6H-865BX - Tlakový hrniec FAGOR - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 6H-865BX FAGOR vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 6H-865BX FAGOR
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Tlakový hrniec vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 6H-865BX - FAGOR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 6H-865BX značky FAGOR.
NÁVOD NA OBSLUHU 6H-865BX FAGOR
Silný ventilovaný gril. Gratinuje tak, že teplo
Velmi dôležité: Pečlivo si prečítajte túto príručku predtým, než začnete používať rúru. Dokumentáciu a doplnky nájdete vo vnútri rúry.
Táto príručka je usporiadaná takým spôsobom, aby texty boli spojené s príslušnými obrázkami.
Bezpečnost'

⚠️ Dôležité
Uschovajte túto príručku spoločne s prístrojom. Ak prístroj predávate alebo prenechávate dálšej osobe, ubezpečte sa, že ste priložili aj príručku na použitie. Skôr ako prístroj nainštalujete a začnete ho používať, prečítajte si tieto rady. Boli napísané v záujme ochrany bezpečnosti Vašej, aj ostatných.
- Elektrické napájanie rúry musí byť vybavené odpojovacími zariadeniami, ktoré splňajú miestne normy pre inštaláciu.
- Montáž rúry musí realizovať autorizovaný servisný technik, ktorý sa bude riadit’inštrukciami a nákresmi výrobcu.
- Elektrická inštalácia musí zohl'adňovat' maximálny príkon spotrebiča uvedený na typovom štítku a musí byť vykonaná podľa platných predpisov.
- Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený autorizovaným servisom, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
- V prípade výmeny žiarovky sa uistite, že prístroj je vypnutý, aby sa predišlo prípadným zásahom elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte brúsiace čistiace prostriedky ani kovové drôtenky na čistenie dvierok rúry. Mohol by sa nimi poškrabat' a zničit' sklenený povrch.
- Počas fungovania sa môžu niektoré prístupné časti rozpálit. Deti mladší ako 8 rokov sa nesmú zdržiavať blízko prístroja, ak nie sú pod neustálym dozorom.
- Nedotýkajte sa ohrevných telies vo vnútri rúry.
- Tento prístroj môžu používať deti vo veku 8 rokov a starší a
osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností alebo znalostí, pokiaľ im nie je poskytnutý dozor alebo inštrukcie týkajúce sa spôsobu použitia prístroja a chápajú rizika, ktoré predstavuje. Deti sa nemôžu s prístrojom hrat. Uživateľské čistenie a údržbu nesmejú prevádzať deti bez dozoru.
- Váš prístroj je určený k bežnému domácemu používaniu. Nepoužívajte ho k obchodným alebo priemyselným účelom. Slúži výhradne na pečenie potravín.
- Neskúšajte menit' charakteristiky prístroja. Mohlo by to byt' nebezpečné.
- Počas čistenia pyrolýzou sa povrch ohreje viac ako pri normálnom používaní. Je nutné nenechat' približovat' deti.
- Skôr ako pristúpite k čisteniu pyrolýzou, odstráňte všetky doplnky, používané pri pečení a silné znečistenia.
- Nepokladajte tǎžké predmety na dvere rúry a dohliadnite, aby na ne nevyliezali a ani si nesadali deti.
- Ak chcete previest'akékolvek čistenie v otvore rúry, táto musí byt'vypnutá.
- Po použití rúry sa ubezpečte, že sú všetky ovládače v polohe vypnuté.
- Nepoužívajte rúru ako špajzu ani na uskladnenie príslušenstva, ktoré nepoužívate.
- Nepoužívajte na čistenie parné ani vysokotlakové prístroje (požiadavky týkajúce sa elektrickej bezpečnosti).
- Rúra musí vždy fungovať so zatvorenými dverami vo všetkých programoch, vrátane grilu.

