.9). La Parrilla Simple es de uso independiente (2.5.10). Si dispones de guías auto extraíbles ”impulse”, introdúcelas primero en el horno sin la bandeja (2.5.11). Las guías ”impulse” salen automáticamente con el peso de la bandeja al abrir el horno (2.5.12). Es obligatorio utilizar una bandeja como soporte de los alimentos con las guías ”impulse” (2.5.13). Ten en cuenta la posición de las parrillas al introducirlas en el interior. Disponen de topes laterales antivuelco (2.5.14). 2.6 Posición accesorio. Dispones de 5 posiciones para colocar los accesorios .

2.1 Ajuste de hora. Al conectar el horno el visor parpadea (2.1.1, 2.1.2). Ajusta la hora (2.1.3, 2.1.4). Al cabo girando el mando de 3 segundos o pulsando la tecla (2.1.5) ó (2.1.6) la hora queda validada. Nota: Vuelve a ajustar la hora después de un corte de suministro eléctrico 2.2 Modificación de hora . Con el horno apagado, pulsa hasta llegar a la posición durante unos / (2.2.1) ó pulsa segundos (2.2.2). La hora parpadea, ajusta la hora girando el mando (2.2.3, 2.2.4). En unos segundos la hora queda validada. 2.3 Función avisador

llegar a la posición (2.3.1, 2.3.2). Ajusta el tiempo girando el mando (2.3.3, 2.3.4). En unos segundos el tiempo queda validado y comienza la cuenta atrás. Al finalizar se activa una señal sonora. Para silenciar pulsa cualquier tecla.

2.7 Alimento a cocinar. Introduce el alimento en el horno. Selecciona el accesorio(s) y su posición recomendado o consulta la tabla de cocción. Cierra la puerta. PREPARAR UN PLATO 2.8 Selección función de cocinado . Gira el mando selector de funciones y selecciona la función deseada según modelo. Calor tradicional ventilado. Para cualquier tipo de plato. Se pueden cocinar varios platos a la vez sin que se mezclen sabores ni olores. 3

Turbo plus. El calor es producido por la resistencia central. En el modelo “f“ utiliza esta función para la descongelación fijando la temperatura a 35ºC. Master Chef. Sistema de cocina inteligente. Grill fuerte ventilado. Gratina repartiendo el calor de modo uniforme. Ideal para asados de gran tamaño. Grill fuerte. Gratinados: pastas, soufflé y salsa bechamel. Grill suave. Hamburguesas, tostadas y alimentos con pequeña superficie. Calor de solera intenso. El fuerte calor inferior se reparte uniformemente. ideal para paellas, pizzas. Calor de solera ventilada. El ventilador reparte el calor inferior de manera uniforme. Indicado para paellas. Calor tradicional. Pan, tartas, pasteles rellenos y carnes magras. Descongelación. Descongela en tiempos mínimos cualquier producto. 2.9 Selección de temperatura. Al seleccionar la función de cocinado el horno te propone una temperatura óptima, la cocción empieza de inmediato. Puedes modificar esta temperatura durante los 3 segundos de parpadeo o de los siguientes modos: pulsa la tecla (2.9.1), la temperatura parpadea, modifícala girando el mando (2.9.2). Ó pulsa la tecla hasta llegar a la posición (2.9.3), la temperatura parpadea, modifícala girando el mando (2.9.4). En los modelos (a, b, e) si mantienes pulsado la tecla “C”, se visualizará la temperatura real del interior del horno. 2.10 Apagado del horno. En todos los casos cuando la cocción este finalizada, gira el mando selector de funciones a la posición (2.10.1). FUNCIONES DE TIEMPO 2.11 Selección de la duración . Selecciona la función de cocinado y la temperatura ó hasta que deseada. Pulsa parpadee (2.11.1. 2.11.2). Ajusta el tiempo de cocinado girando el mando (2.11.3, 2.11.4). En unos segundos el tiempo queda validado y comienza la cuenta atrás. Al finalizar el horno emite un pitido, para silenciarlo pulsa cualquier tecla y apaga el horno.

