KINGSTON SNV125-S2BN - SSD

SNV125-S2BN - SSD KINGSTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SNV125-S2BN KINGSTON en formato PDF.

📄 192 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KINGSTON SNV125-S2BN - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de almacenamientoSSD (Unidad de Estado Sólido)
CompatibilidadComputadoras de escritorio y portátiles
InterfazNo especificado (generalmente SATA o NVMe)
CapacidadNo especificado
Velocidad de lecturaNo especificado
Velocidad de escrituraNo especificado
InstalaciónGuía multilingüe disponible
Idiomas de la guíaInglés, español, alemán, francés, italiano, portugués, neerlandés, polaco, ruso, turco, coreano, japonés, tailandés, chino simplificado, chino tradicional, hindi, árabe
FormatoNo especificado (generalmente 2,5" o M.2)
Consumo eléctricoNo especificado
DurabilidadNo especificado
GarantíaNo especificado
Software incluidoNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado

Preguntas frecuentes - SNV125-S2BN KINGSTON

¿Cómo instalar el KINGSTON SNV125-S2BN en mi ordenador?
Para instalar el KINGSTON SNV125-S2BN, apague su ordenador, abra la carcasa, localice una ranura M.2 libre, inserte el SSD en el conector en un ángulo de 30 grados y luego presione suavemente para bloquearlo. Fíjelo con un tornillo si es necesario.
¿Por qué mi KINGSTON SNV125-S2BN no es reconocido por mi ordenador?
Asegúrese de que el SSD esté correctamente instalado y que el conector esté bien colocado. Verifique también si su BIOS/UEFI detecta el SSD. Si no es así, intente actualizar el BIOS de su placa base.
¿Cuál es el software recomendado para gestionar mi KINGSTON SNV125-S2BN?
Puede utilizar el software Kingston SSD Manager para supervisar y gestionar su SSD, incluyendo la actualización del firmware y el seguimiento de la salud del disco.
¿Cómo formatear el KINGSTON SNV125-S2BN?
Para formatear el KINGSTON SNV125-S2BN, acceda a 'Administración de discos' en Windows, localice el SSD, haga clic derecho sobre él y seleccione 'Formatear'. Elija el sistema de archivos deseado y siga las instrucciones.
¿Es el KINGSTON SNV125-S2BN compatible con mi sistema operativo?
El KINGSTON SNV125-S2BN es compatible con los sistemas operativos Windows 10/11, macOS y algunas distribuciones de Linux. Asegúrese de tener los últimos controladores para una compatibilidad óptima.
¿Cómo optimizar el rendimiento de mi KINGSTON SNV125-S2BN?
Para optimizar el rendimiento, asegúrese de que TRIM esté activado, use el modo AHCI en el BIOS y evite llenar el SSD a más del 75 % de su capacidad.
¿Qué hacer si mi KINGSTON SNV125-S2BN funciona lentamente?
Verifique el estado del disco con el Kingston SSD Manager. Libere espacio en el SSD, desactive la indexación y asegúrese de que el firmware esté actualizado.
¿Cuál es la garantía del KINGSTON SNV125-S2BN?
El KINGSTON SNV125-S2BN generalmente está cubierto por una garantía limitada de 3 años. Verifique los detalles específicos en el sitio de Kingston o en la documentación proporcionada.

Preguntas de los usuarios sobre SNV125-S2BN KINGSTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu SSD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SNV125-S2BN - KINGSTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SNV125-S2BN de la marca KINGSTON.

MANUAL DE USUARIO SNV125-S2BN KINGSTON

Para instrucciones en español

Gracias a launidad SSDNow con kit de accesorios que ha adquirido, disfurará de una mayor fiabilidad y rendimiento del sistema. Este producto incluye todo el hardware y el software necessarios para sustituir el disco duro interno de su equipo portátil por launidad de estado sodido SSDNow. Le ayudará en el proceso de clonación el software Acronis®

True Image HD^* , un programa de 创建ación de imagenes que copia el contenido de un disco duro y loarga en另一边 Unidad, con lo que permite transferir fácilmente el Sistema operativo y todos los datos a laoding una Unidad SSD. Desqués de realizar el proceso de clonación con el software Acronis® True Image HD y transferir los datos a la SSD, el disco duro seoulda seruargood unidad secundaria de almacenamiento.

  • El software de este kit no permite clonar RAID ni matrices de discos distribuidos.

El software Acronis cuenta con functions y herramientos que noienen relacion con este paquete de productos. En este manual solo se proportionscen instrucciones para la referencia de clonacion. En el menu de ayuda de la aplicacion encontrará las instrucciones de uso de las demas unidades.