Určenie typu

Identifikujte model vašej rúry (“a”, “b”, “c”, “d”, “e”) porovnaním ovládacieho panelu vášho prístroja s panelom na ilustráciách.
1
Inštalácia

1.1 Vybalenie. Odstráňte všetky ochranné zložky.
1.2 Zapojenie do elektrickej siete. Berte vždy do úvahy údaje na štítku s charakteristikami (1.2.1) a rozmermi nábytku, do ktorého zabudujete rúru (1.2.2, 1.2.3).
Prístroj treba zapojiť do siete prostredníctvom pevného jednofázového napojenia, u ktorého musí byť zaručená konexia neutrálneho napojenia (modrá barva) na neutrálne (1.2.4). Vložte rúru a umiestnite ju tak, aby bola v strede otvoru (1.2.5). Dávajte pozor, aby prečnievajúci kábel nezostal v hornej časti (1.2.6). Uchytě ho na nábytok pomocou obidvoch dodaných skrutiek (1.2.7). Materiál na povrchu nábytku musí byť tepelne odolný. Pre ukončenie inštalácie prístroja treba nastaviť hodinu. Po určitom období neaktivity prístroj prejde do stavu standby, kde sa v závislosti od modelu zníži žiarivosť alebo sa obrazovka vypne.
2
Použitie

