B&W ASW610 - Subwoofer

ASW610 - Subwoofer B&W - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ASW610 B&W en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice B&W ASW610 - page 30
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : B&W

Modelo : ASW610

Categoría : Subwoofer

SKIP

Preguntas frecuentes - ASW610 B&W

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASW610 - B&W y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASW610 de la marca B&W.

MANUAL DE USUARIO ASW610 B&W

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Limpie únicamente con una gamuza seca.

7. No bloquee ninguna de las aperturas de

ventilación. Instale el aparato en concordancia con las instrucciones suministradas por el fabricante.

8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor

tales como radiadores, estufas, cocinas u otros productos (incluyendo amplificadores de audio) que produzcan calor.

9. No suprima el objetivo –preservar su seguridad-

de la clavija polarizada o con toma de tierra que se suministra para ciertos mercados. Una clavija polarizada tiene dos hojas, siendo una más ancha que la otra. Una clavija con toma de tierra tiene dos hojas más una tercera patilla para conexión a masa. La hoja más ancha o la patilla de conexión a masa se incluye para su seguridad. Si la clavija suministrada no entra en su toma de corriente eléctrica, consulte con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.

10. El cable de alimentación debería colocarse de

manera que no pueda ser pisado ni aplastado por otros objetos, debiéndose prestar una particular atención a los puntos de unión del cable a la clavija, a la comodidad de uso de las tomas de corriente y al punto en que aquél sale del aparato.

11. Utilice únicamente accesorios/empalmes

especificados por el fabricante.

12. Utilice únicamente el tipo de

carretilla, soporte, mesa o trípode especificado por el fabricante o vendido conjuntamente con el producto. Cuando se utilice una carretilla, se debe guardar las debidas precauciones para que la combinación carretilla/producto provoque daños en caso de volcado de la misma.

13. Desconecte este aparato de la red eléctrica

cuando el mismo no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo o durante tormentas con abundante aparato eléctrico.

14. Confíe todas las operaciones de mantenimiento a

personal cualificado. Dichas operaciones son necesarias cuando el aparato ha sido dañado de manera tal que no funcione correctamente. Este es el caso, por ejemplo, de la presencia de un problema en el cable o la clavija de alimentación, la entrada de objetos extraños o líquidos en su interior, la exposición a la lluvia o la humedad, una caída, etc.

15. No exponga este aparato a ningún tipo de goteo

ni sapicadura y asegúrese de que nadie coloque objetos que contengan líquidos (vasos, copas, floreros) encima del mismo.

16. Para desconectar completamente este aparato de

la red eléctrica, retire el cable de alimentación del receptáculo pertinente que figura en su panel posterior.

17. La clavija de conexión a la red eléctrica del cable

de alimentación debería permanecer accesible en todo momento.

18. Cuando se necesite sustituir alguna pieza,

asegúrese de que el técnico de mantenimiento utiliza componentes especificados por el fabricante o que tienen las mismas características que los originales. Los cambios con componentes no autorizados pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos.

19. Compruebe que debajo de la alfombra no haya

cables susceptibles de ser dañados por las puntas de desacoplo. No desplace el producto sobre dichas puntas ya que podrían desprenderse del recinto del mismo y provocar daños. Asimismo, procure que las puntas de desacoplo no le produzcan daños a usted mismo.

20. Con el fin de garantizar una protección continuada

frente a potenciales riesgos de incendio, utilice únicamente fusibles del tipo y valor correctos. Los fusibles de protección principales están situados en el interior del aparato, así como en su panel posterior. La sustitución del fusible interno debería ser confiada a un técnico autorizado. Asimismo, el tipo de fusible correspondiente a cada tensión de alimentación se indica en el propio aparato.

21. El aislamiento del aparato de la red eléctrica se

lleva a cabo desconectando el cable de alimentación del panel posterior de aquél o de la toma de corriente eléctrica alterna. Tanto el panel posterior del aparato como la toma de corriente eléctrica deben estar fácilmente accesibles durante el funcionamiento del producto.

