HHB-700 - Auriculares bluetooth BENQ-SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HHB-700 BENQ-SIEMENS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Auriculares Bluetooth |
| Conectividad | Bluetooth |
| Alcance inalámbrico | Hasta 10 metros |
| Duración de la batería | Hasta 8 horas |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2 horas |
| Micrófono integrado | Sí |
| Cancelación de ruido | No especificado |
| Tipo de auricular | Supraaural |
| Peso | No especificado |
| Compatibilidad | Dispositivos Bluetooth estándar |
| Controles integrados | Sí |
| Color | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Normas Bluetooth | No especificado |
Preguntas frecuentes - HHB-700 BENQ-SIEMENS
Descarga las instrucciones para tu Auriculares bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HHB-700 - BENQ-SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HHB-700 de la marca BENQ-SIEMENS.
MANUAL DE USUARIO HHB-700 BENQ-SIEMENS
Indicaciones de oth® seguridad
cular ®) Nota para los padres Lea con detenimiento el manual del usuario y las indicaciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Explique a sus hijos su contenido y los peligros que puede entrañar el uso del auricular Bluetooth. Cuando utilice el auricular Bluetooth, tenga en cuenta la normativa legal y las limitaciones locales. Estas pueden estar en vigor, p. ej., en aviones, gasolineras, hospitales o durante la conducción. El funcionamiento de equipos médicos, como audífonos o marcapasos, puede verse afectado. Guarde una distancia mínima de 20 cm entre el auricular Bluetooth y el marcapasos. Durante las llamadas, póngase el auricular Bluetooth en el oído más alejado del marcapasos. Para más información, consulte a su médico. Es posible retirar el microcasco. Atención: los niños pequeños podrían tragárselo.
No se debe superar la tensión de red (V) indicada en el alimentador. Si esto no se tiene en cuenta, el equipo de carga puede estropearse. No arroje el equipo al fuego. Utilice sólo dispositivos de carga originales. De lo contrario, pueden producirse importantes daños materiales y para la salud. P. ej., la batería podría explotar. El auricular Bluetooth sólo debe abrirse en los servicios técnicos autorizados. Sólo este servicio técnico está autorizado a cambiar la batería. Las modificaciones del equipo no están permitidas y conllevan la pérdida de la licencia de servicio.
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Deshágase de las baterías inservibles y de los auriculares Bluetooth de acuerdo con las normas legales. El auricular Bluetooth podría provocar interferencias cerca de televisores, radios y ordenadores. Utilice sólo accesorios originales. De este modo, se evitan posibles daños materiales y para la salud y se garantiza el cumplimiento de todas las normas relevantes. ¡Un uso inadecuado anula cualquier garantía! Puede sufrir una pérdida permanente de audición si utiliza auriculares a un volumen elevado. Con el tiempo, puede adaptarse a este volumen elevado, que quizás suene normal, pero puede resultar perjudicial para su audición. Establezca el volumen a un nivel seguro. Si le pitan los oídos, baje el volumen o deje de utilizar el sistema. Nota En algunos países pueden existir limitaciones para la utilización de equipos Bluetooth. Infórmese en los organismos competentes. Fabricado por BenQ. Mobile GmbH & Co. OHG. con Licencia de Uso de la marca de Siemens AG. Esquema del auricular Teclas para ajustar el volumen \ Pulsar tecla: más bajo [ Pulsar tecla: más alto LED Señaliza diferentes estados del auricular (p. 66) Micrófono Gancho de sujeción Altavoz con microcasco Interruptor encendido/ apagado Tecla ptt (Tecla push-to-talk) Pulsar brevemente: Activar marcación por voz o contestar llamada. Pulsar prolongadamente: Finalizar llamada Conector de carga
Significado de la indicación del LED
1. Retire el gancho de sujeción
desplazándolo hacia atrás. El diodo luminiscente (LED) señaliza los diferentes estados del auricular:
- para la oreja izquierda: Encendido permanente (con el cargador conectado) El auricular se está cargando. Apagado (con el cargador conectado) El proceso de carga del auricular ha finalizado.
2. Gire el gancho e insértelo de
nuevo con cuidado: Parpadea len- La batería está vacía. to 4 veces Encendido permanente Durante el acoplamiento. Parpadea 5 veces Acoplamiento concluido con éxito. Parpadeo lento El auricular está listo para el servicio. Parpadea rápido 2 veces Llamada entrante o saliente.
