KINGSTON SH100S3B - SSD

SH100S3B - SSD KINGSTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SH100S3B KINGSTON en formato PDF.

📄 322 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KINGSTON SH100S3B - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Disco SSD interno SATA III
Capacidad de almacenamiento 120 Go, 240 Go, 480 Go, 960 Go
Interfaz SATA III (6 Gb/s)
Velocidad de lectura Hasta 550 Mo/s
Velocidad de escritura Hasta 510 Mo/s
Dimensiones aproximadas 100 mm x 69.85 mm x 7 mm
Peso Aproximadamente 70 g
Compatibilidades Computadoras de escritorio y portátiles con interfaz SATA
Funciones principales Mejora del rendimiento, reducción de los tiempos de carga, mayor fiabilidad
Mantenimiento y limpieza No se requiere mantenimiento, se recomienda limpieza externa con un paño suave
Piezas de repuesto y reparabilidad No reparables, se recomienda el reemplazo en caso de falla
Seguridad Protección contra golpes, sin piezas móviles
Información general Garantía limitada de 3 años, tecnología NAND Flash

Preguntas frecuentes - SH100S3B KINGSTON

¿Cómo puedo formatear mi KINGSTON SH100S3B?
Puede formatear su KINGSTON SH100S3B utilizando la herramienta de gestión de discos de su sistema operativo. Haga clic derecho en el disco, elija 'Formatear' y siga las instrucciones en pantalla.
¿Qué hacer si mi KINGSTON SH100S3B no es detectado por mi computadora?
Verifique que el cable SATA y la alimentación estén correctamente conectados. Intente conectar el disco a otro puerto SATA o a otra computadora para determinar si el problema proviene del disco o de la conexión.
¿Cómo puedo mejorar el rendimiento de mi KINGSTON SH100S3B?
Asegúrese de que el firmware de su SSD esté actualizado. También puede activar TRIM en su sistema operativo para optimizar el rendimiento del disco.
Mi KINGSTON SH100S3B es lento, ¿qué puedo hacer?
Verifique el uso del espacio en el disco. Si el disco está casi lleno, esto puede afectar el rendimiento. Intente liberar espacio y realice una desfragmentación si es aplicable.
¿Es posible recuperar datos perdidos en mi KINGSTON SH100S3B?
Si ha perdido datos, puede intentar usar un software de recuperación de datos. Sin embargo, si el disco está físicamente dañado, puede ser necesario consultar a un profesional de recuperación de datos.
¿Cómo saber si mi KINGSTON SH100S3B está al final de su vida útil?
Esté atento a los tiempos de acceso lentos, errores de lectura/escritura frecuentes y alertas SMART. Utilice un software de monitoreo para verificar el estado de salud de su SSD.
¿Puedo usar el KINGSTON SH100S3B en una carcasa externa?
Sí, puede usar el KINGSTON SH100S3B en una carcasa externa compatible con discos SSD, siempre que la carcasa soporte conexiones SATA.
¿Cuál es la vida útil estimada de un KINGSTON SH100S3B?
La vida útil de un KINGSTON SH100S3B depende del uso, pero en general, está diseñado para durar varios años con un uso normal.
¿Cómo instalar el KINGSTON SH100S3B en mi computadora?
Apague la computadora, abra la carcasa, localice un espacio SATA libre, inserte el KINGSTON SH100S3B y conéctelo tanto a un puerto SATA como a la alimentación. Cierre la carcasa y encienda la computadora.
¿Hay garantía para el KINGSTON SH100S3B?
Sí, el KINGSTON SH100S3B generalmente está cubierto por una garantía limitada de 3 a 5 años, según el modelo y el distribuidor. Verifique los detalles específicos de su compra.

Preguntas de los usuarios sobre SH100S3B KINGSTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu SSD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SH100S3B - KINGSTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SH100S3B de la marca KINGSTON.

