2007 TAIWAN - Suspensión de bicicleta MARZOCCHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2007 TAIWAN MARZOCCHI en formato PDF.
| Tipo de producto | Horquilla de bicicleta Marzocchi 2007 Taiwán |
|---|---|
| Características técnicas principales | Horquilla de suspensión, recorrido de 100 a 200 mm según el modelo, ajuste de la compresión y del rebote |
| Uso | Diseñada para MTB, ideal para terrenos accidentados y descensos técnicos |
| Mantenimiento y reparación | Mantenimiento regular recomendado, verificación de los sellos y del aceite, posibilidad de reemplazar las piezas desgastadas |
| Seguridad | Verificar el apriete de los ejes y los tornillos antes de cada salida, no exceder los límites de peso recomendados |
| Información general útil | Compatible con la mayoría de los cuadros de MTB, peso aproximado de 2,5 kg, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - 2007 TAIWAN MARZOCCHI
Preguntas de los usuarios sobre 2007 TAIWAN MARZOCCHI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Suspensión de bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2007 TAIWAN - MARZOCCHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2007 TAIWAN de la marca MARZOCCHI.
MANUAL DE USUARIO 2007 TAIWAN MARZOCCHI
I.I Advertencias generales

ATENCLION!
La falta de respeto de las instrucciones y advertencias del presentemanualcouldecausardanosal producto, accidentes,lesiones graves o la muerte.
- Lea atentamente, comprehend y sigas las instrucciones del presente manual. Es una parte esencial del producto y deben ser mantenido siempre a mano para futura consulta1.
- No olvide nunca que la instalación y la reparación del sistema de suspisiónrequireen un conocimientospecifico, Herramentas adecuadas y experiencia. Nociones generales de mecánica podrianno ser suficientes para la instalación o la reparación correcta del sistemas de suspisión. Si no está seguro de sus posibilidades, haga instalar y/o reparar el Sistema de suspisión solo por un Centro de Asistencia autorizado Marzocchi. La instalación, el mantenimiento o la reparacion Incorrectos del sistema de suspisión peuvent causar accidentes, lesiones graves o la muerte.
- La falta de respeto de las instruciones de uso y mantenimiento de este manual可能导致 accidentes, lesiones graves o la muerte.
- En este manual se encontrartran referencias continuas a la posibiliad de que occurra un "accidente". Cualquier accidente podria provocar la perdida de control de la bicyclicta, danos a la mesma o a sus componentes y, peor aun, lesiones graves o la muerte del ciclista o de un transeunte.
- El presente manual no sirve para explicar el montaje/ desmontaje de la horquilla del cuadro de la bicyclicta, de la rueda, de los organos de direccion o de cualquier(other componente directamente or indirectamente conexo a la horquilla sin pero ser parte de la misma.

ATENCLION!
Las descriccionesprecedidas por este symbolo contienen informaciones, instructaciones o procedimientos que, si no se respetan, poder causar daños o un funcionalement defectuoso de la horquilla, daños al ambiente, accidentes y lesiones graves incluo la muerte.