ÍNDICE

El kit incluye: 3

Herramentas necessities: 3

Requisitos del systema 4

Precauciones 5

Instalacion del hardware 5

Configuración y uso de Acronis® True Image HD 7

El kit incluye:

  • Caja de disco externo (unidad de dos piezas, con un panel superior y uno inferior)
    Cable USB (1)
    CD del software de clonación (1)
  • SSDNow (1)

Herramentas necessities:

  • Destornillador Phillips
  • Manual del Sistema del ordinador (optional)

Requisitos del sistema

Sistema operativo: Windows Vista® (SP1), Windows XP® (SP3) y Windows 2000® (SP4)
Procesador Pentium o superior
128 MB de RAM
Unidad de CD-ROM o DVD para crear medios de arranque

ATENCIón: LEER ANTES DE INICIAR LA INSTALLACION.

  • Si la SSD includa en este kit tiene una capacidad mayor que la de la unidad de disco duro actual delsystema, pase al apartado Precauciones.
  • Si la SSD incluida en este kit tiene una capacité menor que la de la unidad de disco duro actual delsystema,compruebe que en el disco duro no se este usingo mas spacingque el disponible en la nuova SSD. Para saber lacantidad de spacingque está en uso en el disco duro, haga lo seguido:

1) Inicie el sistemas y vaya al escritorio.
2) Haga dobleblick en el icono Mi PC del escritorio (Equipo, si usa Windows Vista) o seleccionedicha opicondamente el menu Inicio.
3) Hagablick con el botón secundario en la unidad C: y selección Propiedades. Aparecerá la ventana Propiedades de la unidad C: (Figura 1).

KINGSTON SNV125-S2BN - ATENCIón: LEER ANTES DE INICIAR LA INSTALLACION. - 1
Figura 1: Propietades de la unidad C:

Si el空間 en uso es mayor que la capacité de la SSD, tendrá que transferir parte del contenido (como fotografías,películas,música,etc.) a un dispositivo de almacenimiento alternative, como un disco duro externo o unaunidad de memoria USB, de forma que el空間 en uso no supere el 85% de la capacité de la SSD. Sólo así seoulda garantizar

que la 创建ación de laImagen se lleve a cabo correctamente. Cuíse por lasindicaciones de lasuma table.

Capacidad de la SSDEspacio en uso del disco duro ajustado
32GB27GB o menos
40GB34GB o menos
64GB54GB o menos
80GB66GB o menos
128GB109GB o menos
160GB136GB o menos
256GB218GB o menos
512GB423GB o menos

Espacio en uso del disco duro ajustado = capacité de la SSD X 85%

Una vez realizado el proceso de clonación, los ARCHIVOS se peuventvoltaracopiar en laubicacionoriginal del disco duro.

Precauciones

Paraatar dañoscausados porla electricidadestática,observeestas precauaciones:

  • No saque la unidad SSD del embalaje hasta que vaya a instalarla.
  • Póngase una muñequera y conecte el cable de masa al portátil para reducir al少吃 la electricidad estárica.
  • Manipule la unidad con cuidado. No toque los conectores.

Instalación del hardware

Nota: No instale la SSD en la caja de disco除外.

  1. Traslade el disco duro a la caja de disco externo.

1) Apanee el equipo, desenchufelo y extraiga la bateria.
2) Extraiga launidad de disco duro del equipo portátil y desmonte el soporte. (Más tarde tendrá que usar el soporte de launities para instalar la SSD en el portátil). Consulte el manual del fabricante del ordinador para Obtener instrucciones más detalladas.

3) Para partir la caja de disco duro externo, pulse el botón de liberación (Figura 2a) y separe los dos paneles deslizándolos (Figura 2b).

KINGSTON SNV125-S2BN - Instalación del hardware - 1
Figura 2a: Pulse el botón de liberación.

KINGSTON SNV125-S2BN - Instalación del hardware - 2
Figura 2b: Separe los paneles deslizándolos.

La caja de disco externo consta de un panel superior fjado al conector SATA de 22 clavijas (Figura 3a) y un panel inferior (Figura 3b).

KINGSTON SNV125-S2BN - Instalación del hardware - 3
Figura 3a: panel superior

KINGSTON SNV125-S2BN - Instalación del hardware - 4
Figura 3b: panel inferior

4) Para ensambar la unidad de disco duro en la caja externa, encaje las clavijas del disco duro en el conector SATA de 22 clavijas hasta que la unidad quede fjada (Figura 4).

KINGSTON SNV125-S2BN - Instalación del hardware - 5
Figura 4: Fije el disco duro en el conector SATA de 22 clavijas.

5) Alinee los dos paneles de la caja y deslícelos hasta que encajen en su lugar (Figura 5).

KINGSTON SNV125-S2BN - Instalación del hardware - 6
Figura 5: Deslice los paneles hasta que encajen en su lugar.

