US ROBOTICS 56K FAXMODEM USB - Módem fax USB

56K FAXMODEM USB - Módem fax USB US ROBOTICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 56K FAXMODEM USB US ROBOTICS en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice US ROBOTICS 56K FAXMODEM USB - page 71
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Modem fax 56K USB
Características técnicas principales Velocidad de transmisión de hasta 56 Kbps, cumplimiento con las normas ITU-T V.34, V.17, V.29 y V.27ter.
Alimentación eléctrica Alimentación por puerto USB, no necesita adaptador externo.
Dimensiones aproximadas Aproximadamente 15 cm x 10 cm x 3 cm.
Peso Aproximadamente 200 gramos.
Compatibilidades Compatible con Windows y Mac OS, requiere un software de fax compatible.
Funciones principales Envío y recepción de fax, transmisión de datos, soporte para fax digital.
Mantenimiento y limpieza Limpie con un paño suave, evite productos químicos agresivos.
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas de repuesto disponibles del fabricante.
Seguridad Utilizar únicamente con software de fax seguros, proteger el acceso al ordenador conectado.
Información general útil Verifique la compatibilidad con su sistema operativo antes de la compra, instalación fácil a través de USB.

Preguntas frecuentes - 56K FAXMODEM USB US ROBOTICS

¿Cómo instalar el módem US Robotics 56K Faxmodem USB en mi computadora?
Para instalar el módem, conéctelo a un puerto USB disponible de su computadora. El sistema operativo debería detectar automáticamente el dispositivo e instalar los controladores necesarios. Si esto no ocurre, inserte el CD de instalación proporcionado o descargue los controladores desde el sitio web de US Robotics.
¿Por qué mi módem no se conecta a Internet?
Verifique que el cable telefónico esté correctamente conectado al módem y a la toma telefónica. Asegúrese también de que la configuración de conexión de su software de marcación sea correcta y de que tenga un servicio de línea telefónica funcional.
El fax que intento enviar no pasa, ¿qué hacer?
Verifique que el número de fax esté correctamente marcado y que el destinatario esté disponible. Asegúrese también de que el papel en el fax esté cargado y de que el módem esté configurado para enviar faxes. Pruebe enviar un fax a otro número para determinar si el problema proviene de su equipo o del destinatario.
¿Cómo puedo verificar si el módem funciona correctamente?
Puede probar el módem enviando un fax a un número de fax conocido. También puede utilizar un software de diagnóstico proporcionado con el módem para verificar su estado y conexiones.
Mi computadora no reconoce el módem, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el módem esté correctamente conectado a un puerto USB funcional. Intente desconectar y volver a conectar el módem. Si el problema persiste, verifique en el administrador de dispositivos si el módem aparece con un signo de exclamación o si está ausente. En ese caso, reinstale los controladores.
¿Cómo actualizar los controladores del módem?
Puede actualizar los controladores visitando el sitio web de US Robotics, buscando su modelo de módem y descargando las últimas versiones de los controladores. Siga las instrucciones de instalación proporcionadas en el sitio.
El módem hace ruidos extraños durante la conexión, ¿es normal?
Sí, es normal. Los módems emiten sonidos específicos al conectarse. Sin embargo, si los ruidos parecen anormales o están acompañados de problemas de conexión, se recomienda verificar las conexiones y reiniciar el módem.
¿Qué hacer si el módem no funciona después de una actualización del sistema operativo?
Es posible que la actualización del sistema operativo haya modificado la configuración o los controladores del módem. Intente reinstalar los controladores del módem. Si eso no funciona, comuníquese con el soporte técnico de US Robotics para obtener ayuda.

Preguntas de los usuarios sobre 56K FAXMODEM USB US ROBOTICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Módem fax USB en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 56K FAXMODEM USB - US ROBOTICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 56K FAXMODEM USB de la marca US ROBOTICS.

MANUAL DE USUARIO 56K FAXMODEM USB US ROBOTICS

INSTALACION CON LOS SISTemas Operativos WINDOWS 98SE, ME, 2000 Y XP

Nota: Si es usuario de la primera edicion de Windows 98, no pode usar este@módem. Para comprobar qué sistemas operativo de Windows tiene, haha tic con el botón derecho del ratón en Mi PC y Propiedades. Si la Fecha de su version de Windows 98 es 4.10.1998, entonces se tratate de la primera edicion de Windows 98.

Requisitos minimos del problema:

98SE y Me: Pentium II, 300 Mhz, 128 MB RAM

2000 y XP: Pentium III, 500 Mhz, 128 MB RAM

Paso 1: Preparativos de la instalación

Nota: Antes de empezar, le recomendamos que desinstalerialquier othero modem de que disponga su sistemas. Para mas detalles, consulte la documentacion adjunta al modem.

Escriba el número de series de su nuevo MODem U.S. Robotics en el recuadro que encontrará a continuación. Encontrará este número en la caja y en la pegatina blanca del número de barras del MODem. Si alguna vez Tiene que llamar a nuestro servicios de asistencia技术水平, este número seranecessary para que le atiendan.

Paso 2: Conexión del MODem al equipo

Enchufe el cable USB A a B al módem y al PC. Cuando busque el puerto USB en la parte posterior de su orderador, recuerde que los puertos vienen indicados con "USB" o con el icono. Introduzca el cabo rectangular del conductor en el puerto USB del orderador, y el cabo cuadrado en el puerto USB del 56K Faxmodem USB.

