FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Olla de presión

FUTURO PRESSURE COOKER - Olla de presión FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FUTURO PRESSURE COOKER FAGOR en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - page 24
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Olla a presión
Marca FAGOR
Modelo FUTURO
Material Acero inoxidable de alta calidad
Capacidad Aproximadamente 6 litros (llenar hasta 2/3 como máximo)
Presión de cocción Dos niveles: alto y medio
Funciones principales Cocción a presión, liberación rápida de presión (agua fría o válvula), despresurización natural
Tipos de fuego compatibles Gas, eléctrico, cerámico, inducción
Fondo difusor 3 capas (aluminio entre dos capas de acero) para inducción
Seguridad Indicador de presión, válvula de funcionamiento, ventana de seguridad, cierre de seguridad que impide la apertura bajo presión
Mantenimiento y limpieza Lavado a mano con agua tibia y detergente suave; no usar esponja metálica ni lavavajillas; junta de goma lavar y engrasar después de cada uso
Piezas de repuesto Junta de goma (ref. Fagor 009)
Garantía Ver manual (garantía del fabricante)
Certificación UL

Preguntas frecuentes - FUTURO PRESSURE COOKER FAGOR

¿Cómo abrir la olla a presión de forma segura?
Asegúrese de que no haya presión: el indicador de presión debe estar hundido y la válvula de funcionamiento no debe emitir vapor. Presione entonces el pulsador y levante el mango de la tapa. No fuerce nunca la apertura si las asas resisten.
¿Qué hacer si sale vapor por los bordes de la tapa?
Esto puede deberse a un llenado excesivo, un cierre incorrecto o una junta sucia o desgastada. Verifique el nivel de llenado (máx. 2/3), limpie la junta y úntela con aceite vegetal. Reemplace la junta si está desgastada (ref. Fagor 009).
¿Cómo limpiar la olla a presión Fagor Futuro?
Lave a mano con agua tibia y un detergente suave. Nunca la meta al lavavajillas. Para manchas difíciles, hierva jugo de limón diluido (1/2 limón en 1-2 tazas de agua) durante 15 minutos a presión. Seque inmediatamente.
¿Qué alimentos no deben cocinarse en una olla a presión?
Evite alimentos que produzcan espuma o salpicaduras como puré de manzana, arándanos, harina de avena, cebada perlada, fideos, macarrones, ruibarbo o espaguetis. Pueden obstruir la válvula.
¿Cómo liberar rápidamente la presión después de cocinar?
Coloque la olla a presión en el fregadero y vierta agua fría sobre la tapa (inclínela para que el agua escurra lejos del mango). También puede colocar la válvula de funcionamiento en posición de despresurización. No sumerja nunca el aparato en agua.
¿Por qué mi olla a presión no alcanza la presión?
Verifique que la tapa esté bien cerrada, que haya suficiente líquido (al menos 1 taza), que la válvula de funcionamiento esté limpia y que la junta de goma esté en buen estado. Aumente la potencia de cocción si es necesario.
¿Cómo mantener la junta de goma?
Retire la junta después de cada uso, lávela con agua tibia y detergente suave, enjuague, seque y luego aplique una capa fina de aceite vegetal antes de volver a colocarla. Reemplácela al menos una vez al año.
¿Qué cantidad de agua poner en la olla a presión?
Para la mayoría de alimentos, use al menos 1 taza de líquido. Llene como máximo hasta 2/3 de la capacidad. Para alimentos que se expanden (arroz, legumbres), no supere la mitad.
¿Cómo adaptar una receta clásica a la olla a presión?
Reduzca el tiempo de cocción aproximadamente en un tercio. Use los tiempos de cocción indicados en el manual para alimentos similares. Comience dorando la carne en la olla sin tapa, luego agregue el líquido y cierre.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para la olla a presión Fagor Futuro?
Contacte al servicio postventa de Fagor al 1-800-207-0806 o visite www.fagorama.com. Use solo piezas originales para garantizar la seguridad.

Preguntas de los usuarios sobre FUTURO PRESSURE COOKER FAGOR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Olla de presión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FUTURO PRESSURE COOKER - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FUTURO PRESSURE COOKER de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO FUTURO PRESSURE COOKER FAGOR

Precaucionesbasicasdesegundad 25

Introduccion 26

Linea de ollas FUTURO 26

Componentes y caracteristicas 27

Cocinando con la olla a Presión FUTURO de Fagor 29

  • Preparación
  • Como(agregar alimentos y liquidos
    Control del tiempo de coccción
  • Cómo eliminar la presión afterwards de cocinar
  • Haciendo conservas caseras con la olla a presión
  • Precauciones de Seguidad al hacer conservas caseras

Limpieza y cuidado 37

Mantenimiento para un uso seguro 37

Instruccionesbasicasparacocinar 38

Vegetales frescos y congelados
- Frutas frescas y secas
Frijoles (habichuelas) secs y除外 legumbres
- Granos
- Carne de res y de ave
- Mariscos y pescados
- Adaptando recetas tradiconales para ser usadas con la olla Futuro de Fagor
- Problemas y解決iones
Recetas de conservas caseras

Garantia. 65

Este es un producto certificado U.L. La mayoría de los fabricantes de artefactos portátiles para uso domestico recomienda la puesta en practica de las siguientes medidas de seguidad.

PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD

Cuando se usen ollas a presión, siempre deben de cumplirse precauiones Basics de seguidad.

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. No tocar las superficies calientes. Utilizar los mangos o asas.
  3. Es necesaria una atenta vigilancia cuando se usa la olla a presión en presencia de niños.
  4. No colocar la olla a presión en unorno caliente.
  5. Se debe tener extrema precaución al mover una olla contentiendo liquidos calientes.
  6. Nunca utilizar la olla a presión para un uso diferente para el cual ha sido pensada.
  7. Este aparato cuece a presión. Su uso indebido puede Originar quemadas. Asegürese de que la unidad está bien cerrada antes de hacerla funciona.
  8. No llenar launidad por encima de 2/3 de su capacité total. cuando cocine alimentos que se hinchan durante la cocción como el arroz y las legumbres, alllenar, no sobrepase la mitad de la capacité. El sobrellenado pueda causar riesgo de obstruccion en los conductos de salute de vapor y obtenerse excesso de presión. Ver "Instrucciones de preparacion de alimentos".
  9. Tenga en cuenta que ciertos alimentos, como la compota de manzana, los arandanos, lacebada perlada, la

harina de avenida u或者其他 cereales, los guisantes partidos, fideos, macarones, ruibalbo o espaguetis, poder formar espuma y barbotear, y obstruir el sistemas de control de presión (salida de vape). Estos alimentos no deben ser cocinados en una olla a presión.

  1. Antes de cada uso, comprobar siempre que las valvulas de evacuación de presión están libres de obstrucciones.
  2. NoAbrir la olla a presion antes de que esta se haya enfiado y toda la presion haya bajo. Si hubiera dificultad en mover las asas,eso indica que la olla está aun a presion.Retire el regulador de presion ycede correr agua fria sobre la olla para enfiarla y reducir la presion interna.Cualquier presion en el interior de la olla peut ser peligrosa.Ver instrucciones defuncionamento.
  3. No utilise esta olla para freir a presión con aceite.
  4. Cuando se alcance la presión normal de funciona, reduzca la potencia del fuego, asi va itará que se evapore todo el liquido que create el vapeo.
  5. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.[25]

Introduccion

Gracias por comprar la olla a presion Fagor.
Agradecemos la confianza depositada en vuestra compañero的选择acionando una de nosotrosillas y estamos seguros de que le proportionsc多万元 años de excellente service.

Rodeadas de innumerablemitos,las ollas a presionsonprobamentelesmenoscomprehidasde todos los utensiliospara la cucina. Esdesafortunadodesquela ollas a presion proportionsangrandesventajas sobreelmetododecina Tradicional.La primera ymasuperantelesque la mayor parte delosalimentospuede sercocinados en unafracionde timepodol que normalmentetomaria,enla mayorpartedeloscasos,cocinandoseuntercio deltempo.Ya que los alimentos se cocinan por un periodo de timeptancorto,esmenos probable que pierdan su colorysusaborigualque lamayoria de losminerayvitaminasquenormallyse pierdencuando se cucina engrandescantidadesdeaguaenunacazuela abierta por largosperiododestime.

Hechas de acero inoxidable de alta calidad y grueso espesor, las ollas de pre

sion Fagor se fabrican y diseñan con una preoccupación por su función y su seguridad, reuniendo todas las nomas de seguridad internzonales.

Los reguladores de presion Fagor, faciles de食用, hacer mas fácil que nunca determinar la calidad correcta de presion y como mantenerla, bajo que las valvulas de presion signaledan cuando subir o bajo el nivel de calor para mantener el nivel de presion deseado.

Sabemos que una vez que empiece a usar su olla de presion Fagor usted entendera porque es la pieza mas importante de todos los articulos de comida que poseera.

