56K FAXMODEM USB - Modem Fax USB US ROBOTICS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 56K FAXMODEM USB US ROBOTICS em formato PDF.

Page 85
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : US ROBOTICS

Modelo : 56K FAXMODEM USB

Categoria : Modem Fax USB

Baixe as instruções para o seu Modem Fax USB em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 56K FAXMODEM USB - US ROBOTICS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 56K FAXMODEM USB da marca US ROBOTICS.

MANUAL DE UTILIZADOR 56K FAXMODEM USB US ROBOTICS

INSTALAÇÃO DOS SISTEMAS OPERATIVOS WINDOWS 98SE/ME/2000/XP NOTA: Na eventualidade de ser utilizador do Windows 98 First Edition, não lhe será possível utilizar este dispositivo. Se não tiver certeza de que está a utilizar o Windows 98 First Edition, clique com o botão direito do rato em O meu computador e em Propriedades. Se a sua versão for Windows 98, version 4.10.1998, está a utilizar o Windows 98 First Edition. Requisitos mínimos do sistema: 98SE e Me: Pentium II, 300 Mhz, 128 MB de RAM

2000 e XP: Pentium III, 500 Mhz, 128 MB de RAM Passo 1: Preparar a instalação. NOTA: Antes de começar, recomendamos que desinstale quaisquer outros modems que tenha no seu sistema. Consulte a documentação do modem anterior para obter instruções. Escreva o número de série do novo modem U.S. Robotics na caixa que se segue. O número de série está localizado no autocolante branco com o código de barras, na parte inferior do modem e na embalagem do modem. Se precisar de contactar o serviço de assistência técnica, terá de facultar este número para receber assistência.

Passo 2: Ligar o modem ao computador. Ligue o cabo USB A para B ao modem e ao computador. Quando procurar a porta USB no painel traseiro do computador, procure as portas com a etiqueta USB ou com o ícone . Ligue a extremidade do conector rectangular à porta USB do computador; ligue a extremidade do conector quadrangular à porta USB do 56K Faxmodem USB. NOTA: A luz de funcionamento (PWR LED) apenas se ilumina quando os controladores forem instalados no Passo 4.

Passo 3: Ligar o modem a uma linha telefónica analógica. Ligue uma extremidade do fio telefónico fornecido à tomada do modem, com a eqtiqueta TELCO e ligue a outra extremidade a uma tomada de parede de linha telefónica analógica. ADVERTÊNCIA: A tomada telefónica utilizada tem de ser adequada para uma linha telefónica ANALÓGICA. A maior parte dos telefones de escritório estão ligados através de linhas DIGITAIS. Certifique-se de que tem conhecimento do tipo de linha que está a utilizar. O modem poderá ser danificado caso utilize uma linha telefónica digital.

Passo 4: Instalar o modem. O sistema operativo deve apresentar a indicação Novo hardware localizado e iniciar o Assistente para adicionar novo hardware. Quando o ecrã do "Assistente para adicionar novo hardware" for apresentado, clique em Seguinte e introduza o CD de Instalação na unidade de CD-ROM.

