B&W ASW650 - Subwoofer B&W - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato B&W ASW650 B&W en formato PDF.

Page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : B&W

Modelo : B&W ASW650

Categoría : Subwoofer

Tipo de producto Subwoofer activo
Características técnicas principales Subwoofer con altavoz de 250 mm, tecnología bass-reflex
Alimentación eléctrica 230 V / 50 Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones: 380 x 380 x 380 mm
Peso Alrededor de 15 kg
Compatibilidades Compatible con sistemas de audio estéreo y cine en casa
Tipo de batería No aplicable (alimentado por la red)
Tensión 230 V
Poder 150 W RMS, 300 W en pico
Funciones principales Ajuste de volumen, filtro pasa-bajos ajustable, fase invertida
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante
Seguridad No exponer a la humedad, respetar las instrucciones de seguridad eléctrica
Información general Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - B&W ASW650 B&W

¿Cómo puedo conectar mi B&W ASW650 a mi sistema de audio?
Para conectar su B&W ASW650, use un cable RCA para conectarlo a la salida de subwoofer de su amplificador o receptor de audio. Asegúrese de que el amplificador esté apagado antes de realizar las conexiones.
¿Cuál es la mejor ubicación para mi B&W ASW650 en la habitación?
Se recomienda colocar el subwoofer cerca de una pared o en una esquina de la habitación para optimizar los graves. Evite colocarlo demasiado cerca de los muebles para no ahogar el sonido.
¿Qué hacer si el subwoofer no se enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. Asegúrese también de que el interruptor de alimentación del subwoofer esté en posición 'ON'.
¿Cómo ajustar el nivel de volumen del B&W ASW650?
Utilice el botón de ajuste del nivel de volumen ubicado en la parte posterior del subwoofer para ajustar el sonido según sus preferencias. Comience con un ajuste moderado y ajuste según su sistema de audio.
Mi B&W ASW650 produce un ruido de chisporroteo, ¿qué hacer?
Un ruido de chisporroteo puede provenir de malas conexiones. Verifique todos los cables y conexiones. Si el problema persiste, intente mover el subwoofer para evitar interferencias electromagnéticas.
¿Cuál es la potencia de salida del B&W ASW650?
El B&W ASW650 tiene una potencia de salida de 200 vatios, lo que permite proporcionar graves profundos y potentes para su sistema de audio.
¿Cómo realizar un ajuste de fase en el B&W ASW650?
El ajuste de fase se realiza a través de un botón ubicado en la parte posterior del subwoofer. Pruebe las posiciones 0° y 180° para determinar cuál ofrece el mejor sonido en su configuración.
El subwoofer no reacciona a la señal de audio, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el cable RCA esté correctamente conectado y que el amplificador envíe una señal al subwoofer. Verifique también que los ajustes del crossover sean apropiados para su sistema.
¿Cómo limpiar mi B&W ASW650?
Para limpiar su subwoofer, use un paño suave y seco. Evite usar productos químicos o limpiadores abrasivos que puedan dañar el acabado.

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B&W ASW650 - B&W y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B&W ASW650 de la marca B&W.

MANUAL DE USUARIO B&W ASW650 B&W

Si está usando el equipo en el país en el que fue adquirido, debería contactar con el detallista autorizado de B&W donde lo adquirió.

Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en el que fue adquirido, debería contactar con el distribuidor nacional de B&W correspondiente al país donde reside, que le asesorará sobre el lugar al que deberá enviarlo para que pueda ser revisado. Para obtener información sobre cómo contactar con su distribuidor local, puede llamar a B&W en el Reino Unido o visitar nuestro sitio web.

Estimado cliente: Bienvenido a B&W. Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. Sin embargo, si hallara algún desperfecto en el mismo, B&W Loudspeakers y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y la reposición de piezas en cualquier país donde se cuente con un distribuidor autorizado de B&W. Esta garantía limitada es válida por un período de cinco años desde la fecha de compra (dos años para las partes electrónicas) incluyendo altavoces amplificados.

Para convalidar su garantía, debe mostrar al pertinente folleto debidamente rellenado y con la fecha de compra estampada por su concesionario. De lo contrario, tendrá que mostrar la factura de venta original u otro comprobante que demuestre su propiedad y la autenticidad de su fecha de compra.

Términos y condiciones 1

Esta garantía está limitada a la reparación del equipo. La garantía no cubre ni el transporte ni otros costes; tampoco cubre ningún riesgo por traslado, transporte e instalación de los productos.

La garantía será aplicable exclusivamente para el propietario original. No es transferible.

