6H-865BX - Panela de pressão FAGOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6H-865BX FAGOR em formato PDF.

📄 114 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice FAGOR 6H-865BX - page 19
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FAGOR

Modelo : 6H-865BX

Categoria : Panela de pressão

Baixe as instruções para o seu Panela de pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6H-865BX - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6H-865BX da marca FAGOR.

MANUAL DE UTILIZADOR 6H-865BX FAGOR

250º C 275º C 2-3 min. português Manual de instruções Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu forno. A documentação e os acessórios estão no interior do forno. Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes. Segurança

Importante Guarde este manual com o aparelho. Se vender ou emprestar o aparelho a outra pessoa, certifique-se de que o manual de utilização acompanha o aparelho. Leia estes conselhos antes de instalar e utilizar o aparelho. Este manual foi elaborado a pensar na sua segurança e dos outros. A instalação eléctrica que alimenta o forno deve ter instalados dispositivos de desconexão em conformidade com as regulamentações de instalação locais em vigor. A instalação do forno deve ser efectuada por um instalador autorizado, que seguirá as instruções e esquemas do fabricante. A instalação eléctrica deve estar dimensionada à potência máxima indicada na placa de características e a tomada de corrente eléctrica com tomada de terra regulamentar. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo serviço de pós-venda ou por pessoal qualificado por um cabo semelhante com o fim de evitar danos. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar possíveis choques eléctricos. Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou esfregões de metal duros para limpar a porta do forno, já que pode arranhar a superfície e provocar a ruptura no vidro. Durante o funcionamento existem partes acessíveis que

podem aquecer. As crianças com menos de 8 anos devem manter-se afastadas, excepto se estiverem sob supervisão permanente. Evitar tocar nos elementos aquecedores dentro do forno. Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem a supervisão ou instruções apropriadas sobre a utilização do aparelho de uma maneira segura e que compreendam os perigos que implica. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. O seu aparelho foi concebido para uma utilização doméstica normal. Não utilize para fins comerciais ou industriais. Serve exclusivamente para a cozedura de produtos alimentares. Não tente modificar as características do aparelho. Poderá implicar perigo. Durante uma limpeza por pirólise, as superfícies aquecem mais do que durante uma utilização normal. Mantenha as crianças afastadas do aparelho. Antes de proceder à limpeza por pirólise retire todos os elementos de cozedura e os líquidos importantes. Não coloque cargas pesadas na porta do forno e certifique-se de as crianças não sobem nem se sentam no forno Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade do forno, este deve estar desligado. Depois de utilizar o forno, certifique-se de que todos os comandos estão na posição de desligado. Não utilize o forno como despensa ou para guardar acessórios depois da sua utilização. Não utilize aparelhos de vapor ou alta pressão para limpar o aparelho (exigências relativas à segurança eléctrica) O forno deve funcionar sempre com a porta fechada, em todos os programas, incluindo o grill. português

Identificação Identifique o modelo do seu forno (“a”, “b”, “c”, “d”, “e”) comparando o painel de comandos do aparelho com as ilustrações.

1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos

1.2 Ligação à rede eléctrica. Tenha sempre em

conta os dados da placa de características (1.2.1) e as medidas do móvel onde vai encastrar o forno (1.2.2, 1.2.3). O aparelho deve ser ligado à rede através de uma ligação fixa monofásica, na qual a ligação neutra (cor azul) com neutro deve ficar garantida (1.2.4). Introduza o forno e centre-o no espaço (1.2.5). Tenha o cuidado de não deixar ficar o cabo que sobra na parte superior (1.2.6). Fixe-o ao móvel com os dois parafusos fornecidos (1.2.7). O material do móvel de encastramento ou o revestimento do móvel devem ser resistentes ao calor. Para finalizar a instalação no aparelho é necessário definir a hora. Depois de algum tempo de inactividade, o aparelho passa para o estado standby, em que segundo o modelo, é reduzida a luminosidade ou o visor desliga-se.

2.1 Ajuste da hora. Ao ligar o forno o visor fica

a piscar (2.1.1, 2.1.2). Ajuste a hora rodando o comando (2.1.3, 2.1.4). Após 3 segundos ou premindo a tecla (2.1.5) ou (2.1.6) a hora fica validada. Nota: Volte a ajustar a hora depois de um corte do fornecimento de energia.