INSTALAÇÃO DOS SISTEMAS OPERATIVOS WINDOWS 98SE/ME/2000/XP Windows 98SE Seleccione Procurar melhor controlador para o dispositivo (Recomendado) e clique em Seguinte .Clique em Especificar um local e escreva D:\. Clique em Seguinte. (Se a sua unidade de CD-ROM utilizar uma letra diferente, substitua “D” por essa letra.) Quando o Windows localizar os controladores correctos para o U.S. Robotics USB Modem Enumerator, clique em Seguinte. Quando o Windows concluir a instalação do software, clique em Concluir. Então, o assistente detecta e apresenta uma pesquisa para os controladores do Dispositivo de Modem; clique em Seguinte. Seleccione Procurar melhor controlador para o dispositivo (Recomendado) e clique em Seguinte. Clique em Especificar um local e escreva D:\. Clique em Seguinte. (Se a sua unidade de CD-ROM utilizar uma letra diferente, substitua “D” por essa letra.) Quando o Windows localizar os controladores correctos para o U.S. Robotics 56K Faxmodem USB, clique em Seguinte. Quando o Windows concluir a instalação do software, clique em Concluir. Windows Me Windows Me instala, em primeiro lugar, o Modem Enumerator. Seleccione Especificar o local do controlador (Avançado) e clique em Seguinte. Clique em Especificar um local e escreva D:\WinME. Clique em Seguinte. (Se a sua unidade de CD-ROM utilizar uma letra diferente, substitua “D” por essa letra.) Quando o Windows localizar os controladores correctos para o Modem Enumerator, clique em Seguinte. Depois de concluir o procedimento, clique em Concluir e o Windows Me solicita os controladores para o Dispositivo de Modem. Seleccione Especificar o local do controlador (Avançado) e clique em Seguinte. Clique em Especificar um local e escreva D:\WinME. Clique em Seguinte. (Se a sua unidade de CD-ROM utilizar uma letra diferente, substitua “D” por essa letra.) Quando o Windows localizar os controladores correctos para o U.S. Robotics 56K Faxmodem USB, clique em Seguinte. Clique em Sim para continuar, caso seja apresentado o ecrã "Assinatura digital não localizada". Quando o Windows concluir a instalação do software, clique Concluir. Windows 2000 Seleccione Procurar um controlador adequado para o meu dispositivo (recomendado) e clique em Seguinte. Clique em Especificar local e escreva D:\2000_XP . Clique em Seguinte. (Se a sua unidade de CD-ROM utilizar uma letra diferente, substitua “D” por essa letra.) Quando o Windows localizar os controladores correctos para o U.S. Robotics 56K Faxmodem USB, clique em Seguinte. Clique em Sim para continuar, caso seja apresentado o ecrã "Assinatura digital não localizada". Quando o Windows concluir a instalação do software, clique em Concluir. NOTA: A luz de funcionamento (PWR LED) ãpenas se ilumina quando o primeiro conjunto de controladores for instalado. Se a luz PWR não se iluminar após a instalação dos controladores, o modem poderá não estar ligado. Certifique-se de que o cabo USB está ligado entre o modem e o computador. Windows XP Seleccione Instalar a partir de uma lista ou local específico (avançado) e clique em Seguinte. Clique em Incluir este local na pesquisa e escreva D:\2000_XP . Clique em Seguinte. (Se a sua unidade de CD-ROM utilizar uma letra diferente, substitua “D” por essa letra.) Quando o Windows localizar os controladores correctos para o U.S. Robotics 56K Faxmodem USB, clique em Seguinte. Clique em Continuar de qualquer forma quando o ecrã de teste com o logotipo Windows for apresentado. Quando o Windows concluir a instalação do software, clique em Concluir.

INSTALAÇÃO DOS SISTEMAS OPERATIVOS WINDOWS 98SE/ME/2000/XP Passo 5: Instalar o software ControlCenter. Remova e introduza novamente o CD de Instalação na unidade de CD-ROM. É apresentada uma interface que lhe permite: • instalar software (tal como o software de notificação de chamadas de Internet ou o software de fax Phonetools) • visualizar Manuais do Utilizador para o software e para o modem • alterar idiomas • obter informações sobre assistência e resolução de problemas Se a interface não for apresentada automaticamente, clique em Iniciar e, em seguida, clique em Executar. Na caixa de diálogo “Executar”, escreva D:\setup.exe. Se a sua unidade de CD-ROM utilizar uma letra diferente, substitua “D” por essa letra. Seleccione a opção Software a partir da Interface GUI no CD de Instalação, seleccione a opção ControlCenter e clique em Instalar. Quando a caixa de diálogo "Choose Setup Language" (escolher idioma de instalação) for apresentada, seleccione o idioma da sua preferência a partir do menu pendente e clique em OK. O software ControlCenter permite configurar as definições do modem V.92 e notifica-o automaticamente de quaisquer actualizações disponíveis para o software do seu modem. Ao executar o ControlCenter pela primeira vez, o software detecta o modem U.S. Robotics. Clique no ícone do seu modem. Se necessitar de instruções, clique na ligação para o manual ControlCenter, que se encontra na interface do ControlCenter. NOTA: Caso necessário, é possível instalar o software ControlCenter a partir do CD de Instalação. Para verificar a instalação, clique em Iniciar, Programas, U.S. Robotics e em ControlCenter. Se esta aplicação não for instalada automaticamente, clique em Iniciar e, em seguida, clique em Executar. Na caixa de diálogo "Executar", escreva D:\setup.exe. (Se a sua unidade de CD-ROM utilizar uma letra diferente, substitua “D” por essa letra.) Escolha a opção Software e siga as instruções apresentadas para instalar o software ControlCenter.

Passo 6: Instalar o software de notificação de chamadas de Internet. Seleccione a opção Software, seleccione a opção Internet Call Notification (notificação de chamadas de Internet) e clique em Instalar. Quando a caixa de diálogo "Choose Setup Language" (escolher idioma de instalação) for apresentada, seleccione o idioma da sua preferência a partir do menu pendente e clique em OK. A opção Internet Call Notification (notificação de chamadas de Internet) activa a função V.92 "Modem On Hold" (modem em espera), que permite que a sua ligação à Internet seja suspensa sempre que receba uma chamada telefónica. • Se estiver a estabelecer a ligação com um fornecedor de serviços que suporte V.92, receberá uma mensagem informando-o da existência de uma chamada de entrada. Além disso, se subscrever o serviço de Identificação do autor da chamada, o número da chamada de entrada será apresentado na janela de mensagens do computador. Tem assim a opção de aceitar ou ignorar a chamada. Se escolher aceitar a chamada, é apresentada outra mensagem notificando-o do tempo que o sistema do fornecedor aguarda até que a ligação de dados seja terminada. Pode assim voltar à ligação depois de terminar a chamada, sem perder a ligação. • Se estabelecer ligação a um servidor que não suporte V.92, receberá uma mensagem, informando-o da recepção de uma chamada. Tem assim a opção de aceitar ou ignorar a chamada. Se escolher aceitar a chamada, a sua ligação de dados será terminada. O software Phonetools permite enviar e receber faxes e é incluído como software opcional, para sua conveniência.