Antes de empezar a cocinar con la olla a presion es importante que lea detallada-mente las instrucciones y se asegure de%-entender como operar, ciderar y mantener su olla de presion Fagor y asi hacer possible el poder disfurtar de muchos años de uso.

Siusted quiere saber mas de nuestros produits o pedir recambios, por favor visitenos en nuestra网首页 web: www.fagorama.com.

Linea de ollas Futuro

La linea de ollas Futuro se compone de los siguientes modelos:

  • Modelo de 4qt. Incluye cestillo rayador, libro de instrucciones y libro recetario "Tastefully Under Pressure" a color (mod. # 918013179).
  • Modelo de 6 qt: incluye cestillo rayador, libro de instructuciones y libro recetario "Tastefully Under Pressure" a color (mod. # 918013142).
  • Futuro set: set de 6 piezas que incluye una olla de 6 qt y otra de 4 qt, la tapa de presion que es葳ida para ambas ollas, una tapa de cristal (converte fácilmente el cuerpo de la olla en una cacerola o sarten) también葳ida para ambas ollas, cestillo para cocinar al vapor /rayador, manual de instrucciones y libro recetario “Tastefully Under Pressure” a color (mod. # 918013133)
  • Modelo de 10 qt: incluye cestillo para cocinar al vapor, libro de instrucciones y libro recetario "Tastefully Under Pressure" a color (mod. # 918013151).

OLLA A PRESION FUTURO DE FAGOR

Componentes y caracteristicas

  1. Olla a presión: Cuerpo y tapa fabricadas de acero inoxidable de alta calidad y grueso calibre, toda la cocción se lleva a cabo en la olla a presion.

  2. Tapa: Fabricada de acero inoxidable de alta calidad y grueso calibre. Es besoinio que la tapa este cerrada correctamente y con la presion de funcionacorrectamente seleccionada para que la olla alcance la presion sufiente. Para colocar fácilmente la tapa, posicione la sobre el cuerpoy ejerza presion sobre el mango de la tapa para trabarla sobre el cuerpo.

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Componentes y caracteristicas - 1
NO FORZAR NUNCA LA TAPA

  1. Mango de la olla: Ademas de poder a transporte la olla, el mango de la olla encaja con el mango de la tapa cuando la tapa se gira en el sentido de las agujas del reloj para cerrar la olla.
  2. Mango de la tapa: Se usa para SACAR la tapa de la olla a presion y contiene componentes vitales para el funcionaimiento de la misma.
  3. Mango superior.
  4. Asa deridge: el asa deayuda seutiliza paratransportar la olla a presion.
  5. Valvula de funciona: La olla a presion FUTURO de Fagor permite selectionar entre dos niveles de presion de cocccion, la posicion para

liberar la presion automaticamente y la posicion que permite sacar la valvula para su limpieza.

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Componentes y caracteristicas - 2

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Componentes y caracteristicas - 3

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Componentes y caracteristicas - 4

Cuando se produce presion, el excesso de la misma (vapor) pueda comenzar a salir por la valvula de funcionaimiento (esta valvula de funcionaimiento es uno de los componentes de seguridad de la olla a presion). Si este sucede, debe ajustar la temperatura de coccion reduciendo el nivel de la fuente de calor hasta que el flujo de vapor sea constante y moderado. Internacionalmente, como en general, lo es lo que el valvula de funcionaimiento y acumularse sobre la tapa的一些 gotas de agua producto de la condensation del vapor. Esto es normal asi como lo es un sonido como un suave silbido.

  1. Pulsador: El pulsador gris se usa para cerrar y estar la olla a presión. La olla a presión Futuro tiene un mecanismo de autocierre, lo que significa que alineando

el mango de la taps con el mango de la olla y deslizando el mando de la tapa hacía la izquierda la olla a presión se cerrará por si misma. Para abideir, deslice el pulsador en direccion austed y deslice el mango de la taps hacía la derecha.

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Componentes y caracteristicas - 5

  1. Junta de Cierre: Para proveer de un sellado al vacio, la junta de silicona se colocata alrededor de la parte inferior y por debajo de la tapa. Nunca use la olla a presión sin la junta de silicona bien colocada. No use la olla a presión si la junta esta gastada o rota.Estaoulda ser reemplazada inmediamente con la pieza numero 009 de Fagor llamando al numero 1-800-2070806 o visitando notrea网首页 en Internet: www.fagoramerica.com e info@fagoramerica.com.

  2. Válvula de Seguidad: alojada en el interior del mango de la tapa y con acceso para su Verification y montaje desde el interior de la olla, actuca cuando se genera un aumento excessivo de presion y provoca una calidad constante de vapor del interior de la olla. Ademas impide la aperture de la olla cuando exista presion en el interior de la misma.

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Componentes y caracteristicas - 6

  1. Placa difusoraTERMICA: Debido a que el objetivo de las ollas a presion es un cocimiento rapido, la base de las mismas Tiene un fondo difusor termico compuesto de 3 capas de metal. El aluminio, uno de los metales de mas rapiida conduc tion calorica esta comprimido como un sandwich entre dos capas de acero, el cui entra en contacto con el quemador y no contiene ningun elemento magnetico.Esta caracteristica permite cocinar en placas de induccion.

  2. Indicador de presión: Permite visualizar la existencia de presion en el interior de la olla. A medía que se caliente la olla a presion y se va tenerdo presion en el interior, elindicador de presion se ira levantarando automaticamente. Mientras this occurde be de observarse una calidad de vapor laterall por el mango de la tapa.

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Componentes y caracteristicas - 7

Si elindicador esta levantasdo,existe presion en el interior de la olla e impide la aperture de la olla. Si elindicador desaparece en su alojamento, no existe presion bajo de la olla.

  1. Cesto de acero inoxidable con soporte: La olla a presión futuro tambiéniene con un cesto de acero inoxidable con soporte. Estos son usados para la coccion al vapor bajo presión, sin tener que ponerlos directamente sobre el liquido y para carral alimentos.

  2. Ventana de seguridad: En caso de una sobrepresión, el vapor se liberara por la ventsa de sécurité localizada en el lateral de la tapa. ATENCION: Asegurase de que la ventsa de seg-. ridad no esta dirigida a usted durante el uso de la olla a presion.

Cocinando con la olla a presion FUTURO de Fagor

NOTA: LAS OLLAS A PRESION FAGOR TIENEN QUE UTILITIZE EN COCINAS DOMESTICAS. NO ESTAN HECHAS PARA USO EN COCINAS COMERCIALES.

Preparación

  1. SeLECTIONAR con la valvula de func tionamento la posicion del nivel de presion. Presione el pulsador y desplace hacia arriba el mango de la tapa (Fig. 5.) sujetando el asa de ayudac con la mano izquierda.
  2. Antes de usar la olla por primera vez, limpie bien todas las piezas con agua caliente, enjuaguenlas y sequelas. La olla a presión puede lavarse en lavavajillas. Fagor America recomienda lavar a mano la tapa de la olla y todos sus componentes.
  3. Saque la junta de cierre cada vez que lave la tapa. Lavela con agua tibia con jabon, enjuaguela bien y sequela con un paño. Luego, apliquele una capa de aceite vegetal. Siga este procedimiento cada vez que lave la olla a presion para prolongar la vidautilde la junta y para poder el cierre de la tapa.

Como(agregar alimentos yliquido

  1. Para cocinar es imprescindible introducir en la olla como minimum media taza de liquido que permita la vaporization. Nunca llene la olla mas de 2/3 partes de la misma (agua e ingredientes incluidos) ya que se necesita espacio en el interior de la olla para crear presion. ATENCION: Hay risgo de sufir quemaduras a causa del excesso de vapor en caso de que la olla este excessivelymente llena. Siga

cuidadosamente las instrucciones de seguidad.

  1. Cuando se pida en la receta colque los alimentos en el cestillo de acero inoxidable y colque este dentro de la olla a presión sobre el soporte.
  2. Llene la olla solo hasta la mitad de su capacité cuando cocine alimentos que AUGmente n de时间为 y/o produzcan espuma durante su coccion, tales como arvejas y others legumbres o granos. Llene solo hasta la mitad de la capacité cuando prepare sopas o caldos concentrados.

Control del tiempo de coccción

  1. Para cerrar la olla a presion, alinee la marca de la tapa con la del mango de la olla. Presione sobre la tapa y girela en sentido de las agujas del reloj hasta que ambos mangos coincidan y se traben. (Fig 4 & 5)

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Control del tiempo de coccción - 1

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Control del tiempo de coccción - 2

  1. Antes de cerrar la olla, siempre compruebe que la valvula de funcionaimiento (Figura 2) y la valvula de seguridad (Figura 3) está limpias.

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Control del tiempo de coccción - 3

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Control del tiempo de coccción - 4
Selección la posicion del nivel de presion.

