HHB-700 - Bluetooth slušalke BENQ-SIEMENS - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HHB-700 BENQ-SIEMENS v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o HHB-700 BENQ-SIEMENS
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Bluetooth slušalke v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HHB-700 - BENQ-SIEMENS in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HHB-700 znamke BENQ-SIEMENS.
NAVODILA ZA UPORABO HHB-700 BENQ-SIEMENS
signalizuje ruzne stavy nahlavnisoupravy(str.116)
Mikrofon
Háček na ucho
Nepravilna uporaba ponišit ce jamstvo!
Uporaba slušalica pri visokoj razini glasnoće moze rezultirati trajnim oštećenjem luha. S vremenom se možete prilagoditi visokoj glasnoci, kojaće vam se ciniti normalnom, ali može šteṭiti vašem luhu. Ugodite sigurnu razini glasnoće. U slučaju zvonjave u šiima, smanjite glasnoću ili prestanite koristiti sustav.
Napomena
Svojim otrokom pojasnite vsebino teh navodil in jih opozorite o nevarnostih pri uporabi slusalke Bluetooth.

Pri uporabi slusalke Bluetooth v npr. letalih, bolnišnicah, na bencinskih crpalkah ali med voznjo upoštevajte zakonske zahtve in lokalne predpise.

Mobilni Telefoni lahko motijo delovanje medicinskij pripopomovcov, kot so slusni pripomocki ali srnci spodbujevalniki. Slusalka Bluetooth in srnci spodbujevalnik morata biti vsaj 20 cm narazen. Pri klicu morate nositi slusalko na uesu, ki je bolj oddaljeno od srncega spodbujevalnika. Za več informacij se posvetujte s svojim zdravnikom.

Slusalko je mogoce odstanitii iz nosilica. Pozor! Otroci lahko pogoltnejto takoj majhne delce.

Ne sme biti presežena napajalna napetost (V), ki je navedena na napajalnku. V nasprotnem primeru lahko unicite polnilno enoto.

Naprave ne mečite v odprt ogenj.

Uporabljajte samo originalne polnilnike. V nasprotinem primuru tvegate resno zdravstveno in materialno财税, saj baterija lahko npr. eksplodira.

Bluetooth slusalko lahko odpira le pooblašen serviser. Akumulatorsko baterijo lahko zamenja le pooblašen serviser. Prepovedane so kakršekoli spremembe na tej napravi,znjimi pa tudi razveljavite dovoljenje za uporabo.
Pomembno:

Izrabljene slusalke Bluetooth in baterije odvrzite v skladu s predpisi.

Slušalka Bluetooth Iahko pavrozca motnje pro delovanju televizorjev, radijev ali računalnikov v blžinci.

Uporablajte le originalno
dodatno opremo. Tako se
boste izognili mozmim
poskodbam izdelka in
zdravstvenim
nevarnostnim ter
zagotovili ustreznost
predpisom.
Znepravaln uporabo boste razveljavil garancijo!
Trajna poskodba sluha se lahk opojavi, ce uporabiljate slusalke na visoki glasnosti. Lahko se czas privadite na vecjo glasnost, kar se lahko sliši obicajno, vendar lahk skodi vašemu slluh. Nastavite glasnost na varno stopnjo. Ce vam prične v ušesih zvoniti, zmanjsajte glasnost ali pa tegaSYSTEM ne uporabljaje več.
Opomba
Vnekaterih drzavah je lahko uporaba naprav Bluetooth omejena. To preverite pri ustreznih drzavnih organih.
Izdeluje BenQ Mobile GmbH & Co. OHG v skladu z licencho uporabo znamke Siemens AG.
Pregled slusalke
Tipka za nastavitev glasnosti
pritisnite: tišje
pritsnite: glasneje
Indikator LED
označuje razlìčna stanja slušalke (str. 156)
Mikrofon
Nastavek za pritrditev na uho
Zvočnik in slusalka
Gumb za vklop/izklop gumb ptt
(gumb pritisni-in-govori)
Na katko pritisnite:
za aktivaciono glasovnega izbiranja
ali
za sprejem klica
Pritisnite in drzite:
za zakljucevanje klica
Vtčnica za polnjenje