INSTRUÇÕES DE DESINSTALAÇÃO Passo 1: Desinstale os controladores do modem, utilizando a opção Adicionar/Remover programas. Windows 98SE Clique em Iniciar, Definições e Painel de controlo. Clique duas vezes em Adicionar/Remover programas. Clique no separador Instalar/Desinstalar. Seleccione U.S. Robotics 56K Faxmodem USB e clique em Remover. Windows Me Clique em Iniciar, Definições e Painel de controlo. Clique duas vezes em Adicionar/Remover programas. Clique no separador Instalar/Desinstalar. Seleccione U.S. Robotics USB Modem Enumerator e clique em Remover. Windows 2000 Clique em Iniciar, Definições e Painel de controlo. Clique duas vezes em Adicionar/Remover hardware. Clique em Seguinte para continuar. Seleccione Desinstalar/Desligar um dispositivo e clique em Seguinte. Seleccione Desinstalar um dispositivo e clique em Seguinte. Percorra a lista de hardware instalado, realce U.S. Robotics 56K Faxmodem USB e clique em Seguinte. Seleccione Sim, pretendo desinstalar este dispositivo e clique em Seguinte. Quando o Windows apresentar uma mensagem de desinstalação efectuada com êxito, clique em Concluir. Windows XP Clique em Iniciar e, em seguida, em Painel de controlo. Clique duas vezes em Opções de telefone e de modem. Clique no separador Modems, seleccione U.S. Robotics 56K Faxmodem USB e clique em Remover. Seleccione Sim, tenho a certeza, clique em OK e feche a janela Opções de telefone e de modem.

Passo 2: Desligue fisicamente o modem do computador. Desligue o cabo USB A para B do modem e do computador. O seu modem está agora desinstalado. NOTA: Para obter ajuda na resolução de problemas ou descobrir como contactar a assistência técnica, consulte as secções "Resolução de problemas" e "Detalhes para contacto".

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Na eventualidade de quaisquer problemas com o seu modem, certifique-se, em primeiro lugar, de que o seu dispositivo está instalado correctamente. Windows 98SE/Me: Clique em Iniciar, seleccione Definições e, em seguida, clique em Painel de controlo. Clique duas vezes no ícone Modems. No ecrã "Propriedades do modem", deverá visualizar uma descrição sobre o seu modem. Clique no separador Diagnósticos. Certifique-se de que o modem correcto está realçado. Clique no botão Mais informações. Deverá visualizar uma série de comandos e de respostas do seu modem. Significa que a instalação foi efectuada com êxito. Caso o seu modem não seja apresentado e/ou não visualize uma série de comandos e de respostas, verifique se todos os conectores estão ligados de forma correcta ao modem e ao painel traseiro do seu computador. Verifique se a luz PWR está iluminada. Encerre e reinicie o computador. Verifique novamente o modem, utilizando o Painel de controlo, tal como descrito anteriormente. Windows 2000/XP: Clique em Iniciar, Definições e, em seguida, em Painel de controlo. Clique duas vezes no ícone Opções de telefone e de modem. Clique no separador Modems. Certifique-se de que o modem correcto está realçado. Clique no botão Propriedades. Clique no separador Diagnósticos. Clique no botão Consulta de modem. Deverá visualizar uma série de comandos e de respostas do seu modem. Significa que a instalação foi efectuada com êxito. Caso o seu modem não seja apresentado e/ou não visualize uma série de comandos e de respostas, verifique se todos os conectores estão ligados de forma correcta ao modem e ao painel traseiro do seu computador. Verifique se a luz PWR está iluminada. Encerre e reinicie o computador. Verifique novamente o modem, utilizando o Painel de controlo, tal como descrito anteriormente.