2.2 Modificação da hora

. Com o forno desligado, prima até chegar à posição durante alguns / (2.2.1) ou prima segundos (2.2.2). Com a hora a piscar, ajuste a hora rodando o comando (2.2.3, 2.2.4). Após alguns segundos a hora fica validada.

. Prima até chegar à posição (2.3.1, 2.3.2). Ajuste o tempo rodando o comando (2.3.3,

2.3.4). Após alguns segundos o tempo fica

validado e começa a contagem decrescente. No final é activado um sinal sonoro. Para silenciar prima qualquer tecla.

2.4 Antes de utilizar o seu novo forno pela

primeira vez, aqueça-o vazio (sem alimentos no forno e na posição 250ºC e durante 30 minutos. Pode produzir fumo ou mau cheiro (é normal devido ao aquecimento de restos de gordura, etc). Quando tiver arrefecido, faça uma limpeza ao forno passando um pano húmido no interior do forno.

2.5 Acessórios. De acordo com os modelos,

existem Tabuleiro Profundo (2.5.1), Tabuleiro Plano (2.5.2) e Grelha Multifunções (2.5.3) que funcionam de forma independente. Além disso, pode combinar qualquer tabuleiro com a Grelha Multifunções (2.5.4) formando um conjunto. Todos os acessórios ou conjuntos podem ser colocados directamente ou estar montados na Grelha de extracção parcial (2.5.5) ou na Grelha de extracção total (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Se tem o tabuleiro de extracção parcial, este será usado de forma independente ou juntamente com os tabuleiros (3 modalidades) (2.5.9). A Grelha Simples é de utilização independente (2.5.10). Se tem guias auto amovíveis ”impulsão”, introduza-as primeiro no forno sem o tabuleiro (2.5.11). As guias ”impulsão” saem automaticamente com o peso do tabuleiro ao abrir o forno (2.5.12). É obrigatório utilizar um tabuleiro como suporte dos alimentos com as guias ”impulsão” (2.5.13). Tenha em conta a posição das grelhas ao introduzi-las no interior. Têm amortecedores laterais anti-viragem (2.5.14).

2.6 Posição acessório. Tem 5

posições para colocar os acessórios

2.7 Alimento a cozinhar. Introduza o alimento

no forno. Seleccione o acessório(s) e a sua posição recomendada ou consulte a tabela de cozedura. Feche a porta.

2.8 Selecção função de cozedura

. Rode o comando selector de funções seleccione a função desejada de acordo com o modelo. Calor tradicional ventilado. Para qualquer tipo de prato. Podem cozinhar-se vários pratos de uma vez, sem que se misturem os sabores ou os odores. Turbo plus. O calor é produzido pela

português resistência central. No modelo “ f “ utiliza-se esta função para a descongelação, fixando a temperatura a 35ºC. Master Chef. Sistema de cozinha inteligente. Grelhador forte ventilado. Gratina repartindo o calor de maneira uniforme. Ideal para assados de grande tamanho. Grelhador forte. Gratinados: massas, soufflé e molho bechamel. Grelhador suave. Hambúrgueres, torradas e alimentos de pequena dimensão. Calor da placa intenso. O forte calor inferior reparte-se uniformemente. Ideal para paelhas, pizzas. Calor da placa ventilado. O ventilador reparte o calor inferior de maneira uniforme. Indicado para paelhas. Calor tradicional. Pão, tartes, pastéis com recheio e carnes magras. Descongelação. Descongela em tempos mínimos qualquer produto.

2.9 Selecção de temperatura. Se ao

seleccionar a função de cozedura o forno propuser uma temperatura ideal, a cozedura começa de imediato. Pode modificar esta temperatura durante 3 segundos de em que fica a piscar ou da seguinte maneira: prima a tecla (2.9.1), a temperatura fica a piscar, mude-a rodando o comando (2.9.2). Ou prima a tecla até chegar à posição (2.9.3), a temperatura fica a piscar, (2.9.4). modifique-a rodando o comando Se mantiver o botão ºC premido (a,b,e), visualizar-se-á a temperatura real do interior do forno.

2.10 Desligar o forno. Em qualquer caso,

quando a cozedura estiver terminada, rode o comando selector de funções para a posição (2.10.1).