Esta garantía tendrá vigencia solamente si se trata de casos de materiales defectuosos y/o de fabricación existentes en el momento de la compra, y no será aplicable en los siguientes casos:

daños causados por instalación, conexión o embalaje inapropiados,

daños causados por un uso que no se corresponda con el uso correcto tal como se describe en el manual del usuario, negligencia, modificaciones o la utilización de piezas no originales de fábrica o no autorizadas por B&W,

daños causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados,

daños causados por accidentes, relámpagos, agua, incendios, calor, guerra, disturbios sociales u otra causa ajena al control razonable de B&W y de sus distribuidores autorizados,

productos cuyo número de serie haya sido modificado, borrado, retirado o convertido en ilegible,

si una persona no autorizada ha efectuado alguna reparación o modificación en el producto.

Wird Ihr System für längere Zeit nicht in Betrieb genommen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Manual de instrucciones

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Precaución: Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, no retire el panel posterior. En el interior del aparato no hay partes manipulables por el usuario. Confíe cualquier operación de mantenimiento únicamente a personal cualificado.

Explicación de los Símbolos Gráficos: El relámpago en el interior de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle sobre la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas en el interior del aparato que pueden tener la suficiente magnitud para provocar descargas eléctricas en personas. El signo de admiración en el interior de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle sobre la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en la literatura que acompaña al aparato.

Esta garantía complementa cualquier obligación legal a nivel nacional/regional de concesionarios o distribuidores nacionales y, como cliente, no afecta a sus derechos estatutarios.

Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el siguiente procedimiento:

Lea las Instrucciones – Debería leer todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento y la seguridad

del aparato antes de ponerlo en marcha. 2

Guarde las Instrucciones – Las instrucciones relacionadas con el funcionamiento y la seguridad del aparato deberían conservarse para cualquier futura consulta de las mismas.

Preste Atención a las Advertencias – Todas las advertencias que figuran en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento del mismo deberían ser respetadas.

Siga las Instrucciones – Todas las funciones de uso y funcionamiento deberían ser respetadas.

Fuentes de Energía – Este producto debería ser utilizado únicamente con el tipo de fuente de energía indicado en el panel posterior. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico del que dispone en su hogar, consulte a su detallista o a su compañía eléctrica local.

Conexión a Masa o Polarización – No es obligatorio conectar el aparato a masa. Asegúrese de que las clavijas del enchufe estén completamente insertadas en la toma de corriente eléctrica o regleta para evitar que alguna de ellas quede al descubierto. Las versiones del producto diseñadas para funcionar con fuentes de alimentación de 110-120 voltios están equipadas con un cable de alimentación que incluye una clavija polarizada (es decir con una patilla más ancha que la otra). Esta clavija sólo podrá insertarse en la toma de corriente eléctrica de una única manera. Se trata de una prestación relacionada con la seguridad. Si usted se ve incapaz de insertar completamente la clavija en la toma de corriente eléctrica, pruebe invirtiéndola. Si la clavija sigue sin poder ser insertada, contacte con su electricista para que sustituya su toma de corriente obsoleta por una actualizada. No pase por alto el hecho de que la clavija polarizada existe por motivos de seguridad. Cuando utilice un cable de extensión o un cable de alimentación diferente del suministrado junto con el aparato, el mismo debería ser insertado en tomas adecuadas y satisfacer las normas de seguridad vigentes en el país de utilización.

Protección del Cable de Alimentación – Los cables de alimentación deberían colocarse de manera que no puedan ser pisados ni aplastados por otros objetos, debiéndose prestar una particular atención a los puntos de unión de los cables a las clavijas, a la comodidad de las tomas de corriente y al punto en que aquéllos salen del aparato.

Sobrecarga – No sobrecargue las tomas de corriente individuales o colectivas ni los cables de extensión ya que ello puede aumentar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.

Ventilación – El panel del amplificador que figura en la parte posterior del producto forma parte del mecanismo de refrigeración y no debe ser obstruido colocando aquél en una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Asegúrese de que los disipadores térmicos estén alineados para garantizar una refrigeración adecuada. El aparato no debería ser colocado en una instalación preconstruida, como por ejemplo un rack, un estante para libros o un mueble a menos que la misma disponga de ventilación o se hayan seguido escrupulosamente las instrucciones del fabricante al respecto.