22. Este producto debería ser utilizado únicamente

con el tipo de fuente de energía que se muestra en la indicación que figura junto a la entrada del cable de alimentación. Si usted no está seguro del tipo de suministro eléctrico del que dispone en su hogar, consulte a su detallista o a su compañía eléctrica local.

23. No sobrecargue las tomas de corriente

individuales o colectivas ni los cables de extensión ya que ello puede aumentar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.

24. Campos Magnéticos – El producto crea campos

magnéticos parásitos. No coloque ningún objeto que pueda ser dañado por dichos campos magnéticos 7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 2728 (por ejemplo los televisores o monitores de ordenador que utilicen tubos de rayos catódicos, cintas de audio y vídeo y tarjetas con banda magnética) a una distancia del aparato igual o inferior a 0’5 metros. Más allá de esta distancia, es posible que el aparato siga provocando distorsiones en imágenes generadas por tubos de rayos catódicos. Las pantallas de plasma o LCD no son afectadas.

25. Montaje – No coloque este producto encima de

una carretilla, soporte, trípode, abrazadera o mesa inestable. El aparato podría caer, provocando serios daños a niños o adultos, así como al propio aparato. Cualquier instalación del producto debería seguir las instrucciones del fabricante y utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. La presencia de este símbolo en el producto advierte al usuario sobre el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica peligrosa si el producto es abierto más allá del punto en que aparece dicho símbolo. En el interior del aparato no hay componentes manipulables por el usuario. Para llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento, contacte con personal cualificado. El relámpago en el interior de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle sobre la presencia de "tensiones peligrosas" no aisladas en el interior del aparato que pueden tener la suficiente magnitud para provocar descargas eléctricas en personas. El signo de admiración en el interior de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle sobre la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en la literatura que acompaña al aparato. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. No exponga este producto a la lluvia ni lo utilice cerca del agua o en condiciones de humedad extremas ni coloque encima suyo recipientes que contengan líquidos susceptibles de penetrar en el mismo a través de cualquiera de sus aberturas. Cuando instale el producto, asegúrese de que la toma de corriente alterna que vaya a utilizar sea fácilmente accesible. En caso de que aparezcan problemas de funcionamiento, desactive inmediatamente el aparato y desconéctelo de la red eléctrica. Incluso en el caso de que el interruptor de puesta en marcha esté en su posición "off" (apagado), el aparato seguirá recibiendo una cierta cantidad de corriente eléctrica. Cuando no vaya a utilizar el producto durante un largo período de tiempo, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Introducción Querido cliente, Gracias por haber elegido a Bowers & Wilkins. Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual antes de desembalar e instalar el producto ya que ello le ayudará a optimizar las prestaciones de este último. B&W mantiene una red de importadores altamente motivados en más de 60 países que le ayudarán a resolver cualquier problema que su detallista no pueda solucionarle. Información Relativa al Medio Ambiente Los productos B&W han sido diseñados para satisfacer la normativa internacional relativa a la Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de Desperdicios Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo con el cubo de la basura tachado indica el pleno cumplimiento de estas directrices y que los productos correspondientes deben ser reciclados o procesados adecuadamente en concordancia con las mismas. Para recibir orientación sobre cómo deshacerse de este producto de la amanera apropiada, consulte con su organización de recogida de desperdicios local. Contenido de la Caja del Embalaje Verifique que la caja contenga: 1 Cable de alimentación 1 Paquete de accesorios que contiene: 4 puntas metálicas desacoplo M6 4 pies de desacoplo de goma M6 4 tuercas de bloqueo (con arandelas planas de 10 mm) Instalación El subwoofer ha sido diseñado tanto para instalaciones de Cine en Casa como para incrementar la respuesta en graves de cajas acústicas de gama completa (“full range”) en sistemas de audio de 2 canales. Todas las instalaciones de audio requieren algo de reflexión si se desea que rindan al máximo de sus posibilidades, por lo que este manual está pensado para guiar al usuario a lo largo del proceso que lo hace posible. El subwoofer necesita ser conectado a una toma de corriente eléctrica alterna, por lo que es importante que usted se familiarice con las instrucciones de seguridad y respete todas las advertencias. Mantenga este manual en un lugar seguro y de fácil acceso para el caso de que necesite consultarlo en el futuro. El Panel de Conexiones y Control del Subwoofer (Figura 1)