RECUERDE
Las descriccionesprecedidas por este simbolo contienen informaciones, instrucciones o procedimientos aconsejados por Marzocchi para melhor el uso de la horquilla.
- En caso de preguntas referidas al cuidado, al mantenimiento y al uso del sistemas de suspENSION, pángase en contacto directo con el Centro de asistencia Marzocchi más cercano queoulda encontrar consultando la lista de los distribuidores al final del presente manual o en el situ Internet www.marzocchi.com.
- El usuario de este producto Marzocchi reconoce y acepta los ríesgos asociados a la conducccion de bicicletas que comprenden entre它们, pero no limitados a ellos, el ríesgo de rotura de un componente del sistemas de suspensión queURTCAcauser accidentes,lesiones graves o la muerte. Comprando yutilizando este producto Marzocchi, el usuario reconoce y accepta expresa, voluntaria y deliberamente这些东西 ríesgos incluo, entre它们, el ríesgo de negligencia activo o pasiva de Marzocchi, o de defectos escondidos, latentes o manifestados del producto. El usuario acepta además de eximir Marzocchi y a sus distribuidores y revendadores deequalquier responsabilidad por eventuales daños en los limites previstos por la ley.
Los sistemas de suspENSION Marzocchi están diseñados para diferentes estilos de pedaleo. Algunos están dise. No olvide nunca que existen riesgos asociados con cada disciplina de pedaleo: "downhill", "freeride", "cross-country", "marathon", "trekking", "dirt jumping" y "urban style". Practicando algunos de estas disciplinas se arriesgan accidentes y también la muerte. Aprenda como utilizar la bicycliceta, no exceeda nunca en sus posibilidades y sus limites, use el equipo de seguridadADECADUADYcompruebe que está en perfecto estado.
La vida de los productos Marzocchi depende de una série de factores como el estilo de pedaleo y las conditiones del terreno. Los impactos, las caidas, un uso incorrecto o extremo de la bicycleta puede comprometer la calidad de la estructura delsystema de suspENSION y reducirde bajo significativo su vida. Además el systema de suspENSION está sujeto a deterioración a lo largo del tiempo. Haga revisar su bicycletá regularmente por un mecánico especializzato parahallar in convenientes como perdidas de aceite, golpes,
deformaciones u otros signos de deterioracion (se aconseja el uso de un fluido penetrante o de others agentes visuales paraUGCar roturas).Si la revisiOn revela qualquier tipo de deformacion,rotura o deterioracion debida a choques o solicitaciones o partes dobladas, por poqueña que sea, haga sustituir inmediamente el componente dañado; también una usura excessiva comaporta la sustitución inmediata del componente. La fecuencia de los controlles depende de manyos factores.Conquerde con un Representante Autorizado Marzocchi el programa deostenimiento mas adecuado a sus exigencias.Si Ud.pesa 82kg 180 lbs) o mas, preste mayor cuidado y haga revisar su bicycletra para hallar fisuras,perdidas, deformaciones uothersignos de solicitacion excessiva mas frecuentemente que las personas de peso inferior.Compruebe con su mecanico de confianza si la horquilla elegida es adecua para el uso previsto y decide con el本身就是 la fecuencia de los controlles.
Asegürese de que el programa de mantenimiento programado haya sido respetado@cuidadosamente.No olvige nunca que si las instrucciones deostenimiento y reparacion de este manual no se Respectan deforma correcta,oulda occurir un accidente.
El símbolo señala做的事情 para efectuar con el máximo cuidado para evacitar accidentes. No efectue ninguna modificación a ningún componente del sistema de suspensión.
Los componentes del sistema de suspENSION Marzocchi han sido diseñados como un uncommonsysteme integrado. Para no comprometer la seguridad, las prestaciones, la vida y el funciona del producto y para no invalidate la garantía, no sustituya nunca los componentes Marzocchi conthers no originales.
Los componentes doblados o dañados deben a un accidente u otro impacto no deben nunca ser enderezados sino sustituidos inmediamente con recambios originales Marzocchi.
Cuando se usa un porta bicicleta (montado sobre el techo o detrás del coche), compruebe que el sistema de sujeción de desenganche rápido está Completely aflojado antes de instalar o remove la bicicleta. Asegúrese adelmas de que la bicicleta está en posiciónperfectamente vertical durante la colocación o el desmontaje de este soporte. Si el sistema de sujeción de desenganche rápido no está.
UnCHOque,aqualquiervelocidad,contraestructuras aereas como garajes,puentes,árbolesuotrosobstáculos con la bicycletastalada en el portabicycletadelcoche podradañarlahorquilla.Eneste caso,sera necessario hacer revisar la suspensiordpor un Centro de Asistencia autorizzatoMarzocchi.
No dirija nunca agua bajo presión contra la bicycliceta.
Temblo el chorro de agua de unapegña manguera pararegar aljardin podri.
Lleve sempre un casco de protección certificado ANSI, SNELL o CE, de時間 adequado y abrochado correctamente; además use el equipo de seguridad previsto para su estío de pedaleo.
No olvide nunca que la potencia de los frenos y la adherencia de los neumáticos sobre el terreno se reducen deforma importante cuando se pedalea sobre caminos mojados y que es más dificil controlar y parar la bicycletra.
Evite utilizar la bicyclete de noche ya que existe el ríesgo de ser menos visibles en el tráfico y es más fácil percibir los obstá.
Lleve ropa comoda y queurrente su visibiliad en el trafico como, por exemple, ropa con colores de neón, fluorescentes o brillantes.
I.III Antes de cada uso