Posicion de la valvula

Liberar presión (Fig. 7)

1-8 psi (Baja) (Fig. 8)

2-15 psi (Alta) (Fig. 9)

Sacar valvula (Fig. 12-13)

  1. Coloque la olla en el centro del quemador. La olla FUTURO de Fagor pueda usarse en todo tipo de quemadores entre los que se incluyen: gas, placas electricas, ceramicas e induccion. Cuando cocine en quemador de gas, empiece utilizing una potencia de calor alta; si cocina en除外 tipo de quemador empiece utilizing una potencia de calor media.. Para que los lados de la olla no cambien de color, siempre ajuste el quemador de tal forma que cuando use gas las llamas no sobrepasn hacerlos lados de la olla. Cuando utilize una plac electrica, elija un quemador que sea de diametro igual o inferior al de la base de la olla.

  2. Cuando la valvula de funcionaamente para encontrar una potencia suficiente para mantener la presion sin una calidad exagerada de vape. De esta forma la cocción se realizaraperfectamente y se economizara energia, con mayor aporte vitaminico. EN ESTE INSTANTE COMIENZA EL TIEMPO DE COCCION. Se recomienda el uso de un cronometro de cucina para controlar el tiempo exacto de cocción.

  3. Si en algunosmomento durante el periododecoccionla valvula defuncionamento despide un flujo excessivo de vapor,debebisminuir la fuente de calor a un nivel mas bajo paraajustar ymantenerel nivel de presion adecuado.
  4. Si la presion disminuye y la valvula de funciona bajo despidemuy bajo o nada de vapor,debebautar la fuente de calor hasta que el flujo de vapor que salga sea moderado y constante y pueda sermantido.
  5. NUNCA DEBE SACUDIR LA OLLA A PRESION MIENTRAS ESTE EN PROCESO DE COCCION. Esto pro-vocara que la valvula de funciona despida vapor y consecu-tamente disminuira la presion.

NOTA PARA USUARIOS DE COCINA ELECTRICA

Dado que las resistencias en cocinas electricas peuvent tener el calor durante mucho tiempo, la comida a veces pueda quedar sobrecocinada cuando se baja el fuego para cocinar a fuego lento (cuando empieza el tiempo de cocation). Para compensar este, tiene dos options:

  1. Encender dos fuegos, uno a fuego fuerte y除外 bajo. Colocar la olla a presión en el quemador que está en alto. Una vez que se ha alcan-

zado la presión, Cambiar su olla al quemador que está a fuego lento y empezar aatar el tiempo de coccción. O...

  1. Encender un quemador a medio fuego. Una vez la presión haya sido alcanzada, encienda su quemador a fuego lento y comience aatar su tiempo de coccción.

Cóme eliminar la presión afterwards de cocinar

Siempre compruebe la receta del alimento en preparacion para determinar si la olla a presion se debe enfiar naturalmente o se debe usar el methodo de enfirado rapido. Puede elegir uno de los siguientes 3 metodos para liberar la presion:

  1. Cuando use el sistema de enfiado natural, saque la olla a presion del quemador y除去 que la presion disminuya naturalmente. Este procedimiento possible落户 de 10 a 15 Minutes, dependiendo de la calidad de liquido y alimentio que contenga la olla. El sistemas de enfiado natural se usa cuando se cocinan alimentos como carnes o frijoles, para las cuales un tiempo adicional de cocción es Beneficioso,特别是在 el nivel de presion ira disminuyendo gradualmente. Abra la olla una vez que no existe presion (el indicator de presion desaparecera en su alojamento) y no salga mas vapor por la valvula de funcionaiento. Presione el pulsador y mueva hacía arriba el mango de la tapa y la olla se abreira.

  2. El(method de enfiado rapido se usa para disminuir la presion de la olla lo masrapido possible, como sucede cuando se cocina la mayoria de los vegetales y mariscos. Este se logra SACando la olla a presion del que-mador, ponienda en el fregadero y dejando correr agua de la llave sobre la tapa (Fig. 10).

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Cóme eliminar la presión afterwards de cocinar - 1

Al poner la olla en el fregadero, inclinela para que el agua corra hacía abajo, lejos del mango de la tapa.

Una vez que no existe presion (el indicator de presion desaparecera en su alojamento) y no salga mas vape por la valvula de funcionaamente para poder abrir la olla presionando el pulsador.

NUNCA SUMERJA LA OLLA A PRESION EN EL AGUA.

  1. Cuando use el(method para liberar la presion con la valvula de configuraciono,coloque la valvula en la posicion de descompresion (Fig.7) ydefer que se libere el vapor. Una vez que ya no existe presion en el interior de la olla y no hay mas vapor saliendo de la valvula, pase al punto 4.

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Cóme eliminar la presión afterwards de cocinar - 2

  1. Despues de que toda la presion se ha liberado ( el indicator de presion desparece en su alojamento), presione el pulsador. ( Fig. 5) y desplace hacía arriba el mango de la tapa) sujetando el mango de la olla con la mano izquierda. Nunca abra la olla en direccion a su cara, excepted haya eliminado toda la presion ya que estaouldia contener vapor caliente.

Conservas caseras

(Aplica al Modelo de 10 qt, referencia # 918013151)

RESUMEN PARA HACER CONSERVAS CASERAS:

Hacer conservas caseras es un método para preservar alimentos que nos permite una forma gratificante de producir algunos de nuestros recetas favoritas. Envasar nuestras recetas nos permite guardarlas y disfrutarlas o regalarlas a(amigos y a nuestros seres queridos. Todo lo que necesita para create una fabulosa variedad de provisiones para su despensa es comprender los pasos basics de preparación y los utensilios adecuados. Una vez que el método está dominado, la mayoría de las personas piensa que hacer conservas es una de las manos más sencillas y reconfortantes de disfrutar de sus frutas, vegetales e incluo carnes, durante todo el año.

Aúnque hacer conservas caseras tradicionalmente se ha asociado con los residentes pastorales, recentamente ha comenzado a emerger como una nuevo tendencia en las areas más povladas. Las familias de los;pueblos suburbanos y también los povladores urbanos se estan educando mas sobre los métodos para conservar alimentos. Estas pautas Basics le permitirán,aprender a conservar sus recetas favoritas y sentir orgullo porarlo.

Por que conservar alimentos? Hacer conservas en casa pueda ser unaforma segura y economica de preservar alimentos de calidad. Es un método importante y seguro de preservar alimentos si se realiza correctamente. El proceso incluye colocar alimentos en frascos y calentarlos a una temperatura que destruye los microorganismos que peuvent ser peligrosos para la salute o que provocan la descomposacion del alimentio. Durante el calentamento se saca el aire

del frasco, y durante el enfiambre se forma un sellado al vacio. El sellado al vacio evita que vuelva a entrada aire al producto,质量和ando protegado de microorganismos que podrnan volver a contaminar el alimento.

Antes de comenzar:

Instrumentos recomendados para hacer conservas

  • Cestillo de metal
  • Tenazas para remover frascos
    Cucharón
  • Quita burbujas
  • Abridor de frascos
  • Quita tapas magnétique
  • Embudo de Boca ancha

  • Instrumentos adiconiales

  • Frascos de cristal: use solamente frascos regulares para hacer conservas caseras

  • Tapas para envasar: estas tapas planas de metal con un elemento sellador y banda metalica con rosca son el tipo mas common de tapas para conservas caseras.

Note: Entre los productos que Fagor vende, se incluye el Conjunto de 7- piezas para Conservas Caseras con libro de recetas. Esteconjunto incluye las 7 piezas recomendadasmentionadas anterionmente (excepto los frascos de cristal y las tapas para envasar).El cestillo de metal delconjunto aguanta quatre frascos de media pinta.El conjunto de 7- piezas para hacer conservas se vende分开ado de la olla de 10 qt Para mas informacion,llame por favor al numero Gratis 1-800-207-0806 de Lunes a Viernes 9-5 pm EST.

1 Selección de frascos de cristal, Preparación y Uso:

Examine los frascos y desecha los que tengan melladuras, grietas o cordes asperos. Estos defectos no permitirán que el frasco selle herméticamente, lo que provocará que se descomponga el alimentto. Todos los frascos para conservas deben ser lavados en agua con jabón, bien enjuagados y

estar calientes antes de ser usados. Esto se pueda hacer en el lavavajillas o colocándolos en el agua que se está calentando en la olla para hacer conservas. Es besoino tener calientes los frascos para evaporar que se quiebren cuando sehlen con un producto caliente y se pongan en la olla para hacer conservas para su procesamento.

Los frascos que se procesen en una olla para hacer conservas a bano María durante 10关键时刻 o más, o en una olla para hacer conservas a presión se esterilizarán durante el procesamento. Los frascos que se llenan con alimento y se procesan por menos de diez关键时刻 en una olla para hacer conservas a bano María deben ser esterilizados hiriéndolos durante diez关键时刻. NOTA: Si se encuentra a una altitud de 300 metros o mayor, hierva un minuto adicional por cada 300 metros de alitud adicional. Vea más adelante los métodos y tiempos de recetas para hacer conservas.