PROBLEMA: o LED PWR não se ilumina. Solução possível: Certifique-se de que os controladores para o modem estão instalados. A luz PWR não se ilumina sem que os controladores estejam instalados. Se os controladores estiverem instalados, verifique as seguintes soluções possíveis. Solução possível: Certifique-se de que o cabo USB está ligado de forma segura em ambas as extremidades. Solução possível: Experimenta uma porta USB do computador diferente. Se estiver a utilizar um concentrador USB, tente ligar a uma porta USB do computador. Solução possível: Caso o modem tenha funcionado anteriormente e tenha removido o cabo USB do computador e tenha ligado novamente, tenta uma outra porta USB. Poderá ter sido configurado originalmente numa outra porta USB. Deverá registar uma actividade mínima no seu computador, tal como actividade do disco rígido ou um ícone com uma ampulheta por alguns segundos ao introduzir ou remover um cabo USB do computador ou do dispositivo USB. Caso não visualize nenhuma das referidas indicações, o seu sistema poderá não estar a comunicar de forma adequada com as portas USB. Solução possível: A porta USB poderá não estar activada. Para se certificar de que o USB está activado no seu sistema no Windows 98 ou Me, clique em Iniciar, Definições e, em seguida, em Painel de controlo. Clique duas vezes no ícone Sistemas e, em seguida, clique no separador Gestor de dispositivos. Para se certificar de que USB está activado no seu sistema no Windows 2000, clique em Iniciar, Definições e, em seguida, em Painel de controlo. Clique duas vezes no ícone Sistemas, clique no separador Hardware e, em seguida, clique no botão Gestor de dispositivos. Se a porta USB estiver activada, será apresentado o ícone USB e as palavras “Controlador de barramento de série universal” por baixo do ícone Computador. Se a porta USB não estiver activada, é necessário activar a porta USB na BIOS do sistema. Consulte a documentação do fabricante do seu computador para obter instruções. Depois de activar a porta USB na BIOS do sistema, o Windows detecta automaticamente e instala o suporte USB durante o reinício.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA: O meu software não reconhece o modem. Solução possível: O seu sistema de comunicações poderá não funcionar adequadamente caso tenha mais do que uma versão instalada, caso esteja a utilizar uma versão mais antiga ou tenha mais do que um pacote de software de comunicações instalado no seu sistema. Recomendamos vivamente a utilização do software de comunicações fornecido com o seu modem no CD-ROM de Instalação. Solução possível: Poderá não ter o tipo de modem correcto seleccionado no seu software ou no Windows. Utilizadores de Windows 98 e Me, clicar em Iniciar, Definições e em Painel de controlo. Quando o Painel de controlo se abrir, clicar em Modems. Utilizadores de Windows 2000 e XP, clicar em Iniciar, Definições e em Painel de controlo. Quando o Painel de controlo se abrir, clicar em Opções de telefone e de modem e clicar no separador Modem. É apresentada uma lista dos modems instalados. Também é possível adicionar, remover ou visualizar as propriedades dos modems nesta janela. O modem U.S. Robotics instalado deverá ser apresentado na lista de modems instalados. Se nenhuma das descrições apresentadas corresponder ao seu modem U.S. Robotics ou se não forem apresentados modems, o seu modem não está instalado correctamente. Tente instalar novamente o modem. Solução possível: Se estiver a utilizar um Acesso telefónico à rede, este poderá não estar configurado de forma correcta. Verifique a sua configuração e certifique-se de que o modem correcto está seleccionado. Clique duas vezes em O meu computador, clique duas vezes em Acesso telefónico à rede, clique com o botão direito do rato na ligação que está a tentar utilizar e clique em Propriedades. Certifique-se de que a descrição apresentada na caixa do modem corresponde à descrição do modem que está a utilizar. Caso não corresponda, seleccione a descrição do modem adequada.

PROBLEMA: O meu modem não efectua a ligação ou não responde a chamadas de entrada. PARA PROBLEMAS DE MARCAÇÃO E RESPOSTA: Solução possível: Poderá ter uma má ligação do fio telefónico ao seu modem ou o fio telefónico poderá estar ligado à tomada errada. O fio telefónico deve ser ligado à tomada com a etiqueta TELCO, no modem e na tomada de parede do telefone. Se possível, utilize o fio telefónico incluído na caixa do modem. UTILIZADORES DE ESCRITÓRIO: Solução possível: O fio telefónico do seu modem poderá estar ligado a uma linha digital. Contacte o administrador do sistema telefónico caso não tenha a certeza se a sua linha telefónica é uma linha digital. Se o seu sistema telefónico exigir a marcação de um prefixo (habitualmente, “0” ou “9”) para aceder a uma linha externa, não se esqueça de adicionar este número antes de marcar o número pretendido. UTILIZADORES DE CORREIO POR VOZ: Solução possível: Se o seu serviço de correio por voz for fornecido pela sua empresa de telefones local, o sinal de marcação poderá ser alterado sempre que se registarem mensagens em espera. Consulte as mensagens do correio por voz para restaurar o sinal de marcação habitual.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA: O meu modem parece que está a tentar estabelecer ligação com outro modem, mas falha. Solução possível: Poderá ter uma ligação fraca. Todas as chamadas são encaminhadas de forma diferente; tente efectuar a chamada novamente.

