AF 5089 MS - Marco de fotos digitales AGFAPHOTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AF 5089 MS AGFAPHOTO en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Marco de fotos digital |
| Tamaño de pantalla | No especificado |
| Resolución de pantalla | No especificado |
| Formatos de imagen soportados | JPEG, BMP, PNG |
| Capacidad de memoria | No especificado |
| Conectividad | USB, Tarjeta de memoria |
| Alimentación | Adaptador de corriente |
| Funciones adicionales | Presentación de diapositivas, Reproducción de música |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Negro |
| Tipo de pantalla | LCD |
| Soporte de montaje | Soporte integrado |
| Compatibilidad de SO | Windows, Mac OS |
| Garantía | No especificado |
| Idiomas disponibles | Multilingüe |
Preguntas frecuentes - AF 5089 MS AGFAPHOTO
Questions des utilisateurs sur AF 5089 MS AGFAPHOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AF 5089 MS - AGFAPHOTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AF 5089 MS de la marca AGFAPHOTO.
MANUAL DE USUARIO AF 5089 MS AGFAPHOTO
Instrucciones generales de seguridad
No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descritos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueda provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o perdida de datos. Tenga enckeña todos losAVISOS de precaución y seguridad.
El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores. El aparato debe estar colocado correctamente y de forma estable sobre una superficie plana. Coloque todos los cables de forma que el aparato no resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y resultar herido.
Manipule la和地区 con cuidado. Evite tocar la pantalla LCD. No Coloque nunca objetivos pesados o afilados sobre el panel LCD,ermo,cable.
Proteja el aparato contra la exposión solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atencion a la informacion acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos技术和s.
Nopearía encenderse en aparato inmediamente despues de haber sido transporte de una habitación fria a una caliente ni viceversa, ni tampoco en una habitación fria que se haya calentado rápidamente. Eneos casos espere un minimo de tres horas a que el aparato se hayaadoptado al cambio de conditiones (temperatura, humedad ambiental,...)
En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humano, desconecte el aparato de la red electrica. Deje que el service Tecnico revise su aparato. Para evitar que se pueda extendar un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto.
No conecte el aparato en habitaciones humedes. Nunca toque el enchufe ni el conector de alimentacion con las manos humedes.
El aparato no pueda entrada en contacto con liquidos. En caso de que el aparato entre en contacto con liquidos u或者其他 cuerpos extraños, desconecte el aparato de la red electrónica y除去que el serviceo的技术ico lo revise.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plácicos de embalaje lleguyen a manos de niños.
Utilice solamente la fuente de alimentacion suministra da (vase Anexo / Caracteristicas Tecnicas). Compruebe si la tension de red de la fuente de alimentacion coincide con la existente en el lugar de instalacion. Este equipo cumple el tipo de tension especificado en la unidad.
No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado. Sustituya inmediamente los cables defectuosos. Utilice exclusivamente cables apropiados;做到了 the case, póngase en contacto con了我的ofticio技术水平 de assistencia el cliente o con su经商ciante especializzato.
Desenchufe el aparato de la red electrónica antes de limpiar su superficie. Utilice un paño suave y sin pelugas. No utilise en ningún caso productos de limpieza liqui-
dos, gaseos o fácilmente inflamables (sprays, produits abrasivos, produits para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no pueda entrada en contacto con humedad.
Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Si la pantalla se rompe,我会 darir un liquido ligeramente corso. Evite el contacto con la piel y con los ojos.
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebtedo pueda provocar días a personas o en el aparato. Deje que únicamente el service Tecnico autorizo repara su aparato.
No retire la placá de caracteristicas de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía.
Use solamente medios de almacenamento compatibles con el aparato. Para evitar dañar la tarjeta o la Universidad, apague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria realizada cuando que el aparato está accediendo a ella. Los datos se podrijan dñañar o perdier.
Contedio del embalaje
-] Marco digital para imagenes con pie
- Fuente de alimentación con clavija intercambiable de alimentación
-] Introduccion breve
-] Tarjeta de garantía
Funcionamento Basics (Illustracion 1)
- Si hay una lámina de protección sobre la pantalla, retirela antes de usar.
- Introduzca una tarjeta de memoria o un dispositivo de memoria USB en la toma correspondiente de la parte trasera del aparato. El aparato accepts las siguidentes tarjetas de memoria: SD/SDHC/MMC/MS/XD.

Prestar atencion a la direccion al insertarlo!
La tarjeta de memoria solo se pueda introducir en una direccion. No introduzca la tarjeta de memoria en la toma haciendo uso de la fuerza.
- Conecte el enchufe微量元素 de la fuente de alimentacion en el empalme situado en la parte posterior del aparato.
- Enchufe la fuente de alimentación en la toma de corriente. Elrodustructor comienza la presentación de imagenes tras mostrarse la pantalla de inizio.
Teclas en la cara trasera del aparato [Ilustracion 2]
-
Navegar en el menu/Saltar a la fotografia anterior osuma.
A/ - Navegar en el menu -
Confirmar la elección / Iniciar, interrupir el pase de diapositivas
Vista general del menu (Reproduccion) [llustracion 3a]
Con la tecla MENU se cambia entre el modo de vista previa y el modo de presentacion de diapositivas.
Vista general del menu (Ajustes) [Ilustración 3b]
Con la tecla y pueda acceder al menu de configuración.
Selección con ④//⑤:
Copiar archives
2 Eliminar archives
Configuración básica
Reproducción de las fotos [Ilustración 4a]
- Pulse MENU
- Selezione con (口) / (口) un directorio o fuente y confirme con (口) .
- Selección con 4 / 7 o 9 / 10 la fotografia a partir de la que deseña起初 la presentación de diapositivas y confirmé con .
- Pulse / parakatraralimagenanterioroal posterior.
- Pulse , para interruptir el pase de diapositivas.
Copiar ARCHIVOS (llustración 4b)
- Pulse
- Elija con la tecla 4 / 6 el symbolo y confirmelo con 6 .
- Selezione con 4 / 7 un directorio o fuente y confirme con
- Selezione con el archivo que desea copiar y confirmelo con OK.
- Marqueculos archivos con
- Pulse
- SeLECTIONE con / un directorio y confirme con para iniciair el proceso de copia.