2 Selección, preparación y uso de las tapas

La tapacomingsautosellanteesuna tapa de metal planquetieneuna bandametalicaconroscaque lamantene en su lugar durante el procesamento. La tapa planaseadiere porque en suborde inferior hayuna junta de goma de color que formauna depresion. Cuando se procesan los frascos,la junta de goma de la tapa se ablanda y se expande para cubrir la superficie de sellado del frasco,pero permite que salga el aire del frasco.

Lo mejor es comprar solo lacantidad de tapas que va a usar en un año. Nuncawhelmingausarlastapas Para garantizarun Buen sellado, sigas instrucciones del fabricante cuidadosamente para preparar las tapas.Examine las tapas de metal cuidadosamente.No use tapas viejas, deformadas oque tengan espacios u

otros defectos en las juntas de goma. Siga las instrucciones del fabricante incluidas o las de la caja, para cerrar las tapas de los frascos adecuadamente.

  • Si las bandas con rosca queden muy apretadas, el aire no pueda salir durante el procesamento y el alimento pierde color durante el almacenamento.
  • Apretardemasiado las tapas tambiéncouldeprovocar que las tapas sedoblen y se quiebren los frascos,especiallymente con el alimentoprocesado a presion.
  • Si las bandas con rosca está demasiado sueltas, el liquido se pueda salir de los frascos durante el procesamento, los sellos peuvent no funciona y se tendrá que volver a procesar el alimentio.

No vuelva a aplter las tapas cuando de procesar los frascos. A medida que se enfrión los frascos, el contenido del frasco se contrae, lo cual presiona la tapa autosellantefirmamentecontra el frasco para formar el vacio.

Las bandas con rosca no son
necasarias en los frascos almacenados.
Se pueda sacar fácilmente una
vez que los frascos se han enfiado.
Puede usar las bandas con rosca
muchas vezes si las retina, lava, seca y
almacena en un lugar seco. Si las deja en los frascos almacenados, bajo es dificil sacarlas debido, generalmente,
al oxido y es possible que no vuelvan a
funcionar adecuadamente.

3 Métodos para hacer conservas:

Hay formas seguras de hacer conservas,dependiendo del tipo de alimento que se procese.Los siguientes son el método para hacer conservas a presión y el método del bano María.

Método para hacer conservas a presión:

Hacer conservas a presión es la unica manera segura de conservar alimentos de baja acidez (los que tienen un ph mayor de 4,6). Aunque se pueda

hacer conservas a presión o al baño María de alimentos de alta acidez, hacer conservas a presión es el únicos método recommendado para procesar alimentos de baja acidez. Entre los alimentos de baja acidez se incluyen todos los vegetales, carnes, aves y mariscos. Este método también es besoinario para envasar productos como sopas, guisos y chile.

Nota: awhile se consideran una fruta, los tomates tienen un ph cercano al 4,6. Por este motivo, deben procesarlosnormallye con el método para hacer conservas a presión.

Los frascos con alimento se colocan en 2 a 3 pulgadas de agua en la olla a presión y se calienta a una temperatura de al menos 240^ o 105^ o superior, durante el tiempo adequado.
Note: Nunca trate de hacer conservas de alimentos de baja acidez usingo el método del bano María.

PASOS DEL MÉTODO PARA HACER CONSERVAS A PRESION

Instrucciones para el procesamento: Llene los frascos. Deje el espacio superior adecuado de acuerdo a las instruetiones de procesamento para los alimentospecificos. Este esnecessary para que el aire adiconal salga durante el procesamento y se forme el sellado alvacio.

Para asegurar de que no queden burbujas de aire bajo del frasco, use un quita burbujas o pase un utensilio de plástico o de goma alrededor de las paredes del frasco, revolviendo suavamente el producto, de modo que se libere el aire que esté atrapado. Luego de que haya sacado las burbujas, puede ser besoinarioregarar más liquido al frasco para lograr el espacio superior correcto. Limpie los bordes de los frascos con un trapo limpio y humedo.

Cierre las tapas con la banda con rosca, pero no las apriete demasiado —el aire debe salute durante el procesamento. Ponga los frascos sobre los cestillos

de las ollas para hacer conservas, de modo que el vapor rodee cada frasco. Agregue dos o tres pulgadas de agua hiriendo en el fondo de la olla (Si agrega agua, viertala entre los frascos, no directamente sobre ellos, para evaporar que se quiebren.) Tape la olla.

Mantenga la presión constante regulando el calor de la olla para hacer conservas a presión. No bajo la presión abriendo la valvula o levantar el peso. Evite que la olla para hacer conservas está en medio de corrientes de aire. Las variociones de presión provocan la perdida de liquido de los frascos y el procesamento inadecuado.

Cuando haya terminado el procesamiento, quite la olla para hacer conservas del calor con cuidado. Si la olla para hacer conservas es demasiado pesada, simplemente apaguee el fuego o el calor. Deje que la presión de la olla para hacer conservas bajo a zero usingo el método de liberación de presión natural. No use el método de liberación de presión con agua fria para hacer conservas a presión. Nunca abra la valvula para aplurar la reduccion de presión cuando haga conservas. Cuando ya no haya presión en la olla para hacer conservas, abra la valvula. Espere其中之一 dos Minutes y luigo abra la olla. Quite la tapa y levante el borde más lejano para que el vapor salga alejandose de usted. No deje la olla para hacer conservas cerrada ya que el alimentto se pueda descomponer. Use las tenazas para remove frascos para sacar los frascosculosidadesamente de la olla para hacer conservas. Coloque los frascos calientes sobre una familia, sobre toallas secas, cartones o periodicos, Boca abajo para evaporar que los frascos se quiebren al contacto con una superficie fria. Deje un espacio de al menos 1 pulgada entre los frascos.

No apriete las tapas. Deje que los frascos se enfrien, sin tocarlos durante 12 a 24 horas.

El método del bazo María:

El método del baño María es seguro para procesar frutas y encurtidos, asi como rellenos de pasteles, mermeladas, jaleas y otros productos preservados. Con este método, los frascos con alimento se calientan al estar Completely cubiertos con agua hiriendo (212 °F ò 91 °C a nivel del mar).

Los alimentos con alta acidez contienen suficiente acido (ph de 4,6 o menor) de modo que las esporas de Clostridium Botulinum (botulismo) no peuvent crecer y producir toxinas mortales. Entre los alimentos con alta acidez se incluyen las frutas y los vegetales encurtidos adecuadamente. Estos alimentos se peuvent conservar deforma segura a temperatas de ebullicion en el bano Maria.

PASOS DEL MÉTODO DEL BÁÑOMARIA

Vierta agua caliente hasta
aproximamente la mitad de la olla.
Encienda el quemador y caliente el agua.
Mantenga el agua caliente en la olla para
hacer conservas, pero sin hervir para
evitar que se rompan los frascos cuando
lospongadaestro.
Para relllenar los frascos, siga los mismos
pasos que se indicate para el método
para hacer conservas a presión.
Cuando el agua de la olla para hacer
conservas llegue al punto de ebullición,
empiece aatar el tiempo de
procesamento adecuado. Mantenga en
ebullición suave y constante durante el
tiempo recomendado, ajustando el calor
y aggregando más agua hiriendo según
sea necesario.

Use las tenazas para remove frascos para sacar cuidadosamente los frascos tan antes se haya completado el tiempo de procesamiento. Coloque los frascos boca abajo sobre una parrilla, toallas secas, cartones o periodicos para evaporar que se rompan al contacto con una superficie fria. Deje un espacio de al menos 1 pulgada entre los frascos.

No apriete las tapas.

Deje que los frascos se enfrén, sin tocarlos durante 12 a 24 horas.

Selección del tiempo de procesamiento correcto

Para destruir los microorganismos de los alimentos de baja acidez procesados en ollas a presión, usted debe:

  • Procesar los frascos durante el número de horas adequado, en el nivel de presión recommendado (baja o alta).
  • Deje que la olla se enfiree a temperatura ambiente hasta que haya eliminado Completely la presión.

El alimento se pueda desc光阴 si no usa los tiempos de procesamiento adecuados, si no elimina el vapor de las ollas para hacer conservas adequadamente, si realiza el procesamento a una presión más baja que lapecifiedada, si realiza el procesamento durante menos horas de los especializados o si enfría la olla a presión con agua.

4 Toques finales

Probar que la tapa está bien sellada:
La mayoria de las tapas de dos
elementos se sellan hacer un ruido
como de "pop",@m间隙s se enfrán.
Cuando estén Completely frías,
pruebe las tapas. Deben quedar
curvas hacía bajo y no se deben
mover cando aplicá presión con el dedo.
Si el frasco no está sellado,pongalo en
el refrigerador y use el contenido que
no está dañado dentro de los siguientes
dos o tres días, oCongélelo.

Si ha salido liquido de los frascos sellados, no los abra para-agregarles más liquido, sino queutilicelos antes que losdemás.El alimentto peutperder color, pero si está sellado está seguro.