10 Calor – El aparato debería colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, estufas, cocinas u otros productos (incluyendo los amplificadores de audio) que produzcan calor. 11 Montaje en Pared o Techo – El aparato debería ser montado en una pared o techo sólo de la forma recomendada por el fabricante. 12 Agua y Humedad – No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, lavadora, fregadero, en un sótano húmedo o en las cercanías de una piscina o lugares por el estilo. 13 Entrada de Objetos y Líquidos – No introduzca objetos de ningún tipo a través de las aperturas de este producto ya que podrían tocar puntos con tensiones eléctricas peligrosas o cortocircuitar componentes que podrían originar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo en el interior del aparato. No coloque ningún objeto que contenga líquido en la parte superior del producto. 14 Limpieza – Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo. Consulte las instrucciones de limpieza que figuran en la sección “Cuidado y Mantenimiento” del presente manual de instrucciones. 15 Empalmes – No utilice empalmes no recomendados por el fabricante del producto ya que podrían provocar daños. 16 Accesorios – No coloque este producto encima de una carretilla, soporte, trípode, abrazadera o mesa inestable. El aparato podría caer, provocando serios daños a niños o adultos, así como al propio aparato. Utilice únicamente carretillas, soportes, trípodes, abrazaderas o mesas recomendados por el fabricante o suministrados con el producto. Cualquier instalación del producto debería seguir las instrucciones del fabricante y utilizar un accesorio de montaje recomendado por él. 17 Desplazamiento del Aparato – El conjunto formato por el producto y una carretilla debería moverse con sumo

cuidado. Las paradas rápidas, una fuerza excesiva y las superficies irregulares podrían hacer que dicho conjunto volcara. Compruebe que debajo de la alfombra no haya cables que puedan ser dañados por las puntas de desacoplo. No desplace el producto sobre sus pies cónicos ya que ello podría separarlos violentamente del recinto y provocar daños importantes. Procure no herirse usted mismo con las puntas de desacoplo. 18 Períodos de No Utilización – Debería desconectarse el cable de alimentación del aparato cuando el mismo no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo. 19 Mantenimiento – No intente reparar este producto usted mismo ya que el acceso a su interior puede exponerle a tensiones eléctricas peligrosas u otros riesgos. 20 Daños que Requieran Mantenimiento – Desconecte el aparato de la red eléctrica y confíe el mantenimiento/ reparación del mismo a personal cualificado si se da alguna de las siguientes condiciones: a Cuando el cable de alimentación o la clavija del mismo ha sido dañado. b Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato. c Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o ha sido salpicado por algún líquido. d Si el producto no funciona de la manera normal siguiendo escrupulosamente las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente aquellos controles cuyo funcionamiento esté explicado en las instrucciones de funcionamiento puesto que el ajuste inadecuado de cualquier otro podría provocar daños en el aparato y muy probablemente requeriría mucho trabajo por parte de un técnico cualificado con el fin de restaurar su funcionamiento normal. e Si el aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo. f

Cuando el aparato muestra un cambio perceptible en sus prestaciones significa que necesita ser revisado.

21 Recambios – Cuando se necesite sustituir alguna pieza, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utilice componentes especificados por el fabricante o con las mismas características que los originales. Los cambios con componentes no autorizados pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos. 22 Fusibles Principales – Están ubicados en el interior del amplificador y la sustitución de los mismos debería ser confiada a un distribuidor autorizado

de B&W. El tipo de fusible utilizado se indica en las especificaciones del aparato. 23 Comprobación de Seguridad – Una vez se haya completado cualquier operación de mantenimiento o reparación del producto, consulte al técnico de mantenimiento para que lleve a cabo de manera segura las comprobaciones de seguridad necesarias para determinar que el producto se encuentra en unas condiciones de funcionamiento adecuadas. 24 Campos Magnéticos – El producto crea campos magnéticos parásitos. No coloque ningún objeto que pueda ser dañado por dichos campos magnéticos (por ejemplo los televisores o monitores de ordenador que utilicen tubos de rayos catódicos, cintas de audio y vídeo y tarjetas con banda magnética) a una distancia del aparato igual o inferior a 0’5 metros. Más allá de esta distancia, es posible que el aparato siga provocando distorsiones en imágenes generadas por tubos de rayos catódicos.