ATENCLION!
No use la bicycliceta si no ha superado los controlles preliminares citados en este párafo. eliminerialquier anomía antes del uso.
- Compruebe que la horquilla no presente perdidas o restos de aceite que evidencian normalmente un problema. Vuelque su bicyclicta para procombar la presencia de eventuales perdidas de aceite en las areas debajo de la pletina superior.
- Compruebe que todos los componentes de la horquilla y de la bicyclicta incluo también los frenos, los pedales, las empuñaduras, el manillar, el cuadro y el sillín estén en conditiones óptimas y adecuados para el uso.
- Compruebe que ningún componente del sistemas de suspENSION o de la bicycliceta está doblado, dañado o, en cualquier caso, deformado.
- Aseguirese de que los dispositivos de fijacion de desenganche rápido, las tuercas y los tornillos esten ajustados correctamente. Haga rebootar la bicicleta sobre el terreno para comprobar que ning.
- Asegürese de que las ruedas estén centradasperfectamente. Haga girar las ruedas para asegurarque no oscilen y que no se pongan en contacto con lasbotellas de la horquilla o los zapatas de los frenos durantela rotación.
- Asegürese de que todos los cables y los demás componentes del sistemas de frenado estén en posición correcta y que el sistemas de frenado funciona correctamente.
- Asegürese de que los neumáticos esté.
- Compruebe que todos los reflectores estén limpios, en posicion cor.
- Lea y atengase a todas las instrucciones y advertencias proportionsadas con la bicycliceta.
- Respete las leyes y las dispositions en vigor en el País de uso; respete siempre todas las senales de tráfico, los carteles y las dispositions de ley durante la conducccion.
II. INSTRUCCIONES PARA EL USO PREVISTO
II. Elija la horquilla más adecuada a su estilo de pedaleo
Las horquillas Marzocchi son uno de los sistemas de suspENSION más durables y Tecnológicomente avanzados en el mercado. No obstarce este, no es possible abuser o utiliser en modo impropio ningúnistema de suspisión ya que se pueda provocar días también antes de un breve uso.
Es importante elegir y utiliser la horquilla más indicada para su estilo de pedaleo y de manos adecuada.