2.1 Nastavenie hodín. Po zapojení rúry bude hľadáčik blikať (2.1.1, 2.1.2). Nastavte hodiny otáčaním ovládača –+ (2.1.3, 2.1.4). Po uplynutí 3 sekúnd alebo po stisnutí tlačidla ☎ (2.1.5) alebo ▲ (2.1.6) hodinu potvrdíte.
2.2 Úprava hodín Ⓐ. Ked' je rúra vypnutá, stisnite Ⓞ, až kým sa dostanete do polohy Ⓥ/ Ⓤ (2.2.1) alebo stisnite △ po dobu niekolkých sekúnd (2.2.2). Ked' hodiny blíkajú, otáčaním ovládača -+ (2.2.3, 2.2.4). Za niekolko sekúnd sa hodiy potvrdia.
2.4 Predtým, než začnete ponajprv používať vašu novú rúru, ohrejte ju naprázdno. (bez potravín, v polohe ☐, 250°C a po dobu 30 minút. Môže z nej vychádzat dym alebo nepříjemný zápach (čo je normálne, dochádza k tomu kvôli zahriatiu zvyškov tuku, apod.). Ked' opát vychladne, prevedte predbežné vyčistenie vnútrajška vlhkou handrou.
2.5 Príslušenstvo. V závislosti od modelu disponujete hlubokým plechom (2.5.1), plochým plechom (2.5.2) a multifunkčným roštom (2.5.3), ktorý funguje nezávisle. Okrem toho môžete kombinovať akýkolvek plech s multifunkčným roštom (2.5.4) a vytvorit' z nich sadu. Všetky príslušenstvá alebo sady sa môžu namontovať priamo na čiastočne vynímatelhý rošt (2.5.5) alebo na celkom vynímatelhý rošt (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Ak disponujete čiastočne vynímatelhým plechom, použite ho samostatne alebo spoločne s plechmi (3 spôsoby) (2.5.9). Jednoduchý rošt sa používa samostatne (2.5.10). Pokial' disponujete samovýjazdnými vodítkami "impulse", vložte ich do rúry najskór bez plechu (2.5.11). Vodítka "impulse" vyklznu automaticky pri otvorení rúry pod váhou plechu (2.5.12). S vodítkami "impulse" (2.5.13) je nutné pokladat' potraviny na plech. Berte do úvahy polohu roštov pri vkladáni dovnútra. Disponujú bočnými zarážkami proti prevráteniu (2.5.14).
2.6 Poloha doplnkov. Sú vybavené 5 polohami pre umiestnenie doplnkov 1 2 3 4 5-
2.7 Potraviny pre pečenie. Vložte potravinu do rúry. Zvolte doplnok (doplnky) a odporučanú polohu alebo preštudujte tabulku pre pečenie. Zatvorte dvere.
PRÍPRAVA POKRMOV
2.8 Volba funkcie pečenia □. Otočte ovládačom pre volbu funkcií □ a zvolte požadovanú funkciu podľa vášho modelu. Tradičný ohrev vzduchom. Pre akýkolvek druh pokrmov. Je možné pripravovať niekolko pokrmov súčasne, bez toho, aby sa miešali chute a pachy.
Turbo plus. Teplo je vyrábané centrálnym odporom. U modelu “f” použite túto funkciu k rozmrazení nastavením teploty na 35°C.
Master Chef. Systém inteligentného pečenia.
Silný vzduchový gril. Gratinuje rovnomerným rozložením tepla. Ideálne na opekanie velkých kusov.
Intenzívne nistejové teplo. Silné spodné teplo sa rovnomerne rozkladá. Ideálne pre paelly, pizzy.
Vzduchové nistejové teplo. Ventilátor rozprestiera teplo rovnomerne. Určené pre paelly.
Tradičné teplo. Chlieb, torty, plnené pečivo a chudé mäso.
2.9 Volba teploty. Ak po zvolení funkcie pečenia rúra navrhne optimálnu teplotu, pečenie ihned začne. Môžete túto teplotu zmenit počas 3 sekúnd, kedy bliká alebo nasledujúcim spôsobom: stisnite tlačidlo (2.9.1), teplota bliká, zmeňte ju otáčaním ovládača (+) (2.9.2). Alebo stisnite tlačidlo (2.9.3), až kým sa dostanete do polohy °C (2.9.3) a teplota bliká, zmeňte ju pomocou ovládača (+) (2.9.4).