Note: El indicator de encendido PWR no se illumina hasta que se instalen los controladores descritos en el paso 4.

Paso 3: Conexión del MODEM a una linea de téléphoneanalógica

Introduzca uno de los cabos del cable Telefonico adjunto en el enchufe del módem marcado con TELCO y el other cabo en el cajetin de connexionanalógica del téléphone.

AVISO: El cajetín de la pared que use debe ser para una linea Telefonica ANALOGICA. La mayoría de los teléfonos de-oficina estárnconectados mediate lineas digitales. Asegúrese de que conoce el tipo de linea de que dispone. El módem resultará dañado si utilizes una linea Telefonica digital.

Paso 4: Instalación del MODEM

El sistema operativo debe做不到ar el mensaje "Encontrado nuevo hardware" e起初 asistente"Añadir nuevo hardware".Cuando aparezca la pantalla"Añadir nuevo hardware" haga clic en Siguiente y a continuaciónbinele CD de instalacion en la unidad de CDROM.

Windows 98SE

Elija Buscar el mejor controlador para su dispositivo (se recomienda) y haga tic en Siguiente. Haga tic en Especificar una ubicacion yneacribe D:. Haga tic en Siguiente. Si su unidad de CD-ROMiene asignada una letra differente, tecléela en

INSTALACION CON LOS SISTemas Operativos WINDOWS 98SE, ME, 2000 Y XP

lugar de la "D". Cuando Windows ubique los controladores de U.S. Robotics USB Modem Enumerator, Hera cige en Siguiente. Cuando Windows acum de instalar el software, Hera cige en Finalizar. El asistente detectar y le informar de la búsqueda de los controladores de su módem. Haga cige en Siguiente. Elija Buscar el mejor controlador para su dispositivo (se recomienda) y Hera cige en Siguiente. Haga cige en Especficar unaubicación yscriba D:'. Haga cige en Siguiente. Si su unidad de CD-ROMiene asignada una letra diferente, teclineela en lugar de la "D". Cuando Windows ubique los controladores de U.S. Robotics 56K Faxmodem USB, Hera cige en Siguiente. Cuando Windows acum de instalar el software, Hera cige en Finalizar.

Windows Me

Si dispone de Windows Me,endale que instalar primero el Modem Enumerator. Elija Especficar la ubicacion del controlador (avanzada) y haga ticn en Siguiente. Haga ticn en Especificar una ubicacion y escribe D:WinME. Haga ticn en Siguiente. Si su unidad de CD-ROMiene asignada una letra differente,teclleela en lugar de la "D".Cuando Windows ubique los controladores del Modem Enumerator, haga ticn en Siguiente.Cuando haya terminado haga ticn en Finalizar. Windows Me le indicara cuales son los controladores correspondientes a su modem.Elija Especificar la ubicacion del controlador (avanzada) y haga ticn en Siguiente. Haga ticn en Especificar una ubicacion y escribe D:WinME. Haga ticn en Siguiente. Si su unidad de CD-ROMiene asignada una letra differente,teclleela en lugar de la "D".Cuando Windows ubique los controladores de U.S.Robotics 56K Faxmodem USB, haga ticn en Siguiente. Si aparece la Pantalla "Firma digital no encontrar",haga ticn en Si para continuar.Cuando Windows acabe de instalar el software,haga ticn en Finalizar.

Windows 2000

Elija Buscar un controlador apropiado para mi dispositorio (recomendado) y hagablick en Sigueiente. Hagablick en Especificar una ubicacion ycribe D:\2000 XP . Hagablick en Sigueiente. Si su unidad de CD-ROMiene asignada una letra differente, tecléela en lugar de la "D". Cuando Windows ubique los controladores de U.S. Robotics 56K Faxmodem USB, hagablick en Sigueiente. Si aparece la pantalla "Firma digital no encontrada", hagablick en Si para_CONTINUE. Cuando Windows acum de instalar el software, hagablick en Finalizar.

Nota: El indicator de encendido PWR no se ilumina hasta que se instalen los controladores descriritos en el paso 4. Si, tras instalar los controladores, siguiese apagada, puede que el módem no está conectado. Asegúrese de que el cable USB está conectado al módem y al PC.

Windows XP

Elija Instalar desdeuna lista o una ubicacion especifica (avanzada) y a continuacion haga ticn en Siguiente. Haga ticn en Incluir esta ubicacion en la busicada y escrba D:2000 XP.Haga ticn en Siguiente. Si su unidad de CD-ROMiene asignadauna letra differente,teleela en lugar de la *D.Cuando Windows ubique los controladores de U.S.Robotics 56K Faxmodem USB,haga ticn en Siguiente.Haga ticn en Continuar de todas formas cuando aparezca la pantalla de pruebas con el logotipo de Windows. Cuando Windows acabe de instalar el software, haga ticn en Finalizar.