ATENCLION!
El montaje Incorrecto de la horquilla sobre el cuadro podría provocar un funciona incorrecto incorrecto de la misma con consiguiente perdida de control de la bicyclicta y posibles lesiones graves o la muerte del ciclista. Además, un montaje incorrecto de la horquilla sobre el cuadro podría invalidate la garantía suministrada por el constructor.
II.II Identifique su estilo de pedaleo
Trekking/Cross-Country: Pedaleo en senderos montanosos conPEGUEOs obstaculos como rocas,raICES o depresiones.El Trekking/Cross-Country no prevee saltos o "caidas" (grupos rocosos, arboles caidos o barrancos) deequalier altura. Estas horquillas solo deben utiliserse con neuaticos especficamente diseñados para Trekking/ Cross-Country y con frenos de disco, de llanta o lineales de palanca.
All Mountain/Freeride: Este estilo es para corredures expertos ya que incluye pendentes agresivas, grandes obstáculos y saltos importantes. Las horquillas Free Ride solo deben usarse con frenos de disco al作為 que cuadros, ruedas yotiros componentes diseñados specifically para Freeride. Los frenos de disco deben colocarse en los soportes designados en la horquilla y ningún componente de la horquilla debe ser modificado para la instalación deotiros equipos.
4X/Dirt Jumper: Este estilo "BMX" o "Motocross" es solo para los correodorres más expertos e incluye saltos desde un monticulo de tierra a除外. Internacional incluye "obstáculos urbanos", es decir,rialquier tipo de estructura hecha por el hombre, o una carrera a lo largo de una pista constituida por obstáculos y arcenes formados por monticulos de tierra
que el ciclista debe superar saltando o rodeando a un paso rápido. Estas horquillas sólo deben usarse con frenos de disco, al作為 que cuadros, ruedas y otros componentes diseñados especialmente para este estudio. Los frenos de disco deben colocarse en los soportes designados en la horquilla y ningún componente de la horquillaDebe ser modificado para la instalación deOthers equipos.
Extreme Freeride/Downhill:Esta disciplina es solo para profesionales o correiros altamente提供优质ados. Incluye saltos y caidas desde alturas importantes, ademas de obstáculos como piedras, árboles caidos o agujeros. Estas horquillas deben usarse solo con frenos de disco, al igual que cuadros, ruedas y除外 componentes dibeladosspecificamente para este estilo. Los frenos de disco deben colocarse en los soportes designados en la horquilla y ningún componente de la horquillaDebe ser modificado para la instalacion de除外 equipos.

ATENCLION!
Pedalee SOLO en las zonas designadas asignificamente para su estilo de conducccion.
II.II SeLECTION de la horquilla más adecuado a su estilo según la tabla "Intended use chart"
Elija la horquilla correspondiente a su estilo de pedaleo utilizing la tabla « intended use chart » (Table 1 de la párgina 2). Dirijase a su revendedor o directamente al constructor Marzocchi en caso de dudas para la elección del sistema de suspensión correcto.
II.II. Conduzca de manera correcta - Evite cualesquier uso impropio de la horquilla
No use su horquilla de眼看 inccorrecta. Aprenda a pedalear en relation a sus posibilidades. Incluso pocas horas de uso inadequado peuvent causar un deterioro de la horquilla equivalente a el de años de uso normal.
Aprenda a superar los obstáculos en el recorro. ElCHOque contra obstáculos como rocas, árboles y concavidades provoca un estrés a la horquilla para el que no ha sido diseñada. Másen aterrizar impropiamente après de un salto provoca en la horquilla un estrés que no pueda absorber.Saltos o rebootes son admitidos solo en el caso en que existan pasarelas o rampas de bajada que ayuden a la bicyclicta a absorber las fuerzas de impacto y que las dos ruedas toquen el terreno en el mesmo instante.Cualquier otro tipo de aterrizaje es peligioso y puede causar accidentes o daß n el producto.Compruebe que la pendiente y la longitud de la pasarela o de la rampa de bajada Sean adecuadas a la alta desde laequal se salta y a sus posibilidades.

ATENCLION!
Los erros cuando se superan obstáculos sobre el terreno o los erros de aterrizajeupon de un salto poder causar la rotura de la horquilla con la consiguiente perdida de control de la bicycletay provocar accidentes graves o mortales.

ATENCLION!
Las horquillas necesitan controles constantes e intervencciones de mantenimiento. Más el estilo es agresivo, más frecuentes deben ser los controlles y elostenimiento de la suspENSION. Si la horquilla está dañada, aun levamente, es obligatorio dirigirse INMEDIATAMENTE a un Centro de Reparación Autorizado Marzocchi y hacer revisar la suspENSION antes de cualquier(other uso.

RECUERDE
Tambien las horquillas construidas con los materiales más solidos能把 deteriorarse se realizadas deforma impropia! El uso extremo puede causar la deterioración o la rotura también de los componentes más resistentes!
I. ANVENDELS AF DENNE VEJLEDNING
I.1 Generelle adversler

PAS P!
I.III Antes de cada uso

ManualFácil