Ked' budete dlhšie držiat' °C (a,b,e), zobrazí sa skutočná teplota vo vnútri rúry.
2.10 Vypnutie rúry. Vždy, keď pečenie skončí, otočte ovládačom pre volľbu funkcií ☐ do polohy 0 (2.10.1).
ČASOVACIA FUNKCIA
2.11 Volba trvania 🚙️. Zvolte funkciu pečenia a požadovanú teplotu. Stisnite Ⓞ alebo ∧, až dokial' nezačne blikať (2.11.1. 2.11.2). Nastavte dobu pečenia otočením ovládača -+ (2.11.3, 2.11.4). Po niekolkých sekundách sa doba potvrdí a začne odpočítavanie. Po skončení rúra bude vydávať pískot, ak ho chcete vypnút, stisnite akékolvek tlačidlo a rúru vypnite.
2.12 Zvolenie času ukončenia ⚙️: Zvolte funkciu pečenia, teplotu a dobu trvania. Stisnite ⏻ až kým ⚙️ alebo ▶ začne blikat' (2.12.1, 2.12.2). Nastavte hodinu ukončenia pečenia otočením ovládača -+ (2.12.3,
2.12.4). Spustenie sa odloží, aby pečenie skončilo v určený čas. Po skončení rúra začne vydávať pískot, ak ho chcete vypnút, stisnite akékolvek tlačidlo a rúru vypnite.
2.13 Automatické vypnutie. Ak ste zabudli rúru vypnút, sama sa automaticky vypne po uplynuti istej doby. S teplotou nižší ako 100°C sa rúra vypne po 10 hodinách. Pri teplote vyššej ako 100°C sa vypne po 3 hodinách.
2.14 Funkcia Celeris. Pre predehriatie rúry. Otočte ovladačom pre volbu funkcií do polohy ▶▶ a navolte požadovanú teplotu. Rúra sa rýchlo ohreje na zvolenú teplotu. Po dosažení teploty vložte potravinu a zvolte funkciu pečenia a potrebný čas.
2.15 Funkcia zablokovania. Slúži k tomu, aby sa zabránilo detom manipulovat's rúrou. Zároveň stisnite tlačidlá [©], [°C], až kým sa zobrazí L[©] (2.15.1). Pre odblokovanie zopakujte tú istú operáciu.
2.16 Zvyškové teplo. Upozorňuje, že sa rúra aj po vypnutí udržiava horúca. Teplomer sa na displeji objaví, ak je teplota vo vnútri vyššia ako 60° C.
2.17 Pečenie Master Chef. ("e"). Systém inteligentného pečenia. Automaticky vypočita časové a teplotné cykly pomocou elektronických čidiel, ktoré meria stupeň vlhkosti a teplotné výkyvy. Má dve fázy:
Fáza 1: Zber informácií. Určuje ideálnu dobu pečenia. Táto fáza trvá medzi 5 a 40 minútami, záleží na druhu pokrmu. Zvolte (Master Chef) pomocou voliča funkcií (2.17.1), otáčaním voliča zvolte medzi šiestimi druhmi, navrhovanými rúrou, jedlo, ktoré chcete upiect a po niekolkých sekundách rúra začne pieč (2.17.2). V nasledujúcej tabulke sa zobrazí druhy potravín a správna výška umiestnenia plechu pre každú z nich.
| Druh jedla | Výška plechu | |
| IC51 | Pizza | 1 |
| IC52 | Hovádzia pečienka | 2 |
| IC53 | Kura | 2 |
| IC54 | Ryba | 2 |
| IC55 | Plnená zelenina | 2 |
| IC56 | Sladké koláče | 2 |
V tejto fázii sa na obazovke bude striedat'
druh zvolenej potraviny a zvyšná doba pečenia (2.17.2, 2.17.3).
U Master Chefu nie je potrebné predohriatie. Cyklus pečenia musí povinne začat, keď je rúra studená. Ak zostala rúra horúca z predchádzajúceho použitia, musíte ju nechať vychladnút. Na displeji sa objaví ikonka pre zvyškové teplo (2.17.4)
Fáza 2:
Po zhromáždení informácií a vypočítaní zvyšnej doby sa na displeji objaví čas, ktorý chýba do skončenia pečenia (2.17.5). Ked' bude jedlo hotové, rúra sa vypne a bude počut' pískanie. Vypnite pískanie stisnutím