1. Indicador de estado.

2. Conmutador de Puesta en Marcha, Arranque

Automático y Modo de Espera (“Standby”). CAUTION

3. Nivel de volumen de la entrada de línea.

4. Nivel de volumen de la entrada de nivel alto.

5. Frecuencia de corte del filtro paso bajo.

6. Conmutador de selección del filtro paso bajo.

7. Conmutador de extensión de la respuesta en

8. Conmutador de ecualización.

9. Conmutador de inversión de la fase absoluta.

10. Entrada para señal de disparo de 12 V.

11. Conectores (izquierdo y derecho) de la entrada de

12. Terminales de conexión (izquierdo y derecho) de

las entradas de nivel alto.

13. Entrada de alimentación.

14. Portafusibles externo.

Aplicaciones de los Subwoofers La función primaria de un subwoofer consiste en reproducir las señales correspondientes al canal de Efectos de Baja Frecuencia (LFE). Además, el procesador de sonido envolvente puede ser configurado para desviar la sección de graves de algunos o todos los demás canales y añadirla a la información LFE configurando dichas cajas acústicas en “small” (“pequeñas”) durante su puesta a punto inicial. En las aplicaciones de audio de 2 canales, el subwoofer es utilizado para extender la respuesta en graves más allá de las posibilidades de las cajas acústicas de que se disponga (habitualmente denominadas “satélites” si son de tipo compacto). El filtro paso bajo del subwoofer debería ser ajustado de tal modo que este último comience a trabajar justo en el punto en que la respuesta en graves de las cajas acústicas del equipo empiece a disminuir de manera natural. Colocación e Instalación del Subwoofer Puesto que el oído humano tiene poca sensibilidad a la ubicación de fuentes de baja frecuencia, la posición de los subwoofers en la sala de escucha resulta menos crítica en comparación a la de las cajas acústicas convencionales de gama completa. Dicho esto, los mejores resultados se obtienen si el subwoofer es colocado entre las cajas acústicas principales izquierda y derecha o en las cercanías de una de ellas. Si utiliza dos subwoofers, es mejor situar uno cerca de la caja acústica izquierda y otro cerca de la caja acústica derecha. La colocación del subwoofer detrás de los oyentes, incluso en instalaciones de sonido envolvente multicanal, suele proporcionar una imagen sonora de inferior calidad aunque puede constituir un compromiso aceptable en caso de que lo dicten las consideraciones domésticas. Tal y como sucede con todas las cajas acústicas, la proximidad de las paredes de la sala afecta al sonido de un subwoofer. Generalmente, los graves sufren un incremento en su nivel cuanto más superficies haya en las cercanías de los altavoces que los producen. Sin embargo, y contrariamente a lo que sucede con las cajas acústicas de gama completa, usted siempre puede restaurar el correcto balance tonal global del sistema ajustando el nivel de volumen del subwoofer. Cuando más realce aplique a los graves presentes en su sala, menos tendrán que trabajar los otros altavoces. Pero también hay un punto oscuro: la ubicación del subwoofer en las esquinas de la sala suele excitar con más intensidad las resonancias (modos propios) de baja frecuencia de la misma, desequilibrando los graves con respecto al resto de frecuencias. No existe ninguna alternativa a la experimentación pura y simple puesto que cada sala se comporta de manera diferente; en consecuencia, evalúe la respuesta del subwoofer en una amplia variedad de posiciones antes de tomar una decisión definitiva. Una melodía con un bajo que ascienda o descienda progresivamente en la escala musical resulta muy útil para evaluar la suavidad de la respuesta en graves. Escuche atentamente tanto los párrafos más exagerados como los más suaves. Si el subwoofer va a ser utilizado en un espacio restringido (por ejemplo el interior de un mueble hecho a medida), dicho espacio debe estar ventilado con el fin de permitir que haya una circulación de aire suficiente para refrigerar el aparato. Consulte a su detallista para que le asesore al respecto. Si el subwoofer ha sido diseñado para ser ubicado únicamente en el suelo, es importante asegurarse de que descanse firmemente sobre este último con ayuda –por poco que sea posible- de las puntas de desacoplo suministradas de serie. Dichas puntas han sido diseñadas para perforar cualquier alfombra y descansar sobre la superficie del suelo. Para empezar, inserte las tuercas de bloqueo en las puntas de desacoplo de tal modo que aquéllas permanezcan ligeramente por encima de la alfombra cuando las puntas estén debajo de esta última. Si el recinto se mueve cuando está situado sobre el suelo, afloje las dos puntas que no contacten con este último hasta que el recinto descanse firmemente sin moverse. Finalmente, fije firmemente las tuercas contra el recinto. Puede resultar más cómodo colocar y ajustar las puntas de desacoplo una vez optimizada la ubicación del recinto. Si no hay ninguna alfombra y desea evitar la presencia de arañazos en la superficie del suelo, coloque un disco protector metálico (una moneda podría servir) entre la punta y el suelo o utilice los pies de goma suministrados de serie. Coloque los pies de goma enroscando uno en cada uno de los orificios dispuestos para ello en la zona inferior del recinto. Si el usuario así lo desea, es posible retirar la rejilla protectora del panel frontal del subwoofer. No obstante, procure no tocar las partes móviles del altavoz ya que podrían producirse daños en este último. Uso de Varios Subwoofers El empleo de más de un subwoofer en una misma instalación puede mejorar las prestaciones sonoras de la siguiente manera: 7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 2930