Introducción Gracias por haber adquirido este Subwoofer Activo de B&W. Desde su fundación en 1966, la filosofía de B&W no ha sido otra que la búsqueda de la perfecta reproducción del sonido. Inspirada por el fundador de la compañía, el recordado John Bowers, esta búsqueda ha supuesto no sólo la realización de grandes inversiones en innovación y tecnología aplicadas al campo del audio sino también una muy precisa apreciación de la música y de las exigencias de la reproducción de bandas sonoras de películas con el fin de asegurar que dicha tecnología es aprovechada al máximo de sus posibilidades. Este subwoofer ha sido diseñado para ser utilizado en instalaciones de Cine en Casa y para incrementar la respuesta en graves de cajas acústicas de gama completa (“full range”) en aplicaciones de audio estereofónico de 2 canales. La adición del subwoofer a su equipo no sólo extiende la respuesta en graves del mismo sino que mejora la claridad de la zona media, reduciendo las demandas de energía para cubrir la restitución de las octavas inferiores por parte de las cajas acústicas que usted posea. Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual antes de utilizar el subwoofer. Todas las instalaciones de sonido requieren cierta planificación y experimentación durante su puesta a punto. Si usted está interesado en explotar al máximo las posibilidades de los componentes de su equipo, este manual le servirá de guía en el proceso. Puesto que el subwoofer es conectado directamente a la red eléctrica, es importante que usted se familiarice con las instrucciones de seguridad y tenga en cuenta todas las advertencias que figuran al principio del presente manual.

Guarde este manual en un lugar seguro para el caso de que necesite utilizarlo en el futuro.

información LFE configurando dichas cajas acústicas en “small” (“pequeñas”) durante su puesta a punto inicial.

Las cajas acústicas B&W son distribuidas en más de 60 países de todo el mundo, motivo por el que mantenemos una red internacional constituida por distribuidores altamente cualificados que han sido cuidadosamente seleccionados. En caso de que tenga algún problema que su detallista no pueda resolver, nuestros distribuidores estarán encantados de poder ayudarle.

Aplicación: Audio estereofónico de 2 canales

Desembalaje (figura 1) La manera más fácil de desembalar el subwoofer y a la vez de evitar que pueda sufrir daños es la siguiente: •

Abra las aletas del embalaje y sitúelas hacia atrás, procediendo posteriormente a colocar en posición invertida la caja y su contenido.

Levante la caja de modo que el subwoofer quede depositado en el suelo.

Le recomendamos que guarde el embalaje para un posible uso futuro del mismo. Además del presente manual, la caja debería contener: 1 Subwoofer 4 pies de goma enroscables 4 puntas de desacoplo con tuercas de fijación 1 Documentación de garantía internacional

Un repaso al subwoofer (figura 2) 1

Conectores de nivel alto (cajas acústicas)

Conectores de nivel bajo (Línea)

Conmutador EQ (ecualización)

Ajuste de la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO

Conmutador de supresión del FILTRO PASO BAJO

Conmutador de Puesta en Marcha/ Arranque Automático (MODE)

Indicador luminoso de Puesta en Marcha/ Activación de la Posición de Espera

10 Control de VOLUMEN 11 Cable de alimentación 12 Conmutador de PUESTA EN MARCHA/ Apagado

¿Qué hace el subwoofer? Aplicación: Cine en Casa La función primaria del subwoofer consiste en reproducir las señales correspondientes al canal de Efectos de Baja Frecuencia (LFE). Además, el procesador de sonido envolvente puede ser configurado para desviar la sección de graves de algunos o todos los demás canales y añadirla a la

En este caso, el subwoofer es utilizado para extender la respuesta en graves más allá de las posibilidades de las cajas acústicas de que se disponga (habitualmente denominadas “satélites” si son de tipo compacto). En la mayoría de casos, los mejores resultados se obtienen si las cajas satélites se utilizan como si fuesen de gama completa y por tanto siendo atacadas directamente por la etapa de potencia. A continuación, el filtro paso bajo del subwoofer es ajustado de tal modo que su salida empiece a aumentar de nivel justo en el punto en que el de las cajas acústicas empieza a disminuir de manera natural. No obstante, si las cajas acústicas satélites son muy pequeñas es posible que el nivel de salida del sistema sea limitado como consecuencia de la sobrecarga de los altavoces de graves de las mismas. Si este es el caso, los mejores resultados se obtendrán utilizando los filtros paso alto del subwoofer con el fin de limitar la energía correspondiente a la zona baja que es enviada a las cajas acústicas satélites.