2.11 Selecção da duração

. Seleccione a função de cozedura e a temperatura desejada. Prima até que o fique a piscar (2.11.1. 2.11.2). Ajuste a hora de cozedura rodando o comando (2.11.3, 2.11.4). Após alguns segundos o tempo fica validado e começa a contagem decrescente. Quando o forno terminar o programa seleccionado emite um apito, para silenciá-lo prima qualquer tecla e o forno desliga-se.

: Seleccione a função

2.12 Selecção hora fim

de cozedura, a temperatura e a duração da cozedura. Prima até que o fique a piscar (2.12.1, 2.12.2). Ajuste a hora de fim de cozedura rodando o comando (2.12.3, 2.12.4). A colocação em funcionamento fica retardada para finalizar à hora indicada. Quando o programa terminar emite um apito. Para silenciá-lo prima qualquer tecla e o forno desliga-se.

2.13 Desligação automática. Se por

esquecimento não tiver desligado o forno, este desliga-se automaticamente após algum tempo. Com uma temperatura inferior a 100ºC o forno desliga-se em 10 horas. Com uma temperatura superior a 100ºC desliga-se após 3 horas.

2.14 Função Celeris. Para o pré-aquecimento do

forno. Rode o comando selector de funções até à posição e introduza a temperatura desejada. O forno atinge rapidamente a temperatura seleccionada. Uma vez alcançada introduza o alimento e seleccione a função de cozedura e o tempo necessário.

2.15 Função Bloqueio. Para evitar manipulações

por crianças. Prima simultaneamente as (2.15.1). teclas até visualizar Para desbloquear, repita a operação.

2.16 Calor residual. Indica que o forno embora

esteja desligado continua quente. O termómetro é visualizado no visor enquanto a temperatura no interior for superior a 60º C.

2.17 Cozedura Master Chef. (“e”).

Sistema de cozinha inteligente. Calcula automaticamente os ciclos de tempo e temperatura, através de sensores electrónicos que medem o nível de humidade e variações de temperatura. Tem duas fases: Fase 1: Recompilação da informação. Determina o tempo de cozedura ideal. Esta fase dura entre 5 e 40 minutos segundo o prato. Seleccione (Master Chef) no comando selector de funções (2.17.1), escolha o tipo de prato a cozinhar de entre os seis propostos pelo forno rodando o comando e após alguns segundos o forno começa a cozinhar (2.17.2). Na tabela seguinte são mostrados os tipos de alimentos e os níveis correctos para colocar o tabuleiro para cada tipo de alimento. português Tipo de alimento Nível do tabuleiro Pizza Assado de vaca Frango Peixe Verduras recheadas Tarte doce

Nesta fase aparece no visor alternativamente o tipo de alimento seleccionado e o tempo restante de cozedura (2.17.2, 2.17.3). Em Master Chef não é necessário o préaquecimento. O ciclo de cozedura deve começar obrigatoriamente com o forno frio. Se o forno estiver quente devido a uma utilização anterior, deve deixá-lo arrefecer. No visor irá aparecer o ícone do calor residual (2.17.4). do interior do forno. Uma quantidade excessiva de água pode provocar transbordos.

  • Segundo o modelo, a) AquaSliding esperar que o forno indique a finalização do ciclo de limpeza.

tradicional a 150ºC durante 10 minutos. Passado este tempo, ajuste a temperatura para o mínimo (35ºC 75ºC s/modelo) e mantenha-a assim durante 25 minutos. Se não seguir estas indicações pode provocar condensações na parte da frente do forno.

  • Desligue o forno Fase 2: Depois de recompilar a informação e calcular o tempo restante irá aparecer no visor o tempo que falta para terminar a cozedura (2.17.5). Quando o prato estiver pronto o forno desliga-se e emite um sinal sonoro. Para silenciar, pressione Importante: Não abra a porta durante a cozedura porque irá prejudicar o cálculo e registo da informação e irá cancelar a cozedura, aparecendo no visor “door” (2.17.6).