  • Manteniendo la separación estereofónica en las frecuencias más bajas.
  • Permitiendo unos niveles de presión sonora más elevados.
  • Suavizando los efectos de las resonancias de baja frecuencia de la sala de escucha. En el caso concreto de dos subwoofers utilizados en un sistema de audio de 2 canales, la separación estereofónica sólo mejorará si cada canal tiene su propio subwoofer cerca de la correspondiente caja acústica. Conexiones Eléctricas Desconecte todos los componentes de su equipo de sonido de la red eléctrica hasta que haya realizado y comprobado todas las conexiones de señal. De este modo evitará el riesgo de que se produzcan daños en caso de que se realicen conexiones incorrectas. El subwoofer puede aceptar tanto señales de nivel de línea como de nivel alto a través, respectivamente, de los terminales RCA (Elemento 11 de la Figura 1) y los bornes para conexión de cajas acústicas (Elemento 12 de la Figura 1) ubicados en su panel posterior. Utilice la siguiente guía para seleccionar el modo de conexión más adecuado para su instalación: Aplicación: Cine en Casa Subwoofer conectado a un Procesador de A/V con etapas de potencia separadas: Figura 2. Subwoofer conectado a un Procesador de A/V con amplificadores de potencia integrados:
  • utilizando entradas de línea: Figura 3.
  • utilizando entradas de nivel alto: Figura 4. Nota: En las aplicaciones de Cine en Casa se recomienda la conexión del subwoofer mediante las entradas de línea. Aplicación: Audio de 2 Canales Subwoofer conectado a un Amplificador Integrado.
  • utilizando entradas de línea: Figura 5.
  • utilizando entradas de nivel alto: Figura 6. Dos Subwoofers conectados a un Amplificador Integrado.
  • utilizando entradas de línea: Figura 7.
  • utilizando entradas de nivel alto: Figura 8. Subwoofer conectado a un conjunto Previo/Etapa de Potencia.
  • utilizando entradas de línea: Figura 9.
  • utilizando entradas de nivel alto: Figura 10. Dos Subwoofers conectados a un conjunto Previo/Etapa de Potencia.
  • utilizando entradas de línea: Figura 11.
  • utilizando entradas de nivel alto: Figura 12. Antes de Empezar Antes de proceder a la evaluación de la calidad sonora de su nueva instalación y a realizar el ajuste fino de la misma, compruebe las conexiones efectuadas. Asegúrese de que:

1. La puesta en fase sea correcta. Si se utilizan las

entradas de nivel alto, asegúrese de que los terminales positivos del subwoofer (designados por + y de color rojo) estén conectados a los terminales de salida positivos del amplificador y que los terminales negativos del subwoofer (designados por – y de color negro) estén conectados a los terminales de salida negativos del amplificador. Si la conexión es incorrecta, es posible que se obtenga un sonido difuso, una falta manifiesta de graves o una combinación de ambas cosas.