Colocación del subwoofer Puesto que el subwoofer produce únicamente sonidos de baja frecuencia, en algunos aspectos su posición resulta menos crítica que la de las cajas acústicas convencionales de gama completa. La información direccional es mucho menos precisa y por tanto usted dispone de muchas más alternativas a la hora de colocar las cajas acústicas y conseguir un buen efecto. Dicho esto, los mejores resultados se obtienen si el subwoofer es colocado entre las cajas acústicas satélites o en las cercanías de una de ellas. Si utiliza dos subwoofers, es mejor situar uno cerca de cada caja satélite. La colocación del subwoofer detrás de los oyentes, incluso en instalaciones de sonido envolvente, suele proporcionar una imagen sonora de inferior calidad aunque puede constituir un compromiso aceptable en caso de que lo dicten las consideraciones domésticas. Tal y como sucede con todo tipo de cajas acústicas, la proximidad de las paredes de la habitación afecta al sonido. Generalmente, los graves sufren un incremento en su nivel cuanto más superficies haya en las cercanías de los altavoces que los producen. Sin embargo, y contrariamente a lo que sucede con las cajas acústicas de gama completa, usted siempre puede restaurar el correcto balance tonal global del sistema ajustando el nivel de volumen del subwoofer. Cuando más realce los graves presentes en su sala, menos tendrán que trabajar los otros altavoces. Pero también hay un punto oscuro: la ubicación del subwoofer en las esquinas de la sala suele excitar con más intensidad las resonancias (modos propios) de baja frecuencia de la misma, desequilibrando a los graves con respecto al resto de frecuencias. No hay, en este

sentido, una alternativa a la experimentación pura y simple puesto que cada sala exhibe un comportamiento diferente; en consecuencia, evalúe la respuesta del subwoofer en una amplia variedad de posiciones antes de tomar una decisión definitiva. Una melodía con un bajo que ascienda o descienda progresivamente en la escala musical resulta muy útil para evaluar la suavidad de la respuesta en graves. Escuche atentamente tanto los párrafos más exagerados como los más suaves. Poseer un subwoofer separado le permitirá optimizar el comportamiento de su equipo con respecto a las resonancias de la sala, así como conseguir la mejor imagen sonora posible.

subwoofers: – con salida de nivel de línea para subwoofer – fig. 4 – con salida de nivel alto para subwoofer – fig. 5

Si el subwoofer va a ser utilizado en un espacio restringido (por ejemplo en el interior de un mueble hecho a medida), dicho espacio debe ser ventilado para permitir que haya una circulación de aire suficiente para refrigerar el aparato. Consulte a su detallista para que le asesore al respecto.

Amplificador integrado: – Señal de gama completa enviada a las cajas acústicas satélites y: – Un subwoofer – fig. 10 – Dos subwoofers – fig. 11 – Señal filtrada paso alto enviada a las cajas acústicas satélites y: – Un subwoofer – fig. 12 – Dos subwoofers – fig. 13

El subwoofer se suministra de serie con cuatro puntas de desacoplo. Dichas puntas atravesarán limpiamente la alfombra de su sala de escucha, proporcionando un firme soporte para el subwoofer al descansar directamente sobre la superficie del suelo. Si el aparato debe colocarse sobre una superficie vulnerable, como por ejemplo un suelo de madera, coloque un disco de protección debajo de cada punta o sustituya las puntas de desacoplo por los cuatro pies de goma suministrados con el subwoofer. Cuando monte los pies de goma o las puntas de desacoplo, coloque en primer lugar completamente las tuercas de fijación y a continuación enrosque por completo los pies en los orificios dispuestos para tal efecto en la base del recinto. Si el subwoofer se mueve ligeramente, afloje dos tuercas opuestas hasta que esté firme y a continuación vuélvalas a fijar sólidamente.

Conexiones eléctricas Desconecte todos los componentes de su equipo de sonido de la red eléctrica hasta que hayan sido efectuadas y verificadas todas las conexiones de señal. De este modo evitará el riesgo de que se produzcan daños en caso de que se realicen conexiones erróneas. El subwoofer admitirá la entrada y la salida tanto de señales de nivel de línea como de alto nivel a través, respectivamente, de los terminales RCA y los bornes para la conexión de cajas acústicas ubicados en su panel posterior. Utilice la siguiente tabla para seleccionar el modo de conexión más adecuado para su instalación: Aplicación: Cine en Casa Procesador con etapas de potencia separadas alimentando uno o más subwoofers – fig. 3 Procesador con amplificadores de potencia integrados atacando uno o más

La puesta en fase sea correcta, lo que significa que no debería haber conexiones de positivo a negativo (o viceversa) en las cajas acústicas satélites. Si algo está fuera de fase, es posible que se obtenga un sonido difuso con una imagen sonora flotante e imprecisa, una falta patente de graves o una combinación de ambas cosas.