Frascos no sellados: Que hacer con ellos Si una tapa no queda sellada, debenvoltar a procesar el alimento antes de 24 horas. Quite la tapay revise que la superficie de sello del frasco noongapegueras melladuras. Si es necessario,

reemplace el frasco. Siempre use tapas\ nuevas, preparadas apropiadamente\ y vuelva a procesar durante el mismo\ tiempo. La calidad del alimento vuelto a\ procesar es menor.\nEn vez de volver a procesar los\ frascos de alimento no sellados los\ puede congelar. Vacie el alimento\ a un contentedor apropiado para el\ congelador y congelelo. Los frascos que\ no está sellados se pueda refrioger y\ usar bajo los siguientes días.

Siempre revise el alimento de las conservas antes de consumirlo: Del本身就是 mode que usted evitaria comprar un frasco con mal olor o abierto en el supermercado, no pruebe o use alimentto en conserve hecho en casa que muestre senales de descomposacion. Revise todos los frascos antes de abrirlos. Cuando abra un frasco, fjese en otheras senales, como liquido que sale con fuerza, olor poco usual o moho.

Esterilización de los frascos vacios
Use frascos estériles para hacer las conservas de todas sus recetas a bajo María. Para esterilizar los frascos vacios, colóquelos boca arriba en el cestillo en el bajo María. Llene el bajo María y los frascos con agua caliente (no hiviendo) hasta 1 pulgada sobre los frascos. Hiévalos durante 10 horas. Saque y deqe escurrir los frascos calientes esterilizados, de uno en uno. Gurde el agua caliente para el procesamento de los frascos llenos. Llene los frascos con alimentto, ponga las tapas y apriete moderamente las bandas con rosca. Los frascos vacios que use para hacer conservas de vegetales, carnes y frutas, que procese en una olla para hacer conservas a presión no necessitan ser esterilizados con antelación. Tampoco es NEEDario esterilizar frascos para frutas, tomates y alimentos encurtidos o fermentados, que serán procesados durante 10关键时刻 o más en la olla para hacer conservas a bajo María.

Rotule y guarde los frascos:

Debe quitar las bandas con rosca de los frascos sellados para evaporar que se oxiden. Entonces, las bandas con rosca se deben lavar, secar y guardar para usarlas en el futuro.

Guardelos en un lugar limpio, fresco, oscuro y seco. La mejor temperatura es de entre 10 y 20^ o 50y70^. Evite guardar alimentos conservados en lugares templados, circa de tuberías calientes, de un hornillo o cocinilla o donde les dé la luz solar directamente. Pierden calidad a las pocas semanas o meSES,dependiendo de la temperatura, y hasta se pueda descomponer. Mantenga secs los frascos de alimentos conservados. La humedad peutolloar las tapas metálicas y estas se pueda romper, lo cui hace que se descomponga el-alimento. Para obtener la mejor calidad, use los alimentos conservados bajo el algo.

Precauciones de seguridad importantes al hacer conservas caseras

Todas las recetas de conservas caseras contentsidas en este manual han sido testadas para garantizar su calidad y tiempoos adecuados que cumplan con las normas de seguridad.

Mientras que las instrucciones se sigan
cuidadosamente, el的结果ado final sera un
producto delicioso y que se conserve. Sin
embargo, cuando siga o adapte sus propias
recetas, por favor asegurette de que procesa
las recetas con suficiente tiempo.
Si no se siguen las instrucciones y tiempo
adecuados al hacer la receta, consumir esos
alimentos en conserva能把 ser dañino o
muy peligioso. Nunca intente calcular sin
estar seguro del tiempo exacto al hacer sus
propias recetas.

Siustediene preguntas sobre metodos
apropriados para hacer conservas o los
tiempos que debe seguir, por favor, refierase
a la pagina web del département de
Agricultura americano en la?singular
direccion: www.fsis.usda.gov

Limpieza y@cuidado

  1. La olla a presión FUTURO de Fagor, esta fabricada de acero inoxidable de alta calidad y grueso calibre.
  2. Despues de cada uso, la olla a pre-sión debe lavarse con agua tibia y detergente suave para lavar vajilla. Lave la olla a mano solamente, ya que el acero inoxidableuede cam-biar de color en laquina lavavajillas.No limpie la olla con esponjas de metal o limpiadores que la raspen, ya que thesepezuen rayar la terminacion en espejo del exterior. La tapa debe lavarse simplement con agua secandola inmediamente despues.
  3. Para eliminar manchas rebeldes o alguna descoloracion del interior, prune vertiendo el jugo de medio limon disuelto en 1 a 2 tazas de agua en la olla. Póngala a calendar con la tapa esta durante 15 Minutes, sáquela del quemador ycede que la presión se disminuya naturalmente. Lávela como de costumbre.
  4. Siempre seque la olla limpia con un paño seco, limpio y suave cuando de haberla lavado, para que retenga el brillo de latermination en espejo.
  5. Para augmentar la vidautilde la junta desilicona,saquelacedavezdespues que la haya Usedo y lavela conagua tibiay jabon suave para lavar vajilla.Enjuaguela y sequela complemente, y aplicquele una capa de aceite vegetal antes de volverla aponer en su lugar.
  6. No guarde la olla con la tapa puesta. Sólo ponga la tapa invertida sobre la olla a presión.

Mantenimiento para un uso seguro

  1. Antes de usar su olla FUTURO siempre verifiesque los orificios de salute del vapor estan limpios y no hay obstrucciones en su conductor.

Es importante realizar una Buena limpieza de la valvula de funcionaimiento de la?siguefte forma:

  • Desplazar la valvula de funcionaamente hasta esta posicion de la figura 12.

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Mantenimiento para un uso seguro - 1

Levantar la valvula de funciona miento (Fig. 13)

FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER - Mantenimiento para un uso seguro - 2

  • Extraer la valvula. Limpiar el orificio con agua a presion.

  • Paraatarconmajorseguidad y meyeseresultados,la junta desiliconadebeshereemplazada por lo menoscada12meses.El numero depieza correspondiente para la junta desiliconaesFagor009.

  • Antes de usar la olla a presión FUTURO de Fagor, siempre verifique que los mangos (mango de la olla, asa lateral y mango de la tapa) está atornillados correctamente en su lugar. De lo contrario, apriete los tornillos con un destornillador.

  • Piezas de repuesto: Use solamente piezas de repuesto originales, distribuidas por Fagor América, Inc. El uso de piezas no autorizadas o adherencias pueda provocar un mal funciona bajo la ley y anularárialmente proteccion de garantía proporcionada por el fabricante.

Instrucciones básicas para cocinar

Instrucciones bássicas para cocinar los alimentos que mas comúnmente se preparan en ellas a presión.

Vegetales frescos y congelados

  • Lave minuciosamente todos los vegetales frescos.
  • Pele todos los tuberculos, como remolacha, zanaharias, papas y nabos.
  • La calabaza de invierno entera deben ser pinchada con un tenedor varias vezes antes de ponerla a cocer.
  • Si el tiempo aproximo de coczon es mayor de 10 horas debe usar 2 tazas de agua.
  • Nunca debe llenar la olla a presión más de dos tercios de su capacité.
  • Cuando cocine vegetales congelados debe extender el tiempo total de coccción entre 1 y 2 horas.
  • Use el método de enfiado rápido al finalizar el tiempo de coccción.
VEGETALESTIEMPO DE COCCIONNIVEL DE
APPROXIMADOPRESION
Acelga Suiza, picada gruesa2 horasAlto
Alcachofa, grande, deshojada9-11 horasAlto
Alcachofa, mediana, deshojada6-8 horasAlto
Arvejas, en la vaina1minuteAlto
Brócoli, brotes2 horasAlto
Brócoli, tallos3 horasAlto
Calabacin, Acorn, mitad7 horasAlto
Calabacin, Butternut, trozos de 1 pulgada4 horasAlto
Calabacin, Pattypan, entero de 2 libras11 horasAlto
Fichidae20132012
Calabacin, Summer, rodajas de 1 pulgada2 horasAlto
Calabaza,rozos de 2 pulgadas3 - 4 horasAlto
Cebollas, enteras de 1 pulgada y media2 horasAlto
Col común, picada gruesa1 - 2 horasAlto
Col rizada verde, picada gruesa5 horasAlto
Colífior, florecimientos2 - 3 horasAlto
Escarola, picada gruesa1 - 2 horasAlto
Espárrago, entero delgado1 - 1 1/2 horasAlto
Espárrago, entero grueso1 - 2 horasAlto
Espinaca, congelada4 horasAlto
Espinaca, fresca, picada gruesa2 horasAlto
Frijoles (habichuelas) blancos, en la vaina2 horasAlto
Frijoles (habichuelas) fava, en la vaina4 horasAlto
Frijoles (habichuelas) verdes, enteros2 - 3 horasAlto
Maiz, en la mazorca3 horasAlto
Nabo de Suecia,rozos de 1 pulgada7 horasAlto
Nabo,(PCREIO, en cuartos3 horasAlto
Nabos, enrozos de 1 pulgada y media3 horasAlto
Okra, vainas pequeñas2 - 3 horasAlto
Papa dulce,rozos de 1 pulgada y media5 horasAlto
Papas,blancas,rientas,(PCREIO,enteras5 horasAlto
Papas,blancas,rozos de 1 pulgada y media6 horasAlto
Papas, rojas,rientas,(PCREIO,enteras5 horasAlto
Papas, rojas,rozos de 1 pulgada y media6 horasAlto
Remolacha, en rodajas de un 1/4 de pulgada4 horasAlto
Remolacha, grande,entera20 horasAlto
Remolacha,(PCREIO,entera12 horasAlto
Repellitos de Bruselas, enteros4 horasAlto
Repollo, rojo o verde, en cuartos3 - 4 horasAlto
Repollo, rojo o verde, tajadas de 1/4 de pulgada1minuteAlto
Tomates, en cuartos2 horasAlto
Zanaharias,rodajas de 1/4 de pulgada1minuteAlto
Zanaharias,rozos de 1 pulgada4 horasAlto
Zanaharias, rojas, enteros2个多小时Alto