INSTALACION CON LOS SISTemas Operativos WINDOWS 98SE, ME, 2000 Y XP

Paso 5: Instalación del programa ControlCenter

Extraiga y vuelva a insertar el CD de instalacion en la unidad de CD-ROM. Aparecerá una interfaz que le permitirá:

  • instalar software (como el programa de notifications de llamadas en Internet o el software para fax Phonetools)
    ver los manuales de uso del programa y del MODem
  • modifier los idiomas de la interfaz
    obtener asistencia e informacion para la resolution de problemas

Si la interfaz no aparecije automatistically, hagablick en Inicio y a continuacion en Executor. En el cuadro de dialogo que vera a continuacion,cribe D:\setup.exe. Si su unidad de CD-ROMiene asignada una letra diferente, teclleela en lugar de la "D".

Elija la option de Software de la interfaz del CD de instalacion, a continuacion seleccion ControlCenter y finalmente hagablick en Install (Instalar).Cuando aparezca el cuadro de dialogo Choose Setup Language (Elegir el idioma de configuracion), seleccion un idioma de entre los que aparecen en el menu despllegable y hagablick en OK (Aceptar).

ControlCenter le permite configurar su módem V.92 y le notification automatistically lasactualizaciones que pueda haber para el software de su módem. Cuando execute ControlCenter por primera vez, el programa detectará el módem de U.S. Robotics. Hagaclick en el icono de su módem. Si necesitase instrucciones, haga click en el vinculo delmanual de ControlCenter que verá en la interfaz.

Nota: Si fuera besoinario, podra volver a instalar ControlCenter desde el CD.

Para procombar la instalacion, haga ticc sucesivamente en Inicio, Programas, U.S. Robotics y ControlCenter. Si esta aplicacion no se instaló automatically, haga tic primero en Inicio y afterwards en Ejecutar. En el cuadro de dialogo que ver a continuacion,,) escribe D:\setup.exe. Si su unidad de CD-ROMiene asignada una letra differente, tecléela en lugar de la "D". Elija la option Software y siga las instrucciones para instalar ControlCenter.

Paso 6: Instalación del programa de notifications de llamadas en Internet

Selección la-option Software, elija a continuación Internet Call Notification y haya clicked en Install (Instalar). Cuando aparezca el cuadro de análisis Choose Setup Language (Elegir idioma de configuración), selección un idioma de entre los que aparecen en el menu desplegable y haya clicked en OK (ACEPTAR).

Internet Call Notification activa la función de V.92 "Modem On Hold" que suspende su connexion a Internet cada vez que recibe una llamada Telefonica.

  • Si se conecta a un proveedor de servicios que no es compatible con V.92, recibirá un mensaje en el que se le informará de que le estátelefoneando. Además, si se suscribe al service del identificación del llamante, apareceré en pantalla el número desdeel que se le llama.Podráoptar por atender la llamada o rechazarla.Si opta por acceptor la llamada,pareceréotro mensaje enel que se le notifies el tiempo que el Sistema del proveedor esperara hasta que recluya la conexiónde datos.Acontinuación,ypodra retomar la conexiónsin tener que interrupirla una vez hayaaabado la conversación.
  • Si se conecta a un proveedor de service compatible con V.92, recibirá un mensaje en el que se le informará de que le está Telefonando. Podrá optar por

INSTALACION CON LOS SISTemas Operativos WINDOWS 98SE, ME, 2000 YXP

atender la llamada o rechazarla. Si decide acceptorla,(acabará la conexión por Internet.

Gracias a Phonetools pourrait mandar y recibir faxes. Para satisfalarle las cosas, viene incluido como parte optativa del software.

Paso 1: Desinstalación de los controladores del MODem usinga la funciona Agregar o quitar programas.

Windows 98SE

Hagaclinic en Inicio, colquele cursor en Configuracion y elija Panel de control. Haga doble ticn en Agregar o qutar programas.Pulse la ficha Instalar o desinstalar.EiJa U.S.Robotics 56K Faxmodem USB y haga ticn en Quitar.

Windows Me

Hagaclinic en Inicio, coloque el cursor en Configuracion y elija Panel de control. Haga doble ticn en Agregar o qitar programas.Pulse la ficha Instalar o desinstalar.Eija U.S.Robotics USB Modem Enumerator y haga ticn en Quitar.

Windows 2000

Hagablickin Inicio,coloque el cursor en Configuracion y elija Panel de control. Haga doblelicken Agregar o quitar Hardware.Hagablicken Siguiente para!.
Continuar.ElijaDesinstalar/Desconectar undispositivoy hagablickenSiguiente. Elija Desinstalar undispositivoy hagablicken Siguiente.Recora la lista de periféricos instalados yresulteU.S.Robotics56K Faxmodem USB.Hagablicken Siguiente.EliajS,quiero desinstalareste dispositivoy despueshagablicken Siguiente.Cuando Windows le informe de que ha desinstalado el programa,haga!,clic en Finalizar.

Windows XP

Hagablick en Inicio y, a continuacion, en Panel de control. Haga doble click en Opciones de Telefono y módem. Haga click en la ficha Modems. Elija U.S.Robotics 56K Faxmodem USB y haga click en Quitar. Elija Si, estudio seguro, haga click en ACEPTAR, y cierre la ventana Opciones de Telefono y módem.

Paso 2: Desconexión del MODM y el ordinador.

Desconecte el cable USB A a B del MODem y del PC. Se procedera a desinstalar su modulo.