Dôležité:
Počas pečenia neotvárajte dvere, pretože by ste prerušili výpočet a zaznamenávanie informácií, pečenie by sa zrušilo a na displeji by sa objavila informácie “door” (2.17.6).
3
Údržba a čistenie

AquaSliding je systém, ktorá ulahčuje Funkcia AquaSliding je systém, ktorá ulahčuje čistenie rúry vdaka použitiu vodnej pary. Trvá 35 minút a prebehá nasledujúcim spôsobom.
- Začnite, ked'je rúra vlažný.
- Odoberte všetky doplnky a bočné vodítka, v závislosti od modelu.
- Rozprášte 200 ml vody na vnútrajšie steny rúry. ⚠️ Ak nalejete príliš veľa vody, môže vytiečť z rúry.
• V závislosti od modelu,
a) AquaSliding počkajte, až kým rúra neoznámi ukončenie čistiaceho cyklu.
b) □ tradičné pri 150°C po dobu 10 minút. Po uplynutí uvedenej doby nastavte teplotu na minimum (35°C - 75°C, podľa modelu) a udržujte po dobu 25 minút. Ak nebudete postupovať podľa týchto inštrukcií, môžete spôsobovať kondenzáciu na prednej strane.
• Vypnite rúru.
- Starostlivo otvorte dvere rúry a vyhnite sa kontaktu s parou.
- Po ukončení cyklu odstráňte vodu z vnútrajšku a pomocou handričky odstráňte zvyšky nečistôt Tento pomocný čistiaci cyklus stráca na efektívnosti, ak sa nerešpektujú určené časové úseky.
* V závislosti od modelu si môžete pomôct funkciou časový spínač.
V týchto rúrach sú zadná doska a bočné panely pokryté samočistiacim smaltom, ktorý odstráňuje tuk, ked'rúra funguje. Bočné panely sú reverzibilné, tak zdvojnásobujú životnosť potahu.
Ak sa panely dostatočne sami nečistia, treba ich regenerovať. Za týmto účelom odoberte všetky doplnky a nádoby z vnútrajška rúry. Pečlivo očistite tie povrchy rúry, ktoré nie sú samočistitelné. Zvolte funkciu □.
Nastavte teplotu na 250° C a dobu na 30 až 60 minút, v závislosti od stupňa znečistenia.
Ked' čistiaci program skončí a rúra vychladne, očistite navlhčenou hubkou samočistiace prvky, ktoré budú opät celkom funkčné.
Pyrolytické rúry
3.4 Čistenie pyrolýzou.
- Čistenie odstraňuje nečistoty pri vysokých teplotách.
- Dym a pachy sa odstrania priechodom cez katalyzátor.
- Netreba s prevádzaním čistenia čakať, až sa v rúre usadí veľa tuku.
- Po ukončení pyrolýzy, až bude rúra
- Než spustíte pyrolýzu, odoberte všetky doplnky z rúry, vrátane kuchynských doplnkov a teleskopických vodítok.
- Ak sa vyleje veľa jedla, treba ho odstránit' predtým, než začnete provádzať pirolýzu, aby ste zabránili tomu, že by sa zapálili alebo sa tvorilo príliš dymu.
- Počas pyrolýzy sa povrchy ohrievajú viac ako pri normálnom používaní. Udržujte deti v dostatočnej vzdialenosti.
Podl'a stupňa znečistenia rúry si môžete vybrať medzi dvoma druhmi pyrolýzy.
Pyrolýza P : Používajte ju iba ak je stupeň znečistenia vysoký, čistenie trvá 2 hodiny. Aktivujte otočením ovládača pre zvolenie funkcie do polohy P (3.4.1).
Poznámka: U tejto varianty je možné čistiť pyrolýzou doplnok smaltovanú tácku. Umiestnite do úrovne 2. Predom odstráňte prebytok usadeného tuku.
Ked' sa proces začne, rúra dosahuje velmi vysokú teplotu, preto sa z bezpečnostných dôvodov dvere zablokujú, rozsvieti sa svetelná kontrolka u symbolu (3.4.3). Ked' teplota klesne, svetelná kontrolka sa vypne a môžete otvorit' dvere.
3.5 Odložená pyrolýza. Môžete
naprogramovať hodinu, kedy skončí proces pyrolýzy. Otočte ovládačom pre navolenie funkcie □ a zvoľte P alebo P (3.5.1). Stisnite Ⓤ (3.5.2) alebo ▲ (3.5.3), až kým ☑ začne blikať. Nastavte hodinu ukončenia pyrolýzy otočením ovládača pre zvolenie doby □ + (3.5.4, 3.5.5).
3.6 Čistenie vnútorných stien. Odoberte
bočné vodítka, aby ste odstránili zvyšky tuku alebo popola, ktoré by mohli zostat' po prevedení čistenia. V závislosti od modelu disponujú bočné vodítka dvomi druhmi upevnenia, bez držiaku (3.6.1, 3.6.2) alebo s držiakom (3.6.4, 3.6.5). Po ich vyňatí
použite vlhkou handričku pre vyčistenie bočných stien (3.6.3, 3.6.6). Ked'budú steny rúry čisté, nasadte znova vodítka.
Vonkajšie čistenie: Použite jemnú handričku nasiaknutú výrobkom na čistenie skla.
Vnútorné čistenie: Ak je vnútorná časť medzi sklami špinavá, môžete ich rozmontovat' pre ich vyčistenie. Ked' je rúra studená, otvorte dvere na doraz (3.7.1) a zablokujte ich červenou zarážkou, ktorá je dodávaná vo vrecku s príslušenstvom (3.7.2). Priložte plechové príslušenstvo na jednu stranu skla, aby ste sklo mohli zdvihnút' páčením. Postupujte rovnako na druhej strane skla. Odstráňte červenú zarážku a zatvorte dvere (3.7.3). Odoberte sklá (3.7.4), vyčistíte ich a vysušte handričkou (3.7.5). Ak treba, odoberte sadu vnútorných skiel dverí. Táto sada sa môže skladat' z jedného alebo dvoch skiel, v závislosti od modelu, s čiernou zarážkou na každom rohu. Pre ich odobranie vložte ruku do spodnej časti dverí a zatiahnite smerom hore (3.7.6). Po ich vyňatí odstráňte zarážky, aby ste mohli vyčistit' sklá (3.7.7).
Ked' budú sklá čisté (3.7.8), znova ich nasadte do gumových zariažok, s výstupkom smerom hore (3.7.9) a nasadte sklá tak, aby "L" levé a "R" pravé, zostali vedla pántov (3.7.10). Nakoniec nasadte zvyšné sklo tak, aby bolo možné prečítať slovo PYROLYTIC (3.7.11). Odstráňte zarážky (3.7.12) a zatvorte dvere.
Varovanie pr používaní:
- Ubezpečte sa, že je rúra vypnutá.
- Než sklo uvolníte, nechajte ho vychladnúť.
- Nikdy nepoužívajte prístroje na čistenie pomocou pary.
3.8 Vonkajšie čistenie rúry. Používajte neutrálne výrobky. Dobre vysušte jemnou handričkou.
4
Riešenie problémov