PROBLEMA: O meu modem interrompe a ligação ao ISP quando aceito chamadas de entrada. Solução possível: Se estabelecer ligação a um servidor que não suporte V.92, receberá uma mensagem, informando-o da recepção de uma chamada. Tem assim a opção de aceitar ou ignorar a chamada. Se escolher aceitar a chamada, a sua ligação de dados será terminada.

PROBLEMA: O meu modem não atinge uma ligação à Internet de 56K. Solução possível: O protocolo V.90/V.92 proporciona velocidades de transferência até 56K, mas as condições da linha poderão afectar as velocidades durante uma determinada ligação. Devido a configurações de linhas telefónicas pouco habituais, alguns utilizadores poderão não conseguir tirar todas as vantagens da tecnologia V.90/V.92. Para atingir uma ligação de 56K: • O servidor que está a utilizar deve suportar e fornecer um sinal digital V.90/V.92. O seu ISP (fornecedor de serviços de Internet) pode fornecer-lhe uma lista de ligações de acesso telefónico e informações sobre o suporte dessas ligações. • A linha telefónica entre o seu ISP e o seu modem deve ser capaz de suportar uma ligação a 56K e conter apenas uma conversão analógico-para-digital. O sinal 56K do seu ISP tem um início como sinal digital. Algures entre o ISP e o seu modem, existe um sinal de conversão de analógico-para-digital para que o modem possa receber os dados. Não deve existir mais do que um sinal de conversão de analógico-para-digital no caminho entre o ISP e o seu modem. Se ocorrer mais do que uma conversão de analógico-para-digital, a velocidade de ligação assume um valor predefinido de V.34 (33.6 Kbps). Poderão também existir deficiências nas linhas locais entre o ISP e o seu modem. Estas deficiências podem impedir ou limitar velocidades de ligação de V.90/V.92. Todas as chamadas telefónicas são encaminhadas de forma diferente, pelo que deve tentar estabelecer uma ligação de 56K várias vezes. Um forma de fazer o teste é fazer uma chamada de longa distância. As linhas de longa distância são, frequentemente, bastante mais desimpedidas que as linhas locais. É importante notar que as empresas de serviços telefónicos actualizam constantemente os seus sistemas. As linhas que actualmente não suportam 56K poderão fazê-lo num futuro próximo. • O seu modem deve estar ligado a um servidor V.90/V.92. Dois modems de 56K não estabelecem ligação entre si a velocidades de 56K.

PROBLEMA: O meu modem não atinge as prometidas ligações mais rápidas. Solução possível: Para atingir uma ligação V.92: • O servidor com o qual está a efectuar a ligação tem de suportar e fornecer um sinal digital de V.92. O seu ISP (fornecedor de serviços de Internet) pode fornecer-lhe uma lista de ligações de acesso telefónico e informações sobre o suporte dessas ligações. • A linha telefónica entre o ISP e o seu modem deve ser capaz de suportar uma ligação de 56K e conter apenas uma conversão analógico-para-digital. • O seu modem dever estabelecer ligação a um servidor V.92. Dois modems de 56K estabelecem uma ligação entre si a velocidades V.34 (33.6K). A norma V.92 constitui um avanço na tecnologia 56K. V.92 oferece três funções para melhorar a norma actual V.90.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS • •

A primeira melhoria é a tecnologia "V.PCM-Upstream", que permite uma comunicação ascendente que atinge velocidades de 48.000 bps. A segunda melhoria é constituída pela função "Quick Connect", que proporciona ligações de acesso telefónico mais rápidas, permitindo que o modem relembre as condições da linha de um fornecedor de serviços que suporte V.92. Da primeira vez que estabelece ligação com o seu fornecedor de serviços, o modem realiza uma sequência de formação completa e armazena as informações recebidas. Este processo elimina a necessidade do modem de efectuar sequências de formação completas durante as tentativas de ligação subsequentes, reduzindo o tempo de ligação entre 30 e 50%. Caso o modem não tenha capacidade para estabelecer uma ligação ideal a qualquer momento após a tentativa inicial, o modem procede à realização da sequência de formação completa. A terceira melhoria consiste na tecnologia "Modem On Hold", que permite que a sua ligação à Internet seja suspensa sempre que ocorra a entrada de uma chamada e tenha a função de Chamada em espera activada a partir da sua companhia de telefones local. Pode assim voltar à ligação depois de terminar a chamada sem perder a ligação. Se estiver a estabelecer a ligação com um fornecedor de serviços que suporte V.92, receberá uma mensagem informando-o da existência de uma chamada de entrada. Além disso, se subscrever o serviço de Identificação do autor da chamada, o número da chamada de entrada será apresentado na janela de mensagens do computador. Tem assim a opção de aceitar ou ignorar a chamada. Se estiver a estabelecer ligação com um servidor V.92 e optar por aceitar a chamada, é apresentada outra mensagem, notificando-o da duração de tempo que o sistema aguarda até terminar a ligação de dados.