Nota: Si deseña información acerca de como detectar y resolver problemas, orequiresasistencia技术水平, consulte la section relativa a la solution de problemas y los datos decontacto.

Si su módem experimentase alguna anomalía, asegürese primero de que se instaló correctamente.

En Windows 98SE/Me, hagablick en Inicio,coloque el cursor en Configuracion y elija Panel de control. Haga doblelick en el icono que hay junto a Modems.En la pantalla "Propiadas del módem",vera la descripción de su módem.A continuación,pulse la ficha Diagnósticos. Aseguírese de que está marcado el módem correspondiente.Hagablick en el botón Más información.Su módemdeferabe de mostrarle una série de comandos y respuestos.Esto significafa que la instalación se ha realizado correctamente.Si su módem no aparece enumerated en la lista o neve la series de comandos y respuestos,compruebe que todos los connectores estén bien enchufados a su módem y a la parte posterior del PC. Compruebe que elindicadordeencendipwRseha iluminado.Apague y vuela a encender su PC.Vuelva a comprobar su módemmedianteel Panel de control tal y como abcamamos de describir.

Si su sistemas operativo es Windows 2000 o XP hagablick sucresivamente en Inicio, Configuracion y Panel de control. Haga dobleblick en el icono Opciones de Telefonoy modem. Hagablick en la ficha Modem. Asegürese de que está marcado el modem correspondiente. Hagablick en el boton Propiedades. A continuacion, pulse la pestaña de la ficha Diagnósticos. Paraabarbar, hagablick en el boton Consultar modem. Su modem deben de lostrarle una series de comandos y respuestos. Estogo significa que la instalacion se ha realizado correctamente. Si su modem no aparece enumerated en la lista o no ve la series de comandos y respuestos, compruebe que todos los connectores esten bien enchufados a su modem y a la parte posterior del PC. Compruebe que el indicator de encendido PWR se ha iluminado. Apague ywhelming a encender su PC. Vuelva a comprubar su modem mediating el Panel de control tal y como abacomados de describir.

Problema: El indicator de encendido PWR no se ilumina.

Solución possible:

Asegürese de que los controladores del módem están instalados. De lo contrario, el indicator de encendido PWR no se iluminará. Si así fuera, prune las siguientes SOLUTIONES posibles.

Solucnion possible:

Asegürese de que el cable USB está bien conectado y afianzado poramble cabos.

Solución possible:

Pruebe un puerto USBdistinctenusordenador.Siusaun concentradorUSB,pruebeacectarallopuertoUSBdeusordenador.

Solucnion possible:

Si el módem ha estado functioning con anterioridad y extrajo el cable del USB del ordinador y lo volvió a conectar, prunebro puerto USB. Puede que esté configurado originariamente para el othero puerto USB. Al conectar o extraer un cable USB de su ordinador o dispositivo USB, notarque su PC registra un minimo de energia durante uno segundos por el sonido del disco duro o un icono con forma de reloj de arena. Si no nota nada,gue que su systema no se esté comunicando correctamente con los puertos USB.

Solución possible:

Es possible que el puerto USB no está activado. Para asegurar de que los dispositivos USB estánactivados en Windows 98 o Me, hagablick sucesivamente Inicio, Configuración y Panel de control. Haga doble click en el icono de Sistema y a continua en la ficha Administrador de dispositivos. Para asegurar de que los dispositivos USB estánactivados en Windows 2000, haga click suscesivamente Inicio, Configuración y Panel de control. Haga doble click en el icono de Sistema, haga click en la ficha Hardware, y a continuación el botón Administrador de dispositivos. Si su puerto USB está activado, verá un icono en el que pone "Universal serial bus controller

SOLUTION DE PROBLEMAS

(controlador del Bus de series universal)" bajo el icono del ordinador. Si el puerto USB no estuviene fácilado, tendrá que hacerlo en la BIOS del sistemas. Para más instrucciones, consulte la documento del fabricante de su ordinador. En cuando su puerto USB está activado en la BIOS de su sistemas, Windows detectará instalará automatistically el controlador de USB una vez se reinicia.

Problema: El software no reconoce al módem.

Solución possible:

Puede que su software de comunaciones no funciona adequamente si tiene más de una version instalada, usa una antigua o tiene más de un paquete de comunaciones instalado en su sistemas. Le recomendamos que use el programa de comunaciones que acomaña a su moderation en el CD-ROM de instalación.

Solución possible:

Puede que su programa o Windows no tengan selectionado el tipo de módem adecuado. Si su sistemas operativo es Windows 98 o Me, Hera cigc suscesivamente en Inicio, Configuracion y Panel de control. Cuando se abra el Panel de control haga cigc en Móems. Si su sistemas operativo es Windows 2000 o XP haga cigc suscesivamente en Inicio, Configuracion y Panel de control. Cuando se abra el Panel de control haga cigc en Telefonos y módems y a continuación haga cigc en la lista Módem. Verá una lista de módems instalados. En esta ventana podráañadir, quitar o consultar las propiedades de sus módems. El módem de U.S. Robotics que ha instalado deben encontrarse en la lista de módems. Si ninguna de las descripciónes de la lista se corresponde con la de su módem U.S. Robotics o si estuviese vacía, pueda que su módem no está instalado correctamente. Pruebe a volver a instalar el módem.