2. No haya cruces entre los canales izquierdo y

derecho, hecho que podría derivar en, por ejemplo, que una orquesta estuviese situada en la posición incorrecta o, peor aún, los sonidos de su sistema de Cine en Casa fueran en dirección opuesta a la de la acción que transcurre en la pantalla. Puesta en Marcha y Desconexión Le recomendamos que ponga en marcha el subwoofer en el momento en que cualquier componente del equipo le envíe una señal. Del mismo modo, en el momento de apagar el sistema desconecte el subwoofer en primer lugar. El conmutador de Puesta en Marcha/Arranque Automático/Modo de Espera (Elemento 2 de la Figura 1) y el Indicador de Estado (Elemento 1 de la Figura 1) funcionan del siguiente modo: On: Con el conmutador en esta posición, el subwoofer permanecerá siempre activado y el indicador se iluminará en color verde. Auto: Con el conmutador en esta posición, la primera vez que ponga en marcha el subwoofer el amplificador interno se colocará en su posición de pleno funcionamiento y el indicador luminoso se situará en color verde. Al cabo de un período de unos 5 minutos sin señal de entrada, el subwoofer volverá automáticamente a la posición de espera y el indicador luminoso cambiará de nuevo a color rojo. Cuando se detecte una señal en la entrada, el subwoofer se situará automáticamente en su posición de pleno funcionamiento y el indicador luminoso cambiará a color verde. El subwoofer regresará al modo de espera al cabo de 5 minutos de ausencia de señal en su entrada. Es posible que los procesadores de A/V equipados con un procedimiento de calibración automática sean “confundidos” por los subwoofers que incluyan una función de arranque/modo de espera automático, hasta el punto de que se produzca una condición de funcionamiento potencialmente perjudical para el equipo. En el caso de que se utilice uno de tales procesadores, es mejor dejar el(los) subwoofer(s) en su modo de pleno funcionamiento durante el proceso de configuración. Standby: En esta posición, el subwoofer se activará cuando se aplique una señal de 12 voltios continuos a su Entrada Trigger (Elemento 10 de la Figura 1). La 7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 3031 presencia de 0 voltios en dicha entrada hará que el subwoofer regrese al modo de espera. El indicador luminoso parpadeará en color verde cuando el subwoofer esté activado y en rojo cuando el subwoofer esté en el modo de espera. Ajuste de los Controles del Subwoofer Hay 7 controles a considerar:

  • El control LOW-PASS FREQ (frecuencia) (Elemento 5 de la Figura 1).
  • El conmutador LOW-PASS FILTER (Elemento 6 de la Figura 1). Nota: Esto se aplica solamente a la entrada LINE. Cuando se utiliza la entrada de nivel alto (SPEAKER LEVEL), el filtro siempre está activado.
  • El conmutador de Extensión BASS (Elemento 7 de la Figura 1).
  • El conmutador de Ecualización EQ (Elemento 8 de la Figura 1).
  • El conmutador de selección de la fase PHASE (Elemento 9 de la Figura 1). Los ajustes apropiados dependen del resto de componentes utilizados con el subwoofer y de los modos de conexión. Si se está utilizando más de un subwoofer, asegúrese de que los controles de cada uno estén ajustados en la misma posición. Nota: Los controles VOLUME (LINE) y VOLUME (SPEAKER) sólo funcionan con las entradas correspondientes. En caso de que un determinado control de volumen no vaya a ser utilizado, lo mejor es dejarlo en la posición Min. Ajustes para Cine en Casa Ajuste inicialmente el control VOLUME (LINE o SPEAKER) en la posición equivalente a las 9 en punto. Sitúe el conmutador LOW-PASS FILTER en OUT. Sitúe inicialmente el conmutador EQ en la posición A. Sitúe inicialmente el conmutador PHASE en 0º. Sitúe el control LOW-PASS FREQ (frecuencia) en 140 si se utilizan las entradas de nivel alto. En el caso de que se utilicen las entradas de línea, este ajuste es irrelevante. Para más información, diríjase a la sección “Ajuste Fino”. Este subwoofer no está homologado THX