: Selecciona la 2.12 Selección hora fin función de cocinado, la temperatura y la duración del cocinado. Pulsa ó hasta parpadee (2.12.1, 2.12.2). Ajusta que la hora de fin de cocción girando el mando (2.12.3, 2.12.4). La puesta en marcha queda retardada para que finalice a la hora indicada. Al finalizar el horno emite un pitido. Para silenciarlo pulsa cualquier tecla y apaga el horno. 2.13 Desconexión automática. Si por olvido no has desconectado el horno, éste se desconecta automáticamente al cabo de un tiempo. Con una temperatura inferior a 100ºC el horno se desconecta en 10 horas. Con una temperatura superior a 100ºC se desconecta al cabo de 3 horas. 2.14 Función Celeris. Para precalentamiento del horno. Gira el mando selector de funciones hasta la posición e introduce la temperatura deseada. El horno alcanza rápidamente la temperatura seleccionada. Una vez alcanzada introduce el alimento y selecciona la función de cocinado y tiempo necesario. 2.15 Función Bloqueo (Teclas). Para evitar manipulaciones por parte de los niños. Pulsa simultáneamente las teclas , hasta (2.15.1). Para desbloquear visualizar repite la operación. 2.16 Calor residual. Indica que el horno una vez apagado todavía se mantiene caliente. El termómetro se visualizará en el display mientras la temperatura en el interior sea superior a 60º C. 2.17 Cocción Master Chef. (Modelo “e”). Sistema de cocina inteligente. Calcula automáticamente los ciclos de tiempo y temperatura, mediante sensores electrónicos que miden el nivel de humedad y variaciones de temperatura. Tiene dos fases: Fase 1: Recopilación de la información. Determina el tiempo de cocción ideal. Esta fase dura entre 5 y 40 minutos según el plato. Selecciona (Master Chef) en el mando selector de funciones (2.17.1), elige el tipo de plato a cocinar de entre los seis propuestos por el horno girando el mando y al cabo se unos segundos el horno empezará a cocinar (2.17.2). En la siguiente tabla se muestran los tipos de alimento y los niveles correctos para colocar la bandeja para cada tipo.

En esta fase en la pantalla se muestra alternativamente el tipo de alimento seleccionado y el tiempo restante de cocción (2.17.2, 2.17.3). En Master Chef no es necesario el precalentamiento. El ciclo de cocción debe comenzar obligatoriamente con el horno frío. Si el horno estaba caliente por un uso anterior, debes dejarlo enfriar. En el display aparecerá el icono del calor residual (2.17.4) Fase 2: Después de recopilar la información y calcular el tiempo restante se mostrará en el display el tiempo que queda para terminar la cocción (2.17.5). Cuando el plato esté listo el horno se apaga y emite un pitido. Para . silenciar, pulsa Importante: No abras la puerta durante el cocinado porque perjudicaría el cálculo y registro de la información y cancelaría la cocción mostrando en el display “door” (2.17.6).

Mantenimiento y limpieza

3.1 Limpieza de accesorios. Son aptos para lavavajillas. Si los limpias a mano, usa detergente de uso corriente. Ponlos a remojo para facilitar la limpieza. Hornos no pyrolyticos

• Pulveriza 200 ml de agua en las paredes Una cantidad del interior del horno. excesiva de agua puede provocar desbordamientos. • Según modelo, selecciona la función, a) AquaSliding y espera a que finalice. b)

tradicional a 150ºC durante 10 minutos. Transcurrido dicho tiempo, ajusta la temperatura al mínimo (35ºC - 75ºC s/modelo) y mantenerla durante 25 minutos. No seguir estas indicaciones puede provocar condensaciones en el frontal.

• Apaga el horno. • Abre con cuidado la puerta del horno, evitando el contacto con el vapor. • Al final del ciclo, retira el agua del interior y con la ayuda de una bayeta desprende los restos de suciedad restante. Este ciclo de ayuda a la limpieza pierde efectividad si no se respetan los tiempos indicados. * Según modelo se puede ayudar de la función Avisador. 3.3 Modelos de paredes rugosas. autolimpiantes. En estos hornos la placa posterior y los paneles laterales están recubiertos con un esmalte autolimpiante que elimina la grasa mientras el horno está en funcionamiento. Los paneles laterales son reversibles de esta forma duplican la duración del revestimiento. Cuando lo paneles no se limpian lo suficiente por sí mismos es necesario regenerarlos. Para ello retira todos los accesorios y recipientes del interior del horno. Limpia a fondo las superficies del horno que no son autolimpiantes. Selecciona la función .