Solucn possible:

Si usa el acceso Telefonico a redes, pueda que esta funciona no está configurada correctamente. Compruebe su configuracion y aseguresse de que está selectionado el某种程度 correcto: Haga doble ticn en Mi PC, doble ticn en Acsso Telefonico a redes, haga ticn con el boton derecho del raton en la connexion que este intentando usar y haga ticn en Propietades. Aseguresse de que el moderation descripto en la ventana que se abrira先进技术 se corresponde con la del que está usando. Si no concuerda, seleccionla que corresponda.

Problema: El módem no efectúa llamadas al exterior ni responde a las entrantes.

ANOMALIAS EN EL MARCADO Y LA RESPUESTA

Solución possible:

Puede que el cable de conexión al módem no está en buena estado o que el cable de su Telefono está enchufado a un conductordistinct del que le corresponde. El cable Telefonico debe estear enchufado al conductor TELCO del módem y al cajetin de la linea Telefonica. Procure usar el cable Telefonico que viene con su módem.

USUARIOS EN OFICINA

Solución possible:

Puede que el cable Telefonico del modem está connectado a una linea digital. Póngase en contacto con su compañero Telefonica si no está seguro de si la linea es digital.

Si tiene que marcar un número para tener acces a una linea externa (el 9 o el 0, por典型案例), asegúrese deregarar al marcarlo antes del número al que vaya a llamar.

USUARIOS DE CORREDO VOZ:

Solución possible:

Si su compañero Telefonica le proporción el servicios de correto de voz, es posible que su tono de marcado se altere cuandoonga mensajes en espera. Para restuarar su tono de marcado normal, escuche sus mensajes de correto vocal.

Problema: El MODem hace ruido como si tratara de connectarse, pero no lo logra.

Solución possible:

Es possible que la calidad de la linea Telefonica no sea buena. Todas las llamadas siguen una ruta distinta, asi que tratate delamar de nuevo.

Problema: El moderation canta la connexion al proveedor de servicios de Internet cuando acepto las llamadas entrantes.

Solución possible:

Si se conecta a un proveedor de servicios compatible con V.92, recibirá un mensaje en el que se le informará de que le está Telefoneando. Podrá optar por atender la llama o rechazarla. Si decide aceptarla,hammera la connexion por Internet.

Problema: Mi módem no logra connectarse a Internet a 56 K.

Solución possible:

Los protocolos V.92 y V.90 permitted descargar ARCHivos a velocidades de hasta 56 K, pero las conditiones de la linea peuvent afectar la velocidad. Debido a ciertas configuraciones poco comunes en las lineas Telefonicas, algunosOOKOs no podran aprovechar al maximo los beneficios de la technologia V.92 o V.90. Para lograr una connexion a 56 K:

  • El servidor al que se esté conectando debe ser compatible y proportionar una ASNal digital V.92 o V.90. Su proveedor de servicios de Internet pueda darle una lista de conexiones de acceso Telefonico e informacion acerca de la compatibilidad actual de dichas conexiones.

  • La linea Telefonica entre su proveedor del service de Internet y su moderation de ser compatible con una红线 a 56 K y tener solo una conversion de analógica a digital. La红线 de 56 K de su proveedor de Internet comienza como una红线 digital. En algunos punto entre el proveedor de Internet y su moderation se llevará a cabo una conversion de红线 de digital a analógica, para que su moderation pueda recibir la información. No debe haber más de una de estas conversions en la rputa entre su proveedor de Internet y el moderation. Si hay más de una conversion de红线 análogica a digital, su velocidad de红线 se reduciría de forma predeterminada a V.34 (33,6 Kbps). también puede haber problemas en las lineas locales entre su proveedor de Internet y su moderation. Estos problemasULDieran evaporar o limitar su红线 a velocidades V.92 o V.90. Todas las lllamadas Telefonicas siguen una rputadistincta, asi que pueda tratar de establearcer la红线 varias vezes. Una forma de probarlo es realizar una llamada de largdistancia. Por lo general las lineas de largdistancia son是多么澄清as que las lineas locales. Es importante recordar que las compañeroles Telefonicas mejoran sus sistemas constantemente. Las linesa que hoy no son compatibles con velocidades de 56 K podrjan serlo muy bajo.

  • Su MODem doit connectarse a un servidor V.92 o V.90. Dos MODems de 56 K se connectan entre sá a una velocidad de 56 K.

Problema: El módem no alcanza las velocidades annunciadas en el paquete.

Solución possible:

Para lograr una connexion V.92:

  • El servidor al que se esté conectando debe ser compatible y proporturar una seals digital V.92. Su proveedor de servicios de Internet pueda darle una lista de conexiones de acceso Telefonico e informacion acerca de la compatibiliad actual de dichas conexiones.
  • La linea Telefonica entre su proveedor del service de Internet y su发展模式 de ser compatible con una connexion a 56 K y tener solo una conversion de analógica a digital.
  • Su MODem doit conectarse a un servidor V.92. Dos MODems de 56 K se conectan entre s a una velocidad V.34 (33,6 K).

SOLUTION DE PROBLEMAS

El estándar V.92 constituya un avance con besoin a la Tecnología 56 K. V.92 cuenta con tresmericanes que mejoran el estándar V.90.