Manutenção e limpeza

3.1 Limpeza dos acessórios. Podem ir à

máquina de lavar loiça. Se os lavar à mão, use detergentes de uso corrente. Coloqueos de molho para facilitar a limpeza. Fornos não pirolíticos

3.2 Modelos de paredes lisas.

Função AquaSliding: é um sistema que facilita a limpeza do forno, através da utilização do vapor da água. A sua duração é de 35 minutos e é feita da seguinte forma:

  • Comece com o forno temperado.
  • Retire todos os acessórios e guias laterais s/modelo.
  • Abra com cuidado a porta do forno, evitando o contacto com o vapor.
  • No final do ciclo, retire a água do interior e com a ajuda de um pano desprenda os restos de sujidade. Este ciclo de ajuda à limpeza perde eficácia se não forem respeitados os tempos indicados.
  • Segundo o modelo pode utilizar a função Avisador.

3.3 Modelos de paredes rugosas. Autolimpeza. Nestes fornos a placa posterior

e os painéis laterais estão revestidos com um esmalte de auto-limpeza que elimina a gordura enquanto o forno está a funcionar. Os painéis laterais são reversíveis e desta forma duplicam a duração do revestimento. Quando os painéis não ficarem suficientemente limpos por si próprios tem de os substituir. Para isso baste retirar todos os acessórios e recipientes do interior do forno. Limpe em profundidade as superfícies do forno que não são de auto-limpeza. Seleccione a função Coloque a temperatura a 250º C e o tempo entre 30 e 60 minutos dependendo do grau de sujidade. Quando o programa de limpeza terminar e o forno arrefecer passe com uma esponja humedecida nos elementos de auto-limpeza que voltarão a estar completamente funcionais.

  • Pulverize 200 ml de água nas paredes

português Fornos pirolíticos

3.4 Limpeza por pirólise.

  • A limpeza ocorre por eliminação da sujidade a altas temperaturas.
  • Os fumos e odores são eliminados quando passam por um catalisador.
  • Não é necessário esperar que o forno tenha muita gordura para fazer a limpeza.
  • Depois da pirólise, quando o forno estiver frio, passe um pano húmido para retirar os restos de cinza branca.
  • Antes de colocar a pirólise a funcionar retire todos os acessórios do forno, incluindo os acessórios de cozinha e guias telescópicas.
  • Se ocorrerem transbordamentos grandes, retire-os antes de efectuar a pirólise para evitar que inflamem ou produzam muito fumo.

laterais para limpar os restos de gordura ou cinza que possam ter ficado após os processos de limpeza. De acordo com os modelos as guias laterais têm dois tipos de fixação, sem suporte (3.6.1, 3.6.2) ou com suporte, (3.6.4, 3.6.5). Uma vez retiradas utilize um pano húmido para limpar as paredes laterais (3.6.3, 3.6.6). Quando as paredes do forno estiverem limpas volte a colocar as guias. Se o seu forno dispor de grill rebatível, puxe para cima e pressione para baixá-lo (3.6.7) e limpe o tecto com um pano húmido (3.6.8).

3.7 Limpeza dos vidros.

  • Durante a pirólise as superfícies ficam mais aquecidas do que durante a sua utilização normal. Mantenha as crianças afastadas. De acordo com o grau de sujidade do forno, pode optar entre dois tipos de pirólise. Pirólise : Utilize-a apenas quando o grau de sujidade for elevado, a limpeza é realizada em 2 horas. Para activar, rode o comando selector de funções para a posição (3.4.1). Limpeza interior: Se o interior dos vidros estiver sujo, pode desmontá-los para proceder à sua limpeza. Nota: Os parâmetros de tempo e temperatura são fixos e não podem ser modificados. Quando o forno estiver frio, abra a porta (3.7.1) e prenda-a com o amortecedor vermelho fornecido na bolsa dos acessórios (3.7.2). Introduza o acessório de chapa num dos lados do vidro para levantar o vidro fazendo pressão. Fazer o mesmo no outro lado do vidro. Retire o amortecedor vermelho e feche a porta (3.7.3). Retire o vidro (3.7.4), limpe-o e seque-o com um pano (3.7.5). Se for necessário retire o conjunto de vidros interiores da porta. Este conjunto pode ser formado por um ou dois vidros de acordo com o modelo e com um amortecedor preto em cada canto. Para retirá-los coloque a mão na parte inferior da porte e puxe para cima (3.7.6). Uma vez retirados tire os amortecedores para limpar os vidros (3.7.7). Ao iniciar o processo o forno atinge temperaturas muito altas, por segurança a porta fica bloqueada, acende-se o piloto luminoso ao lado do símbolo (3.4.3). Quando a temperatura descer, o piloto apaga-se e pode abrir a porta. Quando os vidros estiverem limpos (3.7.8) volte a encaixá-los nos batentes de borracha, com o bico virado para cima (3.7.9) e coloque os vidros de forma que “L” esquerda e “R” direita fiquem ao lado das dobradiças (3.7.10). Para terminar Nota: Nesta opção é possível a limpeza por pirólise, o acessório bandeja esmaltada. Posicione no nível 2 Previamente retire o excesso de gordura acumulado. Pirólise ECO : Faz a limpeza em 1 hora e 30 minutos. Para activar, rode o comando selector de funções para a posição (3.4.2).