3.2 Modelos de paredes lisas. Función AquaSliding. Es un sistema que facilita la limpieza del horno, mediante el uso del vapor de agua. Su duración es de 35 minutos y se realiza de la siguiente manera. • Empieza con el horno templado. • Extrae todos los accesorios y guías laterales s/modelo.

Pon la temperatura a 250º C y el tiempo entre 30 y 60 minutos dependiendo del grado de suciedad. Cuando el programa de limpieza termine y el horno se enfríe pasa con una esponja humedecida los elementos autolimpiantes que volverán a ser completamente funcionales.

la temperatura baje, el piloto se apaga y puedes abrir la puerta.

3.4 Limpieza por pyrolysis. • La limpieza se produce por eliminación de la suciedad a altas temperaturas. • Los humos y olores se eliminan al pasar por un catalizador. • No es necesario esperar a que el horno tenga mucha grasa para efectuar la limpieza. • Después de la pyrolysis, cuando el horno esté frío, pasa un paño húmedo para retirar los restos de ceniza blanca. • Antes de poner en marcha la pyrolysis saca todos los accesorios del horno, incluyendo los accesorios de cocina y guías telescópicas. • Si hay desbordamientos importantes, retíralos antes de efectuar la pirólisis para evitar que se inflamen o se produzca demasiado humo.

3.5 Pyrolysis diferida. Puedes programar la hora a la que termina el proceso de pyrolysis. y Gira el mando selector de funciones selecciona ó (3.5.1). Pulsa (3.5.2) ó (3.5.3) hasta que parpadee. Ajusta la hora fin de pyrolysis girando el mando selector de tiempo (3.5.4, 3.5.5). 3.6 Limpieza paredes interiores. Extrae las guías laterales para limpiar los restos de grasa o ceniza que puedan quedar tras los procesos de limpieza. Según modelos las guías laterales disponen de dos tipos de fijación, sin soporte (3.6.1, 3.6.2) o con soporte, (3.6.4, 3.6.5). Una vez extraídas utiliza un paño húmedo para limpiar las paredes laterales (3.6.3, 3.6.6). Una vez limpias las paredes del horno vuelve a colocar las guías. Si tu horno dispone de grill abatible, tira hacia arriba y presiona para bajarlo (3.6.7) y limpia el techo con un paño húmedo (3.6.8). 3.7 Limpieza de los cristales.

• Durante la pyrolysis las superficies se calientan más que durante el uso normal. mantén alejados a los niños. Según el grado de suciedad del horno puedes optar entre dos tipos de pirólisis. Pyrolysis : Utilízala sólo cuando el grado de suciedad sea alto, la limpieza se realiza en 2 horas. Para activar, gira el mando selector de funciones a la posición (3.4.1).

Limpieza interior: Si el interior de los cristales está sucio, puedes desmontarlos para su limpieza.

Nota: Los parámetros de tiempo y temperatura son fijos y no pueden modificarse.

Cuando el horno esté frío, abre la puerta del todo (3.7.1) y fíjala con el tope rojo que se suministra en la bolsita de accesorios (3.7.2). Introduce el accesorio restante de chapa en un lado del cristal para levantar el cristal haciendo palanca. Hacer lo mismo en el otro lado del cristal. Retira el tope rojo y cierra la puerta (3.7.3). Retira el cristal (3.7.4), límpialo y sécalo con un paño (3.7.5). Si es necesario retira el conjunto de cristales interiores de la puerta. Este conjunto puede estar formado por uno o dos cristales según modelo con un tope negro en cada esquina. Para extraerlos introduce la mano por la parte inferior de la puerta y tira hacia arriba (3.7.6). Una vez extraídos retira los topes para limpiar los cristales (3.7.7).