Existuje veľa problémov, koré môžete vyriešit' vy sami.
4.1 Rúra sa neohrieva. Skontrolujte, či je zapojená alebo či nie je spálená poistka. Zvýšte zvolenú teplotu.
4.2 Vnútorné svetlo nefunguje. Vymeňte žiarovku alebo poistku.
4.3 Počas pečenia vychádza dym. Znížte teplotu a/alebo vyčistite rúru.
4.4 Čistenie prostredníctvom pyrolýzy sa neprevádza. Skontrolujte, či sú dvere dobre zatvorené. Závada v systéme blokovania alebo teplotného čidla. Kontaktujte záručný servis.
4.5 Rúra vydáva pisklávý zvuk. Bola dosažená zvolená teplota. Skončil sa cyklus pečenia.
4.6 Po skončení pečenia rúra stále robí hluk.
To je normálne, ventilátor d'alej funguje,
dokial' sa nezníži teplota vo vnútri aj vonku.
4.7 Upozornenie na problémy.
F ☐ 1 Závada na teplotnom čidle. ⚠️
F Q2 Zablokované dvere (4.7.1). ⚠
F 03 Nie je možné uskutočnit' pyrolýzu.
F D4 Závada v zablokovaní dverí. ⚠
F 05 Porucha softwaru.
F 05 Zlyhanie vlhkostného čidla.
F ☐ Prerušenie elektrického napájania počas pečenia.
Au Fo Automatické odpojenie po niekolkých hodinách fungovania (4.7.2).
Rúra bola vyrobená podľa zásad pre ochranu životného prostredia.
Rešpektujte životné prostredie. Rúru predhrievajte iba v prípadoch, kedy je to skutočne potrebné (viď tabulku). Používajte najmä nádoby tmavej farby. Pri dlhej dobe pečenia vypnite rúru 5 až 10 minút pred plánovaným ukončením pečenia.
Vyradenie spotrebiča z prevádzky.
Symbol ☐ oznamuje, že sa prístroj nesmie vyhadzovať do bežných kontajnerov na domáci odpad.
Vyradenú rúru odneste do špeciálneho zberného centra pre zber elektroodpadu. Recyklovanie domácich spotrebičov zabraňuje negatívnym vplyvom na zdravie človeka, na životné prostredie a pomáha šetriť energiu a prírodné zdroje. Viac informácií získate na www. envidom.sk, prípadne kontaktujte miestne úrady alebo predajné miesto, kde ste spotrebič kúpili.
Tabulka pečenia
| Jedlo | Program a teplota | Čas | Pozícia | Predhriatie | Príslušenstvo | ||||
| [HPB] | Telacie mäso 1,5 Kg | ![]() | 190°C | [KKTT] | 210°C | 50 - 60 min | ![]() | 1 | Nie |
| Bravčové mäso 1,5 Kg | [BY4H] | 150°C | ![]() | 180°C | 85 - 95 min | [K0HB] | 2 | Nie | |
| Baranie mäso 1,2 Kg | ![]() | 200°C | ![]() | 220°C | 40 - 50 min | ![]() | 2 | Nie | |
| Morčacie mäso 4 Kg | ![]() | 170°C | [0WZ5] | 190°C | 115 - 125 min | ![]() | 1 | Nie | |
| Kuracie mäso 1,25 Kg | [0Z30] | 210°C | ![]() | 230°C | 50 - 60 min | [H4TO] | 1 | Nie | |
| Zelenina | Pečené červené papřicky 1,25 Kg | ![]() | 190°C | ![]() | 210°C | 30 - 40 min | ![]() | 2 | Nie |
| Plnené paradajky 4 jednotky | ![]() | 200°C | ![]() | 220°C | 15 - 19 min | ![]() | 2 | Nie | |
| Ryby a dary mora | Pečený pstruh / Opekaná treska 1,5 Kg | ![]() | 210°C | [082D] | 230°C | 7 - 9 min | ![]() | 2 | Áno |
| Opekané langusty 1 Kg | ![]() | 220°C | ![]() | 240°C | 4 - 5 min | ![]() | 4 | Áno | |
| Rôzne | pizza | [CKD8] | 200°C | [ZC04] | 220°C | 18 - 22 min | ![]() | 1 | Áno |
| Odmrazovanje všetkých typov potravín | [70XZ] | 75°C | [40DT] | ![]() | 2 | Nie | |||
| Kysnutie cesta na chlieb/ pečivo | ![]() | 40°C-50°C | [40°C-50°C] | 40°C-50°C | 25 - 30 min | ![]() | 0 | Nie | |
![]() | ![]() | ![]() | 175°C | [2DAW] | ![]() | 3 | [HBYW] | ||
![]() | [DBT2] | 185°C*160°C | NIE PYRO [23 min 21 min 45 min 35 min | [25HT] | 23131 | hlbokým nibokym plechom/ standardný | |||
![]() | ![]() | 180°C*180°C | [26 min 26 min 40 min 50 min | [8STK] ![]() | 131 | [KDW0] | |||
![]() | [C4KO] | 185°C*180°C | NIE PYRO [0DHO] | ![]() | 231 | Nin [20WT] [3HWS] | |||
![]() | ![]() | ![]() | 2-3 min. | ![]() | 4 | Predohriatie po dobu 5 min | |||
* Podl'a modelu.
2-3 min.
Predohriatie po
dobu 5 min
Pečenie 2-3 min.
Na rošte





























45 min 35 min
nibokym plechom/ standardný

[26 min 26 min 40 min 50 min

[0DHO]