Recursos de Apoio Caso não tenha conseguido reparar o seu problema depois de experimentar as sugestões apresentadas na secção “Resolução de Problemas”, pode receber ajuda através de um dos seguintes recursos: World Wide Web O site contém informações úteis sobre o produto, documentos e manuais. Visite: http://www.usr.com Ainda tem problemas? 1. Contacte o representante que lhe vendeu o modem. O vendedor poderá resolver o problema através do telefone ou pedir-lhe para levar o produto à loja, para ser reparado. 2. Contacte o Departamento de Assistência Técnica U. S. Robotics. As questões sobre modems U.S. Robotics podem ser respondidas pelos especialistas da assistência técnica. Podem encontrar informações sobre os contactos do serviço de assistência técnica numa tabela, no fim deste manual.

Conformidade CE Declaração de conformidade Nós, a U.S. Robotics Corporation, sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, E.U.A., declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o 56K Faxmodem USB da U.S. Robotics, Modelo 5633B, para o qual esta declaração remete, está em conformidade com as seguintes normas e documentos normativos: • • •

EN60950-1 EN55022 EN55024

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Declaramos que este produto se encontra em conformidade com todos os requisitos essenciais e disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC. Foi seguido o procedimento de avaliação de conformidade referido no Artigo 10 (3) e detalhado no Anexo II da Directiva 1999/5/EC. Está disponível uma cópia electrónica da Declaração de conformidade da CE no Web site da U.S. Robotics: www.usr.com Declaração de Compatibilidade de Rede Este equipamento foi concebido para funcionar satisfatoriamente em todas as redes PSTN da União Europeia. Este equipamento é fornecido com um conector PSTN (rede telefónica pública comutada) adequado ao país para que é fornecido. Caso seja necessário utilizar este equipamento numa rede diferente daquela para a qual o equipamento foi fornecido, recomendamos que contacte o fornecedor no sentido de obter instruções no que respeita à ligação.