  • La primera mejora es la Tecnología "V.PCM-Upstream", gracias a la在哪 se pueda alcanzar velocidades de energia de 48000 bps.
  • Lasegunda Mejora es"Quick Connect",que posibilita velocidades de conexión más rápidas al recordar el módem el estado de la linea de un proveedor de servicios compatible con V.92. Laprimera vez que se conecte a su proveedor de service, el módempeará a cabo la secuencia completa de acondicionamento yalmacenara la información que reciba.De este modo,el módem ya noiene que executar esta secuencia de principio a fin durante los siguientesintentos de conexión,con lo que el procesoe acorta entre un 30 y un 50% .Si el módem no pueda establearcer la conexión en conditiones optimas a partir del intento inicial,se volverá a executar la secuencia de acondicionamento.
  • La tercera mejora la constituya el serviceo "Modem On Hold", que permite la suspensiOn de la connexion a Internet cada vez que隐身ue una llamada Telefonica, siempre que su compaIa Telefonica le preste el serviceo de llamada en espera. A continuacion, ya podra retomar la connexion sin tener que interruprirla una vez haya sido acabo da conversacion. Si se conecta a un proveedor de serviceo compatible con V.92, recibira un mensaje en el que se le informara de que le estan telephoneando. Ademas, si se suscribe al serviceo de identificacion del llamante, aparecera en pantalla el numero desde el que se le llama. Podra optar por atender la llamada o rechazarla. Si está connectado a un servidor V.92 y opta por acceptar la llamada, aparecera/others怎么说 en el que se le notificara el tiempo que el system del proveedor esperará hasta que conclude la connexion de datos.

Asistencia的技术

Si, tras probar cada una de las soluciones que acabamos de describir, aun no consigue resolver el problema, pueda recurrir a cualesera de这些 medios para recibir más afecta:

Internet

Encontrará información útill sobre los produits, documents y manuales. Visite: http://www.usr.com/

Si sugue teniendo problemas:

  1. Llame a la tienda en la que compró el MODem.

Puede que le resuelvan el problema por téléphone o que le pidan que les devuelva el producto para su reparacion.

  1. Llame al serviceo de asistencia技术水平 of U.S.Robotics.

Los informáticos de nuestro service podran atender las consultas tícnicas sobre los módems de U.S. Robotics. Encontrará los datos de contacto de la-oficina de assistencia技术水平a que hay al final de esta guía.

CE

Declaración de conformidad CE

Declaración de conformidad

U.S. Robotics Corporation, sita en el 935 de National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 (Estados Unidos), declara bajo su entera y exclusiva responsabilidad que el producto U.S. Robotics 56K Faxmodem USB, modelos 5633B, al que hace referencia la presente documento, cumple las siguientes normas y dispositions:

EN60950-1
EN55022

EN55024

Por el presente documento declaramos que este producto cumple todos los requisitosfundamentales y dispositionses pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Se ha llrado a cabo el procedimiento de evaluacion de conformidad con lo indicado en el Articulo 10(3) y detallado en el Anexo II de la Directiva 1999/5/CE.

Podrá obtener una copia en formato electrónico de la declaración de conformidad CE en el situ Web de U.S. Robotics: www.usr.com.

Declaración de compatibiliad con redes

Este equipo ha sido diseñado paraFuncionar satisfactoriamente en todas las redes publicas de Telefonía conmutada de la Unión Europea.

Este equipo se suministra con un conector para redes Públicas de Telefonía conmutada adequado para el País en el que fue adquirido. Si necesita conectar este equipo a una red Distinta a la del País en el que fue adquirido, le recomendamosOLLatar al distribuidor sobre el tipo de connexion que necesita.

Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation de dos (2) años

1.0 CONDICIONES:

1.1 La presente garantía limitada se otorga en exclusiva al usuario final (en lo sucesivo, "cliente") y es intransferible.

1.2 Ningún agente, distribuidor o socio de U.S. Robotics Corporation (en lo sucesivo, "U.S. Robotics") está autorizado a modifier las conditiones de esta garantía limitada en nombre de U.S. Robotics.

1.3Esta garantía se aplica exclusivamente a los productos nuevos que se adquieran de U.S. Robotics o sus distribuidores autorizados.

1.4 Las conditiones de esta garantía solo son validas en el País o regiondonde se vaya a utiliser el producto conforme a lo previsto en sus caracteristicas (según lo indicado en el número de modelos del producto y en las etiquetas de compatibiliad de la compañero Telefonica local que lo accompanies).

1.5 U.S. Robotics garantiza al cliente que este producto no presenta r deperfectos materiales ni de fabricacion en conditiones de uso y serviceo normales, durante 2 (dos) años desde la fecha de compra a U.S Robotics o un distribuidor autorizzato.

1.6 Launda obligation que U.S. Robotics contrae de acuerdo con esta garantia, y a su disreciOn, sera reparar el producto o componente defectuoso con componentes yetos o reparados, o bien cambiar el producto o componente defectuoso por othero nuevo o reparado que sea igual o similar al original. Si ninguna de las dos options anteriores fuera factible, U.S. Robotics podra, siempre a su disreciOn, devolver al cliente el importe desembolsado,cantidad que no excederá nunca el preco indico en la ultima lista de precios recomendados para el producto publicada por U.S. Robotics y a la que trabra de restarseequalquier gasto inccurrido por servicios prestados. Los productos o componentes defectuosos que se reemplacen seran propidad de U.S. Robotics.