Limpeza exterior: Utilize um pano suave embebido com um produto para limpeza de vidros. português coloque o restante vidro de forma a ler a palavra PIROLÍTICO (3.7.11). Retire os amortecedores (3.7.12) e feche a porta. Avisos de utilização:

  • Certifique-se de que o forno está desligado.
  • Antes de retirar o vidro, deixe que arrefeça.
  • Nunca utilize máquinas de limpeza a vapor.

3.8 Limpeza exterior do forno. Use produtos

neutros. Seque-o bem com um pano suave.

Resolução de problemas Existem várias incidências que você mesmo pode solucionar.

4.1 O forno não aquece. Verifique se está

ligado ou se o fusível não está fundido. Aumente a temperatura seleccionada.

4.2 A luz interior não funciona. Mude a

lâmpada ou o fusível.

4.3 Sai fumo durante a cozedura. Reduza a

temperatura e/ou limpe o forno.

4.4 A limpeza por pirólise não se realiza.

Verifique se a porta está bem fechada. Falha do sistema de bloqueio ou do sensor de temperatura. Contacte o Serviço Técnico.

4.5 O forno emite um apito. Foi alcançada a

temperatura escolhida. O ciclo de cozedura está finalizado. Corte da alimentação eléctrica durante a cozedura. Desligação automática por estar a funcionar há várias horas (4.7.2). Não manipule o forno. Para repará-lo contacte o serviço técnico.

Meio-ambiente O forno foi concebido a pensar na conservação do meio ambiente. Respeite o meio ambiente. Aqueça previamente o forno só quando fizer falta (consulte a tabela). Use preferentemente moldes de cor escura. Para grandes períodos de cozedura desligue o forno 5 ou 10 minutos antes do tempo previsto. Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos. indica que o aparelho não deve O símbolo ser eliminado usando os contentores tradicionais para resíduos domésticos. Entregue o seu forno num centro especial de recolha. A reciclagem de electrodomésticos evita consequências negativas para a saúde e para o meio ambiente, e permite poupar energia e recursos. Para mais informação, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu o forno.

4.6 Faz ruído depois da cozedura. É normal,

o ventilador continua a funcionar até reduzir a temperatura do interior e a temperatura do exterior.

4.7 Avisos de incidências.

Falha do sensor de temperatura. Porta bloqueada (4.7.1). Não é possível realizar a pirólise. Falha de bloqueio da porta. Falha do Software. Falha do sensor de humidade.

português Tabela de cozedura peixes e mariscos verduras carnes e aves Alimento vários TESTES DE APTIDÃO À FUNÇÃO DE ACORDO COM A

Tempo Posição Préaquecimento Acessórios vitela 1,5 Kg 190º C 210º C

não porco 1,5 Kg 150º C 180º C

não borrego 1,2 Kg 200º C 220º C

não peru 4 Kg 170º C 190º C

não frango 1,25 Kg 210º C 230º C

não Tabuleiro profundo/standard

não Molde sobre grelha

não 2 moldes sobre 1 grelhas e Tabuleiro

não 2 moldes sobre 1 grelhas e Tabuleiro pimentos vermelhos assados 1,25 Kg tomates recheados 4 unid. pescada assada / bacalhau no forno 1,5 Kg camarão no forno 1 Kg pizza descongelação para todo o tipo de alimentos Fermentação massa pão/ bolos

8.5.1 Pão-deló esponjoso

  • De acordo com modelo.

ano pizza 200º C 220º C

3.8 Limpeza exterior do forno. Usa produtos

4.1 O forno non quenta. Comproba se está

temperatura e/ou limpa o forno.