Garantia Limitada de dois (2) anos da U.S. Robotics Corporation 1.0 TERMOS GERAIS: 1.1 Esta Garantia Limitada aplica-se apenas ao comprador utilizador final (CLIENTE) e não é transmissível. 1.2 Nenhum agente, revendedor ou parceiro da U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) está autorizado a modificar os termos desta Garantia Limitada em nome da U.S. ROBOTICS. 1.3 Esta Garantia Limitada exclui, expressamente, qualquer produto que não tenha sido adquirido como novo à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado. 1.4 Esta Garantia Limitada só é aplicável no país ou território ao qual se destina a utilização deste produto (tal como indicado pelo Número de Modelo do Produto e quaisquer indicações em autocolantes acerca de aprovações de comunicações locais afixados no produto). 1.5 A U.S. ROBOTICS garante ao CLIENTE que este produto está isento de defeitos de mão-de-obra e de materiais, em utilizações e reparações normais, durante DOIS (2) ANOS a partir da data de aquisição à U.S. ROBOTICS ou revendedor autorizado. 1.6 A única obrigação da U.S. ROBOTICS ao abrigo desta garantia será, à discrição da U.S. ROBOTICS, reparar o produto ou parte do produto defeituoso com peças novas ou reparadas; ou trocar o produto ou parte do produto por um produto ou parte do produto novo ou reparado e igual ou semelhante ao original; se nenhuma das anteriores opções se encontrar razoavelmente disponível, a U.S. ROBOTICS poderá, à sua discrição, oferecer um reembolso ao CLIENTE, que não exceda os mais recentes preços de venda recomendados e publicados pela U.S. ROBOTICS, deduzindo quaisquer encargos de serviço aplicáveis. Todos os produtos ou peças trocados para fins de substituição, tornarse-ão propriedade da U.S. ROBOTICS. 1.7 A U.S. ROBOTICS garante a substituição de qualquer produto ou peça num período de NOVENTA (90) DIAS a partir da data de envio do produto ou da peça ao Cliente. 1.8 A U.S. ROBOTICS não garante, nem alega que este produto responderá aos requisitos do CLIENTE ou que funcionará em combinação com quaisquer produtos de hardware ou software fornecidos por terceiros. 1.9 A U.S. ROBOTICS não garante nem alega que o funcionamento de produtos de software fornecidos com este produto será ininterrupto ou isento de erros, ou que todos os defeitos em produtos de software serão corrigidos. 1,10 A U.S. ROBOTICS não será responsável por qualquer software ou outros dados e/ou informações do CLIENTE contidos ou armazenados neste produto 2.0 OBRIGAÇÕES DO CLIENTE 2.1 O CLIENTE assume total responsabilidade de que este produto responde às especificações e requisitos do CLIENTE. 2.2 O CLIENTE é, especificamente, aconselhado a realizar cópias de segurança de todo o software fornecido com este produto.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 2.3 O CLIENTE assume total responsabilidade pela instalação e configuração adequadas deste produto e pela instalação, configuração, funcionamento e compatibilidade correctos e adequados em relação ao ambiente de trabalho a que se destina este produto. 2.4 O CLIENTE deve fornecer à U.S. ROBOTICS uma prova de compra datada (cópia do recibo original de compra à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) para que quaisquer reclamações no âmbito da garantia sejam autorizadas. 3.0 OBTENÇÃO DO SERVIÇO DE GARANTIA: 3.1 O CLIENTE deve contactar o Centro de Assistência da U.S. Robotics ou um Centro de Assistência Autorizado da U.S. Robotics dentro do período de garantia aplicável, para obter a autorização do serviço de garantia. 3.2 O Cliente deverá fornecer o Número de Modelo do Produto, o Número de Série do Produto e a prova de compra datada (cópia do recibo original de compra à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) para obter autorização para o serviço de garantia. 3.3 Para obter mais informações sobre como contactar a Assistência Técnica da U.S. ROBOTICS ou um Centro de Serviços autorizado da U.S. ROBOTICS, consulte o Web site da U.S ROBOTICS em www.usr.com 3.4 O CLIENTE deverá ter as seguintes informações / itens disponíveis quando contactar a Assistência Técnica da U.S. ROBOTICS: Número de Modelo do Produto Número de Série do Produto Prova de Compra Datada O nome de contacto e o número de telefone do CLIENTE A versão do sistema informático operativo do CLIENTE CD-ROM de instalação U.S. ROBOTICS Manual de instalação U.S. ROBOTICS 4.0 SUBSTITUIÇÃO DA GARANTIA: 4.1 Na eventualidade de a Assistência Técnica da U.S. ROBOTICS ou o Centro de Serviço autorizado da U.S. ROBOTICS determinar que o produto ou peça regista um mau funcionamento ou avaria directamente devido a mão-de-obra e/ou materiais defeituosos; e se o produto se encontrar dentro dos termos da garantia de DOIS (2) ANOS; e se o CLIENTE incluir uma prova de compra datada (recibo original de compra à U.S. ROBOTICS ou a um revendedor autorizado) em conjunto com o produto ou parte do produto, a U.S. ROBOTICS emitirá ao CLIENTE uma Autorização de Devolução de Material (RMA) e as respectivas instruções para devolver o produto à Zona de Entrega da U.S. ROBOTICS. 4.2 Qualquer produto ou parte devolvidos à U.S. ROBOTICS sem uma Autorização de Devolução de Material (RMA) emitida pela U.S. ROBOTICS ou pelo Centro de Serviço autorizado da U.S. ROBOTICS será devolvido. 4.3 O CLIENTE concorda em pagar as despesas de envio para devolver o produto ou parte do produto a um Centro de Devoluções da U.S. ROBOTICS; assegurar o produto ou assumir os riscos de perdas ou danos que possam ocorrer durante o transporte; e utilizar um recipiente de envio equivalente à embalagem original. 4.4 A responsabilidade por perdas ou danos não se transfere para a U.S. ROBOTICS até que o produto ou peça devolvido seja recebido como uma devolução autorizada num Centro de Devoluções da U.S. ROBOTICS. 4.5 As devoluções do CLIENTE autorizadas serão desembaladas, visualmente inspeccionadas e será verificado o Número de Modelo do Produto e o Número de Série do Produto para o qual a RMA foi autorizada. A prova de compra inclusa será inspeccionada relativamente à data e ao local de compra. A U.S. ROBOTICS poderá recusar quaisquer serviços ao abrigo da garantia caso a inspecção visual do produto devolvido ou parte do produto não corresponda às informações fornecidas pelo CLIENTE e para as quais foi emitida a RMA. 4.6 Depois de a devolução do CLIENTE ter sido desembalada, visualmente inspeccionada e testada, a U.S. ROBOTICS procederá, à sua discrição, à reparação ou substituição, utilizando peças novas ou reparadas, na extensão do que considerar necessário para restaurar as condições de funcionamento ao produto ou peça.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 4.7 A U.S. ROBOTICS procederá a todos os esforços necessários para enviar o produto ou peça reparado ou substituído ao CLIENTE, com despesas a cargo da U.S. ROBOTICS, num período não superior a VINTE E UM (21) DIAS após a recepção, por parte da U.S. ROBOTICS, da devolução autorizada do CLIENTE num Centro de Devoluções da U.S. ROBOTICS. 4.8 A U.S. ROBOTICS não será responsável por quaisquer danos provocados pelo atraso na entrega ou fornecimento do produto ou peça reparado ou substituído. 5.0 LIMITAÇÕES 5.1 SOFTWARE DE TERCEIROS: este produto da U.S. ROBOTICS poderá incluir ou ser vendido num pacote com software de terceiros, cuja utilização é regida por acordos de licenciamento distintos e fornecidos pelos fornecedores do software de terceiros. Esta Garantia Limitada da U.S. ROBOTICS não se aplica ao software de terceiros. No caso da garantia aplicável, consulte o acordo de licenciamento de utilizador final, que regula a utilização do software. 5.2 DANOS DEVIDOS A UTILIZAÇÃO INDEVIDA, NEGLIGÊNCIA, NÃO CONFORMIDADE, INSTALAÇÃO INCORRECTA E/OU FACTORES AMBIENTAIS: na extensão do âmbito da lei aplicável, esta Garantia Limitada da U.S. ROBOTICS não se aplica ao desgaste e utilização em condições normais; os danos ou a perda de dados devido à interoperabilidade com versões actuais e/ou futuras do sistema operativo ou outro software ou hardware actual e/ou futuro; alterações (por pessoas que não os funcionários da U.S. ROBOTICS ou Centros de Serviço autorizados da U.S. ROBOTICS); danos provocados por erro do operador ou não conformidade com as instruções descritas na documentação do utilizador ou outra documentação incluída; danos provocados por forças da natureza, tais como relâmpagos, tempestades, incêndios, tremores de terra, etc.; os produtos que mostrem que o número de série do produto foi violado ou removido; a utilização indevida, negligência e manuseamento inadequado; danos provocados por forças físicas inadequadas, temperatura ou tensão eléctrica; danos ou perda de dados provocada por vírus informáticos, cavalos de Tróia, ou corrupção dos conteúdos da memória; avarias do produto que possam resultar de acidentes, utilização abusiva (incluindo, mas não limitado a instalação incorrecta, ligação a tensões incorrectas e pontos de electricidade); avarias provocadas por produtos não fornecidos pela U.S. ROBOTICS; danos provocados pela humidade, ambientes corrosivos, impulsos de alta tensão, expedição, condições de trabalho anormais; ou a utilização do produto fora das fronteiras do território ou do país para o qual é indicada a utilização (tal como indicado pelo Número de Modelo do Produto e quaisquer indicações em autocolantes de aprovação para telecomunicações locais afixados no produto). NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, OS RECURSOS E GARANTIAS ACIMA DESCRITOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, SEJAM DE FACTO OU POR INSTRUMENTO DE LEI, ESTATUTÁRIAS OU DE OUTRA FORMA, INCLUINDO GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, QUALIDADE SATISFATÓRIA, CORRESPONDÊNCIA À DESCRIÇÃO E NÃO VIOLAÇÃO, TODOS OS QUAIS SÃO EXPRESSAMENTE RENUNCIADOS. A U.S. ROBOTICS NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR EM SEU NOME QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE EM RELAÇÃO À VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO OU UTILIZAÇÃO DOS SEUS PRODUTOS. 5.4 LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. NA MEDIDA EM QUE FOR PERMITIDO PELA LEI, A U.S. ROBOTICS DECLARA-SE A SI PRÓPRIA E AOS SEUS FORNECEDORES ISENTOS DE QUALQUER RESPONSABILIDADE, QUER BASEADA EM CONTRATOS, QUER EM DELITOS CIVIS (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS INCIDENTAIS, CONSEQUENTES, INDIRECTOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS DE QUALQUER ESPÉCIE OU PELA PERDA DE RECEITAS OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES OU DADOS OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS DECORRENTES DE OU RELACIONADAS COM A VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO, UTILIZAÇÃO, DESEMPENHO, FALHA OU INTERRUPÇÃO DOS SEUS PRODUTOS, AINDA QUE A U.S. ROBOTICS OU SEU REVENDEDOR AUTORIZADO TENHA SIDO AVISADO