1.7 U.S. Robotics garantiza los productos o componentes de repuestos durante noventa (90) días a partir del momento en que这些东西 se envian al cliente.

1.8 U.S. Robotics no declara formalmente ni garantiza que el producto cumpla con los requisitos para el uso particular que el cliente le quiera dar, o que funciona con equipos de hardware o programas de除外 fabricantes.

1.9 U.S. Robotics no declara formalmente ni garantiza que el software que acomaña al producto funciona de forma ininterruptida y sin erros, o que se vayan a reparar los problemas que el software pueda Presented.

1.10 U.S. Robotics no es responsable del software, datos o informacion del cliente que se almacenen en el producto.

2.0 OBLIGACIONES DEL CLIENTE:

SOLUTION DE PROBLEMAS

2.1 Al adquirir el producto, el cliente asume la responsabilidad de que cumple con los requisitos y datos技术和icos previstos para el uso particular que le quiera dar.
2.2 Se aconsejaexplicitamente al cliente que haga copias de seguridad de todo el software que acomaña al producto.
2.3 Es responsabilidad del cliente instalar y configurar el producto de forma correcta. Además, el cliente deberá asegurar de que la instalación, configuración y funciona el producto son compatibles con el sistema operativo del equipo en el que se va a usar.
2.4 El cliente deben proportionsar a U.S. Robotics una copia del recibo de compra original fechado por U.S. Robotics o uno de sus distribuidores autorizados para aprobar cualquier reclamacion de acuerdo con las conditiones de esta garantia.

3.0 OBTENCION DEL SERVICIO EN GARANTIA:

3.1 Para Obtener la autorización del service en garantía, el cliente debárá ponarse en contacto con un centro de asistencia技术水平ica de U.S. Robotics u除外 autorizzato por U.S. Robotics bajo el periodo de garantía vigente.
3.2 El cliente debe proporcionar el numero de modelo y de series del producto, asi como una copia del recibo de compra original fechado por U.S. Robotics o uno de sus distribuidores autorizados para Obtener la autorizacion de service en garantia.
3.3 Para Obtener los datos de contacto del centro de asistencia技术水平 de U.S. Robotics orialquier除外o centro autorizzato por U.S. Robotics, visite el situ Web corporativo de U.S. Robotics en: www.usr.com.
3.4 Cuando el cliente contacte con el service de asistencia技术水平 of U.S. Robotics, deben disponible de la?singularmente informacion y articulos:

Número de modelos del producto

Numero de série del producto

Recibo de compra fechado

CD de instalación de U.S. Robotics

Guía de instalación de U.S. Robotics

4.0 SUSTITUCION DEL PRODUCTO

4.1 U.S. Robotics proportionsará al cliente un número para autorizar la devolución del producto (RMA) e instrucciones para su envío al centro de U.S. Robotics correspondiente si se cumplen lasSIGUIENTES conditiones: (1) si el service de asistencia技术水平 de U.S. Robotics u other autorizzato por U.S. Robotics determinina que el configuraciono defectuoso del producto o componente se debe a un fallo en la fabricacion o en los materiales; (2) si el periodo de garantía de dos (2) años no haexpired; y (3) si el cliente incluye una copia del recibo de compra original fechado por U.S. Robotics o un distribuidor autorizzato jusqu con el producto o componente defectuoso.
4.2 Cualquier producto o componente enviado a U.S. Robotics sin un número RMA Shopspecificado por U.S. Robotics u othero centro autorizzato sera devuelto al cliente.
4.3 El cliente pagará los gastos de envío para la devolución del producto o componente defectuoso al centro autorizado de U.S. Robotics, está responsable de la perdida o de los daños que se pueda hacer en el envío si este no se realiza bajo ningún medio que lo asegure y utilizes un embalaje equivalente al original.
4.4 La responsabilidad por perdida o daño no se atribuira a U.S. Robotics hasta que el producto o componente devuelto se reciba en el centro autorizzato de U.S. Robotics y se compruebe que el envío está aprobado con un número RMA.
4.5 Los envíos autorizados se abrirán e inspeccionaran visualmente para comprar que el número RMA asignado corresponde con los número de modelos y de série de ese producto en particular. Además, se inspeccionaré el recibo de compra para comprar la Fecha y establishimiento de compra. U.S. Robotics no está obligado a prestar los servicios en garantía si, tras la inspeccion visual del producto o componente, se confirmá que el número RMA asignado no es el correspondente a este producto o componente de(acuerdo con la información indicada por el cliente.
4.6 Cuando el envío del cliente se abra, se inspeccione visualmente y se prune, U.S. Robotics podrá, a su Juice, reparar o sustituir el producto o componente con除外 nuevo o

SOLUTION DE PROBLEMAS

reparado de la forma en que U.S. Robotics considere necessario para que el producto o componente vuelva a funciona.

4.7 U.S. Robotics enviár, en la medida de lo possible, el producto o componente reparado o sustituido al cliente, con cargo a U.S. Robotics, no más tarde de veintiún (21) días tras las-Recepción del producto o componente defectuoso en un centro autorizzato de U.S. Robotics.
4.8 U.S. Robotics no se responsabiliza de ningún daño derivado de una possible demora en la entrega del producto o componente reparado o sustituido.