Al comenzar el proceso el horno alcanza temperaturas muy altas, por seguridad la puerta se bloquea, se ilumina el piloto luminoso junto al símbolo (3.4.3). Cuando

Cuando los cristales estén limpios (3.7.8), vuelve a encajarlos en los topes de goma, con el pitón hacia arriba (3.7.9) y coloca los cristales de forma que “L” izquierda y

Nota: En esta opción de pyrólysis, es factible la limpieza de la bandeja esmaltada. Posiciónala en el nivel 2 y previamente retira el exceso de grasa acumulado. : Realiza la limpieza en 1 Pirólisis ECO hora 30 minutos. Para activar, gira el mando selector de funciones a la posición (3.4.2).

Limpieza exterior: Utiliza un trapo suave empapado con producto limpiacristales.

“R” derecha queden al lado de las bisagras (3.7.10). Para terminar coloca el cristal restante de forma que leas la palabra PYROLYTIC (3.7.11). Retira los topes (3.7.12) y cierra la puerta. Advertencias de uso: • Asegúrate de que el horno está apagado. • Antes de soltar el cristal, deja que se enfríe. • Nunca utilices máquinas de limpieza a vapor. 3.8 Limpieza exterior del horno: Usa productos neutros. Sécalo bien con un paño suave.

Solución de problemas

Hay una serie de incidencias que puedes solucionar tú mismo. 4.1 El horno no calienta. Comprueba si está conectado o el fusible no está fundido. Incrementa la temperatura seleccionada. 4.2 La luz interior no funciona. Cambia la bombilla o cambia el fusible. 4.3 Sale humo durante la cocción. Reduce la temperatura y/o limpia el horno. 4.4 La limpieza por pyrolysis no se realiza. Comprueba que la puerta está bien cerrada. Fallo del sistema de bloqueo o sensor de temperatura. Llama al Servicio Técnico. 4.5 El horno emite un pitido. Se ha alcanzado la temperatura de elección. El ciclo de cocción está finalizado.

Fallo del sensor de humedad. Corte de la alimentación eléctrica durante el cocinado. Desconexión automática por llevar varias horas funcionando (4.7.2). No manipules el horno. Para repararlo llama al servicio técnico.

El horno ha sido diseñado pensando en la conservación del medio ambiente. Respeta el medio ambiente. Precalienta el horno sólo cuando haga falta (consulta la tabla). Usa preferentemente moldes de color oscuro. Para largos periodos de horneado desconecta el horno 5 ó 10 minutos antes del tiempo previsto. Gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo indica que no debe eliminarse el aparato utilizando los contenedores tradicionales para residuos domésticos. Entrega tu horno en un centro especial de recogida. El reciclado de electrodomésticos evita consecuencias negativas para la salud, el medio ambiente y permite ahorrar energía y recursos. Para mas información, contacta con las autoridades locales o establecimiento donde adquiriste el horno.

4.6 Hace ruido después de la cocción. Es normal, el ventilador sigue funcionando hasta reducir la temperatura del interior y la del exterior. 4.7 Avisos de incidencias. Fallo del sensor de temperatura. Puerta bloqueada (4.7.1). No es posible realizar la pyrolysis. Fallo de bloqueo de la puerta. Fallo del Software.

Bandeja profunda /estandar

2 moldes sobre 1 parrilla y bandeja

2 moldes sobre 1 parrilla y bandeja

pimientos rojos asados 1,25 Kg tomates rellenos 4 unid. merluza / bacalao al horno 1,5 Kg langostino al horno 1 Kg pizza descongelación para todo tipo de alimentos fermentación masa pan/ bollería 8.4.1 Galletas de mantequilla

Programa y temperatura

Precalentado Cocción 2-3 min. durante 5 min sobre parrilla

• Pulveriza 200 ml de auga nas paredes do interior do forno. Unha cantidade excesiva de auga pode provocar desbordamentos.

3.4 Limpeza por pirólise. • A limpeza prodúcese por eliminación da sucidade a altas temperaturas.

• Segundo o modelo, a) AquaSliding agardar a que o forno indique a finalización do ciclo de limpeza.

• Os fumes e cheiros elimínanse ao pasaren por un catalizador. • Non é necesario esperar a que o forno teña moita graxa para efectuar a limpeza. 93

Solución de problemas

varios PROBAS DE CAPACIDADE A LA FUNCIÓN COMO NORMA IEC/EN60350

Bandexa profunda/estándar