Frutas frescas y secas

Frutas frescas:

  • Lave y deshuese o saque el corazón de las frutas. Si lo desea pellelas y córtelas en rodajas.
  • Nunca debe llenar la olla a presión más de dos tercios de su capacité.
  • Si lo deseaa,pongazucar y/o alinas a las frutas antes o despues de cocinarlas.
  • Cuando cocine frutas enteras o en mitades, utilise el método de enfiado rápido. Cuando cocine fruta en

rodajas o en trozos, para hacer puré o para conservas, use el método de enfriado natural.

  • Los tiempos de coccción你能variar de acuerdo al estado de madrezer de la fruta.

Frutas secas:

  • Ponga las frutas secas en la olla a presión con 1 taza de agua o jugo de fruta por cada taza de fruta seca.
  • Si lo deseaa, puisagregar aliños uothersaborizantes.Uselemetode defniado rápido al final del periododecoccion.Si luego del periododecoccionla fruta todavia está dura,hiervala a fuego lento, sin cubrir laolla con la tapa, hasta que esté lista.

Agregue agua si es besoino.

FRUTASTIEMPO DE COCCIONNIVEL DE
APPROXIMADOPRESION
Ciruelas4 - 5 MinutesAlto
Damascos, frescos, enteros o en mitades2 - 3 MinutesMedio
Damascos, secos4 MinutesAlto
Duraznos, frescos, en mitades3 MinutesMedio
Duraznos, secos4 - 5 MinutesAlto
Manzanas, frescas, en rojadas o trozos2 - 3 MinutesMedio
Manzanas, secas3 MinutesAlto
Pasas4 - 5 MinutesAlto
Peras, frescas, en mitades3 - 4 MinutesMedio
Peras, secas4 - 5 MinutesAlto

Frijoles secs y other legumbres

  • Límpiños de cualquier partícula extraña. Enjuáguelos con agua tibia.
  • Ponga los frijoles (habichuelas) a remojar en unacantidad de agua tibia cada vez mayor que su volumen, por lo menos quatre horas antes de cocinarlos, o si lo prefiere, déjelos remojando la noche anterior. No agregue sal al agua, ya que este endurecerá los frijoles (habichuelas) y evitará que absorban agua.
  • No remoje las lentejas secas.
  • Luego del remojo, saque los frijoles

(habichuelas) y ollejos que estén flotando.

  • Deje escurrir los frijoles (habichuelas) y deshágase del agua.
  • Enjuáguelos en agua tibia (esto también se aplica a las lentejas secas.)
  • Ponga los frijoles (habichuelas) o legumbres en la olla a presión. Agregue tres tazas de agua por cada taza de frijoles (habichuelas) o legumbres. No les agregue sal los frijoles (habichuelas) o legumbres deben ser sazonados afterwards de su coccción.
  • Agregue una cucarada de aceite vegetal por cada taza de agua para eliminar la espuma que producen.
  • Nunca llene la olla a presión más de la mitad de su capacité.
  • Para lograr másabor, cocine los frijoles(habichuelas) y las lentejas conunas hojas de laurel y una cebolla(PCa),pelada y con dos clavos de espacia enteros incrustados en el interior.
  • Después del tiempo de coccción,除去 that is the time of the beginning of the season.
  • Los tiempos de coccción你能 variar de acuerdo a la calidad de los frijoles (habichuelas) u otheras legumbres. Si bajo del periodo de coccción recommendado las legumbres todas esta nduras,continue su coccción sin cubrir la olla con la tapa. Si es necessario, agregue agua.
  • Una taza de frijoles (habichuelas) u otheras legumbresurrentaapproximamente a dos tazas una vez cocidas.
  • Cuando preparare sopa de lentejas, siga los tiempos de cocccion proporti cionados para una olla convencional.
FRIJOLES YTIEMPO DE COCCIONNIVEL DE
OTRAS LEGUMBRESAPPROXIMADOPRESION
Azuki4 - 5 MinutesAlto
Frijoles (habichuelas) blancos5 - 7 MinutesAlto
Frijoles (habichuelas) escalata, rojos10 - 12 MinutesAlto
Frijoles (habichuelas) negros8 - 10 MinutesAlto
Frijoles (habichuelas) pintos4 - 6 MinutesAlto
Gandules7 - 9 MinutesAlto
Garbanzos10 - 12 MinutesAlto
Lentejas, rojas7 - 9 MinutesAlto
Lentejas, sopa8 - 10 MinutesAlto
Lentejas, verbdes8 - 10 MinutesAlto

Granos

  • Límpiños de cualquier partícula extraña. Enjuáguelos con agua tibia.
  • Ponga los granos a remojar en unacantidad de agua tibia cuando lasasmayor que su volumen, por lo menoscuatro horas antes de cocinarlos, osi lo prefiere, déjelos remojando la noche anterior. No les agregue sal, ya que este endurecerá los granos yevitará que absorban agua.
  • No remoje el arroz.
  • Luego del remoyo, saque los granos u ollejos que estén flotando.
  • Deje escurrir los granos y deshágase del agua.
  • Enjuáguelos en agua tibia (esto también se aplicá al arroz.)
    Cocine cada taza de granos en la cantidad de agua indicada.
  • Si lo desea, agregue sal a gusto.
  • Nunca llene la olla a presión más de la mitad de su capacité.
  • Después del tiempo de coccción, deje que la presión disminuya naturalmente.
  • Los tiempos de coccción你能variar de acuerdo a la calidad de los granos. Si bajo del periodo de coccción recomendado los granos todas va estar duros, continua su coccción sin cubrir la olla con la tapa. Si es necessario, agregue agua.
  • Una taza de granos aumento aproximalamente a dos tazas una vez cocidos.
GRANOS(1 taza)CANTIDAD DEAGUA APROXIMADOTIEMPO DECOCCIONNIVEL DEPRESION
Arroz, basmati1 1/2 tazas5 - 7 horasAlto
Arroz, granizo largo1 1/2 tazas5 - 7 horasAlto
Arroz, intergral1 1/2 tazas15 - 20 horasAlto
Arroz, silvestre3 tazas22 - 25 horasAlto

Carne de res y de ave

  • Saque toda la grasa visible de la carne de res o de ave. Si prepara un trozo completo de carne, como un asado, córtelo de manière que quepa en la olla sin tocar los costados. La carne cortada en pedazos微量元素 se cocina más rápido.
  • Para Obtenerelines resultados, dore la carne de res o de ave en 2 a 3 cucaradas de aceite vegetal o de oliva, en la olla a presion, sin poder la tapa y antes de/agregarlosotros ingredientes. No sobrecargue la olla dore la carne en groupos si es encesario.Deje escurrir el excesso de grasa y comience segun lo indica la receta.
  • Siempre cocine la carne de res o de ave con al menos 1/2 taza de liquido. Si el tiempo de coccción exceeds los 15 Minutes, use 2 tazas de liquido. Las carnes con conservantes o saladas deben estar cubiertas por el agua.
  • Nunca llene la olla a presión más de la mitad de su capacité.
  • Cuando prepare caldo concentrado o sopa,pongatodos los ingredientes en la olla a presion y agregue agua hasta la mitad de su capacité.
  • Los tiempos exactos de coccción, varian de acuerdo con la calidad y con la canidad de carne de res o de ave que se cocina. A menos que la receta indique algo diferente, los tiempos de coccción proportionsionados son para 3 libras de carne de res o de ave. Asimismo, cuando más grueso sea el corte de carne, más largo sera el tiempo de coccción.
  • Después del tiempo de cocción, deje que la presión disminuya naturalmente.
    Cocine siempre la carne de res a presión en primer lugar. Libere la presión realizando el método rápidodel liberación. Reste del tiempo de coccción recomendado para la carne de res o de ave, el tiempo de coccción del vegetal que demora más en

cocinarse. Cocine la carne a presión durante ese tiempo. Elimine la presión de la olla usingo el método de enfiado rápido. Abra la olla y-agregue los vegetales. Continué cocinando a presión por el tiempo de coccción recomendado para los vegetales. Elimine la presión de la olla usingo el método de enfiado rápido. Verifique los alíos. Si眼看agregar vegetales de cocimiento rápido, como arvejas u hongos, no los cocine a presión con losOTHERS vegetales. Agreguelos a la olla antes de servir y hivalos sin cubrir la olla con la tapa hasta que estén listed.