MANUAL DE USUARIO SH100S3B KINGSTON

Para instrucciones en español

KINGSTON SH100S3B - 1

KINGSTON SH100S3B - 2

KINGSTON SH100S3B - 3

La compra de launidad SSD con el kit de accesorios, le permitirá disfrutar de los Beneficios de un mejor desempeño de la computadora y de mayor confiabilidad. El producto incluye todos los accesorios y el software Needed para reemplazar el disco duro de su computadora con launidad Kingston SSD de estado solido. El programa Acronis® True Image HD*, incluido con launidad, es un programa de clonación y de copia de imagenes que lo guiara a工程技术 del procesode clonación, eskaar, la copia del contenido del disco duro de la computadora a other unidad. Este software le permite trasladar el sistemas operativo y la información personal contentida en el disco duro actual de su computadora, a sunea unidad SSD. Una vez que el programa Acronis® True Image HD haya finalizzato el proceso de clonación y que la información haya sido transferida correctamente a su unidad SSD, la unidad original se pueda utiliser como disco secundario para el almacenimiento de informacion.

  • El software suministrado con estaunidad, no clona ni realiza arreglos de imágenes de discs RAID o distribuidos. En el software de Acronis existen herramrientas y unidades que no corresponden a este paquete de productos. Estemanual suministra instrucciones sólo para la función de clonación. Consulte el menu “Help” (ayuda) en el software de Acronis, a fin de poder las instrucciones de uso de lasdemásmericanos del software.

Este dispositivo cumple con las disponeciones de la norma de la comision FCC, Parte 15. El malfunctionamento del dispositivo está sujeto a las dos conditiones

siguientes: (1) Este dispositivo no tiene porque causar interferencias nocivas. (2) Este dispositivoDebe acceptor cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que pudieran causar su mal funciona.

Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los limites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos limites, está disnados a fin de suministrar una proteccion razonable contra las interferencias nocivas que pudieran surgir en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utilizes y pueda irradiar energia de Frequencias de radio y TV y, de no instalarse y utilizesse en conformidad con las instrucciones,oulda causar interferencias nocivas en las comunicaciones de radio y TV.

No obstar, no hay garantía alguna que no se produzcan interferencias en ciertas instalaciones en particular. Si este equipo llegara a causar interferencias nocivas en la recepción de radio o television, lo cual coulde determinarse apagando y encendiando el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia mediante los siguientes pasos:

  • Bomba la orientacion y/o la posicion de la antenna receptora.
  • Aumente la separacion entre el equipo y el receptor de radio o television.
  • Enchufe el equipo a un tomacorriente perteneciente a un circuitodistinct al que está connectado el receptor de radio o television.
  • Consulte al vendedor o a un的技术ico experimentado de radio y television, en busca de ayuda.

INDICE

El kit incluye: 4

Herramentas necessities: 4

Requerimientos del systema 5

Precauciones de manejo 6

Instrucciones para computadoras de escritorio 7

Instalacion del hardware 7

Configuración y uso del software Acronis® True Image HD 8

Configuración de la PRIORITY de Inicio 13

Instrucciones para computadoras Notebook 14

Instalacion del hardware 14

Configuración y uso del software® True Image HD 15

El kit incluye:

  • Unidad SSD (x1)
  • Adaptador de 2,5" a 3,5" para instalación en computadoras de escritorio
  • Tornillos de 6/32" de cabeza pan (x4)
  • Tornillos M3 de cabeza plana (x4)
  • Adaptador eletrico para SATA (x1)
  • Cable SATA de datos (x1)
  • Caja externa para disco (x1)
  • Cable USB (x1)
  • Disco CD del software de clonación (x1)

Herramentas necessities:

  • Destornillador de cruz
  • Manual de la computadora (optional)

Requerimientos del sistema

Sistema operativo: Windows® 7, Windows Vista (SP1), Windows XP (SP3) y Windows 2000 (SP4)
Procesador Pentium o mejor
128 MB de memoria RAM
Unidad de CD para discos de inicio
Conector SATA disponible (en computadoras de escritorio)
Bahía para unidades de 3,5 pulgadas disponible (en computadoras de escritorio)

ATENCION:PORFAVOR,LEER ANTESDECOMENZARLA INSTALLACIOn.