No haya cruces entre canales, hecho que podría derivar en, por ejemplo, que una orquesta estuviese situada en la posición incorrecta o, peor aún, los sonidos de su sistema de Cine en Casa fueran en dirección opuesta a la de la acción que transcurre en la pantalla.

Aplicación: Audio estereofónico de 2 canales Preamplificador y etapas de potencia separados: – Señal de gama completa enviada a las cajas acústicas satélites y: – Un subwoofer – fig. 6 – Dos subwoofers – fig. 7 – Señal filtrada paso alto enviada a las cajas acústicas satélites y: – Un subwoofer – fig. 8 – Dos subwoofers – fig. 9

Utilización de más de un subwoofer El empleo de más de un subwoofer en una única instalación puede mejorar las prestaciones de la misma del siguiente modo: •

Mantenimiento de la separación estereofónica hasta las frecuencias más bajas.

Sonorización de habitaciones de mayores dimensiones.

Permitir niveles de presión sonora más elevados, lo que a menudo resulta muy útil para reproducir de modo efectivo los efectos especiales relacionados con las aplicaciones de Cine en Casa.

Suavizar los efectos de las resonancias de baja frecuencia de la sala de escucha.

Si está utilizando dos subwoofers en un equipo de audio de 2 canales, la separación estereofónica en el caso de que cada canal tenga su propio subwoofer aumentará dando por supuesto que cada subwoofer sea ubicado cerca de la correspondiente caja acústica satélite. Utilice la conexión para funcionamiento monofónico que se muestra en la figura 8 sólo en el caso de que le sea imposible colocar cada subwoofer cerca de su correspondiente caja acústica satélite.

Compruebe las conexiones ASEGÚRESE DE QUE LA TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN INDICADA EN EL PANEL DEL AMPLIFICADOR CONCUERDE CON LA DE SU RED ELÉCTRICA LOCAL. Antes de proceder a la evaluación de la calidad sonora de su nueva instalación y a realizar el ajuste fino de la misma, compruebe las conexiones efectuadas. Muy a menudo, los usuarios se quejan de que no pueden obtener un sonido decente, a pesar de manejar adecuadamente los controles, sólo para descubrir que algo había sido conectado de forma errónea.

Arranque y apagado Le recomendamos que ponga en marcha el subwoofer antes que cualquier amplificador o amplificadores que reciban señales del mismo. Del mismo modo, en el momento del apagado del sistema deje al subwoofer para el final. El conmutador de Puesta en Marcha/Arranque Automático (MODE) (8) y su correspondiente indicador luminoso (9) funcionan de la siguiente manera: On: Con el conmutador en esta posición, el amplificador permanece siempre activado y el indicador se ilumina en color verde. Auto: La primera vez que ponga en marcha el subwoofer y lo sitúe en la posición Auto, el amplificador interno se colocará en su posición de pleno funcionamiento y el indicador luminoso (9) se situará en color verde. Después de unos 5 minutos sin presencia de señal de entrada, el amplificador regresará automáticamente a la posición de espera y el mencionado indicador luminoso pasará a ser de color rojo. Cuando se detecte una señal en la entrada, el amplificador se situará automáticamente en su posición de pleno funcionamiento y el indicador luminoso cambiará a color verde.

Ajuste de los controles Hay 5 controles a considerar: •

El control de VOLUMEN (10)

El control para el ajuste de la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO (5)

El conmutador de activación del FILTRO PASO BAJO (7)

EL conmutador de FASE (6)

El conmutador de ECUALIZACIÓN (EQ) (4)

Los ajustes óptimos dependen del resto de componentes utilizados con el subwoofer. Si se está utilizando más de un subwoofer,

asegúrese de que los controles de cada uno están ajustados en la misma posición.

frecuencias del espectro de audio (“full range”) (figuras 6, 7, 10 y 11):

El subwoofer no posee certificación THX® pero en caso de que así se desee puede ser utilizado con un controlador THX®. •

Ajuste inicialmente el control de VOLUMEN en la posición correspondiente a las 9 en punto.

Desconecte el control correspondiente a la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO.

Sitúe inicialmente el conmutador de ECUALIZACIÓN en la posición A.

Sitúe inicialmente el conmutador de fase en 0°.

El ajuste del conmutador de activación del FILTRO PASO BAJO es irrelevante.