5.0 LIMITACION DE RESPONSABILIDAD:

5.1 SOFTWARE DE OTROS FABRICANTES: Este producto de U.S. Robotics puede incluir o estar comprenderido en el software de除外 fabricante cuando uso está contemplado en acuerdos de licencia de usuario final independentes otorgados por los distribuidores del software de这些东西 fabricantes.Esta garantía de U.S. Robotics no cubre el software de除外 fabricantes. Para saber cuales son las conditiones de la garantía aplicables en esteultimate caso, consulte el(acuerdode licenciade usuario final que rige el uso de dato software.
5.2 DANOS DERIVADOS DEL USO INAPROPIADO O DISTINTO A LAS INSTRUCCIONES DE UTILIZATION, NEIGLENCIA, INSTALLACION ERRONEA O FACTORES EXTERNOS: En la medida en que la legislacion aplicable lo permita, la presente garantia limitada de U.S. Robotics no cubrirá deterioriros o roturas normales; daños o perdidas de datos por interoperabilitad con versiones actuales o posteriores de componentes de software o hardware; modificaciones realizadas por cuales quera que no sea el centro de asistencia de U.S. Robotics u other centro autorizzato; desperfectos causados por una utilizacion erronea o distinta a las instruetiones detalladas en la documentation del usuario u other informacion adjunta; daños producidos por causas naturales como relampagos, tormentas, inundaciones, incendios, terremotos, etc.; Productos cui numero de series se haya Modifications o eliminado; desperfectos por uso indefinido, negligencia y manejo inadeado; daños causados por conditiones fisicas o temperatas extremas o por sobrecarga electrica; productos no originales; daños o perdidas de informacion por un virus informatico, gusano, caballo de Troya o por daños en la memoria; fallos en el producto occasionados por un accidente, abuso o uso indefinido (entreculos instalacion incorrecta, conexion a un voltaje o fuente de alimentacion inapropiada); fallos occasionados por productos de other fabricantes; daños producidos por entornos humedes o propacios para la corrosion de materiales, por aumento en el voltaje, por el envio o por conditiones de utilacion anormales; y el uso del producto en other pais o region differente al lugar donde se prevse suutilization segun lo indicado en el numero de modelodel产品经理y en las etiquettes de compatibilidad de lacomaia telefónica local que lo accompaniesan.
5.3 Dento de los limites permitidos por la ley, la presente garantía y los recursos descriños en laquia son exclusivos y sustituyen a todas lasdemas garantias o conditiones, explicitas or implicadas, ya sea de hecho o por aplicacion de la ley, estatutarias o de othero tipo, incluyendo garantias, conditiones de commerciability, adecuacion a un fin determinado, calidad satisfactoria, correspondencia con la descripion y adecuacion a la normativa vigente, a todos los cuales se renuncia expresamente. U.S. Robotics no asume ni autoriza a ninguna othera persona a asumir en su representation responsabilidad alguna relacionada con laventa, instalacion,ostenimiento, garantia o uso de sus products.
5.4 LIMITACION DE RESPONSABILIDAD: En la medida en que la ley lo permit, ni U.S. Robotics ni sus proveedores aceptan responsabilidad alguna, ya sea contractual o extracontractual (incluyendo negligencia), de los daños secundarios, derivados, indirectos, especials o penales de cualquier tipo, o por lucro o Beneficio cesante, perdida de trabajo, perdida de informacion o datos u othera perdida financiera derivada o relacionada con la vente, instalacion,ostenimiento,uso, rendimiento, fallo or interruptio de sus productos, incluso si U.S. Robotics o sus distribuidores autorizados hubieran sido advertidos de la posibility de tales daños,y limita su responsabilidad a reparar,sustituir or reembolsar el preco de comprasatisfeo, a disreciOn de U.S.Robotics.Esta limitacion de responsabilitad por daños no se ver afectada por la inadecuacion de las solutiones aquie establecidas a su proposto esencial.

SOLUTION DE PROBLEMAS

6.0 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD:

Algunos País, Estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de garantías implicadas o la limitación de dáños secundarios o derivados paraCERTOS productos suministrados a consumidores o la limitación de responsabilidad por dáños personales, de modo que pueda que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas no se aplicuen o se aplicufen parcialmente al cliente. Cuando las garantías implicadas no pueda ser legalmente excluidas en su integridad, se limitarán a la duración de la garantía escrita de 2 (dos) años. La presente garantía le concede Derechos legales espécíficos que pueda variar dependiendo de la legislación de cada País.

7.0 LEGISLACION APLICABLE:

La presente garantía limitada se interpreta de conformidad con la leyislación del Estado de Illinois, EE.UU., exceptuando sus disponeciones en materia de Derecho Internacional Privado y la Convencion de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

Ligue una extremidad do fio Telefonico fornecido à tomada do modem, com a eqüética TELCO e ligue a outra extremidade à una TOMA de parede de LINHA Telefonicaanalógica.

UTILIZADORES DE CORREIO POR VOZ:

Solução possível:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : US ROBOTICS

Modelo : 56K FAXMODEM USB

Categoría : Módem fax USB