  1. Instale la SSD en el portátil y conecte la caja externa.

1) Ensemble la SSD con el soporte de launidad del sistemas e introduzca launidad en la bahía del equipo portátil. Consulte elmanual del fabricante delordenador.
2) Inserte el cable USB que se incluye en cualquier puerto USB del portátil para conectar la unidad de disco duro (instalada en la caja externa).
3) Ahora puede copiar los datos del disco duro del sistemas en la SSD con el CD del software de clonación que se incluye.

Configuración y uso de Acronis® True Image HD

ATENCION: ** Si tiene una version de prueba del software Acronis, le recomendamos encarecidamente que la desinstale antes de instalar la version completa.

  1. Introduzca el CD del software Acronis True Image HD en la unidad de CD-ROM.
  2. Reinicie elSYSTEMA.
  3. El CD de Acronis True Image HD es un disco de arranque e inicia r la pantalla Acronis True Image HD.

Note: Si el sistema inicia Windows en lugar de做不到ar la pantalla Acronis True Image HD o no se inicia, haga lo siguientes:

1) Reinicie el sistema. Mientras se reinicia, Ejecute el programa de configuración (BIOS). La BIOS se activa pulsando una tecla especial, que suele ser Esc, F1, F12 o Supr. Consulte el manual del ordinador para saber在哪 es la tecla correcta.

2) En la BIOS, cambie la secuencia de arranque para que el primer dispositivo de arranque sea el CD-ROM.
3) Guarde la configuración y salga de la BIOS. Para Obtener instrucciones más detalladas sobre como configurar la BIOS, consulte el manual del fabricante del portátil.
4) Reinicie el sistema. Ahora, al reiniciarse, deben aparecer la网页 Acronis True Image HD.

  1. Seleccione el icono de Acronis True Image HD en la pantalla Acronis True Image HD (Figura 6).

Note: Es possible que pasen uno horas antes de que aparezca lasuma pantalla.

KINGSTON SNV125-S2BN - Configuración y uso de Acronis® True Image HD - 1
Figura 6: Acronis True Image HD

  1. Sezione Clone Disk en la pantalla Pick a Task (Figura 7).

KINGSTON SNV125-S2BN - Configuración y uso de Acronis® True Image HD - 2
Figura 7: Elección de unaarea

  1. Aparecerá la pantalla Welcome to the Disk Clone Wizard! y el asistente lo guiará paraninger a cabo el proceso de clonación (Figura 8). Haga click en Next parakeeping.

KINGSTON SNV125-S2BN - Configuración y uso de Acronis® True Image HD - 3
Figura 8: Asistente de clonacion de disco

  1. En las.optiones de modo de clonación, elija Automatic (Figura 9). NO selección el modo manual, puis sólo es recommendable para sistemas expertos. Hagablick en Next.

KINGSTON SNV125-S2BN - Configuración y uso de Acronis® True Image HD - 4
Figura 9: Oeciones de modo de clonación

  1. Aparecerá la pantalla Hard Disk Drives Structure (Figura 10). Hagablick en Next. Nota: Los tamanos de partición originales variarán en función del tamanó de la nuova unidad. Si la nuevo unidad tiene menos capacidad que la original, el tamanó de las participiones disminuirá. Del mesmo modo, si la neue unidad tiene más capacité que la original, el tamanó de las participiones aumento de forma proportional.

KINGSTON SNV125-S2BN - Configuración y uso de Acronis® True Image HD - 5
Figura 10: Estructura de la unidad de disco duro

  1. Revise las operaciones de Acronis True Image HD que se van alearvar a cabo (Figura 11). Hagablick en Proceed para iniciaar la clonacion.

KINGSTON SNV125-S2BN - Configuración y uso de Acronis® True Image HD - 6
Figura 11: Operaciones de Acronis True Image HD

  1. Aparecerá una barra de progreso que indica que los datos se están copiando. Una vez conclusida la clonación, aparecerá una ventsa con el mensaje «Disk Cloning was successful». Hagablick en OK.
  2. Extraiga el CD del software Acronis True Image HD y ciderre el programa. El sistema arrancará automatistically desde la nuova unidad SSD.

Nota: A partir de este momento,oulda usar el disco duro del sistemas (instalado en la caja externa) como dispositivo de almacenimiento secundario.

Requesitos de sistemas 4

Requisitos de Sistema

Sistema Operacional: Windows Vista® (SP1), Windows XP® (SP3) ou Windows 2000® (SP4)
Processor Pentium ou superior
128MB RAM
Unidade de CD-ROM ou DVD paracriacao demídia inicializavel

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KINGSTON

Modelo : SNV125-S2BN

Categoría : SSD