Vea también la sección dedicada al “Ajuste fino”. Si usted posee un controlador THX®, asegúrese de que la función de subwoofer esté activada. Cuando el controlador esté adecuadamente configurado, el mismo incorporará todos los ajustes de nivel y filtrado requeridos por el subwoofer en todos los modos de funcionamiento. Para la calibración de nivel pueden utilizarse los controles de nivel y el generador interno de tonos de prueba del controlador THX®. En todos los casos, los niveles deberían ajustarse para obtener un nivel de presión sonora de 75 dB (medidos con ponderación C) en la posición de escucha utilizando la señal de ruido rosa de prueba del controlador. Con otros procesadores, configure las cajas acústicas frontales y de sonido envolvente en “large” (“grandes”) o “small” (“pequeñas”) antes de ajustar los niveles correspondientes. Utilice los controles de nivel y el generador interno de señales de prueba del controlador para ajustar los niveles de todas las cajas acústicas del equipo. Cambie el nivel de VOLUMEN en el subwoofer solamente si el procesador no dispone de un rango de ajuste suficiente para lograr los niveles adecuados. Pueden adquirirse sonómetros de bajo precio en cualquier tienda de componentes electrónicos. Dichos aparatos deberían utilizarse cada vez que se procediese a calibrar los niveles correspondientes a los distintos canales de su equipo. Consulte el manual de instrucciones de su procesador de sonido envolvente para conocer más detalles sobre cómo ajustar los niveles.

Audio estereofónico de 2 canales •

Ajuste inicialmente el control de VOLUMEN en la posición correspondiente a las 9 en punto.

Sitúe el conmutador de activación del FILTRO PASO BAJO en IN.

Sitúe inicialmente el conmutador de ECUALIZACIÓN en la posición A.

Sitúe inicialmente el conmutador de fase en 180°.

Si está haciendo funcionar las cajas acústicas satélites con toda la gama de

Sitúe la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO en la frecuencia de corte a -6 dB de sus cajas acústicas satélites.

Las frecuencias de corte a -3 dB y -6 dB pueden encontrarse en las especificaciones de cada modelo de B&W. No obstante, si el fabricante de las cajas acústicas satélites no indica la frecuencia de corte a -6 dB sino únicamente la de corte a -3 dB, el ajuste óptimo para el control de la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO estará situado entre 0’6 y 0’9 veces la frecuencia de corte a -3 dB en función de cual sea la pendiente de corte. Cuanto más gradual sea la velocidad de decrecimiento (es decir la pendiente) del filtro divisor de frecuencias de las cajas acústicas satélites, menor debería ser el valor de la mencionada frecuencia. Si está utilizando las cajas acústicas satélites después de haber efectuado un filtrado paso alto de las mismas (figuras 8, 9, 12 y 13): •

Sitúe inicialmente la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO en 80 Hz.

Vea también la sección dedicada al “Ajuste fino”.

Ajuste fino Cine en Casa En el caso del Cine en Casa, la señal de subwoofer (LFE) corresponde más a una señal separada que a una extensión de la enviada a las cajas acústicas satélites. El filtro PASO BAJO es desconectado puesto que es el procesador el que se encarga de proporcionar todo el filtrado a cualquier caja acústica configurada como “small” (“pequeña”). Sin embargo, la posición del conmutador de fase debe seguir siendo tenida en cuenta. Por lo general, la fase debe ser ajustada en 0° pero si el subwoofer está colocado a una distancia significativamente distinta de las demás cajas acústicas o la etapa de potencia que ataca a estas últimas invierte la señal, la posición de 180° podría resultar más adecuada. Haga pruebas de escucha colocando el conmutador en las dos posiciones disponibles y elija la que proporcione el sonido más convincente. Si la diferencia percibida es poca, deje el conmutador en 0°. Por regla general, los procesadores de sonido envolvente incluyen una señal de ruido calibrada que puede ser utilizada para establecer los niveles relativos de todas las cajas acústicas, haciendo de este modo que la tarea resulte algo más sencilla que en el caso del audio estereofónico de 2 canales. Aún así, no tenga miedo de alterar los ajustes para que se adapten a sus preferencias personales. Es demasiado fácil entusiasmarse con las posibilidades del subwoofer, en particular con ciertos efectos especiales de baja frecuencia. Muy a menudo se consigue una recreación del sonido más realista y satisfactoria a largo plazo situando el nivel del subwoofer por debajo del correspondiente a la calibración