CARNE DE RES Y DE AVETIEMPO DE COCCION APROXIMADONIVEL DE PRESION
Came de res/temara, asado o (brisket)35 - 40 MinutesAlto
Came de res/temera, (shanks)
de 1 pulgada y media de ancho25 - 30 MinutesAlto
Came de res/temera, cubos de 1 pulgada, 1 libra y media10 - 15 MinutesAlto
Came de res, carne mechada, 2 libras10 - 15 MinutesMedio
Came de res, albóñigas, 1-2 libras5 - 10 MinutesMedio
Came de res, cecina50 - 60 MinutesAlto
Cerdo, asado40 - 45 MinutesAlto
Cerdo, costillas, 2 libras15 MinutesAlto
Cerdo, pierna ahumada, 2 libras20 - 25 MinutesAlto
Cerdo, jamón, trozos20 - 25 MinutesAlto
Cordero, pierna35 - 40 MinutesAlto
Cordero, cubos de 1 pulgada, 1 libra y media10 - 15 MinutesAlto
Pollo, entero, 2-3 libras12 - 15 MinutesAlto
Pollo, en presas, 2-3 libras8 - 10 MinutesAlto
Gallinas de Cornualles, dos8 - 10 MinutesAlto
Sopa o caldo concentrado de carne de res o de ave10 - 15 MinutesAlto

Mariscos y pescados

  • Limpie y destripe el pescado. Saque toda espina visible.
  • Refriegue y=enjuague las conchas en agua fría. Ponga las almejas y losolestillones a remojar en una fuente de aguafría con el jugo de un limón, duranteuna hora, para SACARLES la arena.

  • Los tiempos de coccción poden variar de acuerdo a los mariscos que se cocinen.
    Cocine los mariscos en la cesta para cocinar sobre el soporte, con al menos 3/4 de taza de liquido. Aplique una delgada capa de aceite vegetal a la cesta para cocinar cuando cocine pescado.

  • Si lo desea, agregue alíños o saborizantes al liquido de coccción.
  • Nunca llene la olla a presión más de dos tercios de su capacité.
  • Cuando prepare caldo concentrado o sopa,pongatodos los ingredientes en la olla a presion y agregue agua,.!.
    hasta la mitad de su capacité.
  • Use el método de enfiado rápido al final del periodo de coccción.
MARISCOYTIEMPO DE COCCIONNIVEL DE
PESCADOSAPPROXIMADOPRESION
Almejas2 - 3 horasMedio
Camarones1 - 2 horasMedio
Cangrejos2 - 3 horasMedio
Langosta, 1 libra y media -2 libras2 - 3 horasMedio
Mejjolones2 - 3 horasMedio
Pescado, entero, destripado5 - 6 horasMedio
Pescado, filete de 1 pulgada y media a 2 pulgadas de grosor2 - 3
minutosMedio
Pescado, sopa o caldo concentrado5 - 6 horas Alto

Adaptando recetas tradiconiales para ser usadas con la olla a presión Futuro de Fagor

Es muy fácil adaptar su receta favorita para ser usada con la olla a presión Futuro de Fagor. Por lo general, las sopas, los guisos, las carnes de res y de ave doradas o asadas a fuego lento, y las recetas de cocimiento lento, tales como salsa de tomates y conservas de frutas, logran losreatest resultados. Cuando converta una receta,iami verifique las «Instrucciones Basics para cocinar»,頁ina 33, para determinar el nivel de presión y tiempo de coccciónrequireidos.

Carnes de res y de ave: Cuando prepare carnes de res o de ave, dórelas bien en la olla a presión, con al menos 2 cucharadas de aceite vegetal o de oliva. Deje escurrir el excesso de grasa y sofria cebolla, ajo o algunos other vegetal, según lo requierra la receta. Agregue el resto de los ingredientes y al menos 1/2 taza del liquido con que va a cocinar, tal como caldo, puré de tomates diluido o vino.

Sopas: Las sopas se preparan rápida y fácilmente. Agregue a la olla a presión, carne de res o de ave, o mariscos, jusqu con vegetales, hierbas o espécias que desee. Agregue los ingredientes liquidos, pero asegúrese de no llenar la olla más de la mitad de su capacité. Refiérase a las «Instrucciones Basics para cocinar», página 33, para verficar los tiemposapproximados de coccción y las instruetiones.

Salsa de tomates y frutas en conserva: Debido a que los alimentos como la salsa de tomates y las frutas en conserva tradicionalmente se cocinan muy lentamente, solo deben ser cocinados usingo un nivel mediano de presión.

Cuando prepare salsa de TOMATES, sofria cebolla y/o ajo picados. Agregue la carne dorada de res o de ave, tal como se indica en la receta. Agregue los tomates pasados porcedazo o hechos puré, ylene la olla sólo hasta la mitad de su capacité. Ponga la tapa y trábela. Cocine a presión media por 20关键时刻. Retire la olla del quemador ycede que la presión disminuya naturalmente.

Para hacer frutas en conserva, preparar las frutas como se indica en las "Instrucciones báicas para cocinar", en la sección de frutas, págin34. Póngalas en la olla a presión con la cantidad de azúcar que dese. Déjelas reposar por una hora para que la fruta elimine su jugo natural. Póngalas a hervir con la olla descubierta. Revuelvalas bien y-agregue el resto de los ingredientes que indica la receta. Ponga la tapa y trábela. Cocine a presión media por 8制动s. Retire la

olla del quemador ycede que la presión se disipe naturalmente.

Problemas y soluciones

Para asegurar los最好的 resultados cuando utilise su olla a presión FUTURO, asegúrese de leer todas las instrucciones y los consejos de seguridad incluidos en este manual de instructcciones y en el resto de material impreso proveidos por el fabricante. Los siguientes son consejos y SOLUTIONS son algunos problemas comunes que pueda tener cuando utilize una olla a presión FUTURO.

PROBLEM:

No hay calidad de vapor por la valvula de funcionaimiento.

MOTIVO:

  1. El pulsador no está en posición de cerrado.
  2. No hay suficientecantidad deliquido en la olla.
  3. La junta de cierre está sucia o deterior-rada.
  4. ElIFOcdecalornoesuficiente.
  5. El conductor está atascado.

SOLUCION:

  1. Deslice el mango de la tapa hacla la izquierda hasta que se cierre automatistically.
  2. Compruébelo e introduzca lacantidad aconsejada.
  3. Lávelo reemplácela.
  4. Aumente el nivel de calor.
  5. Verificar que el conductor está limpio.

PROBLEM:

No augmenta la presión.

MOTIVO:

  1. No hay suficiente liquido.
  2. La olla a presión no está bien cerrada.

  3. La valvula automática está sucia y/o obstruida.

  4. La junta de silicona está:

a) fuera de lugar
b) sucia
c) gastrada

SOLUCION:

  1. Siempre use laULD apropiada de liquido que se indica en la receta.Estacantidad nuncadebe serinferiora 1/2 taza.Sin embargo,nuncaIlene la olla a presion con liquido mas de la mitad de su capacities.
  2. Siguiendo las instrucciones del punto 1, págin31 de este manual, ciderre la olla a presión de tal forma que se create un sello hermético, elrial permitla generación de la presión necessaria.
  3. Es factible que la valvula automatica se ensucie cuando se cocinan alimentos que tienden a formar espuma, tales como frijoles (habichuelas) secs. Limpie la valvula automatica a menu-do, tal como se explica en el punto 1 de la page 32.
    4.a) Siempre saque y lave la junta de silicona antes de usar la olla a presión, tal como se explicía en el punto 5, paging 32. Asegúrese de secarla bien y volver aponerla en la parte interior del borde de la tapa, antes de guardar la olla.
    b) Verifique que la junta de silicona está en su lugar, cada vez, antes de usar la olla a presión.
    c) Luego de uso continuo, la junta de silicona comenzará a gastarse y deben ser reemplazada cuando de al menos un año, si la olla ha sido usada frecmente (ver los+puntos 2 y 4, páginas 32-33).

PROBLEM:

  1. La valvula automática deja salir un flujo constante y moderado de vape y se acumulan pequeñas gotas de conden

santiago de agua sobre la tapa.
2. La valvula automática dejaocular gran flujo de vapor de manera constante, con o sin acumulación de gotas de agua de condensación sobre la tapa.

MOTIVO:

  1. Cuando la olla se usa adecuadamente, la valvula automatica despide un flujo constante y moderado de vape, y se acumulan gotas de agua de condensation sobre la tapa.
  2. a) La fuente de calor es muy alta.
    b) La valvula automatica está sucia.
    c) La valvula de sécurité no funciona correttamente.