- para la oreja derecha: Parpadea len- Durante la llamada. to 2 veces Apagado El auricular está desconectado. Adaptar el auricular Con los auriculares se incluyen dos ganchos de sujeción para distintos tamaños de oreja. Seleccione el adecuado. Es posible cambiar el gancho de sujeción, de modo que pueda llevar el auricular en la oreja derecha o en la izquierda. Para adaptar el gancho de sujección a la oreja correctamente, es posible girarlo. Colocar correctamente el auricular Póngase el auricular Bluetooth® como se muestra en el dibujo. El orificio para el micrófono debería señalar siempre en dirección a la boca. Puede adaptar el gancho de sujeción a la oreja doblándolo con cuidado. Asegúrese de que el extremo del auricular de goma que sobresale se introduce ligeramente en el pabellón auditivo. ¿Qué es Bluetooth? La marca y los logos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso que haga BenQ Corp. sera con licencia. Otras marcas y nombres comerciales son las de sus respectivos propietarios.
Bluetooth es una conexión radiotelefónica para tramos cortos. Permite la comunicación inalámbrica entre diferentes terminales equipados con Bluetooth. El auricular Bluetooth sólo funciona junto con un teléfono móvil compatible con Bluetooth que admita el perfil auricular o manos libres. Es preferible el perfil manos libres. Siga también las indicaciones sobre conexiones Bluetooth del manual del usuario del teléfono móvil, ya que los elementos de mando y las indicaciones del display difieren de unos teléfonos móviles a otros. Todos los equipos Bluetooth tienen una dirección y un nombre inequívocos. De este modo, queda garantizado que sólo se produce la conexión entre los interlocutores seleccionados. El concepto de seguridad se basa en una contraseña que los dos equipos intercambian durante el primer acoplamiento (p. 69).
Puesta en servicio Antes de que pueda utilizar el auricular Bluetooth, deberá:
- cargar el auricular y
- acoplar el auricular al teléfono móvil. Cargar el auricular Bluetooth En el estado de suministro, la batería no está todavía completamente cargada. Para cargar el auricular, se necesita el adaptador de carga incluido en el paquete de suministro. Tenga en cuenta que ha de disponer de un enchufe cercano y que sea accesible. Si se utiliza el adaptador de carga ECA-500*, también se puede cargar el auricular con Travel Charger ETC-500/510* o Car Charger Plus ECC-600*. *: Puede obtener ambos productos en la gama de accesorios originales.
1. Enchufe el conector del equipo de carga o en el auricular
como se muestra en la figura n.
2. Conecte el alimentador del
equipo de carga en el enchufe. Tiempo de carga Una batería vacía tarda aproximadamente 2,5 horas en cargarse completamente. Indicación durante la carga El LED se ilumina en rojo durante el proceso de carga. Cuando la baterÌa está completamente cargada se apaga el LED. Cargue la batería a una temperatura de 0 °C a 45 °C únicamente, ya que, si no, se agota antes de tiempo. Tenga en cuenta que las baterías están sujetas a desgaste. Encender el auricular Bluetooth Pulse la tecla ptt durante 3 segundos. El LED parpadeará durante 1 segundo a intervalos breves y después más prolongados. Escuchará un sonido más grave y otro más agudo. Apagar el auricular Bluetooth
Pulse la tecla ptt durante 3 segundos. El LED se iluminará de forma permanente durante 1 segundo y a continuación se Headset PTT Bluetooth® (es) apagará. Escuchará un sonido más agudo y otro más grave. Acoplar el auricular al teléfono móvil El auricular debe estar desconectado.
Hablar por teléfono El requisito para hablar por teléfono con el auricular es que esté conectado (véase la columna de la izquierda) y que se haya acoplado a un teléfono móvil (p. 69).
1. Pulse la tecla ptt durante un
mÌnimo de 6 segundos. El LED se iluminará de forma permanente y escuchará dos tonos. El teléfono móvil puede "buscar" ahora el auricular Bluetooth. Los procedimientos de manejo descritos a continuación sirven sólo para teléfonos móviles Siemens. Para teléfonos móviles de otros fabricantes, pueden ser necesarios otros procesos.
2. Active el modo de búsqueda
en el teléfono móvil. Para ello, lea las indicaciones del manual del usuario del teléfono móvil. b Función dependiente del
3. Cuando el teléfono móvil encuentra el auricular, éste se
muestra en el display del teléfono móvil debajo del nombre del equipo HHB-700. Si el teléfono móvil no encuentra el auricular en 3 minutos, debe activarse de nuevo el modo de búsqueda (paso 1).