Pojasnilo delovanja indicatorja LED
Indikator LED prikazuje razlicna stanja slusalke:
| Stalno sveti (kadar je slu- šalka priključena na polnilnik) | Polnjenje baterij. |
| Izklopljena (kadar je slu- šalka priključena na polnilnik) | Baterije slušalke so polne. |
| Nenehno po 4-krat utripne | Prazna baterija. |
| Stalno sveti | Registrarija. |
| 5-krat utripne | Uspešna registrarija. |
| Počasi utripa | Slušalka je prijavljena na uporabo. |
| Vedno znova 2-krat hitro utripne | Dohodni in odhodni klici. |
| Vedno znova 2-krat počasi utripne | Klic v teku. |
| Izklopljena | Slušalka je izklopljena. |
Prilagoditev slusalke
Slušalki sta priložena dva nastavka za različne velikosti ušes. Izberite tistega, ki bolj ustreza vasemu ušesu. Nastavek za uho lahko tudi obrnete, takao da lahko slušalko nosite na levem ali desnem ušesu.
- Nastavek za uho potegnite stran od slusalke.
-
Obrnite nastavek in ga pazljivo vstavite na drugo stran:
-
za levo uho:

- za desno uho:

Slušalka se enakovredno prilega levemu in desnemu ušesu.
Pravilno noosenje slusalke
Slušalko Bluetooth® nosite, kot je prikazano na diagramu. Odprtina mikrofona mora vednobiti obrnjena proti ustom.
Nosilec za uho pazljivo zvjte, da se privilega vašemu ušesu.
Zagotovite, da je del gumijaste slušalke, ki oddaja zvok, v ušesni odprtini.

Kaj je Bluetooth?
Imetnik znamke in logotipa Bluetooth® je Bluetooth® SIG, Inc., ki dovoljupe liceneno uporabo družbi BenQ Corp. Vse ostale znamke imfere so zašeitene s strani njihovim imetnikov.
Bluetooth je radijska povezav s katkim dometom. Omogocabrezzično komunikacijo med razlicnimi terminali, ki so opremljenis tehnologijo Bluetooth.
Slušalka Bluetooth bo delovala
samo v povezavi z mobilnim
telefonom, ki podpira tehnologijo Bluetooth in profil za slušalko. Za ta names je priporocen
prostoročni profil. V uporabnišekm priročniku mobilneg
telefona preberite zapise o
povezavah Bluetooth, ker so
prikazi na zaslonu in upravljanje
drugacni pri različnih modelih
mobilnikov.
Vsaka naprava Bluetooth ima enolichen naslov in ime. To zagotavlja komunikacijo samo z izbranimi partnerji za komunikacijo. Varnostni koncept zahteva geslo, ki ga napravi izmenjata ob prvi registraciji (str. 159).
Nastavitev slusalke
Pred uporabo slusalke Bluetooth morate:
napolniti baterijo slusalke in registrarati slusalko na mobilnetefox.
Polnjenje baterije slusalke Bluetooth
Prilożena baterija ni do konca napoljena.
Za polnjenje baterije slušalke
boste potrebovali prilozeni polnilnik. Vtičnica elektricnega
omreža mora biti v blizini in
lahko dostopna.
Baterijo lahko polnite tudi s po
tovalnim polnilnikom
ETC-500/510 ali avtomobilskim
polnilnikom ECC-600 s
pomoço adapterja za polnjenje
ECA-500*.
*: Ti izdelki so na voljo kot originalna dodatna oprema.

- Priključek polnilnika 2 vstavite v slusalko 1, kot je prika-zano na diagramu.
- Napajalnik vklopite v omrežno vtčnico.
Cas polnjenja
Polnjenje prazne baterije trojapribližno dve uri in pol.
Prikaz polnjenja
Indicator LED sveti rdece med polnjemjem je baterija napoljena, se indicator izklopi.
Baterijo polniteismo pri temperaturah od 0^ do 45^ ,sicer se bo predcasno izrabile.Vse baterije s casom izgubljao kapaciteto.
Vklop slusalk Bluetooth
Pritisnite in 3 sekunde drzite gumb ptt. Indikator 1 sekundo hitro utripa, nato začne počasneje utripati. Zaslíšita se nizek in visok signal.
Izklop slusalk Bluetooth
Pritisnite in 3 sekunde držite gumb ptt. Indikator 1 sekundosveti, nato pa se ugasne. Zaslišita se visok in nizek signal.
Registrarija slusalke na mobilnem Telefonu
Če mobilni Telefon ne najde slušalk v 3 minutah, ponovno aktivirajte način za iskanje (ponovite prvi korak).
4. Ob zahtevi v mobilini Telefon
vnesite geslo (PIN) za
slusalko:
0000
Slušalka Bluetooth je sedaj registrirana za vaš mobilni Telefon.
Telefoniranje
S lušalkami lahko opravljate telefonske pogovore samo, kadar so vklopljene in registirane na mobilnem Telefonu (poglejte na levo) (str. 159).
Spodaj opisani postopek velja
samo za mobilne Telefone
Siemens. Pri mobilnikih drugih
proizvajalcev je lahko drugačen.
Pri razlagi delovanja slusalke so uporabljeni naslednji simboli:

Delovanje te funkcije se razlukije prazičnih ponudnikih storitev. Morda se boste morali za uporabo te storitve posebej registrirat.
- Ce je kakovost signala slababostevedeli, da bo klic verjetno prekinjen.
- Ce mobilni Telefon ni v omrežju, se bo iz slusalke slišal ponavljajoci se pisk.
- Ce se med klicem povezava Blue-tooth z mobilnim Telefonom prekine za več sekund, klic laho nadalujete samo z mobilnim telefonom.
Glasovno izbiranje
Stevilko lahkoPoklicete,tako da na glas izgovorite ime.Vimeniku mobilnega Telefona mora biti skupaj s Stevilko shranjen zvochni zapis imena.Preberite navodila za mobilnik.
- Poklčite, kot obicajno z uporabo mobilnega Telefona.
- Za klicanje z uporabo sulšalke na kratko pritsinite gumb ptt.
Končanje klica
Pritisnite in drzite gumb ptt. Klic se konca. Slusalka je pripravljena na uporabo.
Nastavitev glasnosti
Glasnost se nastvlja z gumboma in
Nastavitev glasnosti slušalke ne vpliva na nastavitev glasnosti mobilnega Telefona.
Sprejem klica
Na katko pritisnite gumb ptt.
Zadrzki klic
Dvakrat na katko pritisnite gumb ptt. Za nadaljevanje klica po-novno dvakrat na katko pritisnite gumb ptt.
Če vasnekdoPokliče,ko ze opravljate pogovor,bostezaslisi signal za Čakajoči klic.
Zasprejem novegaklica na kratkok pritisnite gumb ptt. Trenutniklic je dan na cakanje.
Na voljo imate naslednje moznosti:
Zavrinitev trenutmega klica
Pritisnite in drzite gumb ptt.
Klic se konca.
Sprejet je drugi klic.
Sprejem klica
Na kratko pritisnite gumb ptt.
Slušalka sprejme klic.
Za vec informacij se obrnite na uporabnijski prirocnik mobilnega telefona.
Vzdrževanje/ odpravljanje napak/ informacije o napravi
Nasvet za vzdhrzevanje
- Slusalko cistite z rahlo vlažno ali antistaticno krpo. Ne uporabljajte kemikalij.
- Slušalko zašcitite pred vlago in udarci. Ne izpostavljaje je neposredni sončni svetlobi.
lzjava o ustreznosti
FCC:
Naprava je skladna z delom 15 pravilnika FCC. Delovanje je omejeno z naslednjima pogojema: (1) Naprava ne sme povzrociati skodljivih motenj in (2) naprava ne sme sprejmati motenj, vključno z motnjami, ki bi lahko povzrocile nezaželeno delovanje.
CE:
BenQ Mobile izjavla, da Telefon, opisan v teh navodilih za uporabo, ustreza bistvenim zahtevam in drugim ustreznim dolocbam iz Direktive 1999/5/EC (R&TTE). Podpisana je bila ustrezna izjava o skladnosti. Č potrebujete kopijo originala,Pokličite števikko podjetja: www.BenQMobile.com/conformity
0984

FCC ID:QVZHHB700-3
Tehnični podatki slusalke
Littij-ionska 100 mAh baterija
Caspolnjenja približno 2,5 ure
Cas v do 300 ur priaprvljenosti
caspogovorov do6ur*
Domet največ 10 metrov, manj v stavbah
Teza pribl.
pribl. 15 gramov
Teza polnilnika pribl.
pribl. 60 gramov
Zascitni razred IP20
Temperatura -20°C...55°C delovanja
*: odvisno od modela mobilnegatelfona
Tehnični podatki napajalnika
Vhodni tok 110 V ali
230 V izmenični
tok, 50/60 Hz
Izhodni tok 5 V enosmerni
tok/0,4 A
Temperatura 0^ 55^
delovanja

N626
Sluzba za podporo strankam
Ravnanje z odpadno elektrichno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prcrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt za-pade pod Direktivo Evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki elektricne in elektroniske (v nadaljinm besedilu: EE) opre, morajo odpadno EE opre mo zbirati locen. Locen zoiranje je pogoj za obdelavo, recikiranje in ponovno uparobo EE opre, s cimer prizanasamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni systemd:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne systemd. Odpadno EE opre mo lako pod določenimi pogoji vrnete tudi breplacno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme.
Slovensko