  • Si launidad SSD suministrada en este kit, es de mayor capacidad que el disco duro que se encontrartraactualmente instalado en su computadora, proceda a Precauciones de Manejo.

  • Si launidad SSD suministrada en este kit, es de menor capacities que el disco duro que se encuesta actualmente instalado en su computadora, asegúrese que la capacité realmente realizada en el disco duro de su computadora, no sea mayor que la capacité de suresha unidad SSD. Lleve a cabo los pasos que se encontrartran a continuación, para determinar la capacité realmente realizada del disco duro de su computadora:

1) Arranque la computadora y dirijase al escritorio.
2) Haga dobleblick en el icono PC (o Mi PC) que se encuentra en el escritorio, o vaya a PC oMi PCa través del menu Inicio.
3) Hagalick con el botón derecho sobre la unidad C:Selección Propietadas. Se abrirá la ventana Propietades de la unidad C:La unidad aparecerá: (Figura 1):

KINGSTON SH100S3B - ATENCION:PORFAVOR,LEER ANTESDECOMENZARLA INSTALLACIOn. - 1
Figura 1: (C:) Propiedades de la unidad

Si la capacité realizada es mayor que la capacité de la unidad SSD, se deben mover parte de la información contentida en el disco, como imágenes,pelliculas,música etc.,a un dispositivo de almacenimientodistincto (porej.,una unidad externa de disco duro o un dispositivo USB),haasta que el espacio utilisé no sea mayor que el 85% de la capacité de su nuova unidad SSD. Esto contribuirá a garantizar que el proceso de clonación haya sido realizado de forma correcta. La graphicala continuación,le peut serutil como guia:

Capacidad de launidad SSDEspacio utilisé del disco duro
32 GB27 GB o menos
40 GB34 GB o menos
64 GB54 GB o menos
80 GB66 GB o menos
128 GB109 GB o menos
160 GB136 GB o menos
256 GB218 GB o menos
512 GB423 GB o menos

Espacio utilisé del disco duro = Capacidad de la unidad SSD X 85%

Luego de finalizar correctamente el proceso de clonación, se pueda trasladar los ARCHivos que fueron movidos anteriormente, nuevomente a suubicacion original.

Precauciones de manejo

Tenga en cuenta las precauciones que se.Encuentran a continuacion, con el fin de evaporar daños que pudieran surgirupona la estatica generada por la electricidad:

  • Mantenga launidad SSD en su empaque antiestálico hasta que está lista para instalarla.
  • Colóquese una pulsera de descarga de electricidad estática conectada a la caja de la computadora, a fin de reducir la electricidad estática.
  • Sea cuidadoso al Manipular la unidad. Evite tocar los conectores.

Instrucciones para computadoras de escritorio

Instalación del hardware

  1. Apague la computadora y desconecte el cable de electricidad.
  2. Retire la cubierta de la caja de la computadora, siguiendo las instrucciones del fabricante.
  3. Fije el adaptor (suministrados) de 2,5" a 3,5" a launidad SSD; asegúrese de alinear los agujeros de los tornillos de montaje en el adaptor con los que se encontrartran en launidad SSD, y también de insertar los tornillos M3 de cabeza plana suministrados.
  4. Encuentre una bahía disponible de 3,5 pulgadas en el interior de la computadora e instale la unidad SSD con el uso de los tornillos de 6/32 de cabeza pan (suministrados).

Nota: Su computadora pourrait requerir de tornillos, rieles o accesorios de instalación particulares, para realizar la instalación de las unidades en la(s) bahía(s.) Si ese es el caso, fije los accesorios de instalación correspondientes a los adaptadores de 2,5" a 3,5",UGC siempre que Sean compatibles con losrequirerimientos de su computadora.Consulte la documento del fabricante de su computadora, con el fin de conocer cuales son las instrucciones apropiadas.