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, E LIMITA A SUA RESPONSABILIDADE NO QUE DIZ RESPEITO À REPARAÇÃO, TROCA OU REEMBOLSO DO VALOR PAGO PELO PRODUTO, SEGUNDO O CRITÉRIO DA U.S. ROBOTICS. ESTA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADES POR DANOS NÃO SERÁ AFECTADA CASO ALGUM RECURSO AQUI PREVISTO FALHE NO SEU PROPÓSITO ESSENCIAL. 6.0 DECLINAÇÃO DE RESPONSABILIDADE: Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de garantias implícitas ou a limitação de danos incidentais para determinados produtos fornecidos aos consumidores ou a limitação de responsabilidade por lesão corporal, pelo que a aplicação das limitações e exclusões acima pode não se aplicar ao CLIENTE. Quando as garantias implícitas não puderem ser excluídas na totalidade, limitar-se-ão à duração da garantia escrita aplicável de DOIS (2) ANOS. Esta garantia concede-lhe direitos legais que podem variar em conformidade com a legislação local. 7.0 LEI REGENTE: Esta Garantia Limitada é regida pelas leis do Estado de Illinois, E.U.A., à excepção dos conflitos de princípios legais e da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Bens. U.S. Robotics Corporation 935 National Parkway Schaumburg, Illinois 60173-5157 E.U.A.