EVOLUTWIN DOUBLE - Paseante RED CASTLE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EVOLUTWIN DOUBLE RED CASTLE en formato PDF.
| Tipo de producto | Coche doble |
| Marca | RED CASTLE |
| Modelo | EVOLUTWIN DOUBLE |
| Categoría | Coche |
| Norma de seguridad | EN 1888:2003 |
| Edad recomendada | A partir de 6 meses |
| Peso máximo del niño | 15 kg |
| Peso máximo de la cesta | 2 kg |
| Peso máximo otros compartimentos | 0,5 kg |
| Compatibilidad con silla de coche | Sí, RED CASTLE/RECARO Grupo 0+ (hasta 13 kg) o capazo RED CASTLE (hasta 9 kg) |
| Tipo de arnés | Arnés de seguridad de 5 puntos con correa entrepierna |
| Freno | Freno de pie |
| Número de plazas | Doble (dos plazas) |
| Uso no recomendado | Jogging, patines |
| Mantenimiento del chasis | Limpiar con un paño húmedo, secar inmediatamente |
| Mantenimiento de los textiles | Lavado con agua y polvo no agresivo, secado a la sombra, no usar lejía |
| Precauciones de uso | No dejar al niño sin supervisión, abrochar con el arnés |
| Fabricante | RED CASTLE FRANCE, BP 411, 13591 Aix-en-Provence Cdx 03 |
Preguntas frecuentes - EVOLUTWIN DOUBLE RED CASTLE
Preguntas de los usuarios sobre EVOLUTWIN DOUBLE RED CASTLE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EVOLUTWIN DOUBLE - RED CASTLE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EVOLUTWIN DOUBLE de la marca RED CASTLE.
MANUAL DE USUARIO EVOLUTWIN DOUBLE RED CASTLE
IMPORTANTE: GUIA DE SEGURIDAD
La silla de paseo CITYLINK 2 cumple con la Norma Europea de Seguidad EN 1888 2003, y con sus requerimientos de seguidad. Probada clínicalemente según el decreto 91-1992 (Diciembre 1991).
PRECAUCION: LEA ATENTAMENTE estas instrucciones de uso ANTES DE UTILIZAR el producto. Guardelas para futuras referencias. LA SEGURIDAD DE SU HIJO PUEDE ESTAR EN PELIGRO si no sigue estas instrucciones.
PRECAUCION:Esta silla de paseo NO DEBE SER UTILIZADA con niños menos de 6 meSES de edad.
PRECAUCION: Usted es responsable de velar por la seguridad de su bebé.
PRECAUCION: Asegúrese que todos los mecanismos de seguridad están activados antes de utilizar el producto.
PRECAUCION: Puede ser peligiosoURTAR a su hijo solo y sin atencion en el cochecito.
PRECAUCION: Al utilizar la silla de paseo, siempre y bajo cualquier circunstancia, asegure a su hijo con el arnes de 5+puntos de seguridad correctamente. Utilice siempre la correa de la entreprises con el arnes, aun cuando lleve también un saco cobertor en la silla de paseo.
PRECAUCION: Cualquier entrega u objeto asegurar al manillar de la silla pueda afectar en la estabilidad de esta.
PRECAUCION:Esta silla no esADECuada paraactividades como correr o patinar.
PRECAUCION: Utilice siempre el freno de parking trasero para inmovilizar la silla de paseo.
PRECAUCION: Compruebe que todas las palancas, tuercas y anillos estén atornillados firmamente en las ruedas para estar de ser ingeridas accidentalmente por los niños.
PRECAUCION: Siempre utilizes la correa de la entreprises en combinación con el cinturón de seguridad.
PRECAUCION: Utilice el arnes tan pronto como el niño sea capaz de sentarse parsi solo y sinridge.
PRECAUCION: Antes de colocar al bebé y cada vez que utilizes la silla, verifique que todos los mecanismos de seguridad, tanto de laestructura de la silla como del asiento, estácorrectamenteactivados y asegurados.
INSTRUCCIONES GENERALES
-Esta silla de paseo es adecuada para落户 a un niño desde los 6这点es hasta un peso maximal de 15 kgs,adelmasdeun peso adicondralde2kgs en la canastilla inferior. La carga maxima enotros componentios noDebe excederlos0,5kgs.