SOLUCIOn:

  1. Funcionamento normal.
    2.a) Disminuya el nivel de la fuente de calor, de manière que la valvula automatica despida un flujo de vapor constante y moderado.
    b) Revise que la valvula automática noonga partículas de alimento. De serasi, sáquelas con un escarbadientes o un palillo de metal.
    c) Debe reemplazar la valvula de seguidad. Comunique se con After Sales Service Department de Fagor, en la direccion o numero Telefonico que aparece en la informacion de la garantia.

PROBLEM:

El vapor sale por los bordes de la tapa.

MOTIVO:

  1. La olla a presión estáblemado llena.
  2. La olla a presión no está cerrada correctamente.
  3. La junta de silicona está:

a) fuera de lugar
b) sucia
c) gastrada

SOLUCION:

  1. Nunca llene la olla a presión más de la mitad o más de dos tercios de su capacité,dependiendo del alimento que este preparando. Para mayores detalles,reféerase a las «Instruccionesbasicas para cocinar»,que comienzan en la páqina 33.
  2. Siguiendo las instrucciones del punto 1, en la page 31, ciderre la olla a presi sión de tal forma que se cree un sello hermético, el cui permita la generación de la presión necesaria.
  3. a) Siempre saque y lave la junta de silicona afterwards de usar la olla a presión, tal como se explicía en el punto 5, paging 32. Asegúrese de secarla bien y volver aponerla en la parte interior del borde de la tapa, antes de guardar la olla.
    b) Verifique que la junta de silicona está en su lugar, cada vez, antes de usar la olla a presión.
    c) Luego de uso continuo, la junta de silicone comenzará a gastarse y deben ser reemplazada cuando de al menos un año, si la olla ha sido usada frecmente (ver los+puntos 2 y 4,頁quina 32).

PROBLEM:

Después de cocinar, no se可以选择 abrir la olla a presión.

MOTIVO:

  1. Aún queda presión en el interior de la olla.

SOLUCION:

  1. Utilice el método de enfiado=rápido para eliminar la presión que aun queda en la olla. Trate de abrir la olla-Newamente.

PROBLEM:

Los alimentos no quedan bien cocidos.

MOTIVO:

  1. El tiempo de coccción esblemado corto.
  2. Utiliza el método de enfiado rápido para sacar la presión de la olla.

SOLUCION:

  1. Siempre verifies los tiempos de coccción que se proportionscen en las «Instrucciones BASicas para cocinar» de este manual (pagina 33). Si los alimentos continúan queando crudos o no bien cocidos,urrente el tiempo de coccción entre 1 y 2 horas y cocine a presión o hierva con la olla descubierta hasta que logre la textura que dese.
  2. Utilice el método de enfiado natural deforma que los alimentos tengan un mayor tiempo de cocción a medida que baja la presión.

PROBLEM:

Los alimentos quean demasiado cocidos.

SOLUCION:

  1. Siempre verifies los tiempos de coccción que se proportionscen en las «Instrucciones BASicas para cocinar» de este manual (pagina 33). Si los alimentos están demasiadococidos, disminuya el tiempo de coccción entre 1 y 2关键时刻.
  2. Utilice el método de enfiado rápido, de manière que la presión baje inmediamente.

RECETAS DE CONSERVAS CASERAS

Salsa para pasta

Porciones: 4 pintas

Espacio superior: 1 pulgada

Tiempo: 20 horas / a presión alta

Ingredients:

5 libras de tomatas sin corazón y picados

2 cucharadas de aceite de oliva

3/4 taza de cebolla pelada y picada

4 dientes de ajo, pelados y picados

1/2 libra de championones, picados

1/4 de taza de perejil fresco, picado

1 1/2 cucharadas de sal

2 hojas de laurel

2 cucharaditas de orégano

1 cucharadita de pimiento negra

1/4 de taza de azúcar moreno

Preparación

Colocar los tomates en una cacerola grande y ponerlos a hervir durante 25 instantos sin cubrir. Enfiarlos ligeramente, bajo pasarlos por un pasapurés ocedazo para quitarles la piel y las semillas.

En una cacerola grande, calendar el aceite de oliva y saltear las cebollas, el ajo y los championones hasta que estén tiernos.

Colocar los vegetales salteados en una olla,añadir los tomates y los demás ingredientes y hacer a ebulillos. Bajar el calor y cocer a fuego lento, sin cubrir, durante 25 horas aproximadamente, revolviendo高频mente para evaporar que se queme. Vaciar en frascos. Tapar y cerrar. Colocar en la olla para hacer conservas con agua suficiente para cubrir los frascos. Procesar durante 20 horas / a presión alta.

Salsa para barbacoa

Porciones: 4 pintas

Espacio superior: 1 pulgada

Tiempo: 20 horas / a bajo presión

Ingredients:

1 1/3 taza de cebollas peladas y picadas
1 taza de api0 picado
1 cucharada de sal
1 1/4 cucharadita de pimentón o paprika
3 cucharadas de mostaza
3 cucharadas de salsa Worcestershire
2 tazas de pasta de tomate
2 tazas de ketchup
22 oz. de agua
2/3 taza de vinagre blanco destilado
2 tazas de azúcar moreno

Preparación:

Combinar todos los ingredientes en una olla y落户 a ebullición. Bajar el calor ydefer hervir a fuego lento durante 30关键时刻, revolviendo constanmente.

Una vez que la salsa haya espaces, v(acar en frascos. Tapar y cerrar. Colocar en la olla para hacer conservas con agua suficiente para cubrir los frascos. Procesar durante 20 instantos / a presión alta.

Chile Con Carne

Porciones: 4 pintas

Espacio superior: 1 pulgada

Tiempo: 90 horas / a presión alta Ingredients:

1 1/4 tazas de habichuelas rojas secas
2 1/4 tazas de agua
2 cucharaditas de sal
1 1/4 de carne de vacuno molida
1 cebolla(PC)pequeña picada
1 pimiento(PC)
1/4 cucharadita de pimiento negra
2-3 cucharadas de pimiento en polvo
3 1/4 de tomates triturados
sal y pimiento al gusto

Preparación:

Lavar bien los frijoles y colocarlos en una cacerola de 2 cuartos. Añadir agua fría hasta cubir 2-3 pulgadas las habichuelas ydeojarles en remoyo durante la noche. Escurir y tirar el agua. Poner las habichuelas en agua, yponer sal y pimienta. Llevar a ebulli-ción. Reducir el fuego y hervir a fuego lento durante 30制动os. Escurir y tirar el agua. En othera cacerola, dorar la carne molida, las cebollas y los pimientos. Escurir la grasa yañadir las habichuelas y el resto de los ingredientes. Añadir 1 taza de agua. Hervir a fuego lento durante 5-10制动os más. Tapar y cerrar. Colocar en la olla para hacer conservas con agua suficiente para cubrir los frascos. Procesar durante 90制动os / a presión alta.

Sopa de pepino

Porciones: 4 pintas

Espacio superior: 1 pulgada

Tiempo: 40 horas / a presión alta

Ingredients

2 cebollas medianas, peladas y cortadas en trozos
1/4 taza de margarina
3 libras de pepinos,pelados, sin semillas y cortados en trozos
6 tazas de agua
3 cucharaditas de hierbas varidas
3/4 cucharadita de pimiento blanca
2-3 cucharaditas de eneldo

Preparación

Saltear la cebolla en la margarina hasta que esté tierna. Añadir el resto de los ingredientes, cubrir y calentar a fuego lento hasta que esté suave. Procesar la sopa en la liuadora. Volver a poner el puré en la olla yninger lo abullicion. Cocinar durante 5制动os antes de vaciar en los frascos. Tapar y cerrar. Colocar en la olla para hacer conservas con agua suficiente para cubrir los frascos. Procesar durante 40制动s / a presión alta.Esta deliciosa receta se pueda servir caliente o fria.

Vegetales variados

Porciones: 4 pintas

Espacio superior: 1 pulgada

Tiempo: 55 Minutes / a presión alta

Ingredients:

2 tazas de zanahorias en rodajas
2 tazas de maíz dulce cortado en trozos con medula

1 taza de habichuelas verdes cortadas
1 taza de habichuelas pintas
1 taza de TOMATES enteros o triturados
1 taza de calabacines en cubos

Preparación:

Combinar todos los vegetales en una olla o cuenco grande y-agregar suficiente agua como para cubrirlos. Añadir 1/2 cucharadita de sal por cada pinta a cada frasco. Hervir durante 5制动os. Vaciar en frascos (incluyendo el liquido). Dejar 1 pulgada de espacio superior. Tapar y cerrar. Colocar en la olla para hacer conservas con agua suficiente para cubrir los frascos. Procesar durante 55制动os / a presión alta.

AUTOCUISEUR FUTURO FAGOR

NOTICE D'UTILISATION

SOMMAIRE

a) Mal mis en place.
b) Sale.
c) Use.

SOLUTION:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : FUTURO PRESSURE COOKER

Categoría : Olla de presión