, pero en caso de que así se desee puede utilizarse con un controlador THX

asegúrese de que la función de subwoofer esté activada ya que la misma incorpora todos los ajustes de nivel y filtrado requeridos por el subwoofer en todos sus modos de funcionamiento. Para la calibración de nivel deberían utilizarse los controles de nivel y el generador interno de tonos de prueba del controlador THX

. En todos los casos, los niveles deberían ajustarse para obtener una presión sonora de 75 dB (medidos con ponderación C) en la posición de escucha utilizando la señal de ruido rosa de prueba del controlador. Con otros procesadores, configure las cajas acústicas frontales y de sonido envolvente en “large” (“grandes”) o “small” (“pequeñas”) antes de ajustar los niveles correspondientes. Utilice los controles de nivel y el generador de señales de prueba interno del controlador para ajustar los niveles de todas las cajas acústicas del equipo. Si el procesador no dispone de un rango de ajuste suficiente para alcanzar los niveles de presión sonora correctos, actúe sobre el control VOLUME del subwoofer. Pueden obtenerse fácilmente sonómetros de precio muy asequible –que deberían utilizarse para calibrar los niveles correspondientes a cada acústica- en tiendas de componentes electrónicos. Consulte el manual de instrucciones de su procesador de A/V para obtener más detalles sobre el procedimiento de ajuste de los niveles de las cajas acústicas. Audio Estereofónico de 2 Canales Ajuste inicialmente el control VOLUME en la posición correspondiente a las 9 en punto. Sitúe el conmutador LOW-PASS FILTER en IN. Sitúe inicialmente el conmutador EQ en la posición A. Sitúe inicialmente el conmutador PHASE en 0º. Sitúe el control LOW-PASS FREQ para que concuerde con la frecuencia de corte a –6 dB de las cajas acústicas satélites. Nota: Las frecuencias de corte a -3 dB y -6 dB pueden encontrarse en las especificaciones de cualquier modelo de B&W. No obstante, si el fabricante de las cajas acústicas satélites sólo indica la frecuencia de corte a -3 dB, el ajuste óptimo para la frecuencia de corte del filtro paso bajo estará situado entre 0’6 y 0’9 veces dicho valor. Cuanto más gradual sea la velocidad de decrecimiento (es decir la pendiente de caída) del filtro divisor de frecuencias de las cajas acústicas satélites, menor debería ser el valor de la mencionada frecuencia. Para más información, diríjase a la sección “Ajuste Fino”. Ajuste fino Cine en Casa En los sistemas de Cine en Casa, la señal de subwoofer (LFE) corresponde más a un canal separado que a una extensión de la señal enviada a las cajas acústicas satélites. En este caso el filtro paso bajo no actúa en el circuito de entrada de nivel de línea puesto que es el procesador el que se encarga de proporcionar todo el filtrado a cualquier caja acústica configurada como “small” (“pequeña”). Sin embargo, la posición del conmutador PHASE debe seguir siendo tenida en cuenta. Por lo general, la fase debe ser ajustada en 0º pero si el subwoofer está colocado a una distancia significativamente distinta de las demás cajas acústicas o la etapa de potencia que ataca a estas últimas invierte la señal, la posición 180º podría resultar más adecuada. Haga pruebas de 7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 3132 escucha colocando el conmutador en las dos posiciones y elija la que proporcione el sonido más convincente. Si la diferencia percibida es poca, deje el conmutador en 0º. Por regla general, los procesadores de sonido envolvente incluyen una señal de ruido calibrada que puede ser utilizada para establecer los niveles relativos de todas las cajas acústicas, haciendo de este modo que la tarea resulte algo más sencilla que en el caso del audio estereofónico de 2 canales. Aún así, no tenga miedo de alterar los ajustes para que se adapten a sus preferencias personales. Es muy fácil dejarse impresionar por las posibilidades del subwoofer, en especial durante la reproducción de ciertos efectos especiales de baja frecuencia. Muy a menudo, se obtiene una restitución más realista –que a largo plazo también acaba resultando más satisfactoria- ajustando el nivel del subwoofer en un valor más bajo que el que corresponde a la calibración estándar. Audio