estándar. Audio estereofónico de 2 canales Los ajustes óptimos para el conmutador de FASE y la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO están interrelacionados y además dependen de la frecuencia de corte inferior de las cajas acústicas satélites y la pendiente de corte inferior del filtro divisor de frecuencias de las cajas acústicas satélites. Aún así, se han elegido los ajustes recomendados anteriormente para la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO y la FASE ya que se adaptan bien a mayoría de diseños para la reproducción de graves –sean de tipo bass-reflex o de caja infinitacon frecuencias de corte a -6 dB situadas dentro del rango de ajuste del subwoofer. Si alimenta las cajas acústicas satélites a través del filtro paso alto del subwoofer, la frecuencia de corte deberá ser ajustada en un valor inferior al inicial de 80 Hz si la frecuencia de corte a -3 dB de las mismas es inferior a 80 Hz y superior en caso contrario. Ajuste el sistema en su posición preferida y reproduzca algunos temas musicales que contengan una buena dosis de graves. Utilizando como guía la lista de ajustes iniciales, compruebe en primer lugar la posición del conmutador de FASE. Elija la posición que proporcione un sonido más abierto y rico. Por lo general, la posición será óptima aunque es posible que ello no sea así en determinadas circunstancias, como por ejemplo si está utilizando conexiones de nivel de línea y las etapas de potencia que alimentan las cajas acústicas satélites invierten la señal o los subwoofers no están situados cerca de las cajas acústicas satélites. A continuación, ajuste el nivel de salida del subwoofer con respecto a las cajas acústicas satélites en función de sus preferencias. Utilice un amplio abanico de grabaciones musicales con el fin de establecer un ajuste intermedio que sea válido para todos. Piense al respecto que un ajuste que proporcione un sonido impresionante con un tema musical puede ser desastroso para otro. Escuche la música a niveles de presión sonora sensatos puesto que la percepción del balance varía con el nivel del sonido. Ya para finalizar, ajuste de la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO para conseguir la transición más suave posible entre el subwoofer y las cajas acústicas satélites. Probablemente, este proceso es el que conlleva una mayor dificultad a la hora de optimizarlo.

Todo tipo de aplicaciones El ecualizador EQ altera la pendiente de corte del filtro de graves. Los graves que usted oye son una combinación de los emitidos por el subwoofer más los debidos a la acústica de la sala de escucha (reflexiones, etc.), por lo que debería elegir la ubicación que mejor se adapte a esta última y a la posición del subwoofer. La posición A proporciona una restitución más seca y adecuada para colocar el subwoofer en una esquina o compensar una sala que

tienda a hinchar los graves. Por el contrario, la posición B es más adecuada para una sala con una acústica seca y para colocar el subwoofer lejos de una esquina. Si detecta problemas relacionados con una concentración excesiva de graves -es decir si ciertas notas bajas son exageradas con respecto a otras-, es muy posible que se deban a la interacción del equipo con la sala de escucha, por lo que le recomendamos que experimente con la colocación del subwoofer. Piense que un pequeño cambio en la posición -del orden de unos 15 centímetros- puede tener efectos muy importantes sobre el sonido. Intente elevar un poco el subwoofer con respecto al suelo, así como desplazarlo lateralmente. El uso de varios subwoofers puede suavizar los efectos debidos a las resonancias de la sala puesto que cada subwoofer tenderá a excitar resonancias a frecuencias distintas. Si usted altera de modo apreciable las distancias relativas entre el(los) subwoofers(s) y las cajas acústicas satélites con respecto a los oyentes, reajuste el selector de fase. También debería comprobar el ajuste de nivel del subwoofer (utilizando los controles del nivel de salida del decodificador o el control de volumen del subwoofer dependiendo de cada situación) aunque sólo después de ajustar correctamente la fase. Cuando utilice más de un subwoofer, asegúrese de que cada uno tenga los mismos ajustes de la FRECUENCIA DE CORTE y la FASE.

Cuidado y mantenimiento del subwoofer El recinto del subwoofer debe limpiarse con ayuda de una gamuza seca. Si desea utilizar un limpiador de tipo aerosol, no pulverice nunca directamente hacia el recinto de la caja sino hacia la gamuza. Quite la rejilla antes de proceder a la limpieza del recinto pero asegúrese de no tocar el altavoz. La rejilla también puede limpiarse con ayuda de un cepillo suave.

No utilice el subwoofer como mesa. Cuando está funcionando, los objetos situados en su parte superior pueden moverse y caer. En particular, evite los riesgos asociados al vertido de líquidos (procedentes de bebidas o floreros).

danos causados por acidentes, relâmpagos, água, incêndio, calor, guerra, distúrbios públicos ou qualquer outra causa para além do controlo razoável da B&W e dos seus distribuidores nomeados,

Si el sistema no va a ser utilizado durante un largo período de tiempo, desconecte el subwoofer de la red eléctrica.