4. Si es necesario, introduzca en
el teléfono móvil la contraseña (PIN) del auricular: En ese momento, el auricular Bluetooth ha sido reconocido por el teléfono móvil. Se utilizan los siguientes símbolos para explicar el manejo: proveedor de servicios. Puede que requiera un registro por separado.
- Una señal con mala calidad indica que la llamada puede cortarse.
- Si el teléfono móvil no está conectado a la red, se escucha en el auricular un tono de aviso que se repite.
- Si la conexión Bluetooth con el teléfono móvil se interrumpe varios segundos durante una llamada, sólo podrá proseguir dicha llamada a través del teléfono móvil.
Marcación por voz Marcar con el teléfono móvil Es posible marcar números de teléfono pronunciando simplemente un nombre. Para ello, el número debe estar guardado en el listín telefónico del teléfono móvil como registro de voz. Encontrará más información en el manual del usuario del teléfono móvil.
1. Marque en el teléfono móvil
del modo habitual. No todos los teléfonos móviles admiten esta función.
1. Pulse brevemente la tecla ptt.
2. Pronuncie el nombre.
Si se reconoce el nombre, el teléfono móvil marca el número correspondiente. En el caso de que el teléfono no reconociera el nombre, marque de nuevo la tecla ptt y vuelva a repetir el nombre.
2. Pulse brevemente la tecla ptt
para cursar la llamada a través del auricular. Finalizar llamada Pulse la tecla ptt prolongadamente. La llamada finaliza. El auricular sigue estando listo para el servicio. Ajustar volumen Ajuste el volumen con las teclas [ y \. El volumen que se regula de esta forma no afecta a los ajustes del teléfono móvil. Contestar llamada Pulse brevemente la tecla ptt. Retener la llamada Pulse dos veces brevemente la tecla ptt. Para proseguir la llamada, pulse de nuevo dos veces brevemente la tecla ptt. Llamada en espera/ comunicación alternativa b Llamada en espera Si recibe una llamada mientras está cursando otra, se escucha el tono de llamada en espera. Para contestar la nueva llamada, pulse brevemente la tecla ptt. En primer lugar, se retiene la llamada que se está cursando en ese momento. A continuación, están disponibles las siguientes posibilidades: Comunicación alternativa Para volver a cambiar entre las dos llamadas, pulse de nuevo dos veces brevemente la tecla ptt. Rechazar la llamada actual Pulse prolongadamente la tecla ptt. La llamada activa finaliza. Se retiene la segunda llamada. Transferir llamada Pulse la tectla ppt brevemente: La llamada activa se cursará a través del auricular. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del teléfono móvil.
Cuidado/resolución de problemas/datos del equipo Consejos para el cuidado
- Limpie el auricular con un paño húmedo o antiestático sin utilizar productos de limpieza químicos.
- Proteja el auricular de la humedad y los golpes. No lo exponga a la acción directa de los rayos del sol. Declaración de conformidad FCC Este equipo cumple con el apartado 15 de las normas FCC. Los requisitos de funcionamiento del equipo son: (1) este dispositivo no causa interferencias nocivas, y (2) a este dispositivo no le afectan interferencias, incluyendo aquellas que puedan causar efectos no deseados. BenQ Mobile declara que el dispositivo descrito en estas instrucciones cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones en el marco de la Directiva europea 1999/5/CE (R&TTE). La declaración de conformidad (DoC) respectiva ha sido firmada a los efectos. En caso necesario, puede solicitarse una copia del original a través del servicio de atención al cliente de la compañía, o bien en: www.BenQMobile.com/conformity Peso aprox. 15 gramos Peso cargador aprox. 60 gramos Clase de protección IP20 Temperatu- -20 °C ... 55 °C ra de funcionamiento *: Depende del teléfono móvil utilizado
FCC ID:QVZHHB700-3
Características técnicas del auricular Batería Li-Ion 100 mAh Tiempo de carga aprox. 2,5 horas Tiempo en espera hasta 300 horas Entrada 110 V o 230 V AC, 50/60 Hz Salida 5 V DC/0,4 A Temperatu- 0 °C ... 55 °C ra de funcionamiento N626 Tiempo de hasta 6 horas* conversación Alcance Características técnicas del componente de red máx. 10 metros; en edificios, menos Atención al cliente Consulte Customer Care, p. 173. PTT
España No tire nunca el teléfono con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de él, depositelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el mas cercano a su domicilio consultelo en su ayuntamiento. El embalaje de este producto es reciclable, depositelo en un contenedor para papel y cartón. El símbolo del contenedor con la cruz significa que cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que no será gestionado como un residuo urbano.
ManualFacil