Creación de un nuevo directorio/album
a) Selezione con / el album «NEW» y confirme con
b)Seleccione con / I, / los calca- teres/letras deseados y confirmre con 00.
c) Una vez que se haya créé el nombre, selecciona la tecla «Enter» y confirme con _K
Eliminar archives (Illustración 4c)
- Pulse
- Elija con la tecla 1 el symbolo y confirmelo con 必
- SeLECTION con () / () un directorio o fuente y confirme con (口)
- Seleccione con / el archivo que desea eliminar y confirmarlo con . (Presione de nuevo para eliminar lamarca)
- Presione y a continuacion 公
- SeLECTIONE 4 / 5 para barrar o 6 para cancelar.
- Pulse para confirmar.
Ajustes
- Pulse
- Elija con la tecla 1 el的概率 y confirmelo con 心
- Seleccione con /entre las options individues:
Configuración de fotografia (girar fotografia, lapso de cambio deImagen en la presentación de diapositivas, efectos de transmisión, proportionsiones de la págrina)
Configuración ecológica (encendido/apagado automático)
Configuración de pantalla (brillo, contraste, satura- ción de color, iluminación de fondo)
Configurar Fun Frame (marca personalizzato)
Hora (Ajustar la hora)
Calendario [Ajuste del a, mes y dia]
Modelo de reproduccion de la presentacion de diapositivas (Presentacion en diapositivas segun clasificacion, Presentacion de diapositivas aleatoria)
Configuración de fibricula (restaurar la configuración de fibricula)
Datasétécnicos AF5089PS
| Dimensiones (A × A × P) | 220 × 162 × 88 mm |
| Peso | 0,517 kg |
| Consumo de potencia | |
| El aparato está CONNECTO | 4,81 W |
| (Pase de diapositivas) |
| Diagonal de pantalla | 8" / 20cm |
| Puerto USB Ordenador | USB-Host |
| Carga max. de corriente | < 150 mA |
Unidad de alimentacion
Fabricante:
1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
2) Kuantech (Shenzhen) Co., Ltd
| Modelo | 1) HK-U-050A100-CP, 2) KSAS0100500100D5 |
| Entrada | 100-240V~/50/60Hz |
| Salida | 5V----/1A |
Datasétécnicos AF5109PS
| Dimensiones (A×A×P) | 255×215×88 mm |
| Peso | 0,760 kg |
| Consumo de potencia El aparato está conectado (Pase de diapositivas) | 5,34 W |
| Diagonal de pantalla | 10,4" / 26 cm |
| Puerto USB Ordenador | USB-Host |
Unidad de alimentacion
Fabricante:
1) Hon-Kwang Electric Co., Ltd;
2) Kuantech [Shenzhen] Co., Ltd
| Modelo | 1) HK-AF-050A200-CP, 2) KSAD0500200W1UV-1 |
| Entrada | 100-240V~ / 50/60Hz |
| Salida | 5V----/ 2A |
Datasétécnicos AF5089PS / AF5109PS
| Entorno recomendado | 5-45°C |
| Humedad relativa | 20-80% |
| Relación de las páginas | 4:3 |
| Resolución | 800×600 Pixel |
| Memoria interna | |
| hasta 500otos (con funciona de copia interna) | |
| Tarjetas de memoria compatibles | SD/SDHC/MMC/MS/XD |
| Formatos deFoto | JPEG |
Formatos de archivo *jpg
Todostatosseproportionanexclusivamenteamodo dereferencia.AgfaPhotosereservaelderechoederealizarmodificacionessinprevioavoiso.
AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG o de Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV fabrican este producto y tampoco ofrecen nigramantia, ni servicio post-venta.
Si necesita información respecto al serviceo postventa o garantía, por favor dirijase a su proveedor o al fabricante.
Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
El marcado CE certifica que el producto cumple los principales requisitos de la directiva del Consejo y del Parlamento Europeo 1999/5/CE sobre equipos terminales de Telecomunicaciones, en relacion con la calidad y salute dellos.usquarios,yen relacion con las interferencias electromagnéticas.
Ladeclaracióndecomplimientopuede consultarse en la pagina webwww.agfaphoto.com.


Embalaje: Para poder el reciclaje del embalaje, respe- te las normas locales de recuperacion selectiva.
Baterías: Las bacterías viejas deben depositarse en las zonas designadas para su recogida.

Producto: El logo del conteditor de basura tachado en el producto significa que este está clasificado como Equipo Eléctrico y Electrónico sujo a normas legales espéciales de eliminación.
Para reforzar el reciclaje y la recuperacion del Equipo Eléctrico y Electrónica de Desecho y?para proteger el medio ambiente y la salute humana, las normas europeas le obligan a Ud. a退市irselectivamente el equipo de desecho seguna de estas optiones:
- El commerciente recogerá su equipo si Ud. le compra un producto de sustitución.
- El equipo de esecho puede depositarlo en zonas designadas para su recogida.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse en los contendores de papel. Por favor entrega los plásticos y embalajés de estiropor para que Sean reclucados o eliminlos en el contentedor de basuras sobrantes, según las disponencias de su pais.
ManualFácil