  1. Fije un extremo del cable SATA de datos (suministrado) a un conector de la interfaz SATA en la placama madre de su computadora, o a una tarjeta SATA auxiliar. (La figura 2) muestra la apariencia típica de los connectores SATA en las placas madre.

KINGSTON SH100S3B - Instalación del hardware - 1
Figura 2: placamauderePCde escritorio con4conectoresSATA. Lacantidad de conectores SATA varia de una computadora a other.

Nota: Los connectores SATA está construidos de modo que sólo se pueda hacer la connexion de laforma correcta.

  1. Conecte el除外 extremo del cable SATA de datos a launidad SSD.
  2. Conecte el cable eletrico o el adaptor electroico (suministrado) a la unidad SSD.

  3. Ahora está lista para copiar la información del disco original de la computadora a launidad SSD, realizando el software de clonación suministrado.

Configuración y uso del software Acronis® True Image HD

IMPORTANT: ¿Desinstale tcualquier version de prueba del software Acronis antes de instalar la version completa del mesmo!

  1. Inserte el disco del software Acronis True Image HD en launidad de CD-ROM de la computadora.
  2. Reinicie la computadora.
  3. El disco del software Acronis True Image HD es un disco de inicio, y la computadora inicia y llegará a la pantalla del Acronis True Image HD.

Note: Si la computadora no arranca, ni llega a la pantalla del Acronis True Image HD sino que directamente inicia Windows, haha loCEE:

1) Reinicie la computadora. Mientras la computadora está iniciando, Ejecute el programa de configuración del BIOS de la computadora. Para activar el programa de configuración del BIOS, es Necessary presionar una tecla en particular, usualmente ESC, F1, F12 o DELETE. (Consulte la documentación del fabricante de su computadora a fin de sabercer la tecla correcta).
2) Una vez que haya accedido al software de configuración del BIOS, cambie elorden de inicio (Boot Order), de modo tal que launidad de CD-ROM sea el primer dispositivo de inicio.
3) Guarde la configuración y salga del software de configuración del BIOS. (Para instrucciones e información más detallada acerca del software de configuración del BIOS, consulte la documentación del fabricante de su computadora).
4) Reinicie la computadora. Al reinecer la computadora, deben aparecer la pantalla del Acronis True Image HD.

  1. Hagablick sobre elicono del Acronis True Image en la pantalla del Acronis True Image HD (Figura 3).

Nota: Podriaayaralgunos minutos para que se muestre la pantalla seguiente.

KINGSTON SH100S3B - Configuración y uso del software Acronis® True Image HD - 1
Figura 3: Acronis True Image HD

Nota: Si aparece un mensaje de error que indica “This program is designed to work with two or more drives” (este programa sólo puede functionar con dos o másunas), compruebe todas las conexiones, tanto las de launidad del disco duro original como las de launidad SSD. Asegúrese que las conexiones SATA de datos y de electricidad, está bien hechas, tanto en lasunasales como en la placamadre. Si todas las conexiones están bien hechas, es possible que su computadora noongaactivados o habilidades los puertos SATA.

Si esesel caso,haga lo seguido:

1) Reinicie la computadora. Mientras la computadora se reinicia, active el programa de configuración del BIOS; paraarlo es Necessary presionar una tecla en particular, usualmente ESC, F1, F12 o DELETE. (Consulte la documento de su computadora a fin de poderla tecla correcta).
2) Una vez en el software de configuración del BIOS, busque la sección "Drives" o "Hard Drives". Utilice las teclas de direccion paraURTAR a la sección "Drives" o "Hard Drives" y bajo presione Intro. En dicha sección se pueda haberar o activar los puertos SATA; paraarlo seleccione el puerto SATA correspondiente y cambie su configuracion a "On (Encendido)" o "Enabled (Activado)". Paraelines resultados, se recomienda que active o habilite todos los puertos SATA. El hacerlo no Causea daño algo a su computadora.
3) Presione la tecla ESC para salir del software de configuración del BIOS. Guarde losCambios cuando se le indique.
4) Reinicie la computadora,cede que cargue del CD e intente de nuevo el proceso de clonación.