Estereofónico de 2 Canales Coloque el producto en la posición que le resulte más favorable y reproduzca en su equipo piezas con un fuerte contenido de frecuencias bajas. Los ajustes óptimos para el conmutador PHASE y el control LOW-PASS FREQ están interrelacionados y además dependen de la frecuencia de corte inferior de las cajas acústicas satélites y la pendiente de corte inferior del filtro divisor de frecuencias de las cajas acústicas satélites. Aún así, se han elegido los ajustes recomendados anteriormente para el conmutador PHASE y el control LOW-PASS FREQ ya que se adaptan bien a mayoría de diseños utilizados para la reproducción de graves. Utilizando como guía la lista de ajustes iniciales, compruebe en primer lugar la posición del conmutador PHASE. Elija la posición que proporcione un sonido más abierto y rico. Por regla general, la posición recomendada será óptima aunque es posible que ello no sea así en determinadas circunstancias, como por ejemplo si las etapas de potencia que alimentan las cajas acústicas satélites invierten la señal o los subwoofers no están situados cerca de las cajas acústicas satélites. A continuación, ajuste el nivel de salida (VOLUME LINE o SPEAKER) del subwoofer con respecto a las cajas acústicas satélites en función de sus preferencias. Utilice un amplio abanico de grabaciones musicales con el fin de establecer un ajuste intermedio que sea válido para todos. Piense al respecto que un ajuste que proporcione un sonido impresionante con un determinado tema musical puede ser desastroso para otro. Escuche la música a niveles de presión sonora sensatos puesto que la percepción del balance varía con el nivel del sonido. Ya para finalizar, ajuste el control LOW-PASS FREQ para conseguir la transición más suave posible entre el subwoofer y las cajas acústicas satélites. Todo Tipo de Aplicaciones El conmutador BASS EXTENSION ofrece tres opciones para extender la respuesta en graves del subwoofer. La posición A es la que ofrece la mayor extensión mientras que la posición C ofrece la extensión más reducida. Por su parte, la posición B proporciona un ajuste de compromiso. Si su equipo va a trabajar con unos niveles de volumen muy elevados o va a ser instalado en una sala de grandes dimensiones, es posible que la restricción de la extensión de la respuesta en graves seleccionando la posición B o C contribuya a asegurar que el subwoofer no sea forzado a trabajar por encima de sus posibilidades. No obstante, en la mayoría de situaciones el conmutador BASS EXTENSION debería dejarse en la posición A. El conmutador EQ altera la pendiente de corte del filtro de graves y por tanto la extensión de la respuesta en graves del subwoofer. Los graves que usted oye son una combinación de los emitidos por el subwoofer más los efectos debidos a la acústica de su sala de escucha, por lo que debería elegir la posición que mejor se adapte a esta última y a la ubicación del subwoofer. Así, la posición A proporciona una respuesta más “seca” y por tanto más adecuada si se coloca el subwoofer en una esquina o se quiere compensar una sala resonante. Por su parte, la posición B es más apropiada para una sala menos resonante y una ubicación alejada de las esquinas. Si detecta problemas relacionados con una concentración excesiva de graves -es decir si ciertas notas bajas son exageradas con respecto a otras- es muy posible que se deban a la interacción del equipo con la sala de escucha, por lo que le recomendamos que experimente con la posición del subwoofer. Piense que un pequeño cambio en la ubicación -del orden de unos 15 centímetros- puede tener efectos muy importantes sobre el sonido. El uso de varios subwoofers puede suavizar los efectos debidos a las resonancias de la sala puesto que cada subwoofer tenderá a excitar resonancias a frecuencias distintas. Si usted altera de modo apreciable las distancias relativas entre el(los) subwoofer(s) y las cajas acústicas satélites con respecto a los oyentes, reajuste el selector PHASE. También debería comprobar el ajuste de nivel del subwoofer (utilizando los controles del nivel de salida del procesador de A/V o el control VOLUME del amplificador del subwoofer dependiendo de cada situación) aunque sólo después de ajustar correctamente