- EsADECADAdeeselnacimiento,siuseilizaconlaSilla de CocheGrupo0REDCASTLE/RECARO
hasta13kgs,oconlaSilla de CocheGrupo0REDCASTLEhasta9kgs,oien conelCapazo REDCASTLEhasta9kgs.
- El correcto montaje de esta silla es esencial. RED CASTLE FRANCE como sus distribuidores no se hacen responsables por el mal funciona bajo a un mal montaje. Por favoronga en cuenta que el mal uso de esta silla pueda darar a su hijo.
- Nunca lleve más de un niño en la silla de paseo CITYLINK 2.
- No utilise el asiento propio de la silla hasta que su hijo sea capaz de sentarse solo y sin ayuda (a partir de los 6征求意见).
- No utilise partes o accesos y de reemplazo distinctos a los recomendados por RED CASTLE FRANCE.
- Para evaporar el riesgo de ahogo, mantenga todas las bolsas de plástico lejos del alcance de los niños.
- Puede ajustar un arnés de sécurité extra a las anillas con forma de D. Compruebe que el arnés cumple con estándar de seguridad EN 13210.
- Sujete siempre a su hijo con el arnes de 5+puntos de seguridad,correctamente ajustado a el, cada vez que utilise la silla.
- Mantenga al niño alejado de las partes de montaje e instalación cuando realice los ajustes o cuando abra y ciderre la silla de paseo.
- Mantenga al niño alejado de la silla cuando está plegada para evaporar daños si esta llegara a caerse.
- Si la silla sera utilisé por algunos que no conoce su funciona,[2] muéstrele la forma correcta de hacerlo.
- Para evaporar el riesgo de estrangulamento, NUNCA coloque cordeles o lazos en la silla nioca de su hijo.
- La silla debe poder abrirse y cerrarse siempre sin dificultad. Si no fuera asi, no fuercel mecanismo y refierease a las instrucciones.
- Asegürese que todos los mecanismos de seguridad estén bien enganchados antes de utilizar la silla.
- Sobrecargar,PLEAR no de accessorios no descritos por el fabricante quecausar serios daños o romper la silla (particularmente al anexar cochecitos o tableros a la silla de paseo).
- No colocque ningún objeto en la capota.
- No coloque objetos pesados en el reposapiés.
- No permitted a los niños pararse o sentarse en el reposapiés.
- Nunca utilise el protector de lluvia en interiores, con clima calido, cuando hay sol nioca de una fuente de calor. El niñooulda acalorarse demasiado.
- El protector solar está indicado para reducir el resplandor del sol y limitar los efectos de los rayos UV. El uso de este protector no le exime de la necessities de proteger a su hijo. Recommendamos el uso constante de cremas solares. Verique siempre que el niño está hidratao o tiene suciente bebida.
- QUITAR SIEMPRE A LOS NINOS de la silla para subir y bajo escaleras, utilizar escaleras mecánicas o un ascensor (o al utiliser otheras formas de transporte).
- Al partir con la silla por terrenos dispares (o con obstáculos, cordes, etc.) hágalo con cuidado paraxitar dañar la silla de paseo.
- Nunca utilise la silla de paseo si está dañana o rota.
- Nunca levante la silla de paseo por la silla de coche Grupo 0 ni por el capazo, únicamente por el chasis.
MANTENIMIENTO
-Esta silla de paseo requiere mantenimiento regular por el usuario.
- Limpie las piezas de metal y plástico de su silla con un paño humedo y sequelas inmediamente. Utilice solo detergentes suaves.
- Las partes textiles deben limpiarse con un trapo húmedo y un detergente suave (no lavables enquina). NO UTILICE LEJIA. Extienda para un secadoplete. No seca a la luz directa del sol.
- Verifique regularamente tornillos, remaches y tuercas. Cualquier parte dañada o gastada debe ser repuesta.
- La exposión prolongada a la luz directa del sol puede decolorar el tejido de la silla anticipadamente.
IMPORTANT! No es recomendable introducir esta silla al mar. Después de utiliser la silla en la playa, o en superficies saladas /o con nieve, siempre enjuague las partes en contacto con la sal y la arena, especially las ruedas, los resortes y los remaches.