  1. Seleectione la option Automatic (Automatico) del modo de clonacion (figura 5). NO selecione el modo "Manual". (jEl modo Manual solo doit ser utilisé por sistemas avanzados!) Hagablick en Next (siguiente).

KINGSTON SH100S3B - Configuración y uso del software Acronis® True Image HD - 2
Figura 5: OPCIONES del modo de clonacion

  1. Si se le indica, selección los discos Fuente (Source) y Destino (Destination). Haga click en Next (Siguiente) para_CONTINUE.
  2. Se做不到a la pantalla Hard Disk Drives Structure (Estructura Dispositivos del disco Duro) (figura 6). Haga Cli en Proceed (Proceder).

Nota: El时间为la o las partidas originales seajustarac conforme a la capacities de la energia unitad. Si la energia unitad es de menor capacity que la energia original, las partidas se reduciran proporcionalmente. Si la energia unitad es de mayor capacity que la energia original, las partidas se augmentaran proporcionalmente.

KINGSTON SH100S3B - Configuración y uso del software Acronis® True Image HD - 3
Figura 6: tantra Hard Disk Drives Structure (Estructura Dispositivos del Disco Duro)

  1. Se做不到 una barra indicadora de progreo a medida que se transfiera la informacion (figura7). Una vez finaliza la clonacion, se做不到 una ventilana que indica Disk Cloning was successful (la Clonacion del disco ha sido exitosa). Hagablick en OK.

KINGSTON SH100S3B - Configuración y uso del software Acronis® True Image HD - 4
Figura 7: Progreso de la operation del software Acronis

  1. Extraiga el disco CD del software Acronis True Image HD y ciderre el programa.

Configuración de la Prioridad de Inicio

Su computadora ahora tiene dos unidades de inicio. Para起初ar la computadora desde su nuevo unidad SSD,debé hacer configurar el software de configuración del BIOS, con el fin de configurar la PRIORITY de Inicio del Disko (Hard Drive Boot Priority),para que asíla unidad SSDsea la primera en iniciarse.Haga lo suiviente:

configura tion der BIOS, para el no es necessario presionar una tecla en particular, usualmente ESC, F1, F12 o DELETE. (Consulte la documentacion de su computadora, con el fin de poder la tecla correcta).
2. Cuando aparezca el software de configuracion del BIOS, configure la seccion "Hard Drive Boot Priority (Prioridad de Inicio del Disco)", de modo tal que launidad identificada como "SSDxxxx" quede en primera posicion.
3. Presione la tecla ESC para salir del software de configuracion del BIOS. Guarde losCambios cuando se le indique.
4. Reinicie la computadora. Cuando la computadora se reinicia, esta deben hacerlo desde la.thisa unidad SSD.

Nota: Ahora peut usar el disco duro original de la computadora como un disco secundario de almacenimiento de informacion, al cui seiene acces a trovés de "Mi PC" ("PC" en Vista).

Instrucciones para computadoras Notebook

Instalación del hardware

Nota: No instale launidad SSD bajo el caja externa.

  1. Instalación del disco duro original de la computadora en la caja externa:

1) Apane la computadora notebook, desconnecte el cable de electricidad y extraiga la bateria.
2) Extraiga launidad de disco duro original de la computadora notebook y desmonte los accesos de instalación. (Los accesos de instalación se serán realizados posteriormente para instalar launidad SSD en su computadora notebook). Consulta la documento del fabricante de su computadora, con el fin de poder las instrucciones adiconiales.
3) Introduzca el disco duro original en la caja externa.