la fase. Cuidado y Mantenimiento Por norma general, el recinto del subwoofer sólo requiere que de cuando en cuando se le quite el polvo. Si desea utilizar un limpiador de tipo aerosol o de otro tipo, retire primero la rejilla protectora tirando suavemente hacia fuera del recinto. Pulverice los aerosoles en la gamuza de limpieza, nunca directamente sobre el producto. Pruebe primero con un área pequeña, ya que algunos productos de limpieza pueden dañar algunas de las superficies. Evite utilizar productos abrasivos o que contengan 7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 3233 ácido, álcalis o agentes antibacterianos. La rejilla protectora puede limpiarse con un cepillo normal para la ropa una vez haya sido retirada del recinto. Evite tocar el transductor ya que podría dañarlo. Desconecte por completo el subwoofer antes de limpiarlo. No utilice el subwoofer como mesa ya que cuando está funcionando es muy posible que la vibración que genera haga que los objetos situados en su panel posterior se desplacen. En particular, procure evitar que se viertan líquidos en el interior del subwoofer (procedentes, por ejemplo, de bebidas o floreros). Si su equipo no va a ser utilizado durante un largo período de tiempo, desconecte el subwoofer de la red eléctrica. Garantía limitada Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. No obstante, si hallara algún desperfecto en el mismo B&W Group Ltd. y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y la reposición de piezas en cualquier país donde se cuente con un distribuidor autorizado de B&W. Esta garantía limitada es válida por un período de cinco años desde la fecha de compra y de dos años para las partes electrónicas, incluyendo sistemas de altavoces amplificados. Términos y condiciones 1 Esta garantía está limitada a la reparación del equipo. La garantía no cubre ni el transporte, ni otros costes, ni ningún riesgo por traslado, transporte e instalación de los productos. 2 La garantía será aplicable exclusivamente para el propietario original. No es transferible. 3 Esta garantía tendrá validez solamente si se trata de materiales defectuosos y/o de fabricación existentes en el momento de la compra, y no será válida en los siguientes casos: a. daños causados por instalación, conexión o embalaje inapropiados, b. daños causados por uso inapropiado que no se corresponda con el uso correcto tal como se describe en el manual del usuario, negligencia, modificaciones o la utilización de piezas no originales de fábrica o no autorizadas por B&W, c. daños causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados, d. daños causados por accidentes, relámpagos, agua, incendios, calor, guerra, disturbios sociales u otra causa ajena al control razonable de B&W y de sus distribuidores autorizados, e. productos cuyo número de serie haya sido modificado, borrado, retirado o convertido en ilegible, f. si una persona no autorizada ha efectuado alguna reparación o modificación en el producto. 4 Esta garantía complementa cualquier obligación legal a nivel nacional/regional de concesionarios o distribuidores nacionales y, como cliente, no afecta a sus derechos estatutarios. Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el siguiente procedimiento: 1 Si está usando el equipo en el país en que fue adquirido, debería contactar con el concesionario autorizado de B&W en donde lo adquirió. 2 Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en que fue adquirido, debería contactar con el distribuidor nacional de B&W correspondiente al país donde reside, que le asesorará sobre el lugar al que enviarlo para que pueda ser revisado. Para obtener información sobre cómo contactar con su distribuidor local, puede llamar a B&W en el Reino Unido o visitar nuestro sitio web. Para validar su garantía, debe mostrar el folleto de garantía debidamente rellenado y con la fecha de compra estampada por su concesionario. De lo contrario, tendrá que mostrar la factura de venta original u otro comprobante que demuestre su propiedad y la autenticidad de su fecha de compra. 7276 608_610_610XP manual.qxd 8/12/08 12:11 Page 3334 Português Manual do utilizador

1. Indicador de status

4. Volume de entrada de colunas.

10. Entrada de disparador de 12V.