  1. Instalación de launidad SSD en la computadora notebook y connexion de la caja externa:

1) Para instalar launidad SSD, utilise los accesos de instalación originales para colocarla en la bahía correspondiente de su computadora notebook. Consulte la documento del fabricante de su computadora, con el fin de saber las instrucciones.
2) Conecte el disco duro original de la computadora (dentro de la caja externa suministrada) mediante el cable USB suministrado, a uno de los puertos USB
3) Ahora puede copiar la informacion del disco duro original de la computadora a la unidad SSD, mediante la utilizacion del software de clonacion suministrado.

Configuración y uso del software® True Image HD

IMPORTANT: Se recomienda encarecidamente que desinstale toda version de pruneba del software Acronis, antes de instalar una version completa.

  1. Inserte el disco del software Acronis True Image HD en launidad de CD-ROM de la computadora.
  2. Reinicie la computadora.
  3. El disco del software Acronis True Image HD es un disco de inicio y la computadora se inicia y aparecerá la pantalla del Acronis True Image HD.

Nota: Si la computadora no arranca, ni la pantalla de Acronis True Image HD aparece y por el另一边, se inicia Windows o directamente la computadora no inicia, haga lo.),?.

1) Reinicie la computadora. Mientras la computadora se inicia, execute el programa de configuración del BIOS de la computadora. Para activar el programa de configuración del BIOS de la computadora, es necesario presionar una tecla en particular, usualmente ESC, F1, F12 o DELETE. (Consulte la documentación de su computadora, con el fin deocular la tecla correcta).
2) Una vez que aparezca el software de configuración del BIOS, cambie el order de inicio (Boot Order), para que launidad de CD-ROM sea el primer dispositivo en iniciarse.
3) Guarde la configuración y salga del software de configuración del BIOS. (Para instrucciones e información más detallada acerca del software de configuración del BIOS, consulte la documentación del fabricante de su computadora).
4) Reinicie la computadora. Al reinecer la computadora, deben aparecer la pantalla de Acronis True Image HD.

  1. Hagablick sobre elicono Acronis True Image en la pantalla del Acronis True Image HD (figura 8).

Nota: Podriaayar algooscretos para que se muestre la pantalla seguiente.

KINGSTON SH100S3B - Configuración y uso del software® True Image HD - 1
Figuraa 8: Acronis True Image HD

  1. SeLECTIONA la option Automatic (Automático) del modo de clonacion (Figura 10). NO selecione el modo "Manual". (El modo Manual solo doit ser utilisé por sistemas avanzados). Hagablick en Next (Siguiente).

KINGSTON SH100S3B - Configuración y uso del software® True Image HD - 2
Figura 10: Opciones del modo de clonacion

  1. Si se le indica, selección los discos Fuente (Source) y Destino (Destination). Haga click en Next (Siguiente) para_CONTINUE.
  2. Se做不到a la pantalla Hard Disk Drives Structure (Estructura Dispositivos de Disco Duro) (Figura 11). Haga ticn en Proced (Proceder).

Nota: El tiempo de las partidas es como a la calidad de laresha. Si laresha unidad es de menor capacity que la unidad original, laspartidas se reduirán proporcionalmente. Si laresha unidad es de mayorcapacity que la unidad original, las partidas se augmentarán proporcionalmente.

KINGSTON SH100S3B - Configuración y uso del software® True Image HD - 3
Figura 11: Pantalla Hard Disk Drives Structure (Estructura Dispositivos del Disco Duro)

  1. Apartecerá una barra indicadora de progre, a medida que se transfiera la información (figura 12). Una vez finalizada la clonación, se做不到a una ventilana que indique Disk Cloning was successful (la Clonación del Disco ha sido exitosa). Hagablick en OK.

KINGSTON SH100S3B - Configuración y uso del software® True Image HD - 4
Figura 12: Progreso de operacion del software Acronis

  1. Extraiga el disco CD del software Acronis True Image HD y ciderre el programa. La computadora se reiniciará automatistically desde la nuova unidad SSD.

Nota: Ahora, el disco en la caja externa, puede ser utilisé como disco secundario de almacenimiento.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KINGSTON

Modelo : SH